1 00:00:00,667 --> 00:00:02,669 [Jughead] Previously on Riverdale... 2 00:00:02,711 --> 00:00:03,169 If we divorce, 3 00:00:03,211 --> 00:00:05,505 I can testify against you in court. 4 00:00:05,547 --> 00:00:07,757 And no one would believe that the she-wolf of Wall Street 5 00:00:07,799 --> 00:00:11,011 didn't know about the dirty dealings going on in her own business. 6 00:00:11,052 --> 00:00:12,012 [Veronica] Archie... 7 00:00:12,053 --> 00:00:13,263 I'm staying in New York. 8 00:00:13,304 --> 00:00:15,015 Ronnie... don't do this. 9 00:00:15,056 --> 00:00:17,308 I'm not going to stop looking for Polly. 10 00:00:17,350 --> 00:00:18,810 I will get justice, Mom. 11 00:00:18,852 --> 00:00:20,645 [Jughead] I have a favor to ask. 12 00:00:20,687 --> 00:00:22,814 I have some personal trauma that I can't access... 13 00:00:22,856 --> 00:00:25,859 I need someone that I trust to just watch over me. 14 00:00:25,900 --> 00:00:27,360 [Tabitha] You have to get some real writing done. 15 00:00:27,402 --> 00:00:28,445 I'll be back in the morning. 16 00:00:28,486 --> 00:00:29,446 -Write. -Tabitha. 17 00:00:29,487 --> 00:00:30,780 Tabitha, don't! 18 00:00:30,822 --> 00:00:31,740 Oh... 19 00:00:32,741 --> 00:00:33,408 my God. 20 00:00:33,450 --> 00:00:35,618 Uncle Frank, Kevin's dad said there was a prison break. 21 00:00:35,660 --> 00:00:36,745 -[clock beeps rapidly] -Boom. 22 00:00:36,786 --> 00:00:39,664 [Frank] I overheard some of my fellow inmates saying they're getting paid 23 00:00:39,706 --> 00:00:40,623 to trash the town, especially this school. 24 00:00:40,665 --> 00:00:43,043 [Archie] Only Hiram Lodge would be crazy enough to do that. 25 00:00:45,336 --> 00:00:48,048 Hiram's escapees trashed everything. 26 00:00:48,089 --> 00:00:50,425 They pulled wires from walls, smashed circuit breakers, 27 00:00:50,467 --> 00:00:52,594 even broke sinks and toilets. 28 00:00:52,635 --> 00:00:54,054 How long till we can get this place 29 00:00:54,095 --> 00:00:55,513 back in shape, Mr. Andrews? 30 00:00:55,555 --> 00:00:57,724 Well, we're looking at at least three weeks. 31 00:00:57,766 --> 00:01:00,393 And that's if I can pull a crew together. 32 00:01:00,435 --> 00:01:02,062 Count me in, Archie. 33 00:01:02,103 --> 00:01:03,354 Well, let's get started. 34 00:01:03,396 --> 00:01:04,647 I guess it's back to remote learning. 35 00:01:06,357 --> 00:01:07,776 [doorbell rings] 36 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 Miss Veronica. Welcome back. 37 00:01:12,363 --> 00:01:14,199 Smithers. 38 00:01:14,240 --> 00:01:16,701 Oh! Is that my special delivery? 39 00:01:16,743 --> 00:01:18,953 Oh, yes, it came last night. 40 00:01:18,995 --> 00:01:21,122 Uh, there's something you should know. 41 00:01:21,164 --> 00:01:23,750 -Your father-- -Wait, let me get eyes on the opal first. 42 00:01:24,292 --> 00:01:25,668 Uh... 43 00:01:34,385 --> 00:01:36,012 Oh, Smithers... 44 00:01:36,054 --> 00:01:38,848 My gem contact in Ethiopia did not lie. 45 00:01:38,890 --> 00:01:42,560 This blue opal is even more stunning than I imagined! 46 00:01:42,602 --> 00:01:44,104 And just in time, too. 47 00:01:44,145 --> 00:01:47,398 I've got a buyer coming into town from Montreal, Mr. Sand. 48 00:01:47,440 --> 00:01:49,776 I can use the commission from the sale of this gem 49 00:01:49,818 --> 00:01:51,945 to start paying back Chad's investors. 50 00:01:51,986 --> 00:01:54,239 Something happened while you were gone. 51 00:01:54,280 --> 00:01:56,407 Your father's prison was compromised. 52 00:01:57,117 --> 00:01:58,326 What? 53 00:01:58,368 --> 00:01:59,452 The town was flooded with convicts 54 00:01:59,494 --> 00:02:01,454 wreaking havoc and mayhem. 55 00:02:01,496 --> 00:02:04,290 Hit hardest was Riverdale High. 56 00:02:04,332 --> 00:02:05,542 Oh, my God! 57 00:02:05,583 --> 00:02:06,835 [knocking at door] 58 00:02:07,919 --> 00:02:10,130 Archie. Thank God. 59 00:02:10,171 --> 00:02:11,756 I heard about the prison break. 60 00:02:13,466 --> 00:02:15,301 -Are you okay? -I'm fine. 61 00:02:15,343 --> 00:02:17,679 I mean, the school's a mess, but it could have been a lot worse. 62 00:02:17,720 --> 00:02:19,264 How did things go with Chad? 63 00:02:19,305 --> 00:02:20,348 Did he sign the divorce papers? 64 00:02:20,390 --> 00:02:23,226 Uh... not exactly. 65 00:02:23,268 --> 00:02:24,978 Chad threw me a curveball. 66 00:02:25,019 --> 00:02:27,480 I could explain, but for legal reasons, 67 00:02:27,522 --> 00:02:30,275 it's better you don't know the details. 68 00:02:30,316 --> 00:02:31,776 I know, I'm sorry. 69 00:02:31,818 --> 00:02:33,903 I really hate that I'm dragging you through this. 70 00:02:35,530 --> 00:02:36,865 I appreciate it, Ronnie, 71 00:02:36,906 --> 00:02:38,908 but until you and Chad are officially done, 72 00:02:40,034 --> 00:02:43,413 I think we should keep our distance. 73 00:02:43,454 --> 00:02:45,540 I mean, we can be friends, but that's it. 74 00:02:45,582 --> 00:02:47,083 Not until those papers are signed. 75 00:02:49,169 --> 00:02:52,797 I suppose that makes sense. 76 00:02:52,839 --> 00:02:54,966 And I'm gonna be busy anyway. 77 00:02:55,008 --> 00:02:57,177 I told Tom that I'd help him round up any convicts who are still causing trouble. 78 00:02:59,888 --> 00:03:03,850 -Only when I feel like it. -Well, you are legally senile. 79 00:03:03,892 --> 00:03:06,811 [Penelope] Good morning, sisters. 80 00:03:06,853 --> 00:03:08,188 What are you so happy about? 81 00:03:08,229 --> 00:03:11,441 Life, Cheryl. Everlasting life. 82 00:03:13,193 --> 00:03:15,778 Whilst in prison, I started my own ministry. 83 00:03:17,155 --> 00:03:18,573 And now that I'm free, 84 00:03:18,615 --> 00:03:21,618 I can see plainly that continuing my good work 85 00:03:21,659 --> 00:03:25,330 is precisely what this wicked little town needs. 86 00:03:25,371 --> 00:03:29,584 We'll hold two services a day, right here on the estate. 87 00:03:29,626 --> 00:03:30,877 A ministry. 88 00:03:30,919 --> 00:03:33,463 Shouldn't you be hiding in the walls again 89 00:03:33,504 --> 00:03:34,923 per chance the po-po come a knocking? 90 00:03:34,964 --> 00:03:37,717 -Actually... -[cup clinks] 91 00:03:37,759 --> 00:03:40,303 due to my active spiritual work, 92 00:03:40,345 --> 00:03:42,096 I was up for early parole. 93 00:03:42,138 --> 00:03:44,224 What we need is money. 94 00:03:44,265 --> 00:03:49,187 Not some sham religion created by and for convicts. 95 00:03:49,229 --> 00:03:52,565 God is on our side, child. 96 00:03:52,607 --> 00:03:55,944 When we start this church, he will provide. 97 00:04:16,130 --> 00:04:20,677 [cell vibrating] 98 00:04:20,718 --> 00:04:22,178 -Hello? -[woman on phone] Is this Betty? 99 00:04:22,720 --> 00:04:24,472 Yeah, who's this? 100 00:04:24,514 --> 00:04:27,141 It's Tabitha. Tabitha Tate. 101 00:04:27,183 --> 00:04:28,726 Hi. 102 00:04:28,768 --> 00:04:30,311 [Tabitha] Listen, I know this is out of the blue, 103 00:04:30,353 --> 00:04:32,105 but I can't find Jughead anywhere. 104 00:04:32,146 --> 00:04:34,274 I was supposed to watch him, long story, 105 00:04:34,315 --> 00:04:36,943 but now he's missing, and I'm worried about him. 106 00:04:36,985 --> 00:04:39,737 Look, Jughead's been known to go off grid 107 00:04:39,779 --> 00:04:41,114 for days at a time. 108 00:04:41,155 --> 00:04:42,699 [sighs] 109 00:04:44,033 --> 00:04:46,452 But I can stop by Pop's tomorrow 110 00:04:46,494 --> 00:04:48,079 and check in with you if you want. 111 00:04:48,121 --> 00:04:49,664 I appreciate that. 112 00:04:49,706 --> 00:04:51,499 -Thank you, Betty. -[Betty] Yeah. 113 00:04:51,541 --> 00:04:52,792 [bell dinging] 114 00:04:52,834 --> 00:04:54,502 Give me all the cash in your register! 115 00:04:54,544 --> 00:04:57,297 -Now! -Okay, no problem. Please just don't hurt anyone. 116 00:04:57,338 --> 00:04:58,298 Give me the money! 117 00:05:07,348 --> 00:05:08,474 [Tom] Jeremiah Peterson. 118 00:05:08,516 --> 00:05:10,727 Serving five to ten years 119 00:05:10,768 --> 00:05:13,604 for two counts of armed robbery. 120 00:05:13,646 --> 00:05:15,106 Well, it's about to be three 121 00:05:15,148 --> 00:05:18,192 unless you can help us find your fellow escapees. 122 00:05:19,027 --> 00:05:20,903 Most of them are long gone. 123 00:05:20,945 --> 00:05:22,989 High-tailed it out of Riverdale right after the prison break. 124 00:05:23,031 --> 00:05:25,783 -But a few stayed behind. -How many? 125 00:05:25,825 --> 00:05:28,244 I want a lawyer and some more meds. 126 00:05:32,415 --> 00:05:34,834 Maybe after he's had some rest and some painkillers, 127 00:05:34,876 --> 00:05:36,127 he'll want to talk to us. 128 00:05:36,169 --> 00:05:38,338 Mmm. I'll look in on him periodically. 129 00:05:38,379 --> 00:05:40,048 All right. 130 00:05:40,089 --> 00:05:41,507 [Veronica] Isn't it beautiful? 131 00:05:41,549 --> 00:05:43,718 I was tracking this opal down for months. 132 00:05:43,760 --> 00:05:45,511 -Finally came in. -[knocking at door] 133 00:05:45,553 --> 00:05:47,638 -It's sublime. -[door buzzing] 134 00:05:50,266 --> 00:05:51,392 [door closes] 135 00:05:51,434 --> 00:05:53,353 Well, isn't this a small world? 136 00:05:53,394 --> 00:05:54,771 Wait. 137 00:05:57,148 --> 00:06:00,401 You're those psychos from Thanksgiving seven years ago. 138 00:06:00,443 --> 00:06:02,653 Don't even think about it, darling. 139 00:06:02,695 --> 00:06:05,698 Hands up, both of you. 140 00:06:05,740 --> 00:06:08,368 Dodger, smash and grab! 141 00:06:14,415 --> 00:06:15,917 We'll take that, too. 142 00:06:22,131 --> 00:06:23,966 Hope your insurance is all paid up. 143 00:06:29,555 --> 00:06:31,933 What the hell just happened? 144 00:06:39,023 --> 00:06:40,483 Hey, guys, you should see this. 145 00:06:40,525 --> 00:06:42,068 [Governor Dooley on TV] ...managed to round up 146 00:06:42,110 --> 00:06:43,820 the majority of these criminals. 147 00:06:43,861 --> 00:06:44,862 But we believe there's a small group of escapees 148 00:06:44,904 --> 00:06:49,117 that are still at large in the town formerly knowns as Riverdale 149 00:06:49,158 --> 00:06:52,370 Local philanthropist, Hiram Lodge, and I 150 00:06:52,412 --> 00:06:55,039 are offering a reward for any information 151 00:06:55,081 --> 00:06:59,001 that may lead to a safe capture of any and all prisoners. 152 00:06:59,043 --> 00:07:01,963 Wait, so Hiram sets free a bunch of cons 153 00:07:02,004 --> 00:07:04,966 and now he's offering a reward for bringing them back? 154 00:07:05,007 --> 00:07:07,927 It's a PR stunt to paint themselves as heroes. 155 00:07:08,636 --> 00:07:10,388 [sighs] 156 00:07:10,430 --> 00:07:11,639 Archie, where are you going? 157 00:07:11,681 --> 00:07:12,765 We need money to fix this school, 158 00:07:12,807 --> 00:07:14,308 and they're offering it. 159 00:07:14,350 --> 00:07:15,893 I'm rounding up some criminals and I'm cashing in. 160 00:07:17,186 --> 00:07:19,439 [Hiram] Well, if it isn't my old friend. 161 00:07:19,480 --> 00:07:20,440 Hello, Archie. 162 00:07:20,481 --> 00:07:22,608 Hiram. Governor Dooley. 163 00:07:22,650 --> 00:07:24,193 I saw the press conference. 164 00:07:24,235 --> 00:07:26,863 I'm going after your prisoners for the bounties. 165 00:07:26,904 --> 00:07:30,116 Do you have a list of the missing convicts? 166 00:07:30,158 --> 00:07:32,076 Here is at least some of the names 167 00:07:32,118 --> 00:07:34,370 of the inmates confirmed to be at large. 168 00:07:37,039 --> 00:07:39,834 Thank you. You'll hear from me. 169 00:07:39,876 --> 00:07:41,335 And keep your checkbook handy. 170 00:07:45,006 --> 00:07:46,757 This is a mess, Hiram. 171 00:07:46,799 --> 00:07:49,135 Blowing up the prison was never a part of our greater plans. 172 00:07:49,177 --> 00:07:52,138 -As far as you know. -Cut the crap! 173 00:07:52,180 --> 00:07:54,765 Just give me my cut of the palladium. 174 00:07:56,476 --> 00:08:00,146 I've told you, over and over again, Governor, 175 00:08:00,188 --> 00:08:02,982 that we didn't find any beneath the prison, sadly. 176 00:08:03,024 --> 00:08:06,986 And I don't believe you, partner. 177 00:08:07,028 --> 00:08:09,405 But I'll give you 24 hours to change your tune. 178 00:08:11,449 --> 00:08:13,242 Be careful out there, Donald. 179 00:08:13,284 --> 00:08:16,078 A lot of dangerous folk still on the loose. 180 00:08:17,872 --> 00:08:19,749 Might wanna watch your back. 181 00:08:24,378 --> 00:08:26,422 -[door buzzes] -[doorbell jingles] 182 00:08:26,464 --> 00:08:27,548 [Reggie] Ronnie. 183 00:08:27,590 --> 00:08:29,342 You said you needed my help, 184 00:08:29,383 --> 00:08:31,344 but I'm done doing clean-up work. 185 00:08:31,385 --> 00:08:34,847 Reggie, thanks to your and my father's machinations, 186 00:08:34,889 --> 00:08:37,225 that thug, Dodger Dickenson, 187 00:08:37,266 --> 00:08:40,311 and his crazy mom ravaged my store. 188 00:08:40,353 --> 00:08:42,021 They got away with half my stock. 189 00:08:42,063 --> 00:08:44,899 Not to mention an Ethiopian blue opal 190 00:08:44,941 --> 00:08:47,944 which you, Reginald, are going to help me find. 191 00:08:47,985 --> 00:08:51,072 Yeah, no. This is not high school, Ronnie. 192 00:08:51,113 --> 00:08:53,074 I work for one Lodge, and it's not you. 193 00:08:53,115 --> 00:08:55,159 How did that even happen? 194 00:08:55,201 --> 00:08:57,203 My dad got into some money troubles 195 00:08:57,245 --> 00:08:58,996 and turned to your dad for help. 196 00:08:59,038 --> 00:09:01,082 Now I'm working off my old man's debt. 197 00:09:01,123 --> 00:09:04,710 Reggie, it's not too late to switch sides. 198 00:09:04,752 --> 00:09:05,878 Fight with the good guys. 199 00:09:05,920 --> 00:09:08,381 Nah, the bad guys pay better. 200 00:09:10,007 --> 00:09:12,969 But I'll help you find your rock for old times' sake. 201 00:09:13,678 --> 00:09:15,137 Thank you, Reggie. 202 00:09:15,930 --> 00:09:17,348 [doorbell jingles] 203 00:09:17,390 --> 00:09:19,767 Wow, so Jughead is taking psychedelics 204 00:09:19,809 --> 00:09:21,519 to help him write, now. 205 00:09:21,561 --> 00:09:24,730 I guess I'm only sort of surprised, actually. 206 00:09:24,772 --> 00:09:25,940 I thought if I cuffed him, 207 00:09:25,982 --> 00:09:28,776 he'd be contained until I came back. 208 00:09:28,818 --> 00:09:31,445 But I couldn't stay. Not after... 209 00:09:31,487 --> 00:09:32,738 What? 210 00:09:32,780 --> 00:09:34,824 When he was high, he made a pass at me. 211 00:09:34,865 --> 00:09:36,951 And when I rebuffed him, he said... 212 00:09:37,493 --> 00:09:38,744 What did he say? 213 00:09:38,786 --> 00:09:41,497 He said, "Don't be a such a Betty. 214 00:09:41,539 --> 00:09:44,292 First sign of fun, you try to kill it." 215 00:09:48,504 --> 00:09:53,092 Okay, um, I'm sorry 216 00:09:53,134 --> 00:09:55,595 that Jughead put you in this really awful position, 217 00:09:55,636 --> 00:09:57,972 but he shouldn't really be my problem anymore. 218 00:09:58,014 --> 00:10:00,141 Or yours for that matter. 219 00:10:02,602 --> 00:10:05,104 But yeah. Yeah, I'll help. 220 00:10:05,146 --> 00:10:09,483 Last time I didn't act on a missing person was my sister. 221 00:10:09,525 --> 00:10:12,153 We'll start at the bunker. I wanna see it for myself. 222 00:10:12,570 --> 00:10:13,529 Thanks. 223 00:10:22,455 --> 00:10:25,041 Hey. What are you giving him? That's my prisoner. 224 00:10:26,042 --> 00:10:27,627 Darla Dickenson? 225 00:10:27,668 --> 00:10:30,463 Didn't realize I'd made such an impression on you folks. 226 00:10:30,504 --> 00:10:31,589 [Jeremiah gasping] 227 00:10:41,057 --> 00:10:42,683 Mission accomplished. 228 00:10:42,725 --> 00:10:44,185 In about two minutes, 229 00:10:44,226 --> 00:10:47,730 Jeremiah won't be saying much of anything to anyone. 230 00:10:47,772 --> 00:10:51,400 Oh, and I hooked us a little bonus prize, too. 231 00:11:04,997 --> 00:11:07,958 Well, he left his phone here. 232 00:11:08,000 --> 00:11:09,418 That's never a good sign. 233 00:11:12,296 --> 00:11:15,966 Okay, although this will be potentially cringey, 234 00:11:16,008 --> 00:11:18,844 I think we should read Jughead's manuscript. 235 00:11:18,886 --> 00:11:21,347 See if there's any clues about 236 00:11:21,389 --> 00:11:23,557 where he may have wandered off to. 237 00:11:23,599 --> 00:11:26,268 We'll each take half. 238 00:11:28,854 --> 00:11:30,189 What am I looking for? 239 00:11:31,732 --> 00:11:36,696 Any conspicuous locations or people that he mentions. 240 00:11:36,737 --> 00:11:38,114 Anything that might be a lead. 241 00:11:40,825 --> 00:11:41,992 [sighs] 242 00:11:44,745 --> 00:11:47,248 [men laughing] 243 00:11:47,289 --> 00:11:49,291 Oh, what do we have here? 244 00:11:50,710 --> 00:11:52,670 Fallen on hard times, friend? 245 00:11:54,672 --> 00:11:56,841 -I'm just trying to keep warm. -[man chuckling] 246 00:11:56,882 --> 00:12:00,219 Hey, uh, you wanna make some money? 247 00:12:00,261 --> 00:12:03,639 -No, I'm good. -No, really, take it. I insist. 248 00:12:05,766 --> 00:12:06,976 Oops. 249 00:12:07,017 --> 00:12:08,144 [laughs] 250 00:12:11,063 --> 00:12:12,648 [Jughead grunting] 251 00:12:14,942 --> 00:12:16,277 [Jughead groans] 252 00:12:17,111 --> 00:12:19,155 [men laughing] 253 00:12:19,780 --> 00:12:21,741 [Jughead panting] 254 00:12:35,296 --> 00:12:37,047 Uncle Frank, my mom's building a case 255 00:12:37,089 --> 00:12:38,299 that should grant you an early release 256 00:12:38,340 --> 00:12:39,800 because of the heroism you showed 257 00:12:39,842 --> 00:12:41,135 the night of the prison break. 258 00:12:41,177 --> 00:12:42,428 If you can help us find these convicts, 259 00:12:42,470 --> 00:12:43,971 it should bolster your chances. 260 00:12:44,013 --> 00:12:45,598 Oh, hell yeah, I'll help you find 'em. 261 00:12:45,639 --> 00:12:47,057 I might even know where some of these guys are hiding. 262 00:12:47,099 --> 00:12:48,768 I also heard of a group of convicts 263 00:12:48,809 --> 00:12:51,103 squatting at an old tuna fish warehouse out on the docks. 264 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 Great, we'll start there. 265 00:12:53,314 --> 00:12:54,774 -No answer? -No. 266 00:12:54,815 --> 00:12:56,984 Straight to voicemail again. Thanks for asking. 267 00:12:57,026 --> 00:12:58,444 I talked to your dad earlier, Kev. 268 00:12:58,486 --> 00:13:00,404 He knew we were meeting here. 269 00:13:00,446 --> 00:13:01,822 Well, it's Riverdale. He could be doing literally anything. 270 00:13:01,864 --> 00:13:04,033 Onwards with the plan. Are we going in armed? 271 00:13:04,074 --> 00:13:06,327 Yeah. Batons, tasers, and zip ties. 272 00:13:06,368 --> 00:13:08,871 No guns, minimal bloodshed. 273 00:13:08,913 --> 00:13:10,039 Let's go get 'em. 274 00:13:13,250 --> 00:13:18,339 All this stuff about Mothmen and Mole People. 275 00:13:18,380 --> 00:13:20,382 Where did Jughead get the shrooms anyways? 276 00:13:20,424 --> 00:13:24,261 His ex, Jessica, came up from New York to deliver them. 277 00:13:24,303 --> 00:13:26,222 Maybe he's reached out to her. 278 00:13:28,766 --> 00:13:31,393 Seven years later, still the same passcode. 279 00:13:32,895 --> 00:13:34,814 [phone ringing] 280 00:13:34,855 --> 00:13:36,816 [woman on phone] Hey, Jones, How was your trip? 281 00:13:36,857 --> 00:13:40,486 -Is this Jessica? -[Jessica] Yeah, who the hell is this? 282 00:13:40,528 --> 00:13:42,321 This is Betty Cooper. I'm-- 283 00:13:42,363 --> 00:13:43,906 [Jessica] Wait, the Betty? 284 00:13:43,948 --> 00:13:46,367 Oh, my God, I have so many questions for you. 285 00:13:46,408 --> 00:13:49,995 I'm calling because you sold Jughead psychedelic mushrooms, 286 00:13:50,037 --> 00:13:50,996 and now he's missing. 287 00:13:51,038 --> 00:13:52,540 Has he reached out to you? 288 00:13:52,581 --> 00:13:55,000 [Jessica] No, but don't worry. 289 00:13:55,042 --> 00:13:56,460 Sometimes when he has writer's block, 290 00:13:56,502 --> 00:13:58,546 Jones goes on these walkabouts, he calls 'em. 291 00:13:58,587 --> 00:14:01,549 Um, he's not blocked, he wrote his book. 292 00:14:01,590 --> 00:14:02,800 Such as it is. 293 00:14:02,842 --> 00:14:04,009 [Jessica] I thought "Diner Girl" 294 00:14:04,051 --> 00:14:05,678 was supposed to watch him. 295 00:14:05,719 --> 00:14:06,595 He slipped past her. 296 00:14:06,595 --> 00:14:09,431 [Jessica] Amateur. I'll come up to help you look for him. 297 00:14:09,473 --> 00:14:10,850 No, that's really not necessary. 298 00:14:10,891 --> 00:14:12,977 [Jessica] Also, he owes me, like, $500. 299 00:14:13,018 --> 00:14:14,395 Text me your address. 300 00:14:15,646 --> 00:14:18,315 Okay, I guess we'll see you tomorrow. 301 00:14:19,859 --> 00:14:22,361 Maybe she can actually help us. 302 00:14:22,403 --> 00:14:24,280 Also, I'm a little curious to meet her now. 303 00:14:28,367 --> 00:14:33,706 Efforts are afoot to rebuild Riverdale. 304 00:14:33,747 --> 00:14:39,879 But this town shan't be saved until its soul is saved. 305 00:14:39,920 --> 00:14:41,547 [Penelope] What say ye? 306 00:14:41,589 --> 00:14:43,132 [Nana Rose and the congregants] We pray our souls be saved. 307 00:14:43,173 --> 00:14:45,926 Amen, I say back to ye. 308 00:14:45,968 --> 00:14:51,056 Now, give yourselves over to the holy sweetness. 309 00:14:51,098 --> 00:14:55,394 Drink of his sweet water and be saved. 310 00:14:55,436 --> 00:14:59,398 Who exactly is "He," Mumsie? 311 00:14:59,440 --> 00:15:01,775 Whose sweet water are they tasting? 312 00:15:03,527 --> 00:15:07,072 The sweetness of this water 313 00:15:07,114 --> 00:15:08,741 comes from a son 314 00:15:08,782 --> 00:15:12,328 who died for the sins and the darkness of this world. 315 00:15:13,579 --> 00:15:17,958 I speak of my son... Jason. 316 00:15:18,000 --> 00:15:21,337 For years, I searched to find meaning in his death. 317 00:15:21,378 --> 00:15:24,173 But then, I realized something. 318 00:15:25,007 --> 00:15:28,385 Jason was a sacrifice 319 00:15:28,427 --> 00:15:31,764 to lay bare the sins of this accursed place. 320 00:15:31,805 --> 00:15:32,264 [chuckles] 321 00:15:32,306 --> 00:15:34,224 [Penelope] And now it is up to us 322 00:15:34,266 --> 00:15:37,353 to shepherd the soul of this township 323 00:15:37,394 --> 00:15:39,271 back into the light. 324 00:15:40,189 --> 00:15:41,941 [exhales] To that end, 325 00:15:41,982 --> 00:15:45,110 if you have any coins or bills that you could spare, 326 00:15:45,152 --> 00:15:47,905 even a penny will help to ensure 327 00:15:47,947 --> 00:15:50,282 Riverdale's spiritual future. 328 00:15:50,324 --> 00:15:51,825 Praise be. 329 00:16:00,834 --> 00:16:02,169 I'm gonna drain the vein. 330 00:16:09,218 --> 00:16:11,804 -What the hell? -There are warrants out for your arrest. 331 00:16:11,845 --> 00:16:13,222 We're taking you in. 332 00:16:15,975 --> 00:16:17,476 You don't have guns. 333 00:16:18,352 --> 00:16:20,854 That was a bad idea. 334 00:16:20,896 --> 00:16:23,565 Drop it, before I drop you. 335 00:16:26,610 --> 00:16:27,903 Let's go. 336 00:16:30,572 --> 00:16:31,907 [Archie] What are you doing here, Ronnie? 337 00:16:31,949 --> 00:16:34,868 Our old nemeses, Dodger and Darla Dickenson, 338 00:16:34,910 --> 00:16:36,286 stole my blue opal. 339 00:16:36,328 --> 00:16:37,788 I just got one of the cons to spill. 340 00:16:37,830 --> 00:16:40,165 Dodger was here talking up some fancy rock, 341 00:16:40,207 --> 00:16:42,960 -but slipped out before you clowns stormed in. -[cell phone vibrating] 342 00:16:44,461 --> 00:16:47,089 That's my buyer. He's getting restless. 343 00:16:47,131 --> 00:16:48,882 Okay. I have to deal with him, 344 00:16:48,924 --> 00:16:50,509 but Archie, please, 345 00:16:50,551 --> 00:16:52,761 I need you to find Dodger and Darla and get my opal back. 346 00:16:52,803 --> 00:16:54,763 All right, let me just get this straight. 347 00:16:54,805 --> 00:16:57,349 You went off to New York, which I didn't want you to do, 348 00:16:57,391 --> 00:16:59,435 you may or may not have spent the night with your husband, 349 00:16:59,476 --> 00:17:00,978 who definitely didn't sign any divorce papers, 350 00:17:01,020 --> 00:17:02,688 and now you want me to go find some rock for you? 351 00:17:02,730 --> 00:17:05,357 I'm sorry about what happened with me and Chad. 352 00:17:05,399 --> 00:17:08,402 But you're going after the Dickensons no matter what, right? 353 00:17:09,153 --> 00:17:10,779 Then you can get me my opal. 354 00:17:11,572 --> 00:17:13,198 Fine. 355 00:17:13,240 --> 00:17:15,617 [dog barking in distance] 356 00:17:17,244 --> 00:17:20,414 [breathing raggedly] 357 00:17:20,456 --> 00:17:23,917 Hey. You should rest. You're banged up pretty bad. 358 00:17:26,420 --> 00:17:28,464 -You changed my bandages? -Yes, sir. 359 00:17:28,505 --> 00:17:31,091 You've got a fever. Probably an infection. 360 00:17:31,133 --> 00:17:34,720 I gave you aspirin, but what you really need are antibiotics. 361 00:17:34,762 --> 00:17:37,431 Sent a pal of mine out to score you some. 362 00:17:39,099 --> 00:17:41,393 You're shivering. Here. 363 00:17:41,435 --> 00:17:43,437 [groans] Thanks. 364 00:17:44,396 --> 00:17:45,689 [exhales] 365 00:17:47,191 --> 00:17:48,859 Thanks. 366 00:17:48,901 --> 00:17:53,614 Yeah, those guys, they kicked the tar out of ya. [chuckles] 367 00:17:53,655 --> 00:17:56,408 -You're lucky you're alive. -[exhales] 368 00:17:56,450 --> 00:17:59,328 I'm lucky you were there. What's your name? 369 00:17:59,369 --> 00:18:03,248 Calvin. But people call me Doc. 370 00:18:03,290 --> 00:18:05,125 [Jughead] There's this one guy named Doc. 371 00:18:05,167 --> 00:18:06,668 He would stay up all night 372 00:18:06,710 --> 00:18:08,337 just to make sure the junkies didn't mess with me. 373 00:18:08,879 --> 00:18:09,630 And one day, 374 00:18:09,671 --> 00:18:11,048 these drunken businessmen 375 00:18:11,090 --> 00:18:13,092 who had heard about our little shantytown, 376 00:18:13,133 --> 00:18:14,510 they found Doc. 377 00:18:17,596 --> 00:18:20,307 They beat the life out of him. 378 00:18:20,349 --> 00:18:22,684 I didn't move, I didn't say anything. 379 00:18:25,771 --> 00:18:27,272 I watched. 380 00:18:27,314 --> 00:18:28,482 [Doc] What's yours? 381 00:18:29,399 --> 00:18:32,736 -Henry. -Well, Henry, 382 00:18:32,778 --> 00:18:35,781 You wanna tell me how you ended up on Sketch Alley? 383 00:18:35,823 --> 00:18:41,036 -Uh... I took some shrooms. -[Doc] Mmm-hmm. 384 00:18:41,078 --> 00:18:42,996 I had a bad trip. 385 00:18:43,789 --> 00:18:45,999 I was in and out for a while. 386 00:18:46,834 --> 00:18:51,171 And then I guess I wandered here. 387 00:18:51,213 --> 00:18:54,967 [sighs] I really should go. Thank you very much. 388 00:18:55,008 --> 00:18:57,136 No, whoa, hey. 389 00:18:57,177 --> 00:18:58,762 You're not going anywhere. 390 00:18:58,804 --> 00:19:00,639 Look, my friend will be back soon. 391 00:19:00,681 --> 00:19:03,433 Until then, you sleep. 392 00:19:03,475 --> 00:19:06,520 [groans and coughs] 393 00:19:06,562 --> 00:19:08,564 [Doc] There you go. 394 00:19:09,523 --> 00:19:11,191 [Hiram] Donald, it's Hiram. 395 00:19:11,233 --> 00:19:12,901 I have some new information 396 00:19:12,943 --> 00:19:17,447 regarding what we were discussing earlier. 397 00:19:17,489 --> 00:19:21,034 If you could meet me ASAP, I'm at the office. 398 00:19:23,203 --> 00:19:24,955 Satisfied? 399 00:19:24,997 --> 00:19:27,958 Not until I get my share of the palladium. 400 00:19:28,667 --> 00:19:30,711 Or you're dead. 401 00:19:30,752 --> 00:19:32,087 Or both. 402 00:19:39,720 --> 00:19:42,472 [Betty] Archie said Jughead has been living in here. 403 00:19:42,514 --> 00:19:46,768 [Tabitha] Oh, my God. 404 00:19:46,810 --> 00:19:48,729 Well, Jessica, what do you think? 405 00:19:48,770 --> 00:19:51,440 Our apartment back in New York was even messier. 406 00:19:51,481 --> 00:19:54,359 What the hell has he been doing these days? 407 00:19:54,401 --> 00:19:56,028 The maple mushrooms I gave Jones 408 00:19:56,069 --> 00:19:57,863 shouldn't have triggered a psychotic episode. 409 00:19:57,905 --> 00:19:59,615 Was he taking anything else? 410 00:19:59,656 --> 00:20:00,866 Not that I know of. 411 00:20:00,908 --> 00:20:02,451 Well, we should confirm that. 412 00:20:02,492 --> 00:20:05,579 Luckily, I know all about hiding places. 413 00:20:05,621 --> 00:20:07,080 Especially his. 414 00:20:08,790 --> 00:20:11,919 We can search for him and his stashes. 415 00:20:11,960 --> 00:20:13,754 See if there are any other drugs 416 00:20:13,795 --> 00:20:15,756 he might have been sampling. 417 00:20:21,803 --> 00:20:23,555 Where else could he be hiding out? 418 00:20:23,597 --> 00:20:25,349 Or hiding contraband? 419 00:20:25,390 --> 00:20:26,516 Well, it's a long shot, 420 00:20:26,558 --> 00:20:28,435 but he did live under the stairs 421 00:20:28,477 --> 00:20:29,895 at Riverdale High once. 422 00:20:29,937 --> 00:20:31,897 And he has a desk there, same as the rest of us. 423 00:20:31,939 --> 00:20:33,565 Well, that's our next stop, then. 424 00:20:50,123 --> 00:20:52,751 Well, he is not in the teacher's lounge. 425 00:20:54,544 --> 00:20:56,672 He's not under the stairs. 426 00:20:57,923 --> 00:21:00,509 Pretty sure he's not hiding in a desk drawer. 427 00:21:00,550 --> 00:21:02,302 Where would he have done most of his writing, 428 00:21:02,344 --> 00:21:04,471 if not here or his crib? 429 00:21:04,513 --> 00:21:06,265 Well, the bunker. But we already checked it. 430 00:21:06,306 --> 00:21:09,101 Yeah, but you don't necessarily know what we're looking for. 431 00:21:09,142 --> 00:21:10,143 Take me there. 432 00:21:11,895 --> 00:21:12,813 Okay. 433 00:21:15,357 --> 00:21:17,526 You're shameless, Mumsie. 434 00:21:17,567 --> 00:21:19,111 Swindling those people out of their money 435 00:21:19,152 --> 00:21:21,280 whilst defiling the memory of Jay-Jay. 436 00:21:21,321 --> 00:21:23,240 I am doing no such thing. 437 00:21:23,282 --> 00:21:26,034 [scoffs] I've spent enough time with corpses to know the truth. 438 00:21:26,076 --> 00:21:29,997 There is no invisible world, just eternal rot. 439 00:21:30,622 --> 00:21:32,874 We're worm food at best. 440 00:21:32,916 --> 00:21:34,626 Do you honestly believe that? 441 00:21:34,668 --> 00:21:38,839 Well, there was a time when I wanted 442 00:21:38,880 --> 00:21:41,091 to believe in something more. 443 00:21:42,676 --> 00:21:43,969 The time when I actually thought 444 00:21:44,011 --> 00:21:45,929 I was speaking to Jay-Jay in the beyond. 445 00:21:47,264 --> 00:21:48,557 But you ruined that. 446 00:21:48,598 --> 00:21:50,559 Your gaslighting, your lies, 447 00:21:50,600 --> 00:21:53,562 your deranged Julian doll. 448 00:21:53,603 --> 00:21:57,357 You showed me that there is nothing eternal, 449 00:21:57,399 --> 00:21:59,067 just the cruelty of mothers. 450 00:22:00,110 --> 00:22:01,653 Any faith I had went up in flames 451 00:22:01,695 --> 00:22:04,698 when I give Jason his Viking funeral. 452 00:22:07,159 --> 00:22:11,330 But, Cheryl, there is a realm beyond this mortal coil, 453 00:22:11,371 --> 00:22:13,832 where maple syrup flows in rivers. 454 00:22:13,874 --> 00:22:16,293 Don't you want to be part of something larger? 455 00:22:16,335 --> 00:22:18,045 Of course I do. 456 00:22:18,086 --> 00:22:20,881 I just don't think you're a part of it, Mother. 457 00:22:25,719 --> 00:22:27,679 [cell phone ringing] 458 00:22:32,059 --> 00:22:33,685 [Veronica] Daddy, I can't talk right now. 459 00:22:33,727 --> 00:22:36,980 [man] Veronica Lodge. You don't know me, 460 00:22:37,022 --> 00:22:40,192 but my associates and I have taken your father hostage. 461 00:22:40,233 --> 00:22:42,986 See, he owes me something, and he won't give it over. 462 00:22:43,028 --> 00:22:46,198 So, if you want to see him or his fellow captives, 463 00:22:46,239 --> 00:22:48,825 Governor Dooley, or Sheriff Keller, alive again, 464 00:22:48,867 --> 00:22:50,786 you better follow my instructions. 465 00:22:50,827 --> 00:22:53,789 -What do you want? -Palladium. 466 00:22:53,830 --> 00:22:55,374 We dug it out of the ground for your father, 467 00:22:55,415 --> 00:22:57,834 and now, we want our share. 468 00:22:57,876 --> 00:23:00,045 But he won't tell us where it is. 469 00:23:00,087 --> 00:23:03,298 So I thought maybe you could get through to him. 470 00:23:05,425 --> 00:23:08,095 We're at the El Royale. There's three of them. He's got-- 471 00:23:08,136 --> 00:23:09,096 Daddy! 472 00:23:11,098 --> 00:23:13,642 Do not cooperate with these thugs. 473 00:23:13,683 --> 00:23:15,268 What the hell is palladium? 474 00:23:15,310 --> 00:23:16,603 [Hiram] I don't know what they're talking about. 475 00:23:16,645 --> 00:23:17,729 -[gun fires] -[man groans] 476 00:23:17,771 --> 00:23:19,398 -Daddy? -That was Double D 477 00:23:19,439 --> 00:23:22,651 putting a bullet into Governor Dooley's stomach. 478 00:23:22,692 --> 00:23:26,696 It'll probably take a few hours for him to bleed out. 479 00:23:26,738 --> 00:23:29,241 The next bullet goes into your father. 480 00:23:29,282 --> 00:23:35,414 So, if you want to save their lives, find me that palladium! 481 00:23:35,455 --> 00:23:36,706 Wait. Double D? 482 00:23:36,748 --> 00:23:38,792 Is Dodger Dickenson there? 483 00:23:38,834 --> 00:23:41,253 And does he have a blue opal? 484 00:23:41,294 --> 00:23:42,254 He might. 485 00:23:43,922 --> 00:23:45,674 I'll get you the palladium. 486 00:23:45,715 --> 00:23:47,509 But I want my father and the others back. 487 00:23:47,551 --> 00:23:49,052 And my opal. 488 00:23:49,094 --> 00:23:50,679 -Deal. -[Veronica] I'll be in touch. 489 00:23:52,681 --> 00:23:54,141 What was that about? 490 00:23:54,182 --> 00:23:57,185 Reggie, what do you know about my dad and palladium? 491 00:24:00,230 --> 00:24:03,108 Okay, now I'm officially worried. 492 00:24:03,150 --> 00:24:04,901 My dad has never been out of touch this long. 493 00:24:04,943 --> 00:24:07,070 Your dad's been in tough spots before, Kev. 494 00:24:07,654 --> 00:24:09,030 He'll be okay. 495 00:24:09,072 --> 00:24:10,323 -[cell phone ringing] -We're gonna find him. 496 00:24:12,117 --> 00:24:13,827 -Veronica? -Archie, where are you? 497 00:24:13,869 --> 00:24:15,203 I'm at home. 498 00:24:15,245 --> 00:24:16,329 We haven't found Dodger or his mom yet. 499 00:24:16,371 --> 00:24:17,622 I know where they are. 500 00:24:17,664 --> 00:24:19,166 They're with some other guy named Ted. 501 00:24:19,207 --> 00:24:20,167 Oh, crap. 502 00:24:24,796 --> 00:24:26,173 I know that guy. He's a beast. 503 00:24:26,214 --> 00:24:27,966 They're holed up at the El Royale, 504 00:24:28,008 --> 00:24:30,093 and they're keeping my father, Governor Dooley 505 00:24:30,135 --> 00:24:31,219 and Sheriff Keller hostage. 506 00:24:31,261 --> 00:24:34,139 -[Archie] Wait, what? -[Veronica] They're looking for a stash of palladium, 507 00:24:34,181 --> 00:24:36,224 but Reggie thinks he knows where it is. 508 00:24:36,266 --> 00:24:37,976 Can you meet us at Daddy's SoDale office? 509 00:24:38,018 --> 00:24:39,227 Yeah, we're on our way. 510 00:24:41,021 --> 00:24:42,230 I know where your dad is. 511 00:24:45,192 --> 00:24:48,069 Confirmed. My father is literally Lex Luthor. 512 00:24:48,111 --> 00:24:50,530 If he's hiding any palladium, it's in there. 513 00:24:50,572 --> 00:24:54,451 Archie, you still ride with those tools in the back of your truck? 514 00:24:54,493 --> 00:24:56,161 Yes, I do. 515 00:24:56,203 --> 00:24:57,329 Do you guys want to give me a hand? 516 00:24:59,706 --> 00:25:01,833 And I will track down a dolly. 517 00:25:09,841 --> 00:25:11,384 Well done, fellas. 518 00:25:13,053 --> 00:25:14,471 [Jessica] Depressing. 519 00:25:14,513 --> 00:25:16,431 I can see why Jones likes this place. 520 00:25:24,606 --> 00:25:26,066 Damn it. Where is it? 521 00:25:26,107 --> 00:25:27,359 Where's what? What are you even looking for? 522 00:25:27,400 --> 00:25:29,444 At the moment, Jones's manuscript. 523 00:25:29,486 --> 00:25:31,029 Uh, I have it. 524 00:25:31,071 --> 00:25:33,532 I took it with me when we searched this place earlier. 525 00:25:33,573 --> 00:25:35,200 Can I read it? 526 00:25:35,242 --> 00:25:38,036 Is there anything in there that will help us find Jones? 527 00:25:38,078 --> 00:25:40,539 Not that we could pinpoint. 528 00:25:41,748 --> 00:25:42,916 Okay. 529 00:25:44,709 --> 00:25:47,587 Hmm. New idea. 530 00:25:47,629 --> 00:25:50,924 If this is where he tripped, should we do the same? 531 00:25:50,966 --> 00:25:52,884 -I'm sorry, what? -I have some shrooms. 532 00:25:52,926 --> 00:25:55,095 They're from the same batch that I gave Jones. 533 00:25:55,136 --> 00:25:58,640 If we take some, maybe we could see what he saw, 534 00:25:58,682 --> 00:26:00,725 experience what he experienced. 535 00:26:00,767 --> 00:26:02,978 It will be like retracing his steps. 536 00:26:03,019 --> 00:26:04,229 Can you just give us a sec? 537 00:26:04,271 --> 00:26:05,814 We've just never tripped before. 538 00:26:05,855 --> 00:26:08,066 -Yeah. -Just gonna... 539 00:26:08,984 --> 00:26:10,277 We're not going to do that. 540 00:26:10,318 --> 00:26:11,903 What is she trying to pull here? 541 00:26:11,945 --> 00:26:13,238 [Betty] I don't know but she gave him drugs, 542 00:26:13,280 --> 00:26:14,823 she's trying to get us to take drugs. 543 00:26:14,864 --> 00:26:16,950 Clearly she's got multiple agendas going on. 544 00:26:16,992 --> 00:26:21,121 This was, I think, a really bad idea. 545 00:26:21,162 --> 00:26:23,206 -Let's pivot. -[Jessica] New new idea. 546 00:26:24,624 --> 00:26:26,918 I'm wondering if I should go back to New York. 547 00:26:26,960 --> 00:26:28,878 You two clearly have Riverdale covered. 548 00:26:28,920 --> 00:26:32,591 But what if Jughead is on his way back there to confront his demons? 549 00:26:32,632 --> 00:26:35,927 -That might be a good idea. -Good idea. 550 00:26:35,969 --> 00:26:38,221 But it is a long ride back to the city. 551 00:26:38,263 --> 00:26:41,391 Can we... Can we grab a bite before I go? 552 00:26:41,433 --> 00:26:44,769 Jones couldn't stop talking about Pop's when I met him. 553 00:26:44,811 --> 00:26:47,230 -Yeah, for sure. -Mmm-hmm. 554 00:26:47,272 --> 00:26:49,524 Okay. Come on, ladies. It'll be my treat. 555 00:26:54,988 --> 00:26:57,032 [objects clattering in the distance] 556 00:27:01,036 --> 00:27:04,706 [people clamoring indistinctly] 557 00:27:04,748 --> 00:27:05,874 Doc? 558 00:27:11,463 --> 00:27:13,048 [objects clattering in the distance] 559 00:27:15,675 --> 00:27:17,093 [groans] 560 00:27:36,029 --> 00:27:37,280 [cell phone ringing] 561 00:27:40,367 --> 00:27:41,910 Did you get the palladium? 562 00:27:41,951 --> 00:27:43,662 [Veronica] Yes, but there's a catch. 563 00:27:43,703 --> 00:27:45,163 It's locked in a safe. 564 00:27:45,205 --> 00:27:47,749 We have it, but not the combination. Luckily-- 565 00:27:47,791 --> 00:27:49,250 I have the man who does. 566 00:27:50,502 --> 00:27:51,252 All right. 567 00:27:51,294 --> 00:27:53,755 But I want you to make the delivery, not your boyfriend. 568 00:27:53,797 --> 00:27:55,006 Just you. 569 00:27:57,884 --> 00:27:59,803 Deal. I'll be there in half an hour. 570 00:27:59,844 --> 00:28:03,515 I give you the safe, you give me my opal and free the hostages. 571 00:28:03,556 --> 00:28:05,475 And Archie tells me you're a military man, 572 00:28:05,517 --> 00:28:07,644 so I know you'll honor your word. 573 00:28:09,354 --> 00:28:10,855 Okay. What's the plan, boys? 574 00:28:10,897 --> 00:28:14,234 Once I'm inside, I can buy us, say, 30 seconds. 575 00:28:14,275 --> 00:28:16,486 Ted knows the El Royale. That's why he chose it. 576 00:28:16,528 --> 00:28:17,987 He'll have eyes on all the entrances. 577 00:28:18,029 --> 00:28:19,364 [Archie] No, not all. 578 00:28:19,406 --> 00:28:21,032 When I took over the gym, I put in a new roof. 579 00:28:21,074 --> 00:28:22,951 There's an old skylight covered with tarpaper. 580 00:28:22,992 --> 00:28:26,371 We tear it off and drop in like Batman, with the element of surprise. 581 00:28:26,413 --> 00:28:28,206 And he doesn't know you're working with us, Uncle Frank, 582 00:28:28,248 --> 00:28:29,541 which gives us a small advantage. 583 00:28:29,582 --> 00:28:31,710 They've got my dad. I'm going in, too. 584 00:28:31,751 --> 00:28:32,794 Count me in as well. 585 00:28:32,836 --> 00:28:33,878 Same. 586 00:28:33,920 --> 00:28:35,171 Good. 587 00:28:35,213 --> 00:28:36,464 We'll need the manpower against Ted. 588 00:28:58,528 --> 00:28:59,529 [sighs] 589 00:29:36,107 --> 00:29:38,109 You really didn't have to do that. 590 00:29:38,151 --> 00:29:39,736 I own this diner. 591 00:29:39,778 --> 00:29:40,904 No way. 592 00:29:40,945 --> 00:29:42,947 I love splurging on new friends. 593 00:29:42,989 --> 00:29:44,699 It's a lesson I live by. 594 00:29:44,741 --> 00:29:47,452 Help out when you can. And maybe don't leave people alone 595 00:29:47,494 --> 00:29:49,204 when they're tripping on maple mushrooms. 596 00:29:49,245 --> 00:29:51,915 I assumed he'd be safe in the handcuffs. 597 00:29:51,956 --> 00:29:53,792 Well, another lesson, 598 00:29:53,833 --> 00:29:56,169 maybe don't give psychedelics shrooms to someone in a delicate state. 599 00:29:56,211 --> 00:29:59,547 Yeah? How about don't betray your boyfriend the way you did? 600 00:29:59,589 --> 00:30:03,927 Getting with his best friend, that's some Shakespearean level treachery. 601 00:30:03,968 --> 00:30:05,762 Okay. Yeah. 602 00:30:05,804 --> 00:30:08,348 Clearly, in the stories Jughead has been telling, 603 00:30:08,389 --> 00:30:13,102 he's cast himself as the blameless victim here. 604 00:30:13,144 --> 00:30:15,396 But Jughead is not so innocent. 605 00:30:16,189 --> 00:30:19,025 Yeah. No, actually, he left me 606 00:30:19,067 --> 00:30:22,695 this voicemail, mmm, two years ago. 607 00:30:22,737 --> 00:30:24,906 [Jughead] Betty, where the hell are you? 608 00:30:24,948 --> 00:30:26,825 You said you were gonna come to my release party, 609 00:30:26,866 --> 00:30:29,327 but, what, you bailed? 610 00:30:30,119 --> 00:30:31,704 Of course you bailed. 611 00:30:31,746 --> 00:30:34,415 You've just been blowing me off for years. 612 00:30:34,457 --> 00:30:36,709 Why should I have even expected anything different? 613 00:30:36,751 --> 00:30:38,545 You know, I see you, Betty. 614 00:30:38,586 --> 00:30:42,173 I see what I should have seen seven years ago. 615 00:30:42,215 --> 00:30:45,176 You pretend to be nice, but you're only looking for weak spots. 616 00:30:45,218 --> 00:30:49,180 And when you find them, you press on them like a bruise. 617 00:30:49,222 --> 00:30:51,140 Like when you hooked up with Archie. 618 00:30:51,182 --> 00:30:53,226 You know, you found the one person 619 00:30:53,268 --> 00:30:58,857 that would hurt both me and Veronica, and you just went there. 620 00:30:58,898 --> 00:31:01,568 You're a cold, fake, duplicitous bitch. 621 00:31:01,609 --> 00:31:04,487 And once people read my book, everyone's going to see that. 622 00:31:04,529 --> 00:31:09,367 -Wow. That's darkness. -Yeah. 623 00:31:09,409 --> 00:31:12,579 I was living with Jughead then. 624 00:31:12,620 --> 00:31:17,250 Yeah, things were good for a while. 625 00:31:17,292 --> 00:31:19,043 But then these writing deadlines 626 00:31:19,085 --> 00:31:20,628 started to get the best of him, 627 00:31:20,670 --> 00:31:23,882 and he started spiraling into this destructive behavior. 628 00:31:23,923 --> 00:31:27,302 To be fair, so did I. I'm a writer as well. 629 00:31:27,343 --> 00:31:29,846 I mean, we cared about each other. 630 00:31:29,888 --> 00:31:32,348 We just weren't good for each other, you know? 631 00:31:32,390 --> 00:31:37,478 I couldn't be around that energy, so I got out. 632 00:31:41,774 --> 00:31:43,651 Hmm. Are you guys hot? 633 00:31:45,403 --> 00:31:47,614 -[Betty] Mmm-mmm. -I'm feeling hot. 634 00:31:47,655 --> 00:31:49,198 Oh, crap. 635 00:31:50,450 --> 00:31:53,244 I feel bad now, but I'm just going to say it. 636 00:31:53,286 --> 00:31:57,415 When I got the fries, I sprinkled some dried maple mushrooms on them. 637 00:31:57,457 --> 00:31:59,042 -Are you kidding me? -You did what? 638 00:31:59,083 --> 00:32:00,251 I knew they tasted different. 639 00:32:00,293 --> 00:32:02,211 I'm sorry. I was just going to chill 640 00:32:02,253 --> 00:32:03,588 until you guys started tripping, 641 00:32:03,630 --> 00:32:05,423 and then grab the manuscript. 642 00:32:05,465 --> 00:32:06,841 Wait, is that why you came here? 643 00:32:06,883 --> 00:32:08,301 Why didn't you just ask for the manuscript? 644 00:32:08,343 --> 00:32:10,720 Probably PTSD from asking Jughead 645 00:32:10,762 --> 00:32:12,597 if I could read whatever he was working on, 646 00:32:12,639 --> 00:32:14,557 and then him biting my head off. 647 00:32:14,599 --> 00:32:16,851 Anyway, we should get you guys someplace safe. 648 00:32:19,729 --> 00:32:21,773 What is so important about this manuscript 649 00:32:21,814 --> 00:32:24,192 that you would drug us to get it? 650 00:32:24,233 --> 00:32:26,277 It's, it's literal gibberish. 651 00:32:26,319 --> 00:32:29,781 After he used you as fodder for The Outcasts, 652 00:32:29,822 --> 00:32:32,951 I was afraid he was going to write about our time in New York, 653 00:32:32,992 --> 00:32:36,204 and I really don't want my parents or my friends reading that. 654 00:32:43,002 --> 00:32:44,921 [Betty] Go ahead. 655 00:32:44,963 --> 00:32:48,549 -He probably won't even remember writing it. -If he ever turns up. 656 00:32:50,468 --> 00:32:53,012 I'm sure you guys don't want any more advice from me, 657 00:32:53,054 --> 00:32:55,306 but just let the trip take you 658 00:32:55,348 --> 00:32:56,474 wherever it may go. 659 00:32:56,516 --> 00:32:59,143 It should be gentle and mellow. 660 00:32:59,185 --> 00:33:00,812 Ride it out together. 661 00:33:00,853 --> 00:33:02,897 Don't fight it, okay? 662 00:33:09,278 --> 00:33:13,449 Just let the tunes wash over you. 663 00:33:13,491 --> 00:33:14,951 And thanks for understanding. 664 00:33:17,328 --> 00:33:18,705 [music playing] 665 00:33:29,674 --> 00:33:35,888 ♪ Doors locked ♪ 666 00:33:35,930 --> 00:33:42,186 ♪ Doors locked ♪ 667 00:33:42,228 --> 00:33:48,317 ♪ Blinds pulled ♪ 668 00:33:48,359 --> 00:33:54,198 ♪ Blinds pulled ♪ 669 00:33:54,240 --> 00:34:00,246 ♪ Flames high ♪ 670 00:34:00,288 --> 00:34:05,918 ♪ Flames high ♪ 671 00:34:05,960 --> 00:34:12,133 -♪ My body ♪ -♪ My body ♪ 672 00:34:12,175 --> 00:34:18,639 ♪ My body ♪ 673 00:34:20,850 --> 00:34:27,023 -♪ My body ♪ -♪ My body ♪ 674 00:34:27,065 --> 00:34:33,905 ♪ My body ♪ 675 00:34:35,782 --> 00:34:40,453 ♪ Your body is walking ♪ 676 00:34:40,495 --> 00:34:44,582 ♪ In space ♪ 677 00:34:44,624 --> 00:34:48,461 ♪ My soul is in orbit ♪ 678 00:34:48,503 --> 00:34:53,091 ♪ With God face-to-face ♪ 679 00:34:53,132 --> 00:34:57,053 ♪ Floating, flipping ♪ 680 00:34:57,095 --> 00:35:00,848 ♪ Flying, tripping ♪ 681 00:35:00,890 --> 00:35:08,106 ♪ Tripping from starlight To moonlit ♪ 682 00:35:17,156 --> 00:35:18,282 Search her. 683 00:35:18,324 --> 00:35:19,867 Show me the blue opal first. 684 00:35:21,702 --> 00:35:24,038 Okay. Now, you can search me. 685 00:35:27,333 --> 00:35:28,459 Isn't it fab? 686 00:35:28,501 --> 00:35:30,378 It's from Lacy's new fall line. 687 00:35:30,419 --> 00:35:33,464 A dozen hidden pockets for that businesswoman on the go. 688 00:35:33,506 --> 00:35:35,675 You better not be wasting my time. 689 00:35:36,676 --> 00:35:39,554 And that's 30 seconds, you Neanderthal. 690 00:35:45,643 --> 00:35:47,061 ♪ Jet black ♪ 691 00:35:48,062 --> 00:35:50,314 ♪ Blue brown ♪ 692 00:35:50,356 --> 00:35:51,691 ♪ Yellow crimson ♪ 693 00:35:53,192 --> 00:35:55,570 ♪ Green orange ♪ 694 00:35:55,611 --> 00:35:56,946 ♪ Purple pink ♪ 695 00:35:58,239 --> 00:36:00,241 ♪ Violet white ♪ 696 00:36:00,283 --> 00:36:01,951 ♪ White white ♪ 697 00:36:03,202 --> 00:36:04,787 ♪ White white ♪ 698 00:36:05,538 --> 00:36:07,039 ♪ White white ♪ 699 00:36:08,374 --> 00:36:13,671 ♪ Our eyes are open Our eyes are open ♪ 700 00:36:13,713 --> 00:36:18,259 ♪ Our eyes are open Our eyes are open ♪ 701 00:36:18,301 --> 00:36:23,431 ♪ White light ♪ 702 00:36:23,472 --> 00:36:28,644 ♪ White ♪ 703 00:36:38,237 --> 00:36:40,323 I take it that's worth a lot. 704 00:36:40,364 --> 00:36:41,699 [Veronica] It is. 705 00:36:41,741 --> 00:36:43,201 Tomorrow, I'll hand it over to my buyer, 706 00:36:43,242 --> 00:36:46,621 but, tonight, this blue baby is all mine. 707 00:36:47,496 --> 00:36:48,915 Thanks to you and your A-team. 708 00:36:50,791 --> 00:36:53,377 So, when the Governor regains consciousness, 709 00:36:53,419 --> 00:36:56,464 we'll be asking him to give your uncle a full pardon. 710 00:36:56,505 --> 00:36:57,757 I won't say no to that, Ronnie. 711 00:36:57,798 --> 00:36:59,508 [Veronica exhales heavily] 712 00:37:00,426 --> 00:37:01,969 So... 713 00:37:04,096 --> 00:37:06,224 we're still feeling good about our decision, 714 00:37:07,475 --> 00:37:10,019 to hold off until my divorce is final? 715 00:37:11,437 --> 00:37:13,981 -Yeah. -[sighs] 716 00:37:14,607 --> 00:37:15,942 But I am torn. 717 00:37:19,320 --> 00:37:23,991 Well, then, I better work on making this divorce happen 718 00:37:24,033 --> 00:37:27,161 as fast as humanly possible. 719 00:37:29,538 --> 00:37:31,916 I'll be seeing you soon, Archie. 720 00:37:37,713 --> 00:37:40,174 [Hiram] Thought you might like an update. 721 00:37:40,216 --> 00:37:41,759 Where is the palladium? 722 00:37:41,801 --> 00:37:43,594 That doesn't really matter as far as you're concerned, 723 00:37:43,636 --> 00:37:47,098 because I'm not sharing. 724 00:37:47,139 --> 00:37:49,267 Not now, not ever. 725 00:37:49,308 --> 00:37:51,936 I have moved heaven and earth to get here. 726 00:37:51,978 --> 00:37:54,522 I've dedicated years of my life to this cause. 727 00:37:54,563 --> 00:37:56,899 You have no idea. 728 00:37:56,941 --> 00:37:59,735 So, as soon as you're healthy enough, 729 00:37:59,777 --> 00:38:01,279 I suggest you go back to that 730 00:38:01,320 --> 00:38:04,031 cushy little mansion of yours and never return. 731 00:38:07,118 --> 00:38:08,160 Or else... 732 00:38:11,998 --> 00:38:12,873 Are we clear? 733 00:38:13,833 --> 00:38:15,835 -Mmm. -Yeah. 734 00:38:25,553 --> 00:38:27,763 Morning. Feeling better? 735 00:38:29,015 --> 00:38:30,308 Yeah, actually. 736 00:38:30,349 --> 00:38:31,851 A friend came by with antibiotics. 737 00:38:31,892 --> 00:38:34,061 He gave them to you while you were out. 738 00:38:35,646 --> 00:38:37,481 Hey, that guy... 739 00:38:37,523 --> 00:38:38,524 -Did I-- -Kill him? 740 00:38:38,566 --> 00:38:40,776 No, but you knocked him out. 741 00:38:40,818 --> 00:38:42,528 Dragged him to the edge of Sketch Alley 742 00:38:42,570 --> 00:38:45,197 and dumped him on the curb. 743 00:38:45,239 --> 00:38:46,365 Someone will find him. 744 00:38:46,407 --> 00:38:48,701 But you need to get home. 745 00:38:50,453 --> 00:38:52,079 Well, I can't yet. 746 00:38:53,039 --> 00:38:54,165 Why is that? 747 00:38:59,170 --> 00:39:01,380 Something happened to me in New York. 748 00:39:01,422 --> 00:39:04,091 I know it's something horrible, I just can't remember what. 749 00:39:05,551 --> 00:39:09,138 I keep getting these delusions. They're like images, 750 00:39:09,180 --> 00:39:11,057 or memories maybe. 751 00:39:12,224 --> 00:39:14,435 And I, uh... 752 00:39:14,477 --> 00:39:18,189 I just know I can't go home until I figure it out. 753 00:39:18,230 --> 00:39:20,775 Sounds like you know where you're going then. 754 00:39:22,902 --> 00:39:26,197 My name's not Henry, it's-- 755 00:39:26,238 --> 00:39:28,949 Jughead. I know. 756 00:39:28,991 --> 00:39:30,993 -You knew? -Well, not right away, 757 00:39:31,035 --> 00:39:32,745 but I figured you had your reasons. 758 00:39:36,415 --> 00:39:40,211 I'm so sorry for everything that happened, though. 759 00:39:40,252 --> 00:39:41,712 I wish I could have done something. 760 00:39:41,754 --> 00:39:43,631 Well, you were a kid. 761 00:39:43,672 --> 00:39:45,549 There's nothing you could have done. 762 00:39:45,591 --> 00:39:48,302 You just focus on yourself. 763 00:39:48,344 --> 00:39:51,013 Find your way back from wherever it is you've been. 764 00:39:54,475 --> 00:39:55,976 Thanks, Doc. 765 00:39:57,144 --> 00:39:58,646 I'll come back and see you. 766 00:40:05,444 --> 00:40:06,904 [Tabitha grunts] 767 00:40:07,947 --> 00:40:09,657 [Betty] Oh, my gosh. 768 00:40:11,951 --> 00:40:14,203 How many days did we sleep through? 769 00:40:15,204 --> 00:40:17,415 A week and a half it feels like. 770 00:40:20,334 --> 00:40:21,335 [Tabitha exhales heavily] 771 00:40:22,503 --> 00:40:23,838 Oh, my gosh. 772 00:40:23,879 --> 00:40:26,215 Did I give Jessica Jughead's manuscript? 773 00:40:27,299 --> 00:40:30,636 You did. Yeah. 774 00:40:30,678 --> 00:40:33,222 And you played his message, 775 00:40:33,264 --> 00:40:38,102 -the message, for us. -Oh, God. 776 00:40:38,144 --> 00:40:43,983 It's okay, Betty. It is a secret amongst friends. 777 00:40:44,024 --> 00:40:46,026 [both chuckle softly] 778 00:40:49,155 --> 00:40:53,951 And, look, I know we haven't found Jughead, but, um, 779 00:40:53,993 --> 00:40:57,246 what you're doing, looking for those missing girls, 780 00:40:59,373 --> 00:41:01,000 I want to help. 781 00:41:03,419 --> 00:41:05,087 I appreciate that, Tabitha. 782 00:41:09,842 --> 00:41:11,385 [Tabitha sighs] 783 00:41:15,764 --> 00:41:17,433 Speaking of messages. 784 00:41:20,895 --> 00:41:21,979 It's Jughead. 785 00:41:22,021 --> 00:41:23,856 Is he okay? What's he saying? 786 00:41:23,898 --> 00:41:26,108 [Jughead] Oh, God. Where to start? 787 00:41:26,859 --> 00:41:28,986 Look, I'm... I'm sorry. 788 00:41:29,028 --> 00:41:30,821 I'm sorry I haven't called. 789 00:41:30,863 --> 00:41:31,822 I'm just sorry for everything. 790 00:41:31,864 --> 00:41:35,784 If you're blaming yourself about me wandering off, don't. 791 00:41:35,826 --> 00:41:37,995 I was high out of my mind. 792 00:41:38,037 --> 00:41:41,081 I'm fine. I'm safe, more or less. 793 00:41:41,123 --> 00:41:42,833 I'm heading to New York. 794 00:41:42,875 --> 00:41:43,959 There's something I need to confront. 795 00:41:44,001 --> 00:41:48,255 I'm not sure what, but I know I wouldn't have got this far without you. 796 00:41:48,297 --> 00:41:50,841 When I get back to Riverdale, maybe we can finish that dance. 797 00:41:50,883 --> 00:41:52,843 -Okay. -[cell phone beeps]