1 00:00:07,215 --> 00:00:09,592 [lively music plays] 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,803 [shouting] 3 00:00:26,818 --> 00:00:28,028 [whinnying] 4 00:00:42,292 --> 00:00:44,335 [lively music continues] 5 00:00:50,300 --> 00:00:52,177 -Heave!! -[groaning] 6 00:00:53,678 --> 00:00:55,472 -Heave! -[groaning] 7 00:00:58,475 --> 00:01:00,060 [groaning] 8 00:01:01,895 --> 00:01:04,481 ♪ First thing we'd climb a tree ♪ 9 00:01:05,690 --> 00:01:08,568 ♪ And maybe then we'd talk ♪ 10 00:01:08,651 --> 00:01:11,905 ♪ Or sit silently ♪ 11 00:01:12,489 --> 00:01:16,201 ♪ And listen to our thoughts ♪ 12 00:01:16,284 --> 00:01:19,871 ♪ With illusions of someday ♪ 13 00:01:19,954 --> 00:01:23,792 ♪ Casting a golden light ♪ 14 00:01:23,875 --> 00:01:27,295 ♪ No dress rehearsal ♪ 15 00:01:28,588 --> 00:01:31,424 ♪ This is our life ♪ 16 00:01:32,425 --> 00:01:35,095 ♪ You are ahead by a century ♪ 17 00:01:35,887 --> 00:01:39,140 ♪ You are ahead by a century ♪ 18 00:01:49,192 --> 00:01:52,278 My word, I felt the house shake that time. 19 00:01:52,362 --> 00:01:54,781 -Now, where was I? -[sniffling] 20 00:01:54,864 --> 00:01:58,618 A cold in the head at the start of summer vacation is an immoral thing. 21 00:01:58,868 --> 00:02:03,373 As are chatty distractions when a red ribbon is on the line. 22 00:02:03,456 --> 00:02:05,041 But nothing short of absolute pneumonia 23 00:02:05,125 --> 00:02:07,460 could quench my interest in culinary matters this morning. 24 00:02:07,544 --> 00:02:10,088 I am determined to do Mary proud at the fair tomorrow. 25 00:02:10,171 --> 00:02:12,549 Of course, cakes have such a terrible habit of turning out bad 26 00:02:12,632 --> 00:02:14,467 just when you especially want them to be good. 27 00:02:14,551 --> 00:02:17,011 You can start by not sneezing in the batter. 28 00:02:17,095 --> 00:02:18,680 Now please try not to distract me. 29 00:02:19,139 --> 00:02:21,724 These plum puffs must remain famous, not infamous. 30 00:02:21,808 --> 00:02:25,145 You have nothing to fear, Marilla. You win your category every year. 31 00:02:25,854 --> 00:02:28,398 Wouldn't it be wonderful if we had a Green Gables sweep? 32 00:02:28,481 --> 00:02:31,151 Your plum puffs, my "Mary" cake, and Matthew's... 33 00:02:59,512 --> 00:03:00,889 Whoo!! 34 00:03:00,972 --> 00:03:02,515 Mercy on us! What was that? 35 00:03:03,433 --> 00:03:05,226 [exclaiming] 36 00:03:05,310 --> 00:03:07,604 Oh... no. The vanilla! 37 00:03:10,023 --> 00:03:12,317 [Marilla] Matthew! Are you alright? 38 00:03:13,401 --> 00:03:14,360 Goodness me! 39 00:03:15,069 --> 00:03:18,198 Oh, Mr. Cuthbert, that is the biggest radish I ever seen. 40 00:03:18,281 --> 00:03:21,201 I reckon your friend Jack may take a backseat this year. 41 00:03:26,623 --> 00:03:29,209 [sighing] Please, please, please, please... 42 00:03:36,466 --> 00:03:37,717 Yes! 43 00:03:43,640 --> 00:03:45,099 [sneezes] 44 00:03:47,852 --> 00:03:50,438 -[Delphine gurgling] -What about this one? 45 00:03:52,440 --> 00:03:53,983 It looks like a white shirt. 46 00:03:54,651 --> 00:03:56,945 Same as every other white shirt you've tried on. 47 00:03:58,238 --> 00:04:00,073 This one requires cufflinks. 48 00:04:01,241 --> 00:04:04,160 Which I don't have since Elijah made off with my father's. 49 00:04:04,244 --> 00:04:07,163 Boy, I could knit you a shirt in the time it's taking you to decide. 50 00:04:07,247 --> 00:04:10,250 This white shirt is the key to making a good first impression 51 00:04:10,333 --> 00:04:12,001 with Winifred's parents. 52 00:04:15,672 --> 00:04:17,590 Can you tell the difference? Hmm? 53 00:04:18,591 --> 00:04:22,512 Blythe, you are as skittish as a bride! But your mother wasn't skittish. 54 00:04:23,680 --> 00:04:27,600 She was a woman who knew her mind. Showing you how to knit, too. 55 00:04:28,768 --> 00:04:31,688 Uh-oh. I think knit when I should have pearled. 56 00:04:31,771 --> 00:04:33,189 Ta-dah! 57 00:04:33,273 --> 00:04:35,942 So does all this fuss here mean you've settled on Winnie? 58 00:04:36,025 --> 00:04:37,277 Oh... no. 59 00:04:38,945 --> 00:04:40,655 She's easy to be with. 60 00:04:41,114 --> 00:04:43,449 I mean... I'm fond of her. 61 00:04:43,616 --> 00:04:46,452 -Fond enough to marry her? -I'm not thinking that far ahead. 62 00:04:47,245 --> 00:04:51,082 All I'm saying... Mary and I went for a couple walks and next I knew, 63 00:04:51,165 --> 00:04:53,668 I was drunk in a laundry basket, proposing. 64 00:04:53,751 --> 00:04:56,212 Winnie doesn't have those kinds of expectations. 65 00:04:56,296 --> 00:04:59,048 [Bash chuckling] I don't know how you white folks do it... 66 00:05:00,133 --> 00:05:03,594 but once parents get involved, she's thinking about marriage. 67 00:05:07,140 --> 00:05:08,516 I need to change. 68 00:05:11,060 --> 00:05:13,813 Beautiful. It's perfect for tomorrow. 69 00:05:14,314 --> 00:05:16,649 Are you sure it's not too fancy for the fair? 70 00:05:16,733 --> 00:05:19,986 You don't want one of those East Grafton girls catching Billy's eye. 71 00:05:20,069 --> 00:05:22,196 The county fair is a hunting ground for spinsters 72 00:05:22,280 --> 00:05:24,365 who have run out of options in their own towns. 73 00:05:25,533 --> 00:05:27,452 I wonder if we could get away with a corset. 74 00:05:28,161 --> 00:05:31,581 Mother! I'm not yet 17. People will talk. 75 00:05:31,831 --> 00:05:35,335 Hmm. Pity. It would give you such an elegant shape. 76 00:05:36,252 --> 00:05:39,172 I don't want to cause a scandal! [grunting] 77 00:05:43,051 --> 00:05:44,344 Don't touch them! 78 00:05:44,427 --> 00:05:46,012 Well, forgive me for-- 79 00:05:46,095 --> 00:05:48,348 I'm sorry... Marilla, but... [sniffling] 80 00:05:48,431 --> 00:05:52,310 I want to win... solely on my own merit. 81 00:06:05,281 --> 00:06:06,949 Well, it looks fine to me. 82 00:06:07,033 --> 00:06:08,951 [sniffling] It's perfect. [sob] 83 00:06:11,079 --> 00:06:13,039 Oh, I wish Mary could see it. 84 00:06:13,706 --> 00:06:16,459 [sniffling] I've never made anything perfect before. 85 00:06:17,210 --> 00:06:19,379 I'm sure she's smiling from heaven. 86 00:06:21,798 --> 00:06:23,257 [cow mooing] 87 00:06:25,843 --> 00:06:27,720 [animal noises] 88 00:06:33,309 --> 00:06:34,143 Hi there. 89 00:06:36,396 --> 00:06:38,064 Is Matthew home? 90 00:06:38,147 --> 00:06:39,399 [sniffling] 91 00:06:39,482 --> 00:06:41,901 I was hoping to borrow a pair of cufflinks. 92 00:06:43,111 --> 00:06:45,154 Have you been... chopping onions? 93 00:06:45,905 --> 00:06:49,951 -I-I... -My, that radish is spectacular! 94 00:06:50,034 --> 00:06:51,661 Gilbert needs cuff links! 95 00:06:54,414 --> 00:06:55,498 Cuff links? 96 00:07:00,253 --> 00:07:01,629 [grunting] 97 00:07:03,381 --> 00:07:05,174 Cuff links, eh? 98 00:07:06,634 --> 00:07:07,760 Special occasion? 99 00:07:08,428 --> 00:07:09,554 Oh, I... 100 00:07:10,263 --> 00:07:11,681 No, not really. 101 00:07:11,764 --> 00:07:12,723 [clears throat] 102 00:07:17,937 --> 00:07:19,856 [sniffling and sighing] 103 00:07:59,270 --> 00:08:01,481 Oh, it was excruciating! 104 00:08:02,315 --> 00:08:04,525 I've never been more embarrassed! 105 00:08:04,609 --> 00:08:06,486 I can think of a few other examples. 106 00:08:06,569 --> 00:08:09,030 And since when do you care what Gilbert Blythe thinks? 107 00:08:11,949 --> 00:08:17,288 I don't! Why did he have to catch me in such a disastrous state? 108 00:08:17,371 --> 00:08:18,623 He, on the other hand, 109 00:08:18,706 --> 00:08:21,209 looked as if he'd just galloped out of the pages of a novel. 110 00:08:21,918 --> 00:08:23,669 What a splendid chin he has. 111 00:08:24,253 --> 00:08:25,630 I never noticed it before. 112 00:08:25,922 --> 00:08:27,423 A splendid chin? 113 00:08:27,507 --> 00:08:28,966 -Yeah. -Choose. 114 00:08:29,050 --> 00:08:31,677 Wearing a special dress tomorrow will do wonders for your beleaguered soul. 115 00:08:32,261 --> 00:08:33,846 You never know who you'll meet at the fair. 116 00:08:33,930 --> 00:08:37,058 Why do you think he needed cufflinks? They aren't an everyday item. 117 00:08:37,141 --> 00:08:38,518 Maybe it was an excuse. 118 00:08:39,101 --> 00:08:40,520 -To see you. -Hmm. 119 00:08:41,229 --> 00:08:43,731 Like when a boy goes out of his way to walk you home, 120 00:08:44,440 --> 00:08:45,858 even though it's forbidden. 121 00:08:45,942 --> 00:08:49,362 Bless you, dearest of Dianas, but what are you talking about? 122 00:08:51,280 --> 00:08:54,867 Um, you remember when Cole said he thought Gilbert had a crush on you? 123 00:08:54,951 --> 00:08:55,952 It's not true. 124 00:08:56,410 --> 00:08:57,453 Could it be true? 125 00:08:57,537 --> 00:08:59,872 [Minnie May] "My name is Diana Barry. 126 00:09:00,540 --> 00:09:03,668 I don't want to go to finishing school in Paris!" 127 00:09:03,793 --> 00:09:07,213 I always put my foot in it with Gilbert. Always. 128 00:09:07,296 --> 00:09:09,882 "Paris is boring, and so am I." 129 00:09:09,966 --> 00:09:11,884 The only time I didn't was at dance practice, 130 00:09:11,968 --> 00:09:14,470 and that's because I couldn't find any words at all, 131 00:09:14,554 --> 00:09:15,972 just very confusing feelings. 132 00:09:16,055 --> 00:09:18,224 Feelings? Do tell. 133 00:09:18,307 --> 00:09:19,767 It was like a veil... 134 00:09:19,850 --> 00:09:24,564 hanging before my inner consciousness... was suddenly lifted... 135 00:09:25,565 --> 00:09:29,151 and I was Elizabeth Bennet dancing with Mr. Darcy. 136 00:09:30,194 --> 00:09:32,572 Every time our hands touched, it was... 137 00:09:34,490 --> 00:09:35,908 I think he felt it too. 138 00:09:37,326 --> 00:09:38,703 Because his eyes were... 139 00:09:38,786 --> 00:09:41,372 "I'm reading a monster book." 140 00:09:41,455 --> 00:09:43,583 Grrr! 141 00:09:43,666 --> 00:09:45,710 Minnie May, get out! 142 00:09:46,419 --> 00:09:47,712 [clucking] 143 00:09:47,795 --> 00:09:50,673 His eyes! That's what Ruby observed 144 00:09:50,798 --> 00:09:52,800 when I was telling him about the Take Notice Board. 145 00:09:53,342 --> 00:09:55,928 When we danced, he was gazing at me like... 146 00:09:56,012 --> 00:09:57,305 [door closes] 147 00:10:01,225 --> 00:10:03,811 Anne, I'm going to ask you a question. 148 00:10:04,353 --> 00:10:06,731 Don't be vexed and do answer earnestly. 149 00:10:08,357 --> 00:10:09,734 Do you have a crush on Gilbert? 150 00:11:00,660 --> 00:11:01,911 Anne? 151 00:11:02,244 --> 00:11:04,580 [sighs] Might as well call to the wind. 152 00:11:04,664 --> 00:11:05,790 [Anne] He loves me... 153 00:11:07,083 --> 00:11:08,501 He loves me not. 154 00:11:10,086 --> 00:11:12,922 Perhaps love unfolds out of a burgeoning friendship, 155 00:11:13,005 --> 00:11:16,300 as a golden-hearted rose slips from its green sheath... 156 00:11:17,885 --> 00:11:19,303 He loves me... 157 00:11:20,429 --> 00:11:24,308 But what if romance spoils our friendship? I won't let it. 158 00:11:25,101 --> 00:11:26,936 Maybe it's better if he doesn't love me. 159 00:11:27,019 --> 00:11:29,271 Next to true love, the best thing is unrequited love. 160 00:11:29,939 --> 00:11:32,108 It's even more romantic when you think about it. 161 00:11:32,692 --> 00:11:35,111 All the great stories are about unrequited love. 162 00:11:36,862 --> 00:11:39,990 -In fact, I hope he doesn't love me. -[horse snorting] 163 00:11:40,574 --> 00:11:42,118 You're right as always, Belle. 164 00:11:42,910 --> 00:11:44,704 I don't know what I want. 165 00:11:47,456 --> 00:11:48,791 [Bash] Bottles. 166 00:11:49,667 --> 00:11:51,210 Nappies. 167 00:11:52,128 --> 00:11:54,922 Pram, if Uncle Gilbert ever gets it loaded into the buggy. 168 00:11:55,005 --> 00:11:56,799 It is going to fit. 169 00:11:57,842 --> 00:12:00,136 I'll drop you off at the fair before I head to Bright River. 170 00:12:00,261 --> 00:12:01,929 Unless you want us to come with you. 171 00:12:02,012 --> 00:12:05,141 What do the courtship rules say about introducing your black family? 172 00:12:05,224 --> 00:12:06,726 One variable at a time. 173 00:12:06,809 --> 00:12:08,602 Ah. You alright? 174 00:12:08,686 --> 00:12:10,563 You seem... tense. 175 00:12:11,063 --> 00:12:12,982 Argh. I'm not tense! 176 00:12:13,899 --> 00:12:15,693 I'm just going to enjoy the day. 177 00:12:16,569 --> 00:12:19,155 What do I have to offer as a suitor anyway? 178 00:12:20,156 --> 00:12:23,743 I'm an orphan. My home life is... complicated. 179 00:12:23,826 --> 00:12:24,994 You can't cook. 180 00:12:25,369 --> 00:12:28,789 Sorry, I thought we were listing things. [Bash chuckling] 181 00:12:30,750 --> 00:12:33,669 [man] Ladies and gentlemen, welcome to the Island Fair! 182 00:12:33,753 --> 00:12:36,088 Step this way! Right this way, little lady. 183 00:12:36,172 --> 00:12:38,132 [lively music plays] 184 00:12:44,221 --> 00:12:47,433 -Simply thrilling! -It's a death trap. 185 00:12:55,775 --> 00:12:59,445 [man 1] Pie-baking contest right through this way in the tent! 186 00:12:59,528 --> 00:13:02,865 [man 2] Welcome to the fair. Come on, step right this way. 187 00:13:13,417 --> 00:13:16,545 Representing our little Avonlea in front of the entire... 188 00:13:16,921 --> 00:13:19,548 Well, usually it would make me tremble to think of, 189 00:13:19,632 --> 00:13:23,010 but... with Mary's recipe, I know I will distinguish myself. 190 00:13:23,886 --> 00:13:28,307 I must admit I'm surprised you made such a sensible cake. 191 00:13:28,390 --> 00:13:30,392 It doesn't have your usual flair. 192 00:13:31,435 --> 00:13:32,561 Ah. 193 00:13:34,271 --> 00:13:37,817 You shouldn't have shared your secret Plum Puff recipe, Marilla. 194 00:13:38,150 --> 00:13:40,444 You wouldn't. Oh. 195 00:13:40,986 --> 00:13:42,822 -Oh! -[Rachel laughing] 196 00:13:42,905 --> 00:13:45,282 You're right. I value our friendship too dearly. 197 00:13:45,825 --> 00:13:46,659 And my life. 198 00:13:46,742 --> 00:13:48,369 -Oh. -[laughter] 199 00:13:48,452 --> 00:13:49,662 [Matthew] This is for you. 200 00:13:50,037 --> 00:13:52,456 [clears throat] I set mine down already. 201 00:13:52,873 --> 00:13:55,209 So far, I don't see a bigger one. 202 00:13:56,752 --> 00:13:58,629 Matthew Cuthbert. 203 00:13:59,839 --> 00:14:01,966 How's by you, Jack? 204 00:14:02,049 --> 00:14:04,093 Well, you know... 205 00:14:05,135 --> 00:14:07,805 -Good spring. -Mm-hmm. 206 00:14:07,888 --> 00:14:08,931 Uh... 207 00:14:09,682 --> 00:14:12,017 I tried the, uh... elder leaves, 208 00:14:12,101 --> 00:14:13,769 -for the... -Ah. 209 00:14:14,103 --> 00:14:16,105 -You know... -Ugly white grubs. 210 00:14:16,188 --> 00:14:17,439 [Jack] Yeah. 211 00:14:19,066 --> 00:14:20,693 Two peas in a pod. 212 00:14:21,944 --> 00:14:25,114 Finished! Now it's a feast for the eyes as well as the palate. 213 00:14:25,197 --> 00:14:26,782 Oh, and I'm number 16! 214 00:14:26,866 --> 00:14:29,034 -Quite a good omen, I'd say. -Here's... 215 00:14:29,118 --> 00:14:31,996 -For whatever suits your fancy. -Thank you! 216 00:14:32,079 --> 00:14:34,623 Be back in an hour for the cake competition. 217 00:14:34,707 --> 00:14:36,542 Wild horses couldn't stop me. 218 00:14:37,751 --> 00:14:39,628 [indistinct announcement] [crowd noise] 219 00:14:41,005 --> 00:14:42,715 [carnival music plays] 220 00:15:10,784 --> 00:15:12,202 [laughing] 221 00:15:14,747 --> 00:15:16,123 [laughing] 222 00:15:19,084 --> 00:15:20,753 [applause] 223 00:15:24,548 --> 00:15:25,925 A fortune teller. 224 00:15:26,675 --> 00:15:28,761 [crowd cheering] 225 00:15:29,929 --> 00:15:32,348 [mournful violin music plays] 226 00:15:33,515 --> 00:15:36,644 Madam Lyudmila, I'll dive right in. I'm in desperate need of answers. 227 00:15:36,727 --> 00:15:39,396 Well, you've come to the right place. 228 00:15:39,480 --> 00:15:42,316 I'm looking for a sign. I tried consulting a daisy. 229 00:15:42,399 --> 00:15:44,318 Several... daisies, actually. 230 00:15:44,401 --> 00:15:46,779 Ah, you're here for romance. 231 00:15:47,363 --> 00:15:50,282 Ah... That's why you're wearing this dress. 232 00:15:51,033 --> 00:15:53,577 You hope to impress a boy today. 233 00:15:53,661 --> 00:15:54,620 How did you...? 234 00:15:55,579 --> 00:15:57,331 -Do you see a boy? -Lucky for you... 235 00:15:58,457 --> 00:16:01,794 ...my intuition is better than flower. 236 00:16:01,877 --> 00:16:03,379 Wait. Hmm? 237 00:16:21,814 --> 00:16:23,190 [chuckling] 238 00:16:25,776 --> 00:16:27,987 Ah-ha-ha! You see, 239 00:16:28,070 --> 00:16:32,533 the round shape represents the ability to see from all directions: 240 00:16:32,616 --> 00:16:35,369 past, present, future. 241 00:16:35,452 --> 00:16:36,370 Future? 242 00:16:37,204 --> 00:16:39,206 What if... what if it's bad? 243 00:16:39,289 --> 00:16:43,502 Oh... I'm sure only good news on a fine day such as this. 244 00:16:43,585 --> 00:16:45,754 But you can't just tell me what I want to hear either. 245 00:16:45,838 --> 00:16:47,756 That would be a far worse thing. 246 00:16:47,840 --> 00:16:51,427 I am only here to help guide you to true path. 247 00:16:51,510 --> 00:16:53,262 You must trust. 248 00:16:53,345 --> 00:16:54,346 Now... 249 00:16:54,596 --> 00:16:58,225 Think about your question very clearly. 250 00:16:59,518 --> 00:17:00,936 Mm... hmm-hmm-hmm. 251 00:17:01,020 --> 00:17:05,482 Now mystic spirits will... 252 00:17:05,858 --> 00:17:07,151 Hey! [snapping] 253 00:17:07,234 --> 00:17:09,653 -Name. -Uh, Anne. With an E. 254 00:17:10,779 --> 00:17:14,616 Hmm. Will Annie... find true love? 255 00:17:16,326 --> 00:17:18,037 [humming] 256 00:17:18,120 --> 00:17:20,205 Yes...! 257 00:17:21,790 --> 00:17:24,293 That will be 10 cents. 258 00:17:25,377 --> 00:17:28,547 I mean no offense, Madam, but I think I learned more from the daisy. 259 00:17:29,882 --> 00:17:31,050 Do you see nothing else? 260 00:17:32,885 --> 00:17:33,802 Ah. 261 00:17:33,886 --> 00:17:38,390 There is one face... who follows you with... curiosity. 262 00:17:39,892 --> 00:17:44,772 When he looks at you, his eyes overflow, like two cups... 263 00:17:44,855 --> 00:17:47,274 -filled above the brim. -His eyes? 264 00:17:47,900 --> 00:17:49,401 Can you see his face? Am I there? 265 00:17:49,485 --> 00:17:52,696 Am I older? Does my hair look more auburn? Who is he? 266 00:17:53,197 --> 00:17:54,948 He... 267 00:17:55,032 --> 00:17:57,076 Ah... I'm... I'm getting. 268 00:17:57,701 --> 00:17:59,703 He... Oh! 269 00:17:59,787 --> 00:18:00,913 He's tall... 270 00:18:01,705 --> 00:18:04,374 dark... very handsome. 271 00:18:05,417 --> 00:18:08,504 -And good dancer. -Say that again. 272 00:18:09,713 --> 00:18:10,923 Ten cents. 273 00:18:12,466 --> 00:18:14,843 [Diana] Oh. Hello, sweet Delly. 274 00:18:15,260 --> 00:18:17,679 We're all set with my exporter. 275 00:18:17,763 --> 00:18:19,264 You boys will make a pretty penny. 276 00:18:20,307 --> 00:18:23,185 Those apples of yours will be sure to capture the English market. 277 00:18:23,852 --> 00:18:26,855 -Bonjour! Hey, hello again! Madame! -Nice to see you! 278 00:18:26,939 --> 00:18:28,649 Hey, Monsieur! Hello! 279 00:18:28,732 --> 00:18:30,109 [indistinct chatter] 280 00:18:40,452 --> 00:18:41,453 [Anne] Diana! [exclaiming] 281 00:18:43,872 --> 00:18:46,667 [exclaiming] I just had my fortune told, 282 00:18:46,750 --> 00:18:49,503 and she said that my true love would be a good dancer. 283 00:18:49,586 --> 00:18:51,880 It sent shivers down my spine when she said it. 284 00:18:51,964 --> 00:18:54,007 I know you're too sensible to believe in oracles, 285 00:18:54,091 --> 00:18:56,468 but even you must admit this cannot be a coincidence! 286 00:18:57,970 --> 00:18:59,513 Maybe he's my destiny. 287 00:19:00,889 --> 00:19:02,683 Uh... your destiny? 288 00:19:02,766 --> 00:19:03,767 Gilbert. 289 00:19:06,061 --> 00:19:07,729 Oh... Gilbert. 290 00:19:07,813 --> 00:19:09,523 I think we're meant to be to... 291 00:19:11,859 --> 00:19:13,152 [Diana's mom] Come along, Diana. 292 00:19:13,360 --> 00:19:15,779 We must extricate ourselves from that family. 293 00:19:15,863 --> 00:19:17,906 Otherwise, our day at the fair will be quite ruined. 294 00:19:17,990 --> 00:19:19,700 [French chatter] 295 00:19:24,496 --> 00:19:26,707 -[indistinct chatter] -Oh. 296 00:19:26,790 --> 00:19:28,292 [laughing] 297 00:19:34,965 --> 00:19:37,676 [Rachel] How could she let such a good thing get away? 298 00:19:37,801 --> 00:19:39,094 Ah, well. 299 00:19:39,178 --> 00:19:41,930 We'll just put our heads together and find someone for your son. 300 00:19:42,014 --> 00:19:43,432 -Yeah. -I meant me. 301 00:19:43,515 --> 00:19:45,559 She'll never get herself a beau without my help. 302 00:19:48,937 --> 00:19:50,189 There she is now. 303 00:19:51,190 --> 00:19:53,567 -Oh! -Oh, my. Oh, my. 304 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 -I see what you mean. -[gunshot] 305 00:19:56,820 --> 00:19:58,322 She doesn't always wear trousers. 306 00:19:59,781 --> 00:20:01,867 She's really quite an exceptional person. [gunshot] 307 00:20:02,701 --> 00:20:05,120 Can't always judge a book by its cover, now can we? 308 00:20:05,204 --> 00:20:06,496 -Hmm. -Mm-mm. 309 00:20:07,539 --> 00:20:10,292 No luck. Guess it's not my day. 310 00:20:11,043 --> 00:20:13,128 May I claim my consolation prize? 311 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 [both chuckling] 312 00:20:15,297 --> 00:20:17,049 -Ice cream, my sweet? -Oh. 313 00:20:17,633 --> 00:20:18,967 [chuckling] 314 00:20:24,890 --> 00:20:27,267 -[exclamations] -[man] We have a winner! 315 00:20:27,351 --> 00:20:29,061 -[laughter] -[man] Step right up! 316 00:20:29,728 --> 00:20:31,063 [man] Test your strength! 317 00:20:31,897 --> 00:20:34,650 -[man] Who are the men among the boys? -Give me that. 318 00:20:37,653 --> 00:20:39,571 -This is for my girl. -You can do it, Billy. 319 00:20:43,033 --> 00:20:44,910 -[grunting] -[exclamations] 320 00:20:47,871 --> 00:20:49,081 [grunting] 321 00:20:50,707 --> 00:20:54,253 -Josie looks lovely today. -Hmm. She's been catching many an eye. 322 00:20:56,630 --> 00:20:59,049 The children are clearly fond of each other. 323 00:20:59,132 --> 00:21:01,551 Of course, marriage is about more than happiness. 324 00:21:01,635 --> 00:21:04,054 Rest assured, we've invested greatly in Josie's future. 325 00:21:04,137 --> 00:21:05,806 I've given Billy the upper farm - 326 00:21:05,889 --> 00:21:09,810 on the condition that he marry laterally: a woman of fortune or connection. 327 00:21:09,893 --> 00:21:13,105 -[grunting] -Remind me of your family's associations. 328 00:21:13,897 --> 00:21:16,275 Here I thought the cattle auction didn't start till noon. 329 00:21:16,358 --> 00:21:17,693 [chuckling] 330 00:21:17,776 --> 00:21:20,696 One step closer to expanding our happy family. 331 00:21:21,238 --> 00:21:22,572 You've missed a lot. 332 00:21:23,031 --> 00:21:25,242 Hopefully they settle things soon. 333 00:21:25,492 --> 00:21:27,619 I have my own pressing business with Father. 334 00:21:27,703 --> 00:21:29,705 -Another beau? -Don't be daft. 335 00:21:30,497 --> 00:21:32,958 College opened my eyes to a bold future. 336 00:21:33,625 --> 00:21:36,712 I have big plans for myself and the entire Andrews enterprise. 337 00:21:37,379 --> 00:21:39,131 Can't you just picture it? 338 00:21:39,214 --> 00:21:43,719 You and Billy running the family business side by side for years and years, 339 00:21:44,219 --> 00:21:46,596 Billy adding and subtracting on his fingers and toes. 340 00:21:47,472 --> 00:21:48,473 [Mirella sighing] 341 00:21:55,314 --> 00:21:58,150 -[man] And we have a winner! -[exclamations and laughter] 342 00:21:58,233 --> 00:21:59,484 -Oh! -[man] Pick your prize. 343 00:22:01,320 --> 00:22:02,904 This stupid game is rigged. 344 00:22:03,322 --> 00:22:05,782 You were so close. I can't believe how hard you hit it. 345 00:22:05,866 --> 00:22:07,284 I'd like to try. 346 00:22:13,373 --> 00:22:14,207 [bell dings] 347 00:22:14,291 --> 00:22:16,543 -[laughter] -[man] We have a winner! 348 00:22:17,627 --> 00:22:20,547 -[man] Come pick your prize. -Come on, I'll buy you something. 349 00:22:20,630 --> 00:22:22,132 Anything you want. Name it. 350 00:22:22,215 --> 00:22:23,633 [carnival music plays] 351 00:22:28,555 --> 00:22:31,224 -[man] She's a winner! -Well done, sweetheart. 352 00:22:31,391 --> 00:22:32,851 Utter domination. 353 00:22:36,521 --> 00:22:37,856 I'm not done yet. 354 00:22:42,944 --> 00:22:45,447 -And another. -[laughing] 355 00:22:58,001 --> 00:22:59,294 [in French] Close your eyes. 356 00:23:05,217 --> 00:23:06,593 I won this for you. 357 00:23:14,267 --> 00:23:15,435 [in French] Thank you, Jerry. 358 00:23:15,894 --> 00:23:16,770 Very pretty. 359 00:23:19,314 --> 00:23:20,774 May I give you a kiss? 360 00:23:26,822 --> 00:23:29,241 -Whoa! -[laughter] 361 00:23:34,621 --> 00:23:38,875 Snake-oil liniment! Cure what ails you. 362 00:23:38,959 --> 00:23:41,420 Losing hair? Get it back! 363 00:23:42,254 --> 00:23:45,006 Why bother with medical school when there's that fellow, eh? 364 00:23:45,424 --> 00:23:47,092 Maybe I should study with him. 365 00:23:48,260 --> 00:23:50,095 Cost less than the Sorbonne. 366 00:23:50,178 --> 00:23:52,597 Ooh, the Sorbonne. So that's your destiny? 367 00:23:53,432 --> 00:23:58,019 In my dreams. I expect it'll be good old Queens College. 368 00:23:58,103 --> 00:24:02,190 I was reading in The London Times about groundbreaking immunology research 369 00:24:02,274 --> 00:24:05,986 being done at the Sorbonne, and if I'm going to stick with medicine, 370 00:24:06,069 --> 00:24:07,779 that's the area I'd want to pursue. 371 00:24:07,863 --> 00:24:10,449 That's not to mention all those pretty young clerks. 372 00:24:10,782 --> 00:24:11,867 Sir? 373 00:24:11,950 --> 00:24:14,244 What exactly are your intentions with my daughter? 374 00:24:14,327 --> 00:24:16,455 -Oh, no, I... -[laughing] 375 00:24:17,289 --> 00:24:18,790 I... I jest. 376 00:24:18,874 --> 00:24:21,209 -Honestly, Nigel. -Heh. 377 00:24:21,293 --> 00:24:25,380 Uh, call it my hobby. One that my wife endures most stoically. 378 00:24:25,922 --> 00:24:26,798 Hardly. 379 00:24:28,175 --> 00:24:31,428 And as for Winifred, I trust my daughter. If she's happy, I'm happy. 380 00:24:31,511 --> 00:24:34,806 Can we please just enjoy the day? 381 00:24:34,890 --> 00:24:37,976 -[Gilbert] Doesn't sound very happy. -And whose fault is that? 382 00:24:38,477 --> 00:24:41,062 If you do need some help getting into medical school, 383 00:24:41,188 --> 00:24:43,815 I happen to be good friends with Tommy Sorbonne. 384 00:24:44,274 --> 00:24:45,859 Tommy Sorbonne? 385 00:24:47,527 --> 00:24:49,946 [chuckling] Old college drinking buddies? 386 00:24:50,030 --> 00:24:51,490 Winnie, he's on to me. 387 00:24:53,116 --> 00:24:55,619 I see now where she gets her sense of humour. 388 00:24:55,702 --> 00:24:57,996 All joking aside, I do know some people over there. 389 00:24:58,079 --> 00:25:01,625 If you're interested, I'd be more than happy to send a telegram. 390 00:25:01,791 --> 00:25:02,792 Oh. 391 00:25:04,711 --> 00:25:05,712 Uh... 392 00:25:06,505 --> 00:25:09,007 there's someone I'd like you all to meet. 393 00:25:10,842 --> 00:25:12,135 Sebastian! 394 00:25:12,219 --> 00:25:15,847 I'm glad to see you looking so much... less pummeled. 395 00:25:15,931 --> 00:25:18,183 Feeling less pummeled, too, thank you, Miss Winifred. 396 00:25:18,266 --> 00:25:20,727 -Ice cream all around, folks? -Yes, on me. 397 00:25:21,770 --> 00:25:25,357 Sebastian Lacroix, may I introduce you Mr. and Mrs. Rose. 398 00:25:25,440 --> 00:25:26,858 -Pleasure to meet you. -And you. 399 00:25:26,942 --> 00:25:31,154 -How do you do? -Sebastian is my partner in the farm. 400 00:25:32,155 --> 00:25:34,282 And... my family. 401 00:25:34,366 --> 00:25:38,286 And who is this pretty girl with the ooey-gooey ice-cream face? 402 00:25:38,370 --> 00:25:40,580 -My daughter, Delphine. -Oh... 403 00:25:40,664 --> 00:25:43,041 I was just about to head over to the cake competition. 404 00:25:43,124 --> 00:25:46,503 Anne made Mary's recipe and I'm betting it'll knock the judges' socks off. 405 00:25:46,586 --> 00:25:49,965 -Shall we all walk over together, then? -That's a splendid idea. 406 00:25:54,844 --> 00:25:57,889 You were right about one thing: it's a fine day! 407 00:25:57,973 --> 00:25:59,391 I want my money back! 408 00:25:59,641 --> 00:26:01,268 [sighing] All predictions are final. 409 00:26:01,351 --> 00:26:02,769 You said he was my true love! 410 00:26:02,852 --> 00:26:05,730 -And now this upsets you? -I'm surprised you can tell! 411 00:26:05,814 --> 00:26:07,983 Your powers of perception being what they are! 412 00:26:08,066 --> 00:26:09,693 I am only messenger. 413 00:26:09,776 --> 00:26:11,528 I cannot control fate, 414 00:26:11,611 --> 00:26:13,321 nor what I am told about it. 415 00:26:13,405 --> 00:26:14,823 What were you told exactly?! 416 00:26:14,906 --> 00:26:17,242 What did you see in your brilliant crystal ball? 417 00:26:17,325 --> 00:26:19,244 Because I'll tell you what I saw! 418 00:26:19,327 --> 00:26:24,457 My "true love" walking arm and arm with another girl 419 00:26:25,208 --> 00:26:28,128 No... not a girl, a woman. 420 00:26:28,211 --> 00:26:30,672 The universe works in mysterious ways. 421 00:26:30,755 --> 00:26:33,425 I thought you saw him! Saw us! 422 00:26:34,175 --> 00:26:36,177 I was going to be an "us." 423 00:26:37,721 --> 00:26:38,847 [sighs] 424 00:26:40,557 --> 00:26:42,017 I feel so foolish. 425 00:26:43,184 --> 00:26:44,728 I wanted to believe you. 426 00:26:45,604 --> 00:26:49,691 To think it was true that someone could look at me that way. 427 00:26:50,859 --> 00:26:53,862 I never even dared to hope before, but you-- 428 00:26:53,945 --> 00:26:55,780 Oh, to be 15 again. 429 00:26:55,864 --> 00:26:58,325 -Sixteen. -Take heart. 430 00:27:00,660 --> 00:27:03,455 I fell in love plenty times at your age. 431 00:27:03,538 --> 00:27:06,625 You'll find there are many more fish in the sea. 432 00:27:07,167 --> 00:27:08,877 I would've settled for one. 433 00:27:08,960 --> 00:27:12,297 You don't need a third eye, not when you have your own two. 434 00:27:13,548 --> 00:27:15,967 [chuckling] You saw what you saw. 435 00:27:16,635 --> 00:27:19,262 That boy is not your fish. 436 00:27:23,433 --> 00:27:24,684 Where is she? 437 00:27:25,644 --> 00:27:27,896 Oh. You're just in time. 438 00:27:28,104 --> 00:27:30,315 They haven't tasted Anne's "Mary" cake yet. 439 00:27:30,523 --> 00:27:33,485 -Gilbert, have you seen Anne? -I haven't. 440 00:27:34,861 --> 00:27:38,782 -I-I'd like to introduce you to-- -I'm here. I'm here. I'm... 441 00:27:38,865 --> 00:27:39,949 Oh. 442 00:27:41,159 --> 00:27:43,870 This is Anne, my classmate and family friend. 443 00:27:44,079 --> 00:27:47,082 Hello, Anne. Do you spell it with or without an E? 444 00:27:49,042 --> 00:27:50,460 Anne, this is my, uh... 445 00:27:54,047 --> 00:27:55,131 Uh, Winifred. 446 00:27:58,760 --> 00:28:01,012 -Entry number 16. -Ooh. 447 00:28:01,137 --> 00:28:03,098 It's you, Anne. Your cake. 448 00:28:03,181 --> 00:28:05,141 It's a wonderful presentation. 449 00:28:05,225 --> 00:28:07,185 It's the Lake of Shining Waters. [laughing] 450 00:28:07,977 --> 00:28:09,979 -It's a little ostentatious. -[clicks tongue] 451 00:28:14,609 --> 00:28:15,568 [exhales] 452 00:28:31,835 --> 00:28:34,254 -[crowd exclaiming] -[female judge] Dear God! 453 00:28:34,337 --> 00:28:36,464 -[male judge] What is that? -[female judge] That flavoring. 454 00:28:36,548 --> 00:28:38,341 It tastes like liniment! 455 00:28:38,425 --> 00:28:40,260 [laughter] 456 00:28:46,725 --> 00:28:47,809 Oh. 457 00:28:50,478 --> 00:28:51,855 Anne! 458 00:28:51,938 --> 00:28:53,773 -[panting] -Anne! 459 00:28:55,734 --> 00:28:59,571 It's fine. I'm fine. Honestly. I wish you two every happiness. 460 00:29:03,908 --> 00:29:06,578 I... was just going to say that... 461 00:29:09,164 --> 00:29:12,083 Mary would've found that really, really funny. 462 00:29:14,878 --> 00:29:15,837 Right. 463 00:29:19,924 --> 00:29:20,967 Thanks. 464 00:29:26,264 --> 00:29:27,891 [fairground music blaring] 465 00:29:27,974 --> 00:29:29,601 -[man 1] We have a winner! 466 00:29:30,685 --> 00:29:32,520 [man 2] Snake-oil liniment! 467 00:29:32,604 --> 00:29:34,856 [man 3] Who are the men among the boys? 468 00:29:35,565 --> 00:29:37,275 [background chatter] 469 00:29:40,779 --> 00:29:42,530 [soft music plays] 470 00:29:48,912 --> 00:29:50,705 Well, now, it... 471 00:29:50,789 --> 00:29:52,415 It should be here. 472 00:29:55,794 --> 00:29:56,878 Ah. 473 00:29:58,630 --> 00:30:00,048 Congratulations, Jack. 474 00:30:00,131 --> 00:30:03,426 It's a... it's a mighty fine cabbage. 475 00:30:07,013 --> 00:30:09,224 Um... I reckon I, uh... 476 00:30:09,307 --> 00:30:12,143 I saw your name on that radish down there, 477 00:30:12,644 --> 00:30:16,189 with the, uh... the Most Unusual vegetables. 478 00:30:16,272 --> 00:30:18,691 -Most Unusual? -Mm-hmm. 479 00:30:25,657 --> 00:30:27,283 [Matthew chuckling] 480 00:30:27,367 --> 00:30:28,409 Ah, well... 481 00:30:30,662 --> 00:30:33,706 I don't think I've ever grown one bigger. 482 00:30:35,667 --> 00:30:36,835 Wood ash. 483 00:30:37,836 --> 00:30:39,629 Helps the soil retain moisture. 484 00:30:47,053 --> 00:30:48,263 Hmm. 485 00:30:48,805 --> 00:30:50,139 "Most Unusual." 486 00:30:51,683 --> 00:30:53,852 I should've entered myself into this category. 487 00:30:54,853 --> 00:30:56,104 I would've won. 488 00:30:56,312 --> 00:30:59,691 I figure this is a badge of honor. 489 00:31:03,736 --> 00:31:05,071 [Marilla] There you are! 490 00:31:07,031 --> 00:31:09,826 The judges all tried to get my recipe - again. 491 00:31:12,078 --> 00:31:14,998 Cheer up, Anne. Your cake was a work of art. 492 00:31:15,498 --> 00:31:17,250 And Mary, bless her soul, 493 00:31:17,333 --> 00:31:19,377 would've laughed and laughed. 494 00:31:21,379 --> 00:31:24,883 This has been far from a prize-winning day in every regard. 495 00:31:25,383 --> 00:31:27,635 What else has gone so terribly wrong? 496 00:31:28,094 --> 00:31:29,721 [sighs] Can we please just go home? 497 00:31:34,726 --> 00:31:37,312 Perhaps you need a change of perspective. 498 00:31:40,481 --> 00:31:42,650 [grunting] We are... 499 00:31:42,734 --> 00:31:46,446 literally... going to hell in a hand basket. 500 00:31:46,529 --> 00:31:48,531 Might I remind you whose idea this was? 501 00:31:48,615 --> 00:31:50,950 -I knew Anne would like it, but now-- -Ah! 502 00:31:51,034 --> 00:31:53,578 We'll never forget this for the rest of our lives! 503 00:31:53,661 --> 00:31:55,121 That's just what we were discussing. 504 00:31:56,539 --> 00:31:58,833 I simply cannot die-- fly, 505 00:31:59,417 --> 00:32:00,752 without knowing one thing. 506 00:32:01,461 --> 00:32:04,589 How on earth did you manage to get liniment into the cake? 507 00:32:05,131 --> 00:32:08,259 -I only added what the recipe said. -What flavouring did you use? 508 00:32:08,343 --> 00:32:09,469 Vanilla. 509 00:32:09,928 --> 00:32:12,305 But... I broke the bottle. 510 00:32:12,805 --> 00:32:15,767 So I had to use the spare one from the pantry. 511 00:32:16,434 --> 00:32:19,145 Oh, dear. I believe it's my fault. 512 00:32:20,063 --> 00:32:22,690 I broke the liniment bottle ages ago 513 00:32:22,774 --> 00:32:25,652 and poured what was left into an old, empty vanilla bottle. 514 00:32:25,735 --> 00:32:28,321 And I couldn't smell it because I had such a cold. 515 00:32:28,404 --> 00:32:31,741 Oh, you are an unlucky girl, Anne, 516 00:32:32,241 --> 00:32:33,868 there's no doubt about that. 517 00:32:33,952 --> 00:32:35,411 I'm not unlucky. 518 00:32:37,038 --> 00:32:38,539 I'm "Most Unusual." 519 00:32:38,623 --> 00:32:40,291 [laughter] 520 00:32:41,960 --> 00:32:44,128 -[Matthew exclaiming] -[Marilla] Oh, dear Lord! 521 00:32:44,212 --> 00:32:45,338 [exclaiming] 522 00:32:45,421 --> 00:32:47,131 My! Matthew! 523 00:32:47,215 --> 00:32:49,300 -[exclamations] -Oh, my... 524 00:32:57,767 --> 00:32:59,894 [Marilla] Anne, Anne, hold on now. Hold on. 525 00:32:59,978 --> 00:33:03,481 [Anne] Matthew look! Oh, Marilla, look down, look down! 526 00:33:03,564 --> 00:33:05,984 [Matthew] This is quite the contraption. 527 00:33:06,651 --> 00:33:09,904 -[girl] Look, they're going up! -It's spectacular! 528 00:33:11,239 --> 00:33:12,782 [whooping] 529 00:33:12,865 --> 00:33:14,826 -[exclamations] -Oh, look how marvellous it is! 530 00:33:14,909 --> 00:33:18,037 -[indistinct chatter] -[Anne shouting with joy] 531 00:33:18,121 --> 00:33:20,498 -Ooh-hoo-hoo... -[Anne laughing] 532 00:33:21,082 --> 00:33:22,333 Oh! 533 00:33:23,001 --> 00:33:26,129 -[Anne] Hello, Prince Edward Island! -[whooping] 534 00:33:26,212 --> 00:33:29,132 What a wonderful perspective! 535 00:33:29,215 --> 00:33:31,259 [whooping] 536 00:33:31,342 --> 00:33:34,012 -[Marilla] Oh, isn't that beautiful?! -[Anne laughing] 537 00:33:34,095 --> 00:33:36,222 -[Marilla] Ooh. -[indistinct chatter] 538 00:33:39,225 --> 00:33:41,644 -[whooping] -[laughter] 539 00:33:42,645 --> 00:33:44,063 Hello there! 540 00:33:44,147 --> 00:33:47,150 -[all whooping] -[Matthew] Heading to the moon. 541 00:33:47,233 --> 00:33:49,110 [Anne] Hello, world!! 542 00:33:49,193 --> 00:33:51,988 -[laughter] -[Marilla] Can you see Green Gables? 543 00:33:52,071 --> 00:33:54,949 -[Anne] It should be over there! -[laughter] 544 00:33:55,033 --> 00:33:57,285 -[lively music plays] -[whooping] 545 00:33:57,368 --> 00:34:01,205 ♪ Now it's forward six and six fall back Gents do-si-do ♪ 546 00:34:01,289 --> 00:34:05,418 ♪ Right hand high and a left hand low on to the next and here we go ♪ 547 00:34:09,797 --> 00:34:10,965 [indistinct] 548 00:34:12,133 --> 00:34:16,304 ♪ Swing your partner swing her round and round ♪ 549 00:34:16,429 --> 00:34:20,183 ♪ Promenade on heel and toe Promenade on back you go ♪ 550 00:34:20,266 --> 00:34:22,727 -[laughter] -[whooping] 551 00:34:22,810 --> 00:34:25,021 -Take a bow! -[cheering] 552 00:34:28,524 --> 00:34:30,693 Next up is the Dashing White Sergeant! 553 00:34:30,777 --> 00:34:32,653 Form up in sets of six! 554 00:34:36,282 --> 00:34:38,868 -Alright... -Oh... 555 00:34:41,454 --> 00:34:43,748 ♪ All join hands and circle left ♪ 556 00:34:46,292 --> 00:34:49,003 ♪ Now circle right We're not done yet ♪ 557 00:34:49,087 --> 00:34:51,089 [laughing] 558 00:34:51,172 --> 00:34:54,092 ♪ And come back home again ♪ ♪ Centre turn to the right ♪ 559 00:34:54,175 --> 00:34:56,344 Flying high in a balloon makes you realize 560 00:34:56,427 --> 00:34:59,263 we are but the teeniest drops in the most enormous bucket! 561 00:34:59,347 --> 00:35:00,556 If you say so. 562 00:35:00,640 --> 00:35:03,643 My problems suddenly feel insignificant! 563 00:35:03,726 --> 00:35:05,728 ♪ Reels of three ♪ 564 00:35:05,812 --> 00:35:07,355 ♪ Step and weave ♪ 565 00:35:08,189 --> 00:35:11,192 -♪ And come back home again ♪ -[excited chatter] 566 00:35:12,902 --> 00:35:15,363 ♪ Everyone to the middle and back ♪ 567 00:35:15,446 --> 00:35:19,075 ♪ Now hands held high And sweep right through... ♪ 568 00:35:19,158 --> 00:35:22,120 -[Gilbert] You've done this before. -[Winifred] I can't hear you. 569 00:35:22,203 --> 00:35:24,205 -♪ Circle left ♪ -[laughter] 570 00:35:26,124 --> 00:35:28,376 ♪ Now circle right You're not done yet ♪ 571 00:35:28,459 --> 00:35:29,585 ♪ Circle ♪ 572 00:35:29,669 --> 00:35:31,129 ♪ Turn to the left ♪ 573 00:35:31,921 --> 00:35:34,006 -♪ Step with your partner ♪ -[whooping] 574 00:35:34,090 --> 00:35:35,883 ♪ And swing her round and round ♪ 575 00:35:35,967 --> 00:35:37,885 ♪ Turn to the left Step with your partner ♪ 576 00:35:37,969 --> 00:35:40,638 ♪ And swing her round and round ♪ 577 00:35:41,139 --> 00:35:43,141 ♪ Reels of three ♪ 578 00:35:43,224 --> 00:35:45,184 ♪ Step and weave ♪ 579 00:35:45,268 --> 00:35:48,312 -♪ Then come back home again ♪ -[whooping] 580 00:35:49,897 --> 00:35:51,816 ♪ Everyone to the middle and back ♪ 581 00:35:51,899 --> 00:35:56,904 ♪ And hands held low and hands held high Sweep right through to the other side ♪ 582 00:35:59,490 --> 00:36:00,783 [cheering] 583 00:36:09,083 --> 00:36:10,293 Oh, didn't they do well? 584 00:36:12,211 --> 00:36:13,129 Okay. 585 00:36:16,591 --> 00:36:18,676 Gilbert has a secret sweetheart! 586 00:36:18,759 --> 00:36:20,761 -[giggling] -Anne, you were dancing with them. 587 00:36:20,845 --> 00:36:22,805 -Who is she? -She's so pretty! 588 00:36:22,889 --> 00:36:25,308 She's at least Prissy's age, if not older. 589 00:36:25,391 --> 00:36:27,101 -A true lady. -Wealthy, too. 590 00:36:27,185 --> 00:36:28,853 She must be from Charlottetown. 591 00:36:28,936 --> 00:36:31,314 Maybe she was his patient. 592 00:36:31,397 --> 00:36:33,566 Did he make her well? 593 00:36:33,649 --> 00:36:35,359 [giggling] 594 00:36:36,611 --> 00:36:38,321 Uh, I need some fresh air. 595 00:36:39,822 --> 00:36:42,325 Oh, my, I'm so excited for the next dance! 596 00:36:42,408 --> 00:36:43,826 [laughter] 597 00:36:43,910 --> 00:36:45,828 [indistinct chatter] 598 00:36:46,954 --> 00:36:48,039 Billy? 599 00:36:48,956 --> 00:36:51,125 -Over here. -[music playing in distance] 600 00:37:01,719 --> 00:37:03,846 I told my father I don't care about the money. 601 00:37:04,847 --> 00:37:05,890 You don't? 602 00:37:08,142 --> 00:37:09,852 All I need is your pretty face. 603 00:37:20,947 --> 00:37:21,906 [exhales] 604 00:37:22,990 --> 00:37:25,910 We should go back inside. They'll be wondering where we are. 605 00:37:25,993 --> 00:37:28,537 Oh, come on! Stay. 606 00:37:31,374 --> 00:37:32,333 [laughs] 607 00:37:34,585 --> 00:37:36,671 [chuckling] Uh... 608 00:37:36,754 --> 00:37:38,256 We really shouldn't. 609 00:37:38,756 --> 00:37:39,715 Don't be shy. 610 00:37:45,680 --> 00:37:47,265 Billy, don't. 611 00:37:47,515 --> 00:37:48,933 I want your pretty face. 612 00:37:52,770 --> 00:37:53,729 Stop it. 613 00:37:55,523 --> 00:37:56,899 Your pretty everything. 614 00:37:58,567 --> 00:37:59,652 No! 615 00:38:00,361 --> 00:38:02,571 -Stop!! -[both grunting] 616 00:38:05,032 --> 00:38:07,159 You think I wanted to come out here to talk? 617 00:38:10,788 --> 00:38:12,790 Come on! What a baby! 618 00:38:14,000 --> 00:38:17,795 So let me get this straight - you don't love Gilbert anymore? 619 00:38:17,878 --> 00:38:19,130 That's what she just said. 620 00:38:21,632 --> 00:38:25,011 Where've you been? Moody looked in my direction and you missed it! 621 00:38:25,469 --> 00:38:27,221 I was talking to a friend from White Plains. 622 00:38:27,305 --> 00:38:28,431 You don't know her. 623 00:38:32,643 --> 00:38:34,812 Oh, your bow. Here, just let me. 624 00:38:34,895 --> 00:38:39,025 Moody's going to write a song about me! Isn't that romantic? 625 00:38:39,525 --> 00:38:42,528 It was my idea. He says he's never written a song before. 626 00:38:43,571 --> 00:38:44,947 You and Josie? 627 00:38:45,948 --> 00:38:48,409 -Guess she couldn't wait for the wedding. -[chuckling] 628 00:38:49,160 --> 00:38:50,745 I could be Ruby Spurgeon! 629 00:38:51,537 --> 00:38:53,873 Moody and Ruby almost rhyme. [laughing] 630 00:38:54,332 --> 00:38:56,876 Next dance is The Circassian Circle. 631 00:38:56,959 --> 00:38:59,462 Whoo-whoo! 632 00:38:59,795 --> 00:39:01,172 All aboard! 633 00:39:01,255 --> 00:39:02,381 [crowd whooping] 634 00:39:03,841 --> 00:39:05,134 Hello, Anne. 635 00:39:05,217 --> 00:39:07,136 Might I, uh... [clears throat] 636 00:39:07,720 --> 00:39:09,722 -Should we dance? -I'd love to. 637 00:39:09,805 --> 00:39:13,142 Charlie, would you consider yourself to be a good dancer? 638 00:39:14,560 --> 00:39:17,855 Matthew, would you care to join me for this next dance? 639 00:39:18,564 --> 00:39:20,691 Oh, no, I, uh, I... 640 00:39:20,775 --> 00:39:22,568 It will drive Rachel mad. 641 00:39:24,987 --> 00:39:25,946 Alright. 642 00:39:26,572 --> 00:39:27,531 Come on. 643 00:39:29,742 --> 00:39:31,577 [band playing] 644 00:39:38,084 --> 00:39:39,502 All join hands! 645 00:39:41,879 --> 00:39:43,672 ♪ Into the circle for four ♪ 646 00:39:43,756 --> 00:39:45,841 -[exclamations] -♪ Back where you were before ♪ 647 00:39:46,967 --> 00:39:48,386 ♪ And into the circle once ♪ 648 00:39:48,469 --> 00:39:51,097 -[exclamations] -♪ Slide back on the old pine floor ♪ 649 00:39:51,180 --> 00:39:53,474 -♪ Ladies in and clap ♪ -[exclamations] 650 00:39:53,557 --> 00:39:56,227 -♪ And ladies we're falling back ♪ -Now you head it. 651 00:39:57,895 --> 00:40:00,022 I saw them behind the barn. 652 00:40:00,606 --> 00:40:02,441 Ah, like bread and butter. 653 00:40:03,609 --> 00:40:05,778 ♪ One two three ♪ 654 00:40:05,861 --> 00:40:07,488 ♪ Then spin her round ♪ 655 00:40:07,571 --> 00:40:09,323 -♪ And then ♪ -Billy and Josie? 656 00:40:09,407 --> 00:40:11,826 ♪ Promenade all over town ♪ 657 00:40:11,909 --> 00:40:14,745 Billy and Josie had a brush outside. [laughing] 658 00:40:18,999 --> 00:40:21,710 -♪ Join hands into the circle for four ♪ -[exclamations] 659 00:40:21,794 --> 00:40:24,338 ♪ Back where you were before ♪ 660 00:40:24,422 --> 00:40:27,925 ♪ Into the centre once more and back where you were before ♪ 661 00:40:28,926 --> 00:40:31,429 -♪ Ladies in and clap ♪ -[clapping] 662 00:40:31,512 --> 00:40:33,097 ♪ Ladies move on back ♪ 663 00:40:33,180 --> 00:40:35,558 -♪ Gentlemen in ♪ -[exclamations] 664 00:40:35,641 --> 00:40:38,310 ♪ Turn to the left Find a partner new ♪ 665 00:40:38,394 --> 00:40:39,854 ♪ Step with the new girl ♪ 666 00:40:40,521 --> 00:40:43,190 ♪ Two three four And swing her around ♪ 667 00:40:43,274 --> 00:40:44,900 [Rachel exclaiming] 668 00:40:44,984 --> 00:40:46,777 Josie, are you alright? 669 00:40:46,861 --> 00:40:48,237 I'm fine. 670 00:40:49,780 --> 00:40:50,990 Are you sure? 671 00:40:51,073 --> 00:40:53,868 The boys are saying things about you and Billy. 672 00:40:53,951 --> 00:40:56,078 -What are they saying? -[music stops] 673 00:40:56,871 --> 00:40:58,289 [cheering] 674 00:41:12,386 --> 00:41:13,846 I was gonna go over... 675 00:41:15,890 --> 00:41:17,266 -How dare you?! -Look! 676 00:41:18,559 --> 00:41:20,186 -Come to beg for a kiss too? -Beg? 677 00:41:20,269 --> 00:41:23,481 That's not what happened, and you know it! 678 00:41:23,564 --> 00:41:25,983 How dare you spread nasty rumors about my friend?! 679 00:41:26,066 --> 00:41:29,153 You weren't there. You don't know what you're talking about. 680 00:41:29,236 --> 00:41:32,156 I have eyes, and I can see that she is devastated. 681 00:41:32,239 --> 00:41:35,117 You shouldn't have touched her, Billy! 682 00:41:36,035 --> 00:41:39,705 Well... I guess she regrets having loose morals. 683 00:41:44,752 --> 00:41:45,753 Josie! 684 00:41:57,223 --> 00:42:00,351 [Ruby] Is it really so bad? They're practically engaged. 685 00:42:00,434 --> 00:42:01,560 Were. 686 00:42:01,644 --> 00:42:05,189 -Billy had no right, regardless! -None of us saw what happened. 687 00:42:05,272 --> 00:42:08,025 Besides, Josie's always been ill-bred. 688 00:42:08,108 --> 00:42:10,110 Remember how she forced us to play that kissing game? 689 00:42:10,194 --> 00:42:12,321 A kiss is fine when there's consent. 690 00:42:12,404 --> 00:42:14,281 -Isn't it? -They were unchaperoned. 691 00:42:14,823 --> 00:42:16,784 Remember when Lavender Lewis was caught 692 00:42:16,867 --> 00:42:19,787 doing some matrimonial sampling with Stephen Mills? 693 00:42:19,870 --> 00:42:21,705 No one would marry her after that. 694 00:42:22,039 --> 00:42:23,582 She had to move to Winnipeg. 695 00:42:23,958 --> 00:42:25,876 Josie's reputation is ruined. 696 00:42:25,960 --> 00:42:29,547 Why isn't Billy's? He was heedless and disrespectful! 697 00:42:29,630 --> 00:42:31,882 Josie has every right to be upset! 698 00:42:31,966 --> 00:42:35,469 -So I suppose we should get to work. -Is it more important to talk about 699 00:42:35,553 --> 00:42:37,763 who had the biggest cabbage than to discuss issues 700 00:42:37,846 --> 00:42:39,640 which concern an entire gender? 701 00:42:39,723 --> 00:42:42,893 What's your hurry? [sarcastic] Need to catch a train to Charlottetown? 702 00:42:42,977 --> 00:42:47,189 You don't need a crystal ball to see that Josie Pye has been wronged! 703 00:42:47,481 --> 00:42:49,191 [Anne panting] 704 00:42:50,568 --> 00:42:53,445 Do you want to write about the balloon... or...? 705 00:42:53,529 --> 00:42:55,823 I'll... write about the fancyworks. 706 00:42:55,906 --> 00:42:59,702 The only thing more boring than needlepoint is reading about... 707 00:42:59,785 --> 00:43:01,662 [indistinct chatter] 708 00:44:02,973 --> 00:44:04,892 -[boy grunting] -[girl] Ah!