1
00:00:06,464 --> 00:00:08,842
[Winifred] It takes a lot to astonish me.
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,845
Well played. You've managed it.
3
00:00:14,222 --> 00:00:17,559
Since you've been so irrepressibly
cavalier with my heart,
4
00:00:17,642 --> 00:00:20,020
I feel I have a right to ask:
5
00:00:20,103 --> 00:00:23,940
Just how long have you known
that you never intended to marry me?
6
00:00:24,024 --> 00:00:27,152
This is all as confusing to me
as it is to you.
7
00:00:27,235 --> 00:00:28,653
Unlikely.
8
00:00:28,737 --> 00:00:30,572
I care about you very much--
9
00:00:30,655 --> 00:00:33,033
But not as much as for a certain someone?
10
00:00:34,492 --> 00:00:38,038
Did she argue bitterly
that some childhood promise was implied?
11
00:00:38,121 --> 00:00:40,457
Did she beg you, weeping?
12
00:00:40,540 --> 00:00:42,042
I'm so sorry, Winnie.
13
00:00:42,751 --> 00:00:45,462
It was never, ever my intention
to do you harm.
14
00:00:47,797 --> 00:00:49,257
I'm just so...
15
00:00:51,092 --> 00:00:54,804
Especially after your talk with my father
the other night and...
16
00:00:56,473 --> 00:01:00,852
God, my mother was so sure,
she's set a meeting with the minister,
17
00:01:00,935 --> 00:01:04,022
she's engaged a decorator
to redo the Paris flat...
18
00:01:04,105 --> 00:01:07,567
It's all so humiliating.
19
00:01:08,485 --> 00:01:12,614
Why on earth did you lead me on
and make me believe you loved me?
20
00:01:12,697 --> 00:01:14,199
Can you answer me that?
21
00:01:14,282 --> 00:01:16,826
You can only know something
when you know it.
22
00:01:17,494 --> 00:01:19,037
Not a minute before.
23
00:01:19,120 --> 00:01:23,666
The minute I knew my heart for sure,
I came to you to reveal it.
24
00:01:24,584 --> 00:01:28,421
Wouldn't it have been worse
if I'd discovered this a week from now?
25
00:01:29,923 --> 00:01:31,591
-Or a year?
-[sighing]
26
00:01:32,634 --> 00:01:33,802
So...
27
00:01:35,178 --> 00:01:36,930
When's the happy day?
28
00:01:37,430 --> 00:01:38,973
I don't have plans to marry.
29
00:01:42,102 --> 00:01:44,020
Now that tops all.
30
00:01:44,437 --> 00:01:48,149
This is the most confounding
piece of information yet.
31
00:01:50,610 --> 00:01:52,529
She doesn't have feelings for me.
32
00:01:52,987 --> 00:01:54,280
Unrequited?
33
00:01:54,864 --> 00:01:58,368
I'm being thrown over
for an unrequited love?
34
00:01:58,701 --> 00:02:01,663
You won't even settle for me! My God!
35
00:02:01,746 --> 00:02:03,289
Settle for you?
36
00:02:03,373 --> 00:02:04,541
Winnie...
37
00:02:05,333 --> 00:02:06,835
You are exceptional.
38
00:02:07,377 --> 00:02:09,671
You deserve so much more than...
39
00:02:09,963 --> 00:02:11,422
...being settled for.
40
00:02:11,506 --> 00:02:14,050
Please don't for a minute think
that you deserve
41
00:02:14,134 --> 00:02:16,386
anything less than a loving partner
42
00:02:16,469 --> 00:02:19,139
whose heart and gaze are unwavering.
43
00:02:32,152 --> 00:02:34,154
Swear to me that...
44
00:02:34,237 --> 00:02:36,781
you will tell no one
what has transpired
45
00:02:36,906 --> 00:02:39,033
until I get my affairs in order.
46
00:02:39,826 --> 00:02:42,245
So many people
are expecting our engagement.
47
00:02:44,164 --> 00:02:47,292
I'm going to book passage overseas
so that I'll be far away
48
00:02:47,375 --> 00:02:49,335
from gossip when it breaks.
49
00:02:49,419 --> 00:02:51,045
Can you give me two weeks?
50
00:02:52,297 --> 00:02:54,632
-Will you promise?
-I promise.
51
00:03:01,723 --> 00:03:04,767
♪ First thing we'd climb a tree ♪
52
00:03:04,851 --> 00:03:08,479
♪ And maybe then we'd talk ♪
53
00:03:08,563 --> 00:03:12,317
♪ Or sit silently ♪
54
00:03:12,400 --> 00:03:16,112
♪ And listen to our thoughts ♪
55
00:03:16,196 --> 00:03:19,782
♪ With illusions of someday ♪
56
00:03:19,866 --> 00:03:23,703
♪ Casting a golden light ♪
57
00:03:23,786 --> 00:03:27,248
♪ No dress rehearsal ♪
58
00:03:28,458 --> 00:03:31,461
♪ This is our life ♪
59
00:03:32,253 --> 00:03:35,089
♪ You are ahead by a century ♪
60
00:03:35,798 --> 00:03:39,052
♪ You are ahead by a century ♪
61
00:03:41,095 --> 00:03:43,598
[background chatter and laughter]
62
00:03:43,681 --> 00:03:46,226
You think you passed?
I don't wanna go unless you're going.
63
00:03:46,309 --> 00:03:49,938
I'm counting the hours
till I get out of this backwoods burgh.
64
00:03:50,021 --> 00:03:52,482
-Does anyone have a paper bag?
-[indistinct chatter]
65
00:03:52,565 --> 00:03:55,401
-I don't think I got in.
-The worst thing about going to college...
66
00:03:55,485 --> 00:03:59,697
I can't imagine I passed.
If I do, will you catch me when I faint?
67
00:04:00,031 --> 00:04:02,617
You will. Get in, I mean.
68
00:04:03,284 --> 00:04:04,827
Queens scholars,
69
00:04:04,911 --> 00:04:07,997
I hold in my hand your Queens
entrance-exam test scores.
70
00:04:08,623 --> 00:04:09,916
Regardless of the outcome,
71
00:04:09,999 --> 00:04:13,878
I'm proud of how hard everyone has worked
and how you acquitted yourselves.
72
00:04:13,962 --> 00:04:17,131
You've made a great showing for Avonlea.
And now...
73
00:04:18,007 --> 00:04:19,968
-Storm the castle!
-Oh, my God!
74
00:04:20,051 --> 00:04:21,803
-Let's see.
-Diana got in!
75
00:04:21,886 --> 00:04:23,388
-Oh
-Oh my goodness!
76
00:04:23,471 --> 00:04:25,765
-Diana, you got in!
-You got in!
77
00:04:25,848 --> 00:04:28,059
Gilbert and Anne tied for first!
78
00:04:28,142 --> 00:04:29,811
-[laughter]
-[Girl] That's amazing!
79
00:04:29,894 --> 00:04:32,522
With those marks, I'll just say au revoir,
80
00:04:32,605 --> 00:04:35,817
-because PEI's finest is going to Paris!
-[laughter]
81
00:04:35,900 --> 00:04:38,403
Um... congratulations.
82
00:04:38,987 --> 00:04:43,074
-Thanks.
-Is there anything else you'd like to say?
83
00:04:43,157 --> 00:04:45,827
Want to say? To me?
84
00:04:47,203 --> 00:04:48,162
I...
85
00:04:48,663 --> 00:04:49,831
Um...
86
00:04:51,833 --> 00:04:52,959
Congratulations.
87
00:04:53,084 --> 00:04:54,335
[miss Stacy] Everyone?
88
00:04:55,169 --> 00:04:59,632
It is with a heavy but proud heart
that I say to you all one last time:
89
00:05:00,258 --> 00:05:01,342
Class dismissed.
90
00:05:01,426 --> 00:05:04,262
-You've been the best teacher, Miss Stacy.
-[excited chatter]
91
00:05:04,345 --> 00:05:07,598
-Potato light bulbs forever!
-Uh, may I visit with you privately,
92
00:05:07,682 --> 00:05:09,267
before I leave for Queens?
93
00:05:09,350 --> 00:05:11,561
I had that very idea. Yes, please.
94
00:05:12,895 --> 00:05:14,564
-[Diana] Anne!
-[squealing]
95
00:05:14,647 --> 00:05:16,607
-Anne, Anne!
-[indistinct chatter]
96
00:05:16,691 --> 00:05:19,110
Miss Stacy, may I have a word?
97
00:05:19,193 --> 00:05:21,529
-In strictest confidence?
-Of course.
98
00:05:23,823 --> 00:05:26,034
I can't fully explain right now,
99
00:05:26,117 --> 00:05:28,244
but I'm not going to be attending
the Sorbonne.
100
00:05:29,287 --> 00:05:32,665
With these marks, I'll make it
at the University of Toronto, right?
101
00:05:32,749 --> 00:05:35,501
-You'd be a very late admission.
-But...
102
00:05:35,585 --> 00:05:38,921
if you were to write
your doctor friend--
103
00:05:39,005 --> 00:05:41,507
Emily? I most certainly will.
104
00:05:41,591 --> 00:05:45,678
A word from you could seal the deal for me
now that I have my transcripts.
105
00:05:45,762 --> 00:05:47,805
I'll send a telegram.
There's no time to lose.
106
00:05:47,889 --> 00:05:51,059
Gilbert had nothing to say.
Not a word to me at all about my note,
107
00:05:51,142 --> 00:05:52,518
or about anything.
108
00:05:52,602 --> 00:05:55,063
I'm so surprised by him.
I thought he was--
109
00:05:55,146 --> 00:05:58,691
Worthy? Lovely? Kind? Apparently not.
110
00:05:58,775 --> 00:06:02,653
But now I have my answer and I am free!
111
00:06:02,737 --> 00:06:05,490
And guess what?
We're going to be roommates!
112
00:06:06,240 --> 00:06:07,867
-We hope.
-We will be!
113
00:06:07,950 --> 00:06:11,287
Oh, Diana, this is a dream come true!
If I could write the perfect ending
114
00:06:11,371 --> 00:06:13,664
to this chapter of our lives,
it would be this!
115
00:06:13,748 --> 00:06:17,168
Two kindred spirits walking arm in arm
towards their destinies!
116
00:06:17,251 --> 00:06:18,628
Does our story include a magic potion
117
00:06:18,711 --> 00:06:20,880
I can give my parents
to make them allow me to go?
118
00:06:20,963 --> 00:06:24,175
If I were Puck, I could anoint their eyes
with potion whilst they slumber.
119
00:06:24,258 --> 00:06:26,677
"I'll apply to your eye,
gentle mother, remedy."
120
00:06:26,761 --> 00:06:30,431
And when they awaken, they would see
only the error of their ways.
121
00:06:30,515 --> 00:06:32,433
Oh! We need a new one.
122
00:06:33,768 --> 00:06:35,561
Seven days...
123
00:06:35,645 --> 00:06:38,272
until we spread our wings and soar.
124
00:06:42,443 --> 00:06:45,863
[both] Seven days
until we spread our wings and soar.
125
00:06:47,782 --> 00:06:50,201
Are you sure you don't want me
to come with you?
126
00:06:50,284 --> 00:06:52,954
No need. You'll be able to hear
the screaming from your house.
127
00:06:53,788 --> 00:06:56,999
They love you. They won't deny you
the one thing you truly want.
128
00:06:57,083 --> 00:06:59,001
Good luck. And remember,
129
00:06:59,085 --> 00:07:01,462
it is your future, not theirs!
130
00:07:04,424 --> 00:07:06,634
[Mr. Barry] It's not your future,
it's ours!
131
00:07:06,717 --> 00:07:08,344
If I'd had a son,
132
00:07:08,428 --> 00:07:10,763
things would be different, but we did not.
133
00:07:10,847 --> 00:07:15,059
It then follows without question
that you are obliged to marry well!
134
00:07:15,143 --> 00:07:17,103
Deceitful child!
135
00:07:17,186 --> 00:07:18,604
How could you?!
136
00:07:19,188 --> 00:07:22,483
How could you be so, so selfish?
137
00:07:23,109 --> 00:07:26,237
Oh... Oh, my... Oh, my...
138
00:07:26,320 --> 00:07:28,322
Look what you're doing to your mother!
139
00:07:29,240 --> 00:07:31,742
Why is it that who I am...
140
00:07:31,826 --> 00:07:33,995
and what I want doesn't matter?
141
00:07:34,078 --> 00:07:37,748
Enough of this! You have one job,
142
00:07:37,832 --> 00:07:40,751
one task in life, and you will do it!
143
00:07:40,835 --> 00:07:42,670
You will be finished!
144
00:07:42,753 --> 00:07:45,256
And then you can negotiate
with your husband
145
00:07:45,339 --> 00:07:47,717
for whatever you damn well want!
146
00:07:53,139 --> 00:07:54,515
Well done.
147
00:07:54,891 --> 00:07:56,184
The girl's a treasure.
148
00:07:58,728 --> 00:08:01,189
There's still so much to do
before you leave for Queens,
149
00:08:01,272 --> 00:08:02,732
but we're making a dent!
150
00:08:03,107 --> 00:08:06,152
[Marilla] I've secured a trunk from Rachel
for your clothes and sundries,
151
00:08:06,235 --> 00:08:08,529
and next week we'll go to Carmody
for new boots,
152
00:08:08,613 --> 00:08:10,823
and to Jeannie's shop for hats, blouses,
153
00:08:10,907 --> 00:08:13,284
skirts, and... your first corset!
154
00:08:13,367 --> 00:08:15,286
I confess I have a fervent dream
155
00:08:15,369 --> 00:08:18,956
that corsets will go out of fashion
next year in bright, bold 1900.
156
00:08:19,040 --> 00:08:20,875
They're so uncomfortable!
157
00:08:20,958 --> 00:08:25,087
How have you come by this opinion
since you've never worn one?
158
00:08:25,171 --> 00:08:27,590
I... rely on my imagination.
159
00:08:27,673 --> 00:08:31,302
But perhaps it will help
to contain my butterflies.
160
00:08:31,969 --> 00:08:34,096
Moving away. College!
161
00:08:34,180 --> 00:08:35,765
The great unknown!
162
00:08:36,891 --> 00:08:38,809
But then again,
I hate to leave Green Gables.
163
00:08:39,560 --> 00:08:41,229
I love it so.
164
00:08:41,312 --> 00:08:44,273
It's hard to imagine I'll love
being anywhere else as much as here.
165
00:08:45,316 --> 00:08:47,985
Jerry, we should talk about room and board
for you at Green Gables.
166
00:08:48,069 --> 00:08:49,570
-What?
-[Anne] What?
167
00:08:49,654 --> 00:08:52,114
Well, we'll need more help
now that Anne is gone.
168
00:08:52,198 --> 00:08:55,076
-I'm not dead, I'm just going to college.
-[Matthew] Now that I think of it,
169
00:08:55,159 --> 00:08:57,161
Anne may not even return...
170
00:08:58,079 --> 00:09:00,831
once she's graduated
and moved on to a career.
171
00:09:00,915 --> 00:09:04,335
We need to talk about the future,
you staying on.
172
00:09:04,418 --> 00:09:05,878
I... I don't know what to say.
173
00:09:05,962 --> 00:09:08,297
You're... replacing me?
174
00:09:08,839 --> 00:09:10,591
It's a practical decision.
175
00:09:11,175 --> 00:09:12,677
It makes sense.
176
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
Think on it, Jerry.
177
00:09:17,723 --> 00:09:20,434
So you're... getting a boy after all.
178
00:09:22,144 --> 00:09:25,523
[Bash] This good old orchard sure has come
back to life these past two years.
179
00:09:25,606 --> 00:09:27,149
[Bash] Just needed a little love.
180
00:09:27,233 --> 00:09:28,609
Let me show you something.
181
00:09:39,287 --> 00:09:42,623
See this here? It's telling me we'll be
ready to harvest in a few days' time.
182
00:09:43,165 --> 00:09:44,792
You're doing so well, Sebastian.
183
00:09:46,294 --> 00:09:47,503
I'm proud of you, son.
184
00:09:48,296 --> 00:09:50,047
-Oh... Mom--
-[tutting]
185
00:09:50,631 --> 00:09:53,217
Can't a person speak their mind
without receiving all kinds of froth?
186
00:09:53,301 --> 00:09:54,969
-[chuckling]
-[squealing]
187
00:09:55,052 --> 00:09:57,638
Ah! Nap time, doux-doux...
188
00:10:00,057 --> 00:10:01,976
[singing softly]
189
00:10:25,416 --> 00:10:26,584
Hello?
190
00:10:28,419 --> 00:10:29,503
Hello?
191
00:10:32,006 --> 00:10:33,090
Hello?
192
00:10:49,398 --> 00:10:50,483
Dear Anne,
193
00:10:51,317 --> 00:10:53,319
since we are parting ways...
194
00:10:54,528 --> 00:10:56,030
perhaps forever,
195
00:10:56,322 --> 00:10:58,741
I feel I must unburden my heart.
196
00:11:00,534 --> 00:11:04,205
You are the fond object of my affection
and my desire.
197
00:11:05,790 --> 00:11:09,043
You, and you alone,
are the keeper of the key to my heart.
198
00:11:09,794 --> 00:11:11,712
Please don't be alarmed.
199
00:11:12,213 --> 00:11:14,298
I don't expect your favor,
200
00:11:14,382 --> 00:11:16,884
but I can't in good conscience...
201
00:11:17,718 --> 00:11:19,512
not reveal myself.
202
00:11:19,970 --> 00:11:21,639
I'm not engaged,
203
00:11:21,764 --> 00:11:23,099
nor will I be,
204
00:11:23,557 --> 00:11:24,975
unless...
205
00:11:25,601 --> 00:11:27,436
it's to you, Anne,
206
00:11:27,561 --> 00:11:29,647
my Anne with an e.
207
00:11:29,730 --> 00:11:33,567
It always has been,
and always will be... you.
208
00:11:34,944 --> 00:11:37,154
With love, Gilbert.
209
00:11:38,155 --> 00:11:41,367
PS: Thanks for the pen.
Good luck at Queens.
210
00:11:59,009 --> 00:12:00,761
[horse neighing]
211
00:12:00,970 --> 00:12:03,514
Ah, you didn't need to do that.
I could've fetched it myself.
212
00:12:03,597 --> 00:12:05,516
I know, but I...
213
00:12:06,767 --> 00:12:09,103
-Do you need any help with the milkers?
-No.
214
00:12:09,895 --> 00:12:13,023
There's only one now.
I sold Pride to the Andrews.
215
00:12:13,107 --> 00:12:14,984
Sold her? When? Why?
216
00:12:15,067 --> 00:12:16,694
Practical decision.
217
00:12:16,777 --> 00:12:19,697
We won't need as much milk...
when you're gone.
218
00:12:19,780 --> 00:12:22,408
B-b-but I didn't even have a chance
to say goodbye!
219
00:12:22,491 --> 00:12:23,868
Prejudice is still here.
220
00:12:28,122 --> 00:12:30,458
Did you know about this?
[panting]
221
00:12:31,751 --> 00:12:33,919
Matthew is adjusting to the fact
that you're leaving--
222
00:12:34,003 --> 00:12:37,506
He certainly is!
Soon it'll be as if I was never here!
223
00:12:45,765 --> 00:12:47,767
[panting]
224
00:12:55,858 --> 00:12:57,860
[breathes slowly]
225
00:12:59,445 --> 00:13:00,946
Oh, really Gilbert?!
226
00:13:01,238 --> 00:13:03,491
You couldn't even face me?
227
00:13:03,574 --> 00:13:05,785
[yells] World-class!
[paper being torn]
228
00:13:06,494 --> 00:13:07,828
Ah!!
229
00:13:08,996 --> 00:13:10,998
[animal noises]
230
00:13:13,167 --> 00:13:14,335
What if...
231
00:13:15,586 --> 00:13:16,754
Oh...
232
00:13:28,307 --> 00:13:30,309
[panting]
233
00:13:31,977 --> 00:13:33,479
"Parting ways...
234
00:13:35,189 --> 00:13:36,524
Don't... Heart...
235
00:13:37,358 --> 00:13:39,360
Queens... Engaged...
236
00:13:39,443 --> 00:13:41,695
Don't love...
237
00:13:43,072 --> 00:13:46,867
Alarmed... Not... alone... forever..."
238
00:13:51,038 --> 00:13:53,791
Diana, are you resting?
I have got breaking news!
239
00:13:53,874 --> 00:13:55,793
That night at the ruins? Forget it.
240
00:13:55,876 --> 00:13:58,170
Turns out Gilbert doesn't love me
after all,
241
00:13:58,254 --> 00:14:02,883
and he wrote me a letter
with my own pen to tell me so!
242
00:14:03,884 --> 00:14:04,802
Diana?
243
00:14:06,053 --> 00:14:06,971
What's happened?
244
00:14:09,056 --> 00:14:10,224
I can't fly.
245
00:14:11,392 --> 00:14:12,935
What are you saying? You sound...
246
00:14:13,435 --> 00:14:16,272
Do you have a fever? Diana, answer me.
247
00:14:16,397 --> 00:14:17,731
I don't matter.
248
00:14:18,315 --> 00:14:19,900
I can't fly.
249
00:14:19,984 --> 00:14:21,652
They forbade you?
250
00:14:21,735 --> 00:14:23,445
-You can't go to Queens?
-[sobbing]
251
00:14:23,529 --> 00:14:25,447
Oh, oh, oh...
252
00:14:25,531 --> 00:14:26,949
Oh, my poor Diana.
253
00:14:28,033 --> 00:14:29,451
They've clipped your wings.
254
00:14:33,122 --> 00:14:34,999
You've been very quiet today, Anne.
255
00:14:37,126 --> 00:14:40,045
I'm sorry you're so blue
to be leaving without Diana,
256
00:14:40,254 --> 00:14:42,131
but your future is still bright.
257
00:14:42,423 --> 00:14:45,926
And haven't we had fun shopping
for your next big adventure?
258
00:14:46,844 --> 00:14:48,554
Shall we try this on you?
259
00:14:56,937 --> 00:14:58,731
Take heart, dear one.
260
00:14:58,814 --> 00:15:00,357
All is not lost.
261
00:15:00,441 --> 00:15:03,944
This will still be an exciting
new chapter in your life.
262
00:15:04,528 --> 00:15:06,280
There's no two ways about it.
263
00:15:07,031 --> 00:15:09,617
I want to be happy, I just can't be.
264
00:15:09,825 --> 00:15:12,202
Diana is in the depths of despair
265
00:15:12,286 --> 00:15:14,163
and I am desperately worried about her.
266
00:15:14,288 --> 00:15:18,792
Gilbert is marrying the girl of his dreams
and that girl is not me...
267
00:15:19,710 --> 00:15:22,379
-And Matthew--
-Now, don't you worry about Matthew.
268
00:15:22,463 --> 00:15:23,923
He'll be just fine.
269
00:15:24,006 --> 00:15:26,842
That's for sure and certain.
He's already busy living without me.
270
00:15:28,052 --> 00:15:29,011
There.
271
00:15:30,387 --> 00:15:33,599
It fits you well... my grown-up girl.
272
00:15:33,682 --> 00:15:35,935
Shall we try on the dress I made you?
273
00:15:36,477 --> 00:15:41,065
Just imagine all the exciting occasions
you'll be wearing it this coming year.
274
00:15:42,524 --> 00:15:44,193
I don't want to go!
275
00:15:44,485 --> 00:15:48,489
I want to stay here and do my chores
and be a family 'round the fire
276
00:15:48,572 --> 00:15:51,742
and I want things to go back
to the way they used to be!
277
00:15:51,825 --> 00:15:53,410
-Oh, oh, oh.
-[sobbing]
278
00:15:59,416 --> 00:16:02,336
I did a count of the bushel barrels
for harvest tomorrow.
279
00:16:02,419 --> 00:16:03,629
I think we'll have enough.
280
00:16:06,924 --> 00:16:08,092
[Gilbert] Bash?
281
00:16:09,009 --> 00:16:10,010
Bash?
282
00:16:20,938 --> 00:16:22,690
I bought it back from the pawn shop.
283
00:16:24,274 --> 00:16:28,654
I have no words to express
the shame and regret I feel.
284
00:16:28,737 --> 00:16:30,823
I apologize for the pain
I caused both of you.
285
00:16:30,906 --> 00:16:33,409
I don't want or need your apology.
286
00:16:34,118 --> 00:16:36,078
And the person who did is gone.
287
00:16:37,037 --> 00:16:38,580
After I last saw you,
288
00:16:39,039 --> 00:16:41,291
I've been sober, working odd jobs,
289
00:16:41,375 --> 00:16:43,293
-trying to get myself right--
-You're not welcome here.
290
00:16:43,377 --> 00:16:46,130
Look, I swear I'm a changed man. I...
291
00:16:46,672 --> 00:16:48,549
I'd like to be part of Delphine's life.
292
00:16:48,632 --> 00:16:49,550
Huh!
293
00:16:50,217 --> 00:16:53,470
Elijah, I thank you for returning
my father's medal.
294
00:16:53,554 --> 00:16:55,389
But I'm going to ask you
to take your leave.
295
00:16:55,472 --> 00:16:57,725
You had your chance!
You had every chance!
296
00:16:57,808 --> 00:16:59,143
You're not welcome here!
297
00:17:02,354 --> 00:17:03,981
[sniffling]
298
00:17:04,064 --> 00:17:05,774
May I visit Mary before I go?
299
00:17:10,279 --> 00:17:13,240
Out of compassion for your mother,
you may visit with her.
300
00:17:13,323 --> 00:17:15,075
And you may sleep in the barn tonight.
301
00:17:16,285 --> 00:17:18,829
As of tomorrow,
I never want to see your face again.
302
00:17:31,717 --> 00:17:33,635
Please forgive me, Mama.
303
00:17:34,928 --> 00:17:36,180
Forgive me.
304
00:17:37,431 --> 00:17:38,724
I'm sorry.
305
00:17:45,189 --> 00:17:47,733
[Marilla] I understand your distress,
Eliza.
306
00:17:47,816 --> 00:17:49,193
They're at that age.
307
00:17:49,943 --> 00:17:52,446
Testing boundaries, talking back...
308
00:17:53,447 --> 00:17:55,616
Disobeying, deceiving...
309
00:17:55,699 --> 00:17:58,660
It's been a tumultuous year
for both of us.
310
00:17:58,744 --> 00:17:59,953
Yes.
311
00:18:00,454 --> 00:18:02,289
You've had to endure
all that lineage business.
312
00:18:02,831 --> 00:18:05,375
It's disrespectful to all
that you've provided for her.
313
00:18:05,751 --> 00:18:06,877
Just like my Diana.
314
00:18:08,545 --> 00:18:10,631
I felt a bit that way too.
315
00:18:11,548 --> 00:18:15,427
And I was sore afraid of the change...
that might come.
316
00:18:15,511 --> 00:18:17,179
But I learned the hard way...
317
00:18:17,971 --> 00:18:19,973
that the more I held her back,
318
00:18:20,432 --> 00:18:22,684
the less I was included.
319
00:18:22,768 --> 00:18:26,146
By denying her mature needs and wants...
320
00:18:27,147 --> 00:18:30,150
I ran the risk
of losing her altogether.
321
00:18:33,278 --> 00:18:34,905
[miss Stacy and Anne] Thank you.
322
00:18:34,988 --> 00:18:36,490
[Anne] I really said this?
323
00:18:36,573 --> 00:18:38,492
What an incredible day.
324
00:18:39,827 --> 00:18:41,078
Are you excited about Queens?
325
00:18:41,703 --> 00:18:42,746
I should be.
326
00:18:43,789 --> 00:18:46,792
Oh, Miss Stacy,
I wonder if I'm never going to be happy.
327
00:18:47,709 --> 00:18:49,044
[clicks her tongue and sighs]
328
00:18:49,628 --> 00:18:51,922
The quest for perpetual happiness.
329
00:18:53,048 --> 00:18:54,967
It-it-it is absolutely unreasonable
330
00:18:55,050 --> 00:18:57,678
to expect to be happy all the time.
331
00:18:58,804 --> 00:19:01,140
Frankly,
it's neither possible, nor realistic.
332
00:19:02,182 --> 00:19:04,268
You can't know joy...
333
00:19:05,018 --> 00:19:06,645
...unless you've known sorrow.
334
00:19:07,146 --> 00:19:09,481
Those of us who can soar
to the highest heights
335
00:19:09,565 --> 00:19:12,234
can also plunge to the deepest depths.
336
00:19:13,610 --> 00:19:15,946
-It's a balance.
-That's the beauty of it.
337
00:19:17,614 --> 00:19:18,949
I'll remember.
338
00:19:19,950 --> 00:19:21,827
Oh! I almost forgot.
[laughing]
339
00:19:22,953 --> 00:19:26,206
This is the address of my boarding house
in Charlottetown.
340
00:19:26,790 --> 00:19:28,292
I'm hoping you'll write to me.
341
00:19:30,169 --> 00:19:31,628
You see,
342
00:19:32,838 --> 00:19:35,132
I'm so sad to see you go...
343
00:19:36,216 --> 00:19:38,427
yet so happy that I know you.
344
00:19:44,224 --> 00:19:46,560
Hello. Me again. Anything?
345
00:19:47,728 --> 00:19:48,937
Oh!
346
00:19:49,730 --> 00:19:51,315
Oh, my. Oh, my.
347
00:19:58,864 --> 00:20:01,074
I heard from Mrs. Thomas,
348
00:20:01,158 --> 00:20:04,203
the one who had Anne first.
Disappointing.
349
00:20:05,454 --> 00:20:07,915
She says she may have some things
from the Shirley house,
350
00:20:07,998 --> 00:20:10,334
but wasn't certain and was rambling.
351
00:20:10,876 --> 00:20:12,419
Sounds a bit addled to me.
352
00:20:12,711 --> 00:20:15,172
Why are you just sitting there
like a stone?
353
00:20:15,255 --> 00:20:18,926
I hope you're pondering
your insensitivity to our child.
354
00:20:19,009 --> 00:20:20,344
My what now?
355
00:20:20,427 --> 00:20:22,262
Your "practical decisions" and all.
356
00:20:23,597 --> 00:20:25,891
She thinks you don't care, Matthew.
357
00:20:26,350 --> 00:20:30,562
I-I advise you to... smarten up
and explain yourself.
358
00:20:34,358 --> 00:20:35,859
Oh, now...
359
00:20:36,652 --> 00:20:37,611
[sobbing]
360
00:20:40,113 --> 00:20:45,202
I know full well you want every good thing
in the world for our Anne.
361
00:20:45,285 --> 00:20:49,873
And... and I know your heart is heavy
as you anticipate living without her,
362
00:20:49,998 --> 00:20:53,043
but Anne does not know these things.
363
00:20:54,127 --> 00:20:56,046
She's hurt... and confused.
364
00:20:56,129 --> 00:20:58,423
She... she wants you to miss her.
Don't you see?
365
00:20:58,507 --> 00:21:00,842
I don't want her to worry about us!
366
00:21:03,178 --> 00:21:09,142
I want her to... step into the shoes
of her own life and...
367
00:21:15,399 --> 00:21:18,485
-[sighing]
-You'd better speak with her, Matthew.
368
00:21:18,944 --> 00:21:23,615
Tell her how you really feel.
Yeah, and be quick about it, too.
369
00:21:23,699 --> 00:21:25,784
Otherwise you'll lose her twice.
370
00:21:39,798 --> 00:21:41,800
[rooster crowing]
371
00:21:45,804 --> 00:21:47,806
[birds chirping]
372
00:22:55,207 --> 00:22:57,292
See you soon, dear Snow Queen.
373
00:23:09,221 --> 00:23:10,680
Just come for the trunk.
374
00:23:17,729 --> 00:23:20,690
[lively music]
375
00:23:25,237 --> 00:23:28,824
[background chatter and laughter]
376
00:23:33,620 --> 00:23:36,164
Welcome, scholars.
I am Mrs. Blackmore.
377
00:23:36,248 --> 00:23:39,876
It is a great pleasure
to welcome you to my home.
378
00:23:40,252 --> 00:23:43,422
I hope you will cherish this place
as much as I do,
379
00:23:43,505 --> 00:23:45,757
and delight in your time here.
380
00:23:45,841 --> 00:23:48,927
Lily will assist you, but please note
that since she is a deaf mute,
381
00:23:49,010 --> 00:23:51,430
you will not be able to ring.
382
00:23:54,850 --> 00:23:56,810
Hello and welcome to Blackmore.
383
00:23:56,893 --> 00:24:00,021
And yes, Lily can read lips.
384
00:24:00,105 --> 00:24:03,817
A prompt arrival at meals is expected,
385
00:24:03,900 --> 00:24:07,195
and curfew is not a suggestion.
386
00:24:07,279 --> 00:24:10,574
I can see that serious students
like yourselves
387
00:24:10,657 --> 00:24:14,578
would never dream of disappointing,
388
00:24:14,661 --> 00:24:16,955
or breaking the rules.
389
00:24:17,914 --> 00:24:20,750
[chuckling]
We'll have such fun here together.
390
00:24:20,834 --> 00:24:23,587
Now, without further ado,
won't you please come in?
391
00:24:23,670 --> 00:24:25,964
-[laughter]
-No, no, don't run.
392
00:24:27,299 --> 00:24:28,675
Thank you.
393
00:24:33,847 --> 00:24:35,849
[sad music on the piano]
394
00:24:47,944 --> 00:24:49,738
[distant excited laughter]
395
00:24:50,280 --> 00:24:52,282
[door opening]
396
00:24:54,493 --> 00:24:55,952
[excited chatter and laughter]
397
00:24:56,036 --> 00:24:57,454
Can I be your roommate Anne!
398
00:24:57,537 --> 00:24:59,998
I told you I'll try not to snore!
399
00:25:00,081 --> 00:25:03,710
Mrs. Blackmore's face looks
like it's been through a washing mangle.
400
00:25:03,793 --> 00:25:07,005
-[laughter]
-"Mang"! I christen her "Mang."
401
00:25:07,714 --> 00:25:09,591
Have you girls seen these house rules?
402
00:25:10,342 --> 00:25:13,678
"Curfew at 9:00,
lights out promptly 10:00.
403
00:25:13,762 --> 00:25:18,892
Suitors may only be seen in the parlour,
on Saturdays,
404
00:25:18,975 --> 00:25:20,602
between 2:00 and 4:00."
405
00:25:21,770 --> 00:25:24,481
[all] Suitors?
[squealing]
406
00:25:31,154 --> 00:25:32,531
[Jerry] Miss Cuthbert!
407
00:25:33,156 --> 00:25:34,533
Miss Cuthbert!
408
00:25:36,284 --> 00:25:38,203
It is a letter for Anne.
409
00:25:38,286 --> 00:25:40,455
-All the way from Scotland.
-Mercy me! I...
410
00:25:41,706 --> 00:25:43,542
[Jerry] I wonder what it says.
411
00:25:47,295 --> 00:25:49,381
[Miss Stacy] Gilbert! Gilbert!
412
00:25:49,464 --> 00:25:50,966
Ho-ho-ho.
413
00:25:52,759 --> 00:25:54,386
You're going to U of T!
414
00:25:54,469 --> 00:25:55,887
[motor rumbling]
415
00:25:55,971 --> 00:25:58,306
Yes!!! Ah!
416
00:26:02,644 --> 00:26:04,020
Bless you, Mama.
417
00:26:05,105 --> 00:26:07,566
Bless you for loving me no matter what.
418
00:26:08,525 --> 00:26:10,193
I promise I'll do you proud.
419
00:26:10,777 --> 00:26:12,821
Son, you and I,
420
00:26:12,904 --> 00:26:17,242
we've butted heads about hard hearts
and... how to raise up children.
421
00:26:17,325 --> 00:26:18,827
But I wonder if...
422
00:26:22,581 --> 00:26:24,416
Well, there's always more to know.
423
00:26:45,228 --> 00:26:46,605
[Delphine fussing]
424
00:26:54,529 --> 00:26:55,572
Elijah.
425
00:26:57,532 --> 00:27:00,035
I have one condition
if you're going to stay on.
426
00:27:01,036 --> 00:27:05,206
You'll need to get to know your sister.
And help raise her... with love,
427
00:27:05,999 --> 00:27:07,459
like your mama raised you.
428
00:27:24,267 --> 00:27:26,269
[gasps]
429
00:27:31,149 --> 00:27:33,818
[Marilla] Well, I say we must
take it to her straight away.
430
00:27:33,902 --> 00:27:35,445
[Matthew] What if its contents
are distressing?
431
00:27:35,528 --> 00:27:38,114
-Then we'll be there to support her.
-She's only just left.
432
00:27:38,657 --> 00:27:40,784
I do not want to be an imposition.
433
00:27:40,867 --> 00:27:43,453
Oh, fiddlesticks!
When will you come to your senses?
434
00:27:43,912 --> 00:27:45,205
We're going tomorrow.
435
00:27:45,288 --> 00:27:48,416
Send Jerry first thing
to get word to Josephine Barry.
436
00:27:48,708 --> 00:27:51,127
Josephine Barry? Why?
437
00:27:51,211 --> 00:27:54,089
Good news or bad, Anne will need
her loved ones 'round her.
438
00:27:58,009 --> 00:28:01,096
-Can this be the right house?
-More like a castle.
439
00:28:03,431 --> 00:28:04,641
[doorbell ringing]
440
00:28:12,440 --> 00:28:13,900
Anne! They're here!
441
00:28:19,447 --> 00:28:21,825
Oh, oh... we must be mistaken.
442
00:28:21,908 --> 00:28:24,786
-Sorry to disturb you.
-Miss Josephine is expecting you.
443
00:28:24,869 --> 00:28:26,287
Won't you please come in?
444
00:28:28,331 --> 00:28:30,500
Matthew! Marilla!
How good to see you again!
445
00:28:30,583 --> 00:28:31,876
[Marilla] Cole!
446
00:28:31,960 --> 00:28:33,586
You look so well!
447
00:28:33,670 --> 00:28:35,714
Welcome, dear Cuthberts.
448
00:28:36,423 --> 00:28:37,632
Matthew...
449
00:28:37,716 --> 00:28:41,720
Hasn't it been an age
since we last met? Hmm?
450
00:28:41,803 --> 00:28:45,265
And how wonderful to finally
meet Anne's beloved mother.
451
00:28:45,348 --> 00:28:46,349
Oh.
452
00:28:47,100 --> 00:28:49,060
I-I made these for you.
453
00:28:49,144 --> 00:28:51,229
Since you're going to so much trouble
for us,
454
00:28:51,312 --> 00:28:53,022
I didn't want to come empty-handed.
455
00:28:53,106 --> 00:28:55,275
What have we here? Oh!
456
00:28:55,358 --> 00:28:57,068
They're my plum puffs.
457
00:28:57,152 --> 00:28:59,738
[Anne] Famous plum puffs.
[laughing softly]
458
00:29:02,949 --> 00:29:05,618
I was just placing flowers
in your guestrooms,
459
00:29:05,702 --> 00:29:07,287
in case you'd like to stay over.
460
00:29:07,495 --> 00:29:10,165
It's even more beautiful on you
than in my imagination.
461
00:29:10,248 --> 00:29:12,250
[Josephine] Marilla,
you made a lovely dress.
462
00:29:26,181 --> 00:29:28,266
I can't wait to open the letter.
463
00:29:31,352 --> 00:29:33,313
This is an auspicious moment.
464
00:29:33,396 --> 00:29:36,274
I feel as if my entire life
hangs in the balance.
465
00:29:36,357 --> 00:29:40,111
-You're... sure you don't want privacy?
-We could step away.
466
00:29:40,195 --> 00:29:42,197
No, no.
467
00:29:42,864 --> 00:29:44,532
You're all my family.
468
00:29:45,408 --> 00:29:46,785
Let's open it together.
469
00:29:56,961 --> 00:29:58,046
[exhales deeply]
470
00:30:10,141 --> 00:30:11,893
The kirk doesn't have
any further information.
471
00:30:11,976 --> 00:30:15,230
There's no extended family,
and after my parents immigrated to Canada,
472
00:30:15,313 --> 00:30:17,315
there was no communication, so...
473
00:30:17,398 --> 00:30:18,441
that's that.
474
00:30:21,402 --> 00:30:23,863
Oh, Anne, are you upset?
475
00:30:23,947 --> 00:30:25,824
-You poor dear.
-I'm so sorry.
476
00:30:25,907 --> 00:30:28,743
I promise you, I'm fine.
477
00:30:28,868 --> 00:30:30,495
It's regrettable, of course,
478
00:30:30,578 --> 00:30:32,914
but I don't have any less
than I had before,
479
00:30:33,498 --> 00:30:35,041
so I'm fine.
480
00:30:38,461 --> 00:30:42,674
You... were incredibly graceful
about the letter.
481
00:30:43,967 --> 00:30:46,177
Yet I know you well enough to know...
482
00:31:05,446 --> 00:31:07,657
These are lovely accommodations indeed.
483
00:31:07,907 --> 00:31:09,534
I'm very pleased.
484
00:31:10,368 --> 00:31:11,369
Now.
485
00:31:12,078 --> 00:31:13,538
-Oh.
-[laughing]
486
00:31:13,621 --> 00:31:15,999
Is there anything you left at home
that you wish you'd brought?
487
00:31:16,082 --> 00:31:17,876
We can always fetch it for you.
488
00:31:17,959 --> 00:31:20,628
Can you bring me Belle
and Butterscotch and Birdie--
489
00:31:20,712 --> 00:31:22,380
This, uh, is for you.
490
00:31:23,756 --> 00:31:28,094
Uh... this is the money from the sale
of Pride... the cow.
491
00:31:28,887 --> 00:31:30,805
It's a travel fund,
492
00:31:30,889 --> 00:31:33,308
so that you can visit Green Gables...
493
00:31:34,225 --> 00:31:37,186
whenever you want.
But only if it's, uh, convenient,
494
00:31:37,729 --> 00:31:40,857
and not a... distraction... at all.
495
00:31:44,527 --> 00:31:46,154
Before you left, I-I-I...
496
00:31:46,237 --> 00:31:48,823
I was afraid to...
497
00:31:49,115 --> 00:31:51,242
show you my feelings,
498
00:31:51,618 --> 00:31:53,453
because I didn't want to hold you back.
499
00:31:54,120 --> 00:31:55,872
But in doing so,
500
00:31:56,122 --> 00:31:57,832
I know I hurt yours.
501
00:32:00,376 --> 00:32:01,419
I'm sorry.
502
00:32:04,839 --> 00:32:06,341
I'll miss you...
503
00:32:07,425 --> 00:32:08,927
every day.
504
00:32:09,928 --> 00:32:11,554
I love you so.
505
00:32:15,266 --> 00:32:16,976
[sobs and laughs]
506
00:32:17,060 --> 00:32:19,562
Oh, Matthew. I love you.
507
00:32:24,776 --> 00:32:26,361
We'll see you soon, my Anne.
508
00:32:26,694 --> 00:32:28,321
See you soon, dear ones.
509
00:32:28,404 --> 00:32:31,199
School begins tomorrow,
so I'm off to explore the city.
510
00:32:31,324 --> 00:32:32,784
To start this next chapter,
511
00:32:32,867 --> 00:32:34,619
I'd better find out
what I'm writing about.
512
00:32:34,702 --> 00:32:36,371
Bye for now!
[giggling]
513
00:32:36,454 --> 00:32:38,122
-Goodbye.
-Bye! Bye now.
514
00:32:38,206 --> 00:32:39,582
[giggling]
515
00:32:40,166 --> 00:32:41,793
[Marilla] Our brave girl.
516
00:32:42,710 --> 00:32:44,963
She was sore disappointed
about that letter,
517
00:32:45,046 --> 00:32:46,798
but she wouldn't show it.
518
00:32:51,803 --> 00:32:54,472
Mrs. Thomas is just a ferry ride away.
519
00:32:56,474 --> 00:32:58,977
-[lively music]
-[background chatter]
520
00:33:17,286 --> 00:33:18,997
-[Marilla] Good day.
-If I know you,
521
00:33:19,080 --> 00:33:21,833
you'd better tell me who and how.
522
00:33:22,834 --> 00:33:25,169
I'm told my memory
ain't what it used to be.
523
00:33:25,253 --> 00:33:28,756
-Are you Mrs. Thomas?
-Oh, I know who I am!
524
00:33:30,091 --> 00:33:33,344
I'm Marilla Cuthbert,
and this is my brother, Matthew.
525
00:33:34,512 --> 00:33:35,722
I wrote you a letter?
526
00:33:37,765 --> 00:33:39,017
Nope.
527
00:33:39,642 --> 00:33:43,938
We're here to speak with you about...
the orphan girl you took in years ago.
528
00:33:44,022 --> 00:33:45,648
Anne Shirley.
529
00:33:47,859 --> 00:33:49,235
The Shirleys...
530
00:33:49,318 --> 00:33:51,237
The Shirleys...
531
00:33:52,947 --> 00:33:54,449
They were Scottish!
532
00:33:54,532 --> 00:33:55,700
Yes, they were.
533
00:33:56,284 --> 00:33:59,078
Can you think of anything else about them?
534
00:33:59,245 --> 00:34:00,955
What they looked like or what--
535
00:34:01,039 --> 00:34:02,457
That damn tree.
536
00:34:02,790 --> 00:34:05,126
It hung over my yard,
and they wouldn't trim it back.
537
00:34:05,209 --> 00:34:08,171
I had to move my tomatoes
to the other side.
538
00:34:08,254 --> 00:34:09,213
[knocking]
539
00:34:14,385 --> 00:34:16,929
-She still have the devil in her?
-Who?
540
00:34:17,013 --> 00:34:18,681
That fool girl...
541
00:34:19,557 --> 00:34:23,102
She used to sit in front of this case...
542
00:34:23,352 --> 00:34:26,606
...and talk to herself for hours.
543
00:34:27,065 --> 00:34:28,691
You mean Anne?
544
00:34:29,567 --> 00:34:31,360
She had an imaginary friend.
545
00:34:31,444 --> 00:34:32,570
That's right!
546
00:34:32,653 --> 00:34:35,656
-A few of their things were inside.
-The Shirleys?
547
00:34:35,740 --> 00:34:38,117
Well, who else would I be talking about?
548
00:34:38,284 --> 00:34:40,411
Nothing much in here now.
549
00:34:40,495 --> 00:34:42,413
I don't bother with it.
550
00:34:42,497 --> 00:34:44,707
-Might we take a look?
-It's locked.
551
00:34:45,249 --> 00:34:46,918
The keys are long lost.
552
00:34:49,504 --> 00:34:51,297
[light hammering]
553
00:34:55,593 --> 00:34:58,471
[Mrs. Thomas] Well, now, that belonged
to my mother.
554
00:35:00,181 --> 00:35:03,101
Oh, I never liked that.
George has terrible taste.
555
00:35:03,184 --> 00:35:06,229
-George?
-He's dead! You know that.
556
00:35:08,564 --> 00:35:10,191
What is that? Oh, oh...
557
00:35:13,319 --> 00:35:14,946
I don't remember that.
558
00:35:17,115 --> 00:35:18,324
What does that say?!
559
00:35:19,909 --> 00:35:21,494
"The Language of Flowers."
560
00:35:24,747 --> 00:35:30,586
"For my Bertha, so you can share your love
of the natural world with your pupils.
561
00:35:31,212 --> 00:35:34,340
Love always... Walter."
562
00:35:41,764 --> 00:35:42,932
Winifred.
563
00:35:43,975 --> 00:35:45,059
Hello.
564
00:35:45,977 --> 00:35:49,939
Hello. Uh, fancy seeing... you here.
565
00:35:51,566 --> 00:35:53,568
You're looking well, Anne.
566
00:35:54,569 --> 00:35:55,695
Happy.
567
00:35:55,778 --> 00:35:58,573
You look as lovely as ever.
You must be on your way to Paris.
568
00:35:59,907 --> 00:36:01,701
-I see he's told you.
-Well...
569
00:36:01,784 --> 00:36:03,703
not in so many words,
but most of us know.
570
00:36:03,786 --> 00:36:07,165
I can't believe it. He... he promised me!
571
00:36:09,041 --> 00:36:10,418
Come to gloat, then, have you?
572
00:36:10,501 --> 00:36:12,837
-Because if you don't mind--
-Gloat?
573
00:36:12,920 --> 00:36:15,590
Uh... I'm sorry, I don't understand.
574
00:36:15,715 --> 00:36:16,924
"Unrequited."
575
00:36:18,467 --> 00:36:19,927
Oh, I should've known.
576
00:36:21,012 --> 00:36:24,015
Well... my hat off to you.
577
00:36:24,390 --> 00:36:27,852
You're busy. I'll go.
I didn't mean to interfere.
578
00:36:27,935 --> 00:36:29,312
I was just passing by.
579
00:36:29,395 --> 00:36:32,690
I hope you and Gilbert
have a wonderful life together.
580
00:36:38,029 --> 00:36:40,406
Wait! You really don't know.
581
00:36:40,573 --> 00:36:42,450
[horse snorting]
582
00:36:42,533 --> 00:36:45,244
Gilbert didn't tell you... anything?
583
00:36:45,870 --> 00:36:46,954
Tell me what?
584
00:36:53,419 --> 00:36:55,588
-[background chatter]
-Diana, Mr. Barry,
585
00:36:56,297 --> 00:36:57,840
I didn't know you were on board.
586
00:36:57,924 --> 00:37:01,427
I'm moving seats.
I was too close to the smoking car.
587
00:37:01,510 --> 00:37:03,638
Congratulations on your impending
nuptials, dear boy.
588
00:37:03,721 --> 00:37:06,974
You must be embroiled
in a flurry of wedding plans. Hmm?
589
00:37:07,058 --> 00:37:09,769
My advice:
say yes to everything; it's safer.
590
00:37:09,852 --> 00:37:12,355
Sir, I apologize.
I wasn't permitted to tell you earlier.
591
00:37:12,980 --> 00:37:17,401
But I can now say that I'm not engaged,
so I won't be moving to Paris.
592
00:37:17,860 --> 00:37:19,987
Does this mean
you're going to Queens after all?
593
00:37:20,071 --> 00:37:22,031
Actually, I'll be attending
the University of Toronto.
594
00:37:22,114 --> 00:37:24,408
It'll serve me better for my career.
595
00:37:25,660 --> 00:37:27,745
Well... enjoy your journey.
596
00:37:37,588 --> 00:37:38,881
Okay.
597
00:37:45,680 --> 00:37:46,973
[panting]
598
00:37:47,056 --> 00:37:48,266
Argh!
599
00:37:55,398 --> 00:37:58,150
[Diana] So you simply never bothered
to speak to Anne about any of this?!
600
00:37:58,234 --> 00:38:01,070
Had I had the opportunity to,
I would have. In fact,
601
00:38:01,153 --> 00:38:02,863
-I went over--
-You've had every opportunity!
602
00:38:02,947 --> 00:38:05,408
For years! Admit it:
you've been smitten with Anne
603
00:38:05,491 --> 00:38:08,494
ever since she first came to Avonlea
and smashed her slate over your head!
604
00:38:09,161 --> 00:38:10,663
There have been countless clues!
605
00:38:10,746 --> 00:38:13,332
And you certainly can't deny you were
beguiled by her at dance practice,
606
00:38:13,416 --> 00:38:15,918
even though it turns out you were secretly
courting a mystery debutante,
607
00:38:16,002 --> 00:38:19,338
who you had the temerity to step out with
at the fair with no word of warning.
608
00:38:19,422 --> 00:38:22,800
Then you show up at the ruins after exams,
demand to know how Anne feels about you,
609
00:38:22,883 --> 00:38:26,387
and give her all of 30 seconds
to decide her entire future!
610
00:38:27,054 --> 00:38:30,433
And worst of all, you callously ignored
the letter Anne wrote to you,
611
00:38:30,516 --> 00:38:32,560
even though she told you she loved you!
612
00:38:32,893 --> 00:38:33,853
What letter?
613
00:38:35,688 --> 00:38:36,856
Diana, what letter?
614
00:38:38,024 --> 00:38:39,608
[up-tempo music]
615
00:39:10,056 --> 00:39:12,058
[panting]
616
00:39:44,173 --> 00:39:46,384
Ow. Uh... I just had to check.
617
00:39:47,510 --> 00:39:51,138
I have a very good imagination,
so... I just had to be sure...
618
00:39:51,472 --> 00:39:53,808
this... is... real.
619
00:39:53,891 --> 00:39:55,726
Anne, I have to know.
620
00:39:56,352 --> 00:39:57,895
Do you truly have feelings for me?
621
00:40:12,827 --> 00:40:15,162
Twelve. I have to go.
622
00:40:15,246 --> 00:40:18,457
But... but y-you just got here.
Where are you going?
623
00:40:18,541 --> 00:40:20,000
Toronto. U of T.
624
00:40:21,168 --> 00:40:24,422
I still have a long way to go
and it's imperative I arrive today.
625
00:40:25,423 --> 00:40:26,632
Alright, then, so...
626
00:40:27,925 --> 00:40:29,176
goodbye?
627
00:40:39,603 --> 00:40:41,480
-Pen pals?
-[she laughs]
628
00:40:42,064 --> 00:40:44,859
Likely you'll recall I happen
to have a very nice fountain pen.
629
00:40:46,444 --> 00:40:49,238
-[neighing]
-Oh, I have to run.
630
00:40:50,197 --> 00:40:51,824
I left my bags on the train.
631
00:40:54,160 --> 00:40:56,203
Diana? [laughing]
632
00:40:56,287 --> 00:40:59,457
-Can I still be your roommate?
-So you're coming to Queens after all!
633
00:40:59,540 --> 00:41:01,000
-[squealing]
-[laughter]
634
00:41:01,083 --> 00:41:05,379
Gilbert! We brought your cases.
Now hurry. You can take this carriage.
635
00:41:05,713 --> 00:41:07,381
Thank you so much!
636
00:41:20,102 --> 00:41:21,729
-[both] I'll write to you.
-[laughing]
637
00:41:21,812 --> 00:41:23,939
-I have follow-up questions.
-So do I.
638
00:41:30,821 --> 00:41:32,406
[laughter]
639
00:41:36,494 --> 00:41:38,496
[Mr. Barry] Cuthberts! Hello!
640
00:41:38,579 --> 00:41:40,289
Why aren't you at Green Gables?
641
00:41:40,748 --> 00:41:43,584
Ah... I... Ooh!
642
00:41:47,338 --> 00:41:49,340
[birds chirping]
643
00:41:54,845 --> 00:41:56,263
[Anne] I can't believe it.
644
00:41:56,722 --> 00:41:58,516
My mother was a teacher.
645
00:41:59,058 --> 00:42:00,518
Oh...
646
00:42:15,616 --> 00:42:17,034
Oh, look.
647
00:42:20,454 --> 00:42:22,540
Her handwriting looks like mine.
648
00:42:27,378 --> 00:42:29,046
[sniffles]
649
00:42:31,715 --> 00:42:33,717
[gasps]
650
00:42:36,262 --> 00:42:37,471
Red hair.
651
00:42:41,517 --> 00:42:44,395
This book is the missing piece
of the puzzle.
652
00:42:48,774 --> 00:42:50,401
You gave me my wish.
653
00:42:52,152 --> 00:42:53,946
My birthday wish. [sniffles]
654
00:42:54,029 --> 00:42:55,573
My lifetime wish.
655
00:42:56,991 --> 00:43:00,786
You are a wish come true
I never knew I was making.
656
00:43:10,921 --> 00:43:12,506
[Anne laughing]
657
00:43:21,015 --> 00:43:22,683
Dear Gilbert...
658
00:43:24,560 --> 00:43:26,520
I look...
659
00:43:26,604 --> 00:43:28,439
like my mother.
660
00:44:02,931 --> 00:44:04,892
-[boy grunting]
-[girl] Ah!