1
00:00:00,665 --> 00:00:05,798
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
2
00:00:06,712 --> 00:00:11,745
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در اینستاگرام ما |-
.:. @30nama_com .:.
3
00:00:12,385 --> 00:00:17,952
«:: مــتـرجـم: کــــسری ::»
|^| Caseraw |^|
4
00:00:29,947 --> 00:00:34,326
روبی، قضیه جدیه. ما باید
.لبهای همدیگه رو بررسی بکنیم
5
00:00:34,409 --> 00:00:36,537
.فکر میکنم که برای تو لطیف و مجذوب کننده هستن
6
00:00:36,620 --> 00:00:39,998
واقعا؟ -
.و مال تیلی نرم هستن، حتی به چشم -
7
00:00:40,207 --> 00:00:42,709
و مال جین هم شبیه یک گل غنچه شدهاست
.که میخواد باز بشه
8
00:00:42,793 --> 00:00:45,545
.مال من افتضاح هستن
9
00:00:45,629 --> 00:00:48,298
مثل یه کرم صدپا چاغ
.که تو درخت بید ما زندگی میکنه
10
00:00:48,382 --> 00:00:50,384
.اونا یه خورده ورم کرده بنظر میان -
.تقصیر خودمه -
11
00:00:50,467 --> 00:00:54,012
یه عادت بد دارم که وقتی فکر میکنم
.لب پایینیم رو میجوم
12
00:00:54,096 --> 00:00:56,557
.مشکل اینجاست که همیشه در حال فکر کردنم
13
00:00:56,640 --> 00:00:58,183
نگاه کردن بهشون ناخوشاینده؟
14
00:00:58,267 --> 00:01:00,060
.اونا بطور بینقصی صورتی و لذیذ هستند
15
00:01:00,769 --> 00:01:05,774
دیانا، تو بدون شک بهترین، و
.دلرباترین لب رو داری
16
00:01:05,857 --> 00:01:08,610
.نورانیترین لبخند که هر قلبی رو روشن بکنه
17
00:01:09,528 --> 00:01:12,698
فکر میکنید که پریسی و
آقای فیلیپس همدیگه رو بوسیدن؟
18
00:01:12,781 --> 00:01:14,950
.هنوز نه
19
00:01:15,033 --> 00:01:18,036
.ولی به زودی، گمون میکنم
20
00:01:18,120 --> 00:01:20,581
پریسی داره برای امتحانات ورودی
،آکادمی ملکه درس میخونه
21
00:01:20,664 --> 00:01:23,750
و بعضی اوقات آقای فیلیپس
.خونهی ما میاد تا بهش کمک کنه
22
00:01:25,335 --> 00:01:27,963
.پریسی فقط دو سال از ما بزرگتر هستش
23
00:01:28,046 --> 00:01:31,216
من میخوام که وقتی 15 سالم شد
.یه مرد شیک داشته باشم
24
00:01:31,300 --> 00:01:36,054
.امیدوارم گیلبرت تا اون موقع برگشته باشه -
.تو به هیچی بغیر از مردها توجه نمیکنی، روبی -
25
00:01:36,138 --> 00:01:38,181
خب، چه اشکالی داره؟
26
00:01:38,265 --> 00:01:40,726
.من تاحالا حتی یه بوسهی واقعی رو هم ندیدم
27
00:01:40,809 --> 00:01:42,769
.پدر مادرم از اینجور کارا نمیکنن
28
00:01:42,853 --> 00:01:47,316
من یه بار اتفاقی صدای بوسیدن خانم لینده
.و همسرش رو شنیدم
29
00:01:47,399 --> 00:01:50,611
انگاری که یه گاو داشت سُماش رو
!از باطلاق بیرون میاورد
30
00:01:53,071 --> 00:01:56,575
،اگه یه نفر منو ببوسه
،میترسم یه کار احمقانه انجام بدم
31
00:01:56,658 --> 00:01:59,995
.یا... یادم بره یه کاری که باید رو انجام بدم
32
00:02:01,079 --> 00:02:04,041
قوانینش چیه؟
چرا رسوم بوسیدن رو یاد نمیدن؟
33
00:02:06,460 --> 00:02:08,003
.ما میتونیم یه بازی درست کنیم
34
00:02:08,086 --> 00:02:11,590
تا که ببینیم کی میتونه
.رمانتیکترین معاشقه رو اجرا کنه
35
00:02:11,673 --> 00:02:14,009
،با شوالیههای شجاع
.و شاهزادههای محسور
36
00:02:14,092 --> 00:02:16,178
!و جادوگرها و جنایتکارها
37
00:02:16,261 --> 00:02:18,221
.تمرین عالیای میشه
38
00:02:18,305 --> 00:02:20,557
.دیانا، میتونی نقش مرد جوان دلیر رو بازی کنی
39
00:02:20,641 --> 00:02:21,892
...اوه
40
00:02:23,977 --> 00:02:27,898
شاهزاده ویستریا، آیا پر خوشبختی رو به پرواز درمیآورید
41
00:02:27,981 --> 00:02:30,901
و معشوقهی خود را انتخاب کنید؟
42
00:02:30,984 --> 00:02:32,361
.میکنم
43
00:02:45,916 --> 00:02:47,292
...آه
44
00:02:47,376 --> 00:02:48,377
.اوه
45
00:02:56,760 --> 00:02:57,886
من چیکار کنم، دیانا؟
46
00:02:57,969 --> 00:03:00,305
تیلی، تو نباید جوری با شاهزاده
ویستریا حرف بزنی
47
00:03:00,389 --> 00:03:02,307
.که انگاری دوست ما دیانا هستش
48
00:03:02,391 --> 00:03:04,017
.اثرش رو خراب میکنه
49
00:03:07,396 --> 00:03:12,234
من منتظرم که شاهزاده جوان و خوشتیپ من
.بیاید و مرا تساحب بکند
50
00:03:12,317 --> 00:03:14,444
.اهم
51
00:03:14,528 --> 00:03:15,946
.اهم
52
00:03:16,655 --> 00:03:19,241
خب، این بانوی زیبا و نجیب کی هستند؟
53
00:03:22,411 --> 00:03:24,121
!اوه
54
00:03:27,624 --> 00:03:30,001
چرا یه دختر باید منتظر پسر باشه؟ -
چی؟ -
55
00:03:30,127 --> 00:03:31,753
!ان -
! دیوونه شدی؟ -
56
00:03:31,837 --> 00:03:34,840
،اگر که بخوام یه پسر رو ببوسم
نمیتونم همینجوری... ببوسمش؟
57
00:03:34,923 --> 00:03:37,592
!نه! ان
58
00:04:32,689 --> 00:04:36,026
نو چی؟
.من تغییرات نقشهمون رو دوست دارم، دکی
59
00:04:36,443 --> 00:04:38,612
.کانادا. مشتاقم برای رفتن
60
00:04:38,695 --> 00:04:41,656
،تو جربزه داری
.به این قسمت عرشه اومدی
61
00:04:41,740 --> 00:04:44,910
،آتشنشان بشنوه اومدی این بالا
.میتونی انتظار دردسر داشته باشی
62
00:04:45,702 --> 00:04:48,288
.میتونم با دردسر کنار بیام
63
00:04:48,371 --> 00:04:52,459
.میخواستم یه بارم شده ببینم کجا دارم میرم
.باد رو روی صورتم حس کنم
64
00:04:52,542 --> 00:04:54,377
.آونلی در پیش روی من هست
65
00:04:55,086 --> 00:04:58,131
.ده سال که روی این کشتی ذغال پارو میکنم
66
00:04:58,215 --> 00:04:59,800
.این حقمه
67
00:05:00,926 --> 00:05:03,929
جدا از اون، میخوان چیکار کنن؟
بکنن منو تو گونی، بندازنم تو آب؟
68
00:05:04,012 --> 00:05:06,848
.بدترین حالت ممکن، باید برم مستراح رو تمیز کنم
69
00:05:06,932 --> 00:05:09,184
،اگر که انتخابای من اون یا کار مستراح بود
70
00:05:09,267 --> 00:05:11,937
.ممکن بود شانسمو دربرابر اقیانوس اطلس امتحان کنم
71
00:05:13,730 --> 00:05:14,940
.انتخابها
72
00:05:16,066 --> 00:05:17,526
.از اون کلمه خوشم میاد
73
00:05:19,319 --> 00:05:21,947
.اوضاع تغییر میکنند، از اینجا به بعد
74
00:05:23,657 --> 00:05:24,741
.آره
75
00:05:28,078 --> 00:05:30,580
تاحالا متوجه شدی کتابها چه چیزهای
انگیزه دهندهای هستند؟
76
00:05:30,664 --> 00:05:32,457
.اونا همیشه میخندند
77
00:05:32,541 --> 00:05:34,125
!چقدر شیرین -
.سلام -
78
00:05:34,209 --> 00:05:35,961
.سلام
79
00:05:36,586 --> 00:05:38,421
!بیا بگیریمشون
80
00:05:39,589 --> 00:05:41,716
!اه -
!زیر دامنی! لباس زیر -
81
00:05:41,800 --> 00:05:44,511
!آه
82
00:05:44,928 --> 00:05:45,971
!اه
83
00:05:49,349 --> 00:05:51,142
!نه! بس کن
84
00:05:51,226 --> 00:05:53,895
.حالا شاهدخت کوردلیا رو نگاه کن -
ما میتونیم لباس زیرش رو ببینیم -
85
00:05:53,979 --> 00:05:55,939
!مترسک کوچولو -
!نه -
86
00:05:56,022 --> 00:06:00,193
،ان شیرلی، تو لاغر مردنیترین
زشتترین مو قرمزی کک دار هستی
87
00:06:00,277 --> 00:06:02,112
.که تاحالا زنده بوده
88
00:06:02,195 --> 00:06:04,072
.هیچکسی هیچوقت ازت خوشش نمیاد
89
00:06:09,035 --> 00:06:10,495
!دستات رو بکش
90
00:06:10,579 --> 00:06:12,497
.نباید بهشون توجه کنی، ان
91
00:06:12,581 --> 00:06:16,126
.اونا فقط یه مشت پسر هستند
.دوست دارند که زندگی مار زهر مار کنن
92
00:06:16,209 --> 00:06:19,254
.من بدم میاد. خیلی بدم میاد
93
00:06:19,337 --> 00:06:21,673
!دامن یه دعوتنامه نیست
94
00:06:26,636 --> 00:06:29,014
ان، حالت خوبه؟
95
00:06:32,601 --> 00:06:34,311
.بله
96
00:06:34,394 --> 00:06:36,730
اوه، واقعا؟
97
00:06:48,450 --> 00:06:50,243
.ساکت، همگی
98
00:06:50,910 --> 00:06:53,413
.بشینید سر جاتون، همـ... همگی
99
00:06:56,916 --> 00:06:59,252
من فکر میکنم که دیانا یه
.شاهزاده خیلی باورکردنیای بود
100
00:06:59,336 --> 00:07:00,754
.منم همینطور
101
00:07:00,837 --> 00:07:04,174
،من میخواستم که باشهامت، جذاب
.و یکمی هم شریر باشم
102
00:07:04,257 --> 00:07:08,094
خب، کی به پسر احتیاج داره وقتی که
شاهزاده ویستریا رو داریم؟
103
00:07:08,178 --> 00:07:10,847
دارید راجب چی حرف میزنید؟
104
00:07:10,931 --> 00:07:13,934
ان دعوتمون کرد خونهاش
.که یه بعد از ظهر بازیهای زنونه بازی کنیم
105
00:07:14,601 --> 00:07:15,727
همهتون رو؟
106
00:07:18,897 --> 00:07:21,316
بازیهای زنونه؟ بدون پسرا؟
107
00:07:21,399 --> 00:07:22,776
.برای شما خوبه
108
00:07:22,859 --> 00:07:26,196
من خیلی بزرگ شدم تا همچین
.بازیهای بچهگانهای بازی کنم
109
00:07:56,810 --> 00:07:58,311
.بیلی
110
00:08:18,665 --> 00:08:19,499
.پریسی
111
00:08:19,582 --> 00:08:24,004
مادر خیلی خوشنود شده که به بهتر شدن
.تحصیلات من کمک میکنید
112
00:08:28,341 --> 00:08:30,093
،وقتی که یواشکی دستم رو فشار دادی
113
00:08:30,176 --> 00:08:33,263
منم حس کردم که چقدر حیف
.تنها نیستیم
114
00:08:39,936 --> 00:08:41,855
...آره، خب، ام
115
00:08:43,732 --> 00:08:45,358
...من بهتره
116
00:08:46,276 --> 00:08:47,527
.البته
117
00:08:48,945 --> 00:08:50,613
.باید برم خونه -
.همم -
118
00:08:52,365 --> 00:08:53,742
.فردا میبینمت
119
00:09:04,377 --> 00:09:07,005
.هرکسی که بطری به سمتش بیافته
120
00:09:07,088 --> 00:09:08,882
.اجازه داره ببوسه
121
00:09:08,965 --> 00:09:11,426
.باید پسر، دختر، پسر، دختر باشه
122
00:09:11,509 --> 00:09:13,511
پس کول چی میشه؟
123
00:09:13,595 --> 00:09:16,556
.جین، برو کنار برادر احمقت بشین
124
00:09:17,182 --> 00:09:19,559
.تیلی، تو اونجایی
125
00:09:20,185 --> 00:09:23,188
.و ان، جات رو با چارلی عوض کن
126
00:09:27,358 --> 00:09:29,569
بیلی هیچی نمیدونه
.راجب هیچی
127
00:09:29,652 --> 00:09:31,404
.من خوشحالم تو اینجایی
128
00:09:32,322 --> 00:09:34,074
.چارهی زیادی نداشتم
129
00:09:35,325 --> 00:09:37,077
کی دوست داره اول بچرخونه؟
130
00:09:37,410 --> 00:09:38,661
!دیانا
131
00:09:39,245 --> 00:09:40,538
...اه
132
00:09:55,345 --> 00:09:57,055
.مودی -
من؟ -
133
00:09:57,680 --> 00:09:59,766
.حالا باید همو ببوسید
134
00:09:59,849 --> 00:10:02,227
.بروی لب
135
00:10:09,526 --> 00:10:10,568
.اهم
136
00:10:11,820 --> 00:10:15,281
.صبح بخیر مودی -
.صبح بخیر دیانا -
137
00:10:15,365 --> 00:10:17,075
.حالا میخوام ببوسمت
138
00:10:30,255 --> 00:10:31,631
.نوبت توئه، ان
139
00:10:33,049 --> 00:10:34,551
.من نیستم
140
00:10:34,634 --> 00:10:36,010
.امکان نداره
141
00:10:36,094 --> 00:10:37,637
.یتیم بیریخت
142
00:10:37,720 --> 00:10:39,806
.هیچکسی هیچوقتی ازت خوشش نمیاد
143
00:10:39,889 --> 00:10:41,766
تو از چی میترسی، ان؟
144
00:10:41,850 --> 00:10:45,436
اونطور که یادمه تو خیلی راجب
.روابط تنگاتنگ میدونستی
145
00:10:45,520 --> 00:10:47,814
،تو لاغرمردنی ترین
،زشتترین
146
00:10:47,897 --> 00:10:50,024
.موقرمزی کک داری هستی که تاحالا زنده بوده
147
00:10:50,108 --> 00:10:52,569
.تو از شرایط ناگواری هستی
148
00:10:52,652 --> 00:10:54,779
.موقرمزی کک داری هستی که تاحالا زنده بوده
149
00:10:54,863 --> 00:10:57,282
.این نمیتونه اولین بوست باشه
150
00:10:58,491 --> 00:11:00,743
!موچ! موچ
151
00:11:00,827 --> 00:11:02,412
!موچ! فیریک
152
00:11:04,664 --> 00:11:06,457
!موچ! فیریک
153
00:11:08,751 --> 00:11:10,086
ان؟
154
00:11:10,170 --> 00:11:11,838
تاحالا بوسیده شدی؟
155
00:11:12,672 --> 00:11:13,673
ان؟
156
00:11:15,508 --> 00:11:16,676
...بلـ
157
00:11:17,343 --> 00:11:18,303
!نه
158
00:11:24,100 --> 00:11:25,435
!ان
159
00:11:31,024 --> 00:11:32,483
!ان
160
00:11:33,234 --> 00:11:34,068
.ان
161
00:11:36,446 --> 00:11:37,822
چرا فرار کردی، ان؟
162
00:11:37,906 --> 00:11:40,617
اون جوزی پای! برای کسی که
،قدرت تخیل پایینی داره
163
00:11:40,700 --> 00:11:43,995
خوب بلده شکنجههای نامعمول و
.غیر عادی درست بکنه
164
00:11:44,078 --> 00:11:46,831
چرا باید مجبور بشم که یک حس لطافت بدم
165
00:11:46,915 --> 00:11:50,418
به آدمهای بیعلاقه، یا در بعضی اوقات، زننده؟
166
00:11:50,919 --> 00:11:53,546
.بیلی اصلا هم مهربون نبود
167
00:11:54,547 --> 00:11:56,007
.متأسفم به احساساتت لطمه زد
168
00:11:56,090 --> 00:11:57,842
.کل ماجرا به احساسات همه لطمه میزنه
169
00:11:57,926 --> 00:12:00,261
!اصلا سودمند نیست
170
00:12:00,345 --> 00:12:01,846
چیچی مند؟
171
00:12:01,930 --> 00:12:04,474
.تا چیزی راجب رابطه عاشقانه متوجه بشیم
172
00:12:10,146 --> 00:12:12,941
.خب، حداقل برف رمانتیک هستش
173
00:12:13,816 --> 00:12:16,069
،درست موقعی که میخواستم برم
مودی منو کشید کنار
174
00:12:16,152 --> 00:12:18,655
و بهم گفت که بوسهی من
.مثل کرهی تازه بود
175
00:12:18,738 --> 00:12:20,865
.باید قبول کنی که اون رمانتیک بود
176
00:12:20,949 --> 00:12:24,160
،برای تو فرق میکنه، دیانا
.چون همه میخوان تو رو ببوسن
177
00:12:25,954 --> 00:12:28,623
.سلام، خانم بری -
.سلام جری -
178
00:12:28,706 --> 00:12:31,709
!فرانسوی هم صحبت میکنی
.تو همهچیز داری
179
00:12:31,793 --> 00:12:34,671
.گویش تو خیلی با فرانسوی کلاسیک فرق میکنه
180
00:12:34,754 --> 00:12:36,339
میتونی خوب متوجه حرفام بشی؟
181
00:12:36,422 --> 00:12:38,925
من اینو میفهمم که تو زیباترین دختری هستی
.که من تاحالا دیدم
182
00:12:39,008 --> 00:12:41,261
!دوستمو ولش کن، جری
183
00:12:41,344 --> 00:12:44,764
چیزی نیست، ان. گفتش که من
زیباترین دختری هستم که تاحالا دیده
184
00:12:46,182 --> 00:12:47,934
.ممنونم، ولی تو خیلی جسوری
185
00:12:51,854 --> 00:12:55,108
چه حسی داره که به طور
مقدسانهای زیبا باشی، دیانا؟
186
00:12:55,191 --> 00:12:57,902
...خیلی لطف داری، ولی من زیبا نیـ -
.نه، هستی -
187
00:12:57,986 --> 00:13:00,989
.خواهش میکنم جواب سؤال رو بده
.من باید بدونم
188
00:13:03,616 --> 00:13:05,326
...تعریفها خوب هستند
189
00:13:05,410 --> 00:13:07,870
.ولی... من ترجیح میدم باهوش باشم
190
00:13:19,298 --> 00:13:20,925
هدف بوسیدن چیه؟
191
00:13:26,014 --> 00:13:28,224
قراره که... حس خوبی بده؟
192
00:13:28,558 --> 00:13:30,935
با یک بوسهی طولانی"
به تمام روحم نفوذ کرد
193
00:13:31,019 --> 00:13:34,814
".لبانم، چنان نور خورشیدی که شبنم مینوشد
.تنیسون
194
00:13:34,897 --> 00:13:39,318
...ولی بوسیدن منو بیشتر یاد
.یه پرندهی مادر که به بچهاش غذا میده میندازه
195
00:13:39,861 --> 00:13:42,155
.فکر کردن بهش... حالم رو بد میکنه
196
00:13:42,822 --> 00:13:47,035
و بوسهی بینقص چیه؟
واقعا از کیک عسلی شیرین تره؟
197
00:13:48,161 --> 00:13:51,748
،پس اگه بوسه همچین ایدهی بزرگیه
پس چرا کلمهای به این کوچیکیه؟
198
00:13:51,831 --> 00:13:54,584
.باید طولانی و گفتنش سخت باشه
داشتم سعی میکردم فکر کنم
199
00:13:54,667 --> 00:13:57,503
،که یه اسم بهتری براش پیدا کنم
.ولی هیچکدوم بهم هیجان نمیدن
200
00:13:57,587 --> 00:13:59,672
.گمونم بوسیدن باید به ادم هیجان بده
201
00:13:59,756 --> 00:14:01,591
.ولی گمونم هرگز نمیفهمم
202
00:14:03,676 --> 00:14:06,846
فکر میکنید یه نفر میتونه رابطه عاشقانه فجیعی
داشته باشه بدون اینکه هرگز بوسیده بشه؟
203
00:14:16,355 --> 00:14:17,857
...خب، حالا، ام
204
00:14:19,275 --> 00:14:20,193
.من نمیدونم
205
00:14:20,276 --> 00:14:22,028
شماها تاحالا کسی رو بوسیدهاید؟
206
00:14:26,699 --> 00:14:27,992
...من
207
00:14:28,576 --> 00:14:30,161
من باید، اه... انبار
208
00:14:33,206 --> 00:14:35,208
.بخاطر حرمت هم که شده، ان، جلو زبونت رو بگیر
209
00:14:35,958 --> 00:14:39,253
.یکمی نزاکت سر میز شام نشون بده -
.ببخشید -
210
00:14:45,968 --> 00:14:47,887
وقت بهتر برای پرسیدن کی میشه؟
211
00:14:51,516 --> 00:14:53,267
.یه وقت دیگه
212
00:15:11,327 --> 00:15:14,330
شیفت مستراح امروز چطور بود؟ -
.پسر، خودت ببین -
213
00:15:14,414 --> 00:15:16,791
!اخ
214
00:15:16,874 --> 00:15:18,000
!اوق
215
00:15:18,459 --> 00:15:20,545
!اه -
.بازم ارزشش رو داشت -
216
00:15:20,628 --> 00:15:22,713
باید تا وقتی خورشید میتابه
.اون یونجهها رو درست کرد
217
00:15:22,797 --> 00:15:25,925
این چیزی نیست که شما بچه مزرعهایها میگید؟ -
میدونی دیگه چی میگن؟ -
218
00:15:26,008 --> 00:15:30,138
.گاری رو قبل از اسب نذار
.این چند روز خیلی طولانی خواهند بود
219
00:15:30,221 --> 00:15:33,433
.خوشبختانه برای من، دیگه بوی اونا رو حس کنم
220
00:15:33,516 --> 00:15:35,643
.اخ
221
00:15:38,563 --> 00:15:40,440
!اخ
222
00:16:08,593 --> 00:16:11,220
اه، خوب نیست که تو همچین روزهای
زمستونیای زنده باشیم؟
223
00:16:14,307 --> 00:16:16,767
!ان شرلی کوثپرت
خدا مرگم بده چرا اینطوری شدی تو؟
224
00:16:16,851 --> 00:16:18,227
.اون دکوری هستش
225
00:16:18,311 --> 00:16:22,190
.بخاطر زیبایی ـه
.حتی پرندهها هم پرهای زینتی دارن، ماریلا
226
00:16:22,273 --> 00:16:24,317
.پرهای زینتی، چرنده
227
00:16:24,400 --> 00:16:28,321
.همین حالا همهاش رو از موهات در بیار
.قیافت مسخره شده
228
00:16:28,779 --> 00:16:31,365
،ماریلا، خواهش میکنم، خواهش میکنم
.بذار تو مدرسه داشته باشمشون
229
00:16:31,449 --> 00:16:34,494
بخاطر زمین، اونجا آخرین جاییه که بخوای
.داشته باشیشون، باور کن
230
00:16:34,577 --> 00:16:38,080
،من میدونم تو درک یا تصور نمیکنی
،ولی اگه موهای قرمز میداشتی
231
00:16:38,164 --> 00:16:41,459
!اونوقت خودم میخواستی که بپوشونیشون -
.من موافق تزیینات غیر ضروری نیستم -
232
00:16:41,542 --> 00:16:43,127
.درشون بیار
233
00:16:43,920 --> 00:16:46,547
ماریلا، چطور میتونی اینقدر بیملاحظه باشی؟
234
00:16:46,631 --> 00:16:48,090
.با سالها تمرین
235
00:16:48,758 --> 00:16:51,344
.حالا، میدونی من همیشه جدی هستم
236
00:16:51,719 --> 00:16:54,764
.ولی من باید زیبا باشم -
دیگه این مسخره بازیا کافیه -
237
00:16:54,847 --> 00:16:57,016
.همین حالا درشون میاری
238
00:17:17,286 --> 00:17:18,663
.اه! اه
239
00:17:24,252 --> 00:17:25,753
.ای کاش من یه درخت بودم
240
00:17:25,836 --> 00:17:28,506
.اونوقت برای هرسال یه رنگ موی دیگه میداشتم
241
00:17:28,589 --> 00:17:30,675
جوانههای بهاری زیبا میداشتم
242
00:17:30,758 --> 00:17:33,803
...و یه سر پر از شکوفه توی تابستون
243
00:17:34,470 --> 00:17:37,557
...رنگهای مختلف پاییز، و بعدش
244
00:17:42,979 --> 00:17:44,146
.بیخیال
245
00:17:47,149 --> 00:17:49,694
نظر تو چیه؟ -
...خب -
246
00:17:50,570 --> 00:17:52,989
.کلهات رو بادبادی کردی
247
00:17:54,699 --> 00:17:58,995
،بیا. اگه اشکالی نداره
من یکی دوتا تغییر ایجاد کنم
248
00:17:59,078 --> 00:18:01,497
برای توازن، اجازه هست؟
249
00:18:09,922 --> 00:18:12,717
.اووه، اون مقدسانه خواهد شد، ان
250
00:18:14,302 --> 00:18:16,721
ام، دیانا، میتونی...؟
.اوه -
251
00:18:29,900 --> 00:18:31,944
.ببخشید همه دارن بهمون ذل میزنن
252
00:18:42,622 --> 00:18:43,956
.من فکر نمیکردم کول بتونه اینکارو بکنه
253
00:18:44,040 --> 00:18:46,000
اخ چقدر دوست داشتم
امروز از بر خوانی میبود
254
00:18:46,083 --> 00:18:48,961
.وقتی که ظاهر بیشترین اهمیت رو داره
255
00:18:49,045 --> 00:18:52,923
...از برخوانی
.خالصترین نوع شکنجهاست
256
00:18:53,007 --> 00:18:55,134
.شکنجه؟! حتما شوخیت گرفته
257
00:18:55,217 --> 00:18:59,221
،جلوی کل کلاس بایستی
.همه بهت نگاه کنن
258
00:18:59,305 --> 00:19:01,807
!خب لذتش هم همینه دیگه -
.هیچ لذتی نداره -
259
00:19:01,891 --> 00:19:04,143
.مثل اینه که ذیر میکروسکوپی
260
00:19:04,977 --> 00:19:07,563
،من فقط حس میکنم... زیادی... بلندم
261
00:19:07,647 --> 00:19:09,482
...زیادی تو دیدم، زیادی
262
00:19:11,776 --> 00:19:12,777
.عجیبم
263
00:19:14,195 --> 00:19:16,489
!اوه، اون زیبا ـه، کول
264
00:19:16,572 --> 00:19:18,240
.اهم
265
00:19:19,033 --> 00:19:20,660
!کول مکنزی
266
00:19:22,286 --> 00:19:25,373
...از اونجا که بنظر میاد چنین
،خوی زنانهای داری
267
00:19:25,456 --> 00:19:28,167
.قراره امروز صبح به میلت پیش بریم
268
00:19:28,250 --> 00:19:31,045
.میتونی پیش دخترا بشینی
269
00:19:33,464 --> 00:19:35,424
چی؟
270
00:19:35,508 --> 00:19:37,635
...نه، نه
271
00:20:06,664 --> 00:20:09,250
.تخم مرغ وقتی که داغ شد میره داخل
272
00:20:11,377 --> 00:20:15,589
باورم نمیشه بعد این همه سال
.دستور پختت رو میخوای بگی
273
00:20:15,673 --> 00:20:18,008
.هیچچیزی تا ابد همونطوری نمیمونه
274
00:20:19,260 --> 00:20:20,511
...من
275
00:20:20,594 --> 00:20:24,181
.موندم یه راهنماییای به من میدی، ریچل
276
00:20:24,265 --> 00:20:27,101
.میدونستم
،به محض اینکه منو دعوت کردی بیام
277
00:20:27,184 --> 00:20:30,646
به توماس گفتم
.یه چیزی باید مریلا رو ازرده باشه"
278
00:20:30,730 --> 00:20:35,192
از کی تاحالا به کمک من احتیاج داره
"تا پلامپافهای بینظیر خودش رو درست کنه؟
279
00:20:35,276 --> 00:20:38,112
.بچهها. اونا بزرگتر میشن
280
00:20:38,612 --> 00:20:40,406
...ان شروع کرده پرسیدن راجب
281
00:20:40,489 --> 00:20:42,074
.سؤالهای وحشتناک
282
00:20:42,158 --> 00:20:45,536
،اون بیشتر از بقیه گرفتار بوسیدن شده
283
00:20:47,413 --> 00:20:51,500
من قبول دارم، زنی هستم که
.در این باره تجربهی کمی دارم
284
00:20:51,584 --> 00:20:55,129
.تو قطعا مسئولیت بزرگی رو قبول کردی ماریلا
285
00:20:55,212 --> 00:20:57,631
.اون ان پر از گناه اصیل هستش
286
00:20:58,132 --> 00:21:01,260
یه دختر جوان نباید همچین
.سؤالهایی بپرسه
287
00:21:01,343 --> 00:21:05,222
.بذاری بدونه چی به چیه
".چوب رو بذاری کنار و بچه رو لوس کنی"
288
00:21:06,432 --> 00:21:08,517
.این چیزیه که من میگم -
اگر که بچه رو کتک میزدم -
289
00:21:08,601 --> 00:21:10,770
هرباری که یه چندتا از این سؤالها میپرسید
290
00:21:10,853 --> 00:21:13,647
.کل بدنش کبود میبود -
اون خیلی موجود کنجکاوی ـه -
291
00:21:14,064 --> 00:21:17,443
.و در این سن، تو باید مقررات رو زمین بذاری
292
00:21:17,526 --> 00:21:19,779
.و محکم هم بذاریشون
293
00:21:19,862 --> 00:21:21,155
سر بوسیدن؟
294
00:21:21,238 --> 00:21:23,491
،من دهتا بچه بار آوردم
.و دوتا هم خاک کردم
295
00:21:23,574 --> 00:21:26,827
.و اونا همهشون با روشهای من جواب دادن
296
00:21:26,911 --> 00:21:28,370
.من شک ندارم -
،البته -
297
00:21:28,454 --> 00:21:31,791
آدمایی که بچه بزرگ کردن میدونن که
باید توقع چیزهای غیر منتظره رو داشت
298
00:21:31,874 --> 00:21:34,585
.وقتی که کار به گوشت و خون میرسه
299
00:21:34,668 --> 00:21:38,506
یه زمانی رو یادم میاد که اومدم خونه
،تا ببینم بزرگترین فرزندم، توماس جونیور
300
00:21:38,589 --> 00:21:40,591
.داره پارچهها رو آتیش میزنه
301
00:21:41,050 --> 00:21:43,469
.چیزی نبود که نشه با چوب ادب بشه
302
00:21:44,053 --> 00:21:47,473
اون قبل یا بعد از وقتی بود
که آلونکت رو آتیش زد؟
303
00:21:58,484 --> 00:22:00,861
ریچل اینطوریه که بخوای
304
00:22:00,945 --> 00:22:02,905
.کاملا برعکس چیزی که میگه رو انجام بدی
305
00:22:02,988 --> 00:22:06,909
!میشه انقدر نکوبی؟
نمیتونم حتی درست حسابی فکر کنم
306
00:22:10,621 --> 00:22:13,040
.من باور ندارم بتونم یه بچه رو شلاق بزنم
307
00:22:13,916 --> 00:22:16,502
.ولی بعضی اوقات فکر میکنم ان تسخیر شدهاست
308
00:22:17,461 --> 00:22:21,465
یه خورده پیش به 14 ساله شدن گفت
."یه رویداد موقر"
309
00:22:21,549 --> 00:22:23,968
،و حالا هم داستان بوسیدن
310
00:22:24,051 --> 00:22:26,262
،رو موهاش ربان گره میزنه
311
00:22:26,345 --> 00:22:27,972
.به صفیدی طاووس
312
00:22:28,055 --> 00:22:31,559
میخوایم راجبش چیکار کنیم؟ -
.بهت قول دادم که دخالتی توش نکنم -
313
00:22:31,642 --> 00:22:35,145
!خب، حالا خیلی خوب میشه یکی دخالت کنه
.من نمیدونم دارم چیکار میکنم
314
00:22:35,646 --> 00:22:37,523
...خب، حالا
315
00:22:37,606 --> 00:22:39,817
.من فکر نمیکنم کنجکاوی اون ضرر داشته باشه
316
00:22:40,609 --> 00:22:42,903
،متیو کوثبرت
.من درکت نمیکنم
317
00:22:42,987 --> 00:22:46,323
...من یادم میاد که
...تو و جان بلایت
318
00:22:47,408 --> 00:22:51,036
.بله -
یکی دوتا بوسه رد و بدل نشد؟
319
00:22:51,495 --> 00:22:52,538
از کجا بدونی؟
320
00:22:54,540 --> 00:22:56,834
.هیچکسی هیچی رد و بدل نکرد
321
00:22:59,169 --> 00:23:00,421
تو چی پیشنهاد میکنی؟
322
00:23:01,964 --> 00:23:03,215
...خب
323
00:23:03,299 --> 00:23:06,468
،منظورم اینه که
،اگه ما بخوایم کار درست رو برای ان انجام بدیم
324
00:23:06,552 --> 00:23:09,847
گمونم یعنی که مطمئن بشیم
...اون زندگی کاملتری داشته باشه
325
00:23:11,515 --> 00:23:12,474
.نسبت به ما
326
00:23:18,772 --> 00:23:19,982
...بده
327
00:23:21,692 --> 00:23:22,860
.گرفتم
328
00:23:32,161 --> 00:23:34,913
.آقای فیلیپس حق نداشت اونطوری بهت توهین کنه
329
00:23:34,997 --> 00:23:37,166
.متأسفم که مجبور شدی تحملش کنی
330
00:23:37,416 --> 00:23:39,960
.اشکالی نداره -
.شرمآوره -
331
00:23:40,044 --> 00:23:41,545
.هیچوقت از من خوشش نمیومد
332
00:23:41,629 --> 00:23:44,965
.بنظر نمیاد از کسی خوشش بیاد
.بغیر از پریسی
333
00:23:45,049 --> 00:23:49,970
متوجه شدی که همیشه
...تنبیه میشم فقط بخاطر اینکه
334
00:23:50,471 --> 00:23:51,347
چی؟
335
00:23:52,264 --> 00:23:54,099
تو چی هستی، کول؟
336
00:23:54,183 --> 00:23:55,434
.متفاوتم
337
00:23:56,769 --> 00:23:58,771
.متفاوت بودن هیچ اشکالی نداره
338
00:23:59,313 --> 00:24:01,857
.منم غیر عادی هستم
.و برای همینه که ما هم سرشت هستیم
339
00:24:03,067 --> 00:24:05,277
.تو منحصر به فردی -
.من نمیخوام منحصر به فرد باشم -
340
00:24:06,362 --> 00:24:08,155
.منحصر به فرد یعنی عجیب غریب
341
00:24:08,238 --> 00:24:09,990
...فکر میکنم یعنی که
342
00:24:10,074 --> 00:24:12,368
.یکتا و ویژه
343
00:24:12,451 --> 00:24:14,536
.خب، من ترجیح میدم عادی باشم
344
00:24:16,789 --> 00:24:18,582
.منم بعضی اوقات اونطوری حس میکنم
345
00:24:19,208 --> 00:24:23,295
.ولی یه فرد عادی یه هنرمند خبره نمیشه
346
00:24:26,382 --> 00:24:28,676
.من نیستم، ولی ممنون
347
00:24:39,311 --> 00:24:41,689
مسابقهی زیبایی چطور بود؟
348
00:24:42,231 --> 00:24:44,316
.منظورم، مدرسهاست
349
00:24:44,775 --> 00:24:47,152
ان، راجب موهات چی گفتم؟
350
00:24:47,236 --> 00:24:49,905
،میدونم
.ولی دوستم کول برام مدل دادش
351
00:24:49,988 --> 00:24:53,283
و اونقدر کارش خوب بود که
.مجبور بودم همینطوری بذارمش
352
00:24:53,367 --> 00:24:56,245
،شاید یه روزی این مدل مو رو داشته باشی
353
00:24:56,328 --> 00:24:59,498
ولی فعلا ازت ممنون میشم
.که به حالت خودت برگردی
354
00:25:00,624 --> 00:25:03,127
میدونم احمقانهاست که چیزی
.بغیر از اونی که هستم بخوام بشم
355
00:25:03,210 --> 00:25:04,628
.ولی دست خودم نیست
356
00:25:04,712 --> 00:25:06,922
.من عاشق... چیزای خوشگلم
357
00:25:09,133 --> 00:25:13,262
مم. بدم میاد وقتی که به شیشه نگاه میکنم
.و چیزی میبینم که خوشگل نیست
358
00:25:13,345 --> 00:25:15,264
،باعث میشه خیلی احساس تأسف داشته باشم
359
00:25:15,764 --> 00:25:19,101
درست همون احساسی که
.وقتی یه چیز زشت میبینم میکنم
360
00:25:19,184 --> 00:25:21,061
.دلم به حالش میسوزه چون زیبا نیست
361
00:25:21,145 --> 00:25:23,772
.خب، من یه چیزی دارم که ممکنه خوشحالت کنه
362
00:25:25,858 --> 00:25:27,735
.ما امروز یه نامه دریافت کردیم
363
00:25:27,818 --> 00:25:30,195
.از گیلبرت بلایت -
!اوه! اوه، ماریلا -
364
00:25:30,279 --> 00:25:32,865
!من مکاتبات خارجیام رو فراموش کرده بودم
365
00:25:32,948 --> 00:25:37,494
ترینیدد! تصور میکردم که دارم به یه
،گوشهی دور افتادهی دنیا نامه مینویسم
366
00:25:37,578 --> 00:25:39,621
.ولی نه جایی به این هیجان انگیزی
367
00:25:40,372 --> 00:25:45,294
". خانم ان شرلی کوثبرت"
!چقدر شگفتانگیز! نگاهش کن، ماریلا
368
00:25:45,377 --> 00:25:46,879
.دیدم
369
00:25:46,962 --> 00:25:49,631
،سعی کن یاد بگیری آروم با قضیه کنار بیای
فرزندم
370
00:25:49,715 --> 00:25:52,718
چطور میتونم آروم باشم وقتی تاحالا
ندیده بودم اسمم با "خانم" نوشته بشه؟
371
00:25:53,177 --> 00:25:54,470
.خب، بازش کن
372
00:25:54,553 --> 00:25:57,723
هیچ چیز عاشقانهای راجب
.این نامه نیست، به هیچ عنوان
373
00:25:57,806 --> 00:26:00,476
،تو راجب طلا براش نامه نوشتی
.اونطور که یادمه
374
00:26:00,559 --> 00:26:02,770
.آره، کاملا درسته
375
00:26:03,562 --> 00:26:04,813
.موندم چی گفته
376
00:26:10,778 --> 00:26:13,322
به آونلی بر نمیگردی؟
377
00:26:13,405 --> 00:26:16,116
".بی نهایت" -
کی فرستادتش؟ -
378
00:26:16,200 --> 00:26:19,119
،سه هفته پیش از بندر اسپانیا فرستاده شده
379
00:26:19,203 --> 00:26:20,662
.در ترینیدد
380
00:26:24,208 --> 00:26:25,584
.میتونی جوابش رو بدی
381
00:26:25,667 --> 00:26:28,337
،با استعدادی که تو کلمات داری
.مطمئنم میتونی متقاعدش کنی
382
00:26:28,420 --> 00:26:31,173
خب، با درنظر گرفتن این که" توی آونلی
،طلا هست" نظرش رو عوض نکرده
383
00:26:31,256 --> 00:26:33,217
.تقریبا باعث میشه خدارو شکر کنم که واقعا نیست
384
00:26:33,300 --> 00:26:35,427
زشت نمیشد اگر که اون
385
00:26:35,511 --> 00:26:37,638
مجبور میشد کارش رو ول کنه؟
386
00:26:38,597 --> 00:26:40,140
.حق با تو ـه
387
00:26:40,724 --> 00:26:43,143
.از اون لحاظ گمونم همهچیز به خوبی پیش رفت
388
00:26:43,227 --> 00:26:46,146
،جدا از اون، اگه بخوام براش دوباره نامه بنویسم
،که قطعا اینکارو نمیکنم
389
00:26:46,230 --> 00:26:49,525
.بهش میگفتم که کلمهی "بینهایت" رو اشتباه نوشته
390
00:26:51,026 --> 00:26:54,446
.شاید از قصد اینکارو کرده
.شاید میخواسته دوستای نامه نویس بشید
391
00:26:54,530 --> 00:26:56,532
اگر که داره منو به یه دوئل
.از راه دور دعوت میکنه
392
00:26:56,615 --> 00:26:58,242
.من اقدام نمیکنم
393
00:26:58,617 --> 00:27:01,286
من باور دارم که اون کلمه رو
.سال پیش اشتباه نوشت، اقدام کردن
394
00:27:01,370 --> 00:27:04,331
.اقدام کردن
.ولی من... من خوب یادم نیست
395
00:27:07,584 --> 00:27:09,503
.روبی خیلی بدبخت میشه
396
00:27:11,713 --> 00:27:14,842
.بیا بدیم اینو داشته باشه -
چی؟ چرا؟ -
397
00:27:15,467 --> 00:27:17,052
تا که سرش گریه بکنه؟
398
00:27:18,720 --> 00:27:19,972
...مگر اینکه
399
00:27:20,764 --> 00:27:21,849
.تو نمیخوای
400
00:27:25,644 --> 00:27:27,896
این چیه؟
401
00:27:29,022 --> 00:27:31,984
"...ان عزیز، خیلی خوب شد که دوباره" -
!بسه! بس کن! پسش بده -
402
00:27:32,067 --> 00:27:33,277
...من چـ
403
00:27:35,487 --> 00:27:38,073
.اووه... چه جنتل منی
404
00:27:42,411 --> 00:27:44,580
.همون چیزای دخترونهاست
405
00:28:33,712 --> 00:28:35,797
!چرا تو هنوز اینجایی؟
406
00:28:48,143 --> 00:28:49,853
!اوه
407
00:28:49,937 --> 00:28:53,273
پسر، اینجا چیکار میکنی؟ -
.آتشنشان معلومه از آهنگ خوندن من بدش میاد -
408
00:28:53,357 --> 00:28:56,360
خودت رو تو دردسر انداختی تا بتونی بهم کمک کنی؟
409
00:28:56,443 --> 00:28:58,987
.بیا. زودباش
.یکمی از اینا رو بذار زیر دماغت
410
00:28:59,071 --> 00:29:02,074
.برای بو کمک میکنه. به من اجازه بده
411
00:29:04,076 --> 00:29:06,662
یکی از همسایههامون تو خونه
.کشاورز خوک ـه
412
00:29:07,162 --> 00:29:08,747
.آویشن
413
00:29:08,830 --> 00:29:11,750
داروی بوتهای ترینددیان؟
.عجب حقهای، دکتر
414
00:29:11,833 --> 00:29:14,503
.نگهداری از خود -
:ما یه ضربالمثل داریم -
415
00:29:14,586 --> 00:29:17,506
".این بوته خودش نخواسته بزرگ بشه"
آویشن سرسخته، آره؟
416
00:29:17,589 --> 00:29:20,384
.احتیاج به نگهداری نداره
.هرجاکه گیاهها نمیتونن رشد میکنه
417
00:29:20,467 --> 00:29:22,594
.امیدوارانه مثل من، تو اونلی
418
00:29:23,845 --> 00:29:25,389
.دو روز دیگه
419
00:29:26,390 --> 00:29:27,683
بازم ارزشش رو داشت؟
420
00:29:28,267 --> 00:29:29,518
.شروع کن به کار کردن
421
00:29:30,269 --> 00:29:31,144
اه
422
00:29:32,312 --> 00:29:35,190
.روبی با اشکاش فقط خرابش میکنه
423
00:29:35,816 --> 00:29:40,112
...و بعدش سر اینکه خرابش کرده
دوباره گریه میکنه
424
00:29:41,989 --> 00:29:44,866
...بهتره که دست من باشه
.برای امانت داری
425
00:29:59,381 --> 00:30:02,301
موندم بقیهی روباهها بخاطر
.موهات سرزنشت میکنن یا نه
426
00:30:04,928 --> 00:30:06,555
.همیشه تنهایی
427
00:30:07,222 --> 00:30:08,640
عزیز دل نداری؟
428
00:30:12,436 --> 00:30:15,314
.شاید من و تو موجودات تنهایی هستیم
429
00:30:18,233 --> 00:30:21,320
!محض اطلاعت، خیلی خوشگل هستی
430
00:30:43,842 --> 00:30:46,386
.ان، قبل از اینکه بری، باحات حرف دارم
431
00:30:46,470 --> 00:30:47,804
بله، مریلا؟
432
00:30:48,347 --> 00:30:50,849
.نباید زیاد بخاطر قیافهات قصه بخوری، ان
433
00:30:51,558 --> 00:30:54,019
.بهت اطمینان میدم، بد قیافه بودن بهتره
434
00:30:54,686 --> 00:30:57,105
،اگر که خوشگل باشی
،توی یه راه گیر میکنی
435
00:30:57,189 --> 00:30:59,608
.و اون تمام چیزیه که ازت انتظار میره
436
00:31:00,192 --> 00:31:02,027
درحالی که میتونی زندگیات رو بگذرونی
437
00:31:02,110 --> 00:31:04,196
دقیقا همونی که بخوای باشی
438
00:31:04,279 --> 00:31:06,948
.بدون اینکه توجه زیادی برای خودت جلب کنی
439
00:31:09,618 --> 00:31:12,245
.اون یه هدیهاست. واقعا
440
00:31:12,329 --> 00:31:14,873
،چیزهای مهمتر از زیبایی وجود دارن
441
00:31:14,956 --> 00:31:17,376
و تو تمام فرصتها رو خواهی داشت
.تا متوجه متوجهشون بشی
442
00:31:36,311 --> 00:31:41,024
.پریسی میگه که سیبیلش زبر بود و نرم نبود
443
00:31:43,193 --> 00:31:46,113
،کول اونجوری از لای کتها زده بیرون
تو رو یاد چی میندازه؟
444
00:31:48,073 --> 00:31:51,034
.نمیدونم -
.یه جغد که وسط یه درخت تو خالی رفته -
445
00:31:51,952 --> 00:31:55,330
،اون خیلی تو بحر هنرش رفته
.واقعا داره قدرت تخیلش رو بکار میگیره
446
00:31:56,873 --> 00:31:59,000
اون خیلی خوشتیپه، مگه نه؟
447
00:31:59,084 --> 00:32:00,877
!نمیشه که از همهی پسرا خوشت بیاد
448
00:32:02,796 --> 00:32:04,256
.غمگین و خوشتیپ
449
00:32:04,339 --> 00:32:06,883
.بنده خدا یکمی شادی براش بد نیست
450
00:32:11,430 --> 00:32:12,848
.سلام، کول
451
00:32:14,349 --> 00:32:17,727
من فقط میخواستم بگم که
خیلی بد شد بازیمون تموم شد
452
00:32:17,811 --> 00:32:19,771
.قبل از اینکه نوبتت بشه
453
00:32:24,568 --> 00:32:28,780
گمونم میتونم قوانین رو بشکونم
.و بذارم الان منو ببوسی
454
00:32:31,867 --> 00:32:33,201
.نه، مرسی
455
00:32:33,785 --> 00:32:37,747
!تو چت شده؟
از دختر اینا خوشت نمیاد؟
456
00:32:37,831 --> 00:32:39,374
.از تو خوشم نمیاد
457
00:32:43,670 --> 00:32:45,505
!کول یه فیریک ـه
458
00:32:45,589 --> 00:32:49,718
!جوسی پای، حرفت رو پس بگیر
.کول دوست منه
459
00:32:49,801 --> 00:32:51,761
.خراک همدیگه هستین
460
00:33:05,817 --> 00:33:06,985
.بچرخون
461
00:33:18,288 --> 00:33:21,124
.من اون یتیم زشت رو نمیبوسم
462
00:33:24,920 --> 00:33:27,297
463
00:33:27,380 --> 00:33:32,219
،اوه، وقتی که صورتش قرمز میشه
.انگاری که کلا قرمز میشه
464
00:33:38,642 --> 00:33:41,478
.من ان رو میبوسم -
.اوه، چقدر عالی -
465
00:33:47,442 --> 00:33:49,486
.خوبه. بذاریم فیریکها هم رو ببوسن
466
00:33:50,779 --> 00:33:52,948
!فیریک
467
00:33:54,074 --> 00:33:55,784
!ببوسید، فیریکها، ببوسید
468
00:33:55,867 --> 00:33:57,786
!فیریک کوچولو
469
00:33:57,869 --> 00:33:59,579
!داری چیکار میکنی؟
470
00:34:02,707 --> 00:34:03,917
!نه
471
00:34:04,000 --> 00:34:06,670
!فیریک
472
00:34:08,046 --> 00:34:09,548
!ببوسید، فیریکها -
.بس کن -
473
00:34:09,631 --> 00:34:11,466
!ببوسید، فیریکها، ببوسید
474
00:34:11,550 --> 00:34:13,843
!ببوسید، فیریکها، ببوسید -
تمومش کن -
475
00:34:13,927 --> 00:34:15,428
!ببوسید، فیریکها، ببوسید -
!کافیه -
476
00:34:15,512 --> 00:34:17,264
!ببوسید، فیریکها، ببوسید -
اون خودسر ـه -
477
00:34:17,347 --> 00:34:19,724
!ولشون کنید -
اینقدر بدجنس نباشید -
478
00:34:22,185 --> 00:34:23,812
!بیلی -
!ببوسید، فیریکها، ببوسید -
479
00:34:23,895 --> 00:34:25,814
!ببوسید، فیریکها، ببوسید
480
00:34:25,897 --> 00:34:28,775
!ولشون کنید -
!ببوسید، فیریکها، ببوسید -
481
00:34:28,858 --> 00:34:31,194
!ببوسید، فیریکها، ببوسید
!ببوسید، فیریکها، ببوسید
482
00:34:31,278 --> 00:34:34,322
!ولشون کنید -
منتظر چی هستید؟ -
483
00:34:34,406 --> 00:34:37,409
!ولشون کنید -
!ببوسید، فیریکها، ببوسید -
484
00:34:40,745 --> 00:34:41,997
!اه
485
00:34:51,673 --> 00:34:54,426
.من تصمیم گرفتم که دیگه بوسیدنی در کار نباشه
486
00:34:54,509 --> 00:34:56,177
.مگر اینکه دوباره بخوام
487
00:34:56,928 --> 00:35:00,348
البته، اگه اینقدر زشت نبودم
.گزینههای بیشتری میداشتم
488
00:35:00,890 --> 00:35:02,350
.تو زشت نیستی، ان
489
00:35:02,475 --> 00:35:05,353
.ای کاش هی اینو نمیگفتی
.حقیقت نداره
490
00:35:06,062 --> 00:35:09,107
دیانا، از ته دل باور دارم که
زندگیم آسونتر میبود
491
00:35:09,190 --> 00:35:12,068
.اگه مثل تو زیبا میبودم
492
00:35:12,152 --> 00:35:13,570
!چرند نگو
493
00:35:14,613 --> 00:35:17,449
من چالهام رو برای هرچقدر از هوشت حاضرم بدم
494
00:35:17,532 --> 00:35:19,993
.و بدون که خیلی ارزون خریدمشون
495
00:35:20,076 --> 00:35:22,412
.دیانا، من خیلی خوشحالم تو اینقدر مطبوعی
496
00:35:23,455 --> 00:35:26,750
...بهترین چیز بعد از اینکه خود آدم زیبا باشه
497
00:35:26,833 --> 00:35:29,002
.بهتره که یک دوست زیبا داشته باشم
498
00:35:48,980 --> 00:35:50,482
499
00:35:50,565 --> 00:35:52,984
500
00:36:02,160 --> 00:36:05,955
،باز سلام عرض شد
.خانم ان از سه گوش سبز
501
00:36:06,748 --> 00:36:07,791
.سلام
502
00:36:08,583 --> 00:36:10,543
چی شده، پرنده کوچولو؟
503
00:36:10,627 --> 00:36:13,463
تو که اتفاقی چیزی توی اون چمدونت نداری
504
00:36:13,546 --> 00:36:15,674
که بتونه منو زیبا بکنه، مگه نه؟
505
00:36:15,757 --> 00:36:17,717
.شاید یه دارویی که کک های منو از بین ببره
506
00:36:17,801 --> 00:36:20,428
و بهم یه رنگ پوست سبزهای بده؟
507
00:36:20,512 --> 00:36:23,056
و یا چشمان، بنفش دوست داشتنی و درخشان؟
508
00:36:23,139 --> 00:36:24,391
.همم
509
00:36:25,183 --> 00:36:26,309
...هم
510
00:36:27,602 --> 00:36:29,229
.همم، نه
511
00:36:29,979 --> 00:36:31,523
.متأسفانه نه
512
00:36:31,606 --> 00:36:33,191
.همم -
اون چیه؟ -
513
00:36:34,401 --> 00:36:36,319
...رنگ مو؟! تو
514
00:36:36,403 --> 00:36:39,072
فکر میکنی این موهامو به رنگ
زیبای سیاه کلاغی در میاره؟
515
00:36:39,155 --> 00:36:40,740
.این چیزیه که میگه
516
00:36:40,824 --> 00:36:43,535
.موهای قرمزم مایهء هلاکت وجودم هستش
517
00:36:43,618 --> 00:36:46,413
.و موهای کلاغی آرزوی من هستش
518
00:36:46,496 --> 00:36:48,289
هنوزم پولی نداری؟
519
00:36:50,625 --> 00:36:53,586
.اه... یه ساندویچ دارم
520
00:36:54,337 --> 00:36:55,171
.گوشت برّه
521
00:36:55,672 --> 00:36:56,506
.پنیر
522
00:36:57,632 --> 00:36:59,676
.دستورالعملش روی برچسبش هست -
!اوه -
523
00:37:02,220 --> 00:37:04,889
!اه... ممنونم
524
00:37:43,595 --> 00:37:45,889
.مرسی
525
00:38:06,201 --> 00:38:09,204
.به خونه خوش آمدی -
.تو هم به خونه خوش آمدی -
526
00:38:09,287 --> 00:38:10,288
.اووف
527
00:38:14,375 --> 00:38:16,711
...اون، اه، جور احساسات
528
00:38:18,505 --> 00:38:20,215
...که، اه
529
00:38:20,298 --> 00:38:24,636
اون، اه... احساسات برآیند اولین بوسه
530
00:38:24,719 --> 00:38:27,222
،میتونن... ناراحت کننده باشن
531
00:38:27,305 --> 00:38:29,432
...و... آره، آره
532
00:38:29,516 --> 00:38:33,394
...بعضی اوقات... وقتی که بزرگتر میشیم
533
00:38:34,229 --> 00:38:35,480
...اونا میتونن
534
00:38:38,316 --> 00:38:41,319
.ان؟ من از خونهی ریچل برگشتم
535
00:38:44,197 --> 00:38:45,240
...اون
536
00:38:46,157 --> 00:38:49,244
...ابراز یه اشتیاق بخصوص
537
00:38:49,828 --> 00:38:50,662
.نه
538
00:38:51,955 --> 00:38:53,164
...اون
539
00:38:53,915 --> 00:38:55,834
...ابراز یه احساس بخصوص
540
00:38:57,335 --> 00:38:58,753
ان؟
541
00:38:59,379 --> 00:39:02,257
،بصیرفت، شخصیت خودمان
542
00:39:02,340 --> 00:39:04,175
...والاترین استاد طبیعت
543
00:39:05,343 --> 00:39:09,806
ان؟ میتونم بگم که الان حاضرم جواب سؤالت رو بدم
544
00:39:11,349 --> 00:39:16,104
...بوسیدن ابراز طبیعی عشق و احساساتش هست
545
00:39:16,187 --> 00:39:18,439
خدا مرگم بده. خوابیده بودی؟
546
00:39:18,857 --> 00:39:21,234
!ان -
.نه -
547
00:39:21,317 --> 00:39:23,820
مریضی؟ -
...نه، ولی -
548
00:39:23,903 --> 00:39:26,781
.خواهش میکنم، من در اعماق نومیدی هستم
549
00:39:26,865 --> 00:39:29,284
،خواهش میکنم ماریلا
.برو و به من نگاه نکن
550
00:39:29,367 --> 00:39:32,787
این دیگه چه وضعشه؟
تو چه مرگت شده؟
551
00:39:32,871 --> 00:39:36,374
.همین حالا پاشو و بهم بگو
.همین حالا میگم
552
00:39:40,461 --> 00:39:43,882
،ان شرلی کوث
چه بلایی سر موهات آوردی؟
553
00:39:45,466 --> 00:39:47,135
!خدایا، اونا سبزن
554
00:39:50,597 --> 00:39:52,056
.آی -
،هرچی بیشتر تکون بخوری -
555
00:39:52,140 --> 00:39:54,601
،این حلقهها بیشتر زمان خواهند برد
.خانم خوشگله
556
00:39:55,351 --> 00:39:59,230
خیلی افتضاح میشه اگه
فردا موهام فر نباشه؟
557
00:39:59,314 --> 00:40:01,566
.زیبایی قدرته عزیزم
558
00:40:01,649 --> 00:40:03,234
.اینو میدونی
559
00:40:04,235 --> 00:40:05,320
بله؟
560
00:40:05,403 --> 00:40:06,613
.بله
561
00:40:07,030 --> 00:40:09,699
.بیا. حالا بگیر بخواب
562
00:40:09,782 --> 00:40:11,910
.بنظر خسته میای، و اون اصلا قابل قبول نیست
563
00:40:19,042 --> 00:40:22,337
اوه، ماریلا، تو خوب نمیدونی که
.من چقدر زشت و کریه هستم
564
00:40:22,420 --> 00:40:25,840
من ناراحتترین دختر
.در جزیرهی شاهزاده ادوارد هستم
565
00:40:26,257 --> 00:40:29,761
خب، اگه من تصمیم گرفته بودم که
،ارزندهاست موهام رو رنگ کنم
566
00:40:29,844 --> 00:40:31,971
.حداقل یه رنگ خوب میکردمشون
567
00:40:32,055 --> 00:40:34,223
!ولی من نمیخواستم سبزشون کنم
568
00:40:34,307 --> 00:40:36,225
.همونطور که نوشته بود موهام رو رنگ کردم
569
00:40:36,309 --> 00:40:38,561
...کل بطری رو استفاده کردم، و
،اوه، ماریلا
570
00:40:38,645 --> 00:40:41,981
.انگاری که نفرین شده بودم
،وقتی خودم رو با موهای سیاه دیدم
571
00:40:42,065 --> 00:40:45,193
هیچچیزی بیشتر از این نمیخواستم
!که به حالت قبلیم برگردم
572
00:40:45,276 --> 00:40:47,987
!انگاری که توسط اهریمن تسخیر شده بودم
573
00:40:48,071 --> 00:40:51,532
،من تلاش کردم و تلاش کردم که بشورمش
...ولی رنگش پاک نمیشد. من
574
00:40:51,616 --> 00:40:54,577
پیش خودم گفتم که پودر رختشویی
!استفاده کنم... پاکش میکنه
575
00:40:54,661 --> 00:40:57,205
.خب، حالا معلوم شد
576
00:40:57,288 --> 00:40:59,165
اوه، ماریلا، من چیکار کنم؟
577
00:40:59,248 --> 00:41:03,419
.من نمیتونم هیچوقت، هیچوقت با این کنار بیام
مردم به خوبی فراموشکردن
578
00:41:03,503 --> 00:41:06,381
،اشتباهات گذشتهام رو
!ولی هیچوقت اینو یادشون نمیره
579
00:41:06,464 --> 00:41:10,093
.فکر میکنن که من احترامگذار نیستم
،اوه، ماریلا
580
00:41:10,176 --> 00:41:14,806
،عجب تور گره خوردهای ما میبافیم"
".وقتی که اول میخوایم فریب بدهیم
581
00:41:14,889 --> 00:41:17,392
.و اون شعر ـه، ولی حقیقت داره
582
00:41:18,559 --> 00:41:20,812
.و، اوه، جوسی پای چطور خواهد خندید
583
00:41:20,895 --> 00:41:24,357
.اوه، ماریلا، من نمیتونم با جوسی پای رودرو بشم
.به هیچ عنوان نمیتونم
584
00:41:24,440 --> 00:41:29,362
خب، امیدوارم متوجه شده باشی که
.بطالت تو رو به کجا میکشونه، ان
585
00:41:39,998 --> 00:41:42,333
.من دیگه هیچوقت، هیچوقت به خودم نگاه نمیکنم
586
00:41:44,502 --> 00:41:47,839
.چرا، میکنم
،برای اشتباهم پشیمونی خواهم کرد
587
00:41:47,922 --> 00:41:52,260
و هربار که به اتاقم بیام به خودم نگاه میکنم
.و میبینم که چقدر زشت هستم
588
00:41:52,343 --> 00:41:55,388
.و حتی سعی هم نمیکنم که تصور کنم از بین میره
589
00:41:56,597 --> 00:41:57,890
...از این پس
590
00:41:58,599 --> 00:42:01,936
بوسهام بروی لبانم
.تا ابد خواهند نشست
591
00:42:02,020 --> 00:42:04,981
،مثل گل رزی که مدتهاست میخواد چیده بشه
.ولی هرگز نمیشه
592
00:42:06,149 --> 00:42:08,443
.حالا، حالا
593
00:42:09,277 --> 00:42:12,071
.فکر میکنم زیبایی بهش ربطی نداره
594
00:42:12,530 --> 00:42:16,617
...وقتی یه نفر دوست داشته باشه، ان
.اونوقت بوسیده خواهی شد
595
00:42:17,744 --> 00:42:22,206
،ماریلا، ماریلا
اون کلمات زیبا رو دوباره میگی؟
596
00:42:22,290 --> 00:42:24,292
.گمون میکنم یه بار گفتنشون کافی باشه
597
00:42:24,375 --> 00:42:26,544
حالا، آمادهای؟
598
00:42:29,964 --> 00:42:32,967
اوه، خواهش میکنم که همهاش
!رو یه جا بچین و کارو تمام کن
599
00:42:33,051 --> 00:42:35,344
.اوه، احساس میکنم که انگاری قلبم شکسته است
600
00:42:35,428 --> 00:42:38,097
،من تمام مدتی که تو داری میچینی خواهم گریست
601
00:42:38,181 --> 00:42:39,682
.اگر که دخالت نمیکنه
602
00:42:39,766 --> 00:42:42,560
.این خیلی عاطفهی غیر رمانتیکی هستش
603
00:42:43,684 --> 00:42:48,717
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
604
00:42:52,861 --> 00:42:57,861
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در اینستاگرام ما |-
.:. @30nama_com .:.
605
00:42:58,365 --> 00:43:03,365
«:: مــتـرجـم: کــــسری ::»
|^| Caseraw |^|