1 00:05:06,931 --> 00:05:10,310 The way they look at us. 2 00:05:10,393 --> 00:05:13,521 I know. But how does it help to act like them? 3 00:05:13,646 --> 00:05:16,691 Then why is Ka'kwet going to their school 4 00:05:16,774 --> 00:05:21,738 if you don't want us to act just like them? 5 00:05:21,821 --> 00:05:24,949 It's important to learn about this changing world 6 00:05:25,033 --> 00:05:28,578 so she can thrive in it and have a safe future. 7 00:05:30,913 --> 00:05:35,001 We have nothing to be ashamed of, so we keep our heads high, always. 8 00:05:35,126 --> 00:05:39,172 There is nothing wrong with being different. Understand? 9 00:05:40,340 --> 00:05:44,302 I promise I will always be a proud Mi'kmaq. 10 00:06:18,127 --> 00:06:19,796 Hello, my friends! 11 00:06:32,433 --> 00:06:35,853 It's too expensive, sweetheart. We can't accept it. 12 00:06:42,985 --> 00:06:45,822 Please, Mom! It's so pretty! 13 00:07:23,776 --> 00:07:27,155 Remember to keep your head up. 14 00:07:27,613 --> 00:07:30,700 I love you. I'll make you proud. 15 00:07:30,825 --> 00:07:33,786 I already am, sweet girl. 16 00:07:46,799 --> 00:07:49,385 He says I cannot take her. 17 00:07:49,510 --> 00:07:51,554 She must go alone. 18 00:08:03,566 --> 00:08:05,234 Are you sure you want to go? 19 00:08:12,408 --> 00:08:14,535 I will see you soon, dear one. 20 00:08:16,579 --> 00:08:18,372 I will see you soon, Daddy. 21 00:26:03,728 --> 00:26:06,606 We must find a way out of this terrible place! 22 00:26:42,392 --> 00:26:43,977 My name is Ka'kwet!! 23 00:29:23,845 --> 00:29:28,016 -She's turned her ankle. -It's late. If she can't walk, 24 00:29:28,099 --> 00:29:30,769 she'll need to stay overnight. Can we manage one more? 25 00:29:30,852 --> 00:29:33,021 Absolutely. Have her stay. 26 00:31:22,589 --> 00:31:25,216 Do we have to be quiet and boring 27 00:31:25,300 --> 00:31:27,093 because of the fancy princess visiting? 28 00:31:42,233 --> 00:31:44,903 This is the most delicious fricot I've ever had! 29 00:31:46,654 --> 00:31:49,407 -Please call me Lisette. -It's delicious, Mrs. Baynard. 30 00:31:49,490 --> 00:31:51,034 Pass the bread. 31 00:31:51,117 --> 00:31:53,578 -Pass this to your father. -Pass the butter. 32 00:31:55,121 --> 00:31:56,122 Hey Dad, 33 00:31:56,205 --> 00:31:59,083 did you hear what happened to Jean on the trapline yesterday? 34 00:32:00,501 --> 00:32:05,632 Please, no talk of Jean wearing rabbit entrails at the table! 35 00:32:05,715 --> 00:32:07,383 -What's the story? -What happened? 36 00:32:07,467 --> 00:32:12,639 -What's "entrails'? -Ah, the... part that holds the poop. 37 00:32:19,896 --> 00:32:22,941 I don't think we should sing tonight. 38 00:32:24,776 --> 00:32:26,611 -Oh, Papa! -Can I choose the song? 39 00:32:28,655 --> 00:32:30,865 Oh, you want to sing? 40 00:32:30,949 --> 00:32:32,617 Yes, yes, yes! 41 00:32:32,700 --> 00:32:35,203 Hurry and get your beds ready. 42 00:32:49,592 --> 00:32:53,096 May I help with anything? I'd be happy to lend a hand. 43 00:36:43,534 --> 00:36:46,495 I had a marvellous evening in your lovely home. 44 00:36:46,579 --> 00:36:48,956 Thank you very much for your hospitality. 45 00:36:49,040 --> 00:36:51,459 I love you! Goodbye, Princess!