1
00:05:06,931 --> 00:05:10,310
The way they look at us.
2
00:05:10,393 --> 00:05:13,521
I know.
But how does it help to act like them?
3
00:05:13,646 --> 00:05:16,691
Then why is Ka'kwet
going to their school
4
00:05:16,774 --> 00:05:21,738
if you don't want us
to act just like them?
5
00:05:21,821 --> 00:05:24,949
It's important to learn
about this changing world
6
00:05:25,033 --> 00:05:28,578
so she can thrive in it
and have a safe future.
7
00:05:30,913 --> 00:05:35,001
We have nothing to be ashamed of,
so we keep our heads high, always.
8
00:05:35,126 --> 00:05:39,172
There is nothing wrong
with being different. Understand?
9
00:05:40,340 --> 00:05:44,302
I promise
I will always be a proud Mi'kmaq.
10
00:06:18,127 --> 00:06:19,796
Hello, my friends!
11
00:06:32,433 --> 00:06:35,853
It's too expensive,
sweetheart. We can't accept it.
12
00:06:42,985 --> 00:06:45,822
Please, Mom! It's so pretty!
13
00:07:23,776 --> 00:07:27,155
Remember to keep your head up.
14
00:07:27,613 --> 00:07:30,700
I love you.
I'll make you proud.
15
00:07:30,825 --> 00:07:33,786
I already am, sweet girl.
16
00:07:46,799 --> 00:07:49,385
He says I cannot take her.
17
00:07:49,510 --> 00:07:51,554
She must go alone.
18
00:08:03,566 --> 00:08:05,234
Are you sure you want to go?
19
00:08:12,408 --> 00:08:14,535
I will see you soon, dear one.
20
00:08:16,579 --> 00:08:18,372
I will see you soon, Daddy.
21
00:26:03,728 --> 00:26:06,606
We must find a way out
of this terrible place!
22
00:26:42,392 --> 00:26:43,977
My name is Ka'kwet!!
23
00:29:23,845 --> 00:29:28,016
-She's turned her ankle.
-It's late. If she can't walk,
24
00:29:28,099 --> 00:29:30,769
she'll need to stay overnight.
Can we manage one more?
25
00:29:30,852 --> 00:29:33,021
Absolutely. Have her stay.
26
00:31:22,589 --> 00:31:25,216
Do we have to be quiet and boring
27
00:31:25,300 --> 00:31:27,093
because of the fancy princess visiting?
28
00:31:42,233 --> 00:31:44,903
This is the most
delicious fricot I've ever had!
29
00:31:46,654 --> 00:31:49,407
-Please call me Lisette.
-It's delicious, Mrs. Baynard.
30
00:31:49,490 --> 00:31:51,034
Pass the bread.
31
00:31:51,117 --> 00:31:53,578
-Pass this to your father.
-Pass the butter.
32
00:31:55,121 --> 00:31:56,122
Hey Dad,
33
00:31:56,205 --> 00:31:59,083
did you hear what happened to Jean
on the trapline yesterday?
34
00:32:00,501 --> 00:32:05,632
Please, no talk of Jean
wearing rabbit entrails at the table!
35
00:32:05,715 --> 00:32:07,383
-What's the story?
-What happened?
36
00:32:07,467 --> 00:32:12,639
-What's "entrails'?
-Ah, the... part that holds the poop.
37
00:32:19,896 --> 00:32:22,941
I don't think
we should sing tonight.
38
00:32:24,776 --> 00:32:26,611
-Oh, Papa!
-Can I choose the song?
39
00:32:28,655 --> 00:32:30,865
Oh, you want to sing?
40
00:32:30,949 --> 00:32:32,617
Yes, yes, yes!
41
00:32:32,700 --> 00:32:35,203
Hurry and get your beds ready.
42
00:32:49,592 --> 00:32:53,096
May I help with anything?
I'd be happy to lend a hand.
43
00:36:43,534 --> 00:36:46,495
I had a marvellous evening
in your lovely home.
44
00:36:46,579 --> 00:36:48,956
Thank you very much for your hospitality.
45
00:36:49,040 --> 00:36:51,459
I love you! Goodbye, Princess!