1 00:00:00,667 --> 00:00:03,878 The week started like any other. 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,922 Who would've guessed where I'd be by the end? 3 00:00:07,924 --> 00:00:09,926 [alarm ringing] 4 00:00:21,855 --> 00:00:24,774 ♪ Lone passenger ♪ 5 00:00:25,942 --> 00:00:28,236 ♪ Out on the road ♪ 6 00:00:29,988 --> 00:00:35,243 ♪ With a million More miles to go ♪ 7 00:00:36,119 --> 00:00:40,040 ♪ An ache deep inside ♪ 8 00:00:40,081 --> 00:00:41,791 ♪ And wide as the sky... ♪ 9 00:00:41,833 --> 00:00:42,876 Thank you for watching the center 10 00:00:42,917 --> 00:00:44,169 during the day, Ms. Moore. 11 00:00:44,210 --> 00:00:46,004 Promise it's only temporary. 12 00:00:46,046 --> 00:00:49,340 Hell, after you helped get my baby Munroe into Notre Dame, 13 00:00:49,382 --> 00:00:50,884 it's the least I can do. 14 00:00:50,925 --> 00:00:51,509 I'll be back after school 15 00:00:51,509 --> 00:00:53,553 once I've checked in on Andrews Construction. 16 00:00:53,595 --> 00:00:54,846 A young man like you, 17 00:00:54,888 --> 00:00:56,931 you must have colleges knocking down your door. 18 00:01:00,935 --> 00:01:03,480 How can I help you, Mr. Andrews? 19 00:01:03,521 --> 00:01:05,106 Mr. Honey, I know it's late in the game, 20 00:01:05,148 --> 00:01:08,359 but is there any way I can still apply to college? 21 00:01:08,401 --> 00:01:12,113 The application period closed months ago. 22 00:01:12,155 --> 00:01:17,452 And moreover, based on your grades from the past two years, 23 00:01:17,494 --> 00:01:19,120 I have serious doubts about whether or not 24 00:01:19,162 --> 00:01:21,289 you'll be able to graduate with your class. 25 00:01:24,084 --> 00:01:27,879 Well, can I at least walk with my friends at the graduation ceremony? 26 00:01:27,921 --> 00:01:30,381 I find the notion of an underserving student 27 00:01:30,423 --> 00:01:32,509 being allowed to walk with his peers 28 00:01:32,550 --> 00:01:34,636 without fulfilling the basic requirements 29 00:01:34,677 --> 00:01:37,430 to graduate quite absurd. 30 00:01:37,472 --> 00:01:42,143 It is dishonest, and it is a hollow gesture. 31 00:01:43,269 --> 00:01:44,813 Wouldn't you agree, Mr. Andrews? 32 00:01:50,944 --> 00:01:52,862 [china rattles] 33 00:01:54,864 --> 00:01:56,449 [shatters] 34 00:01:56,491 --> 00:01:57,742 -Damn it! -Oh, Daddy, let me get that for you. 35 00:01:57,784 --> 00:01:59,452 I got it. 36 00:01:59,494 --> 00:02:00,787 I don't need your help. 37 00:02:01,996 --> 00:02:03,414 [Veronica] No, of course not, 38 00:02:03,456 --> 00:02:05,625 which is why I'll never offer it to you again. 39 00:02:24,102 --> 00:02:25,186 What's up, Ronnie? 40 00:02:36,489 --> 00:02:37,782 Good morning to you, too. 41 00:02:37,824 --> 00:02:39,701 Less talking, more touching, Andrews. 42 00:02:39,742 --> 00:02:41,077 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 43 00:02:42,787 --> 00:02:45,665 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 44 00:02:45,707 --> 00:02:47,625 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 45 00:02:49,127 --> 00:02:54,507 ♪ I belong to you ♪ 46 00:02:55,258 --> 00:02:57,468 ♪ You ♪ 47 00:02:58,428 --> 00:03:00,597 ♪ You ♪ 48 00:03:01,598 --> 00:03:06,561 ♪ I belong to you ♪ 49 00:03:09,022 --> 00:03:11,065 Thanks for the early morning delight, lover. 50 00:03:11,107 --> 00:03:12,609 [both chuckle] 51 00:03:12,650 --> 00:03:14,944 I'm not complaining, but what's the occasion? 52 00:03:14,986 --> 00:03:17,405 As much as I loved visiting NYC, 53 00:03:17,447 --> 00:03:21,784 it remined me of how little time 54 00:03:21,826 --> 00:03:24,120 we have left together. 55 00:03:24,162 --> 00:03:25,371 I mean, we haven't really talked about 56 00:03:25,413 --> 00:03:26,831 what we're doing after graduation. 57 00:03:27,832 --> 00:03:29,000 What are you saying, Ronnie? 58 00:03:30,710 --> 00:03:32,962 I'm saying... 59 00:03:33,004 --> 00:03:34,255 I don't really wanna think about 60 00:03:34,297 --> 00:03:36,716 the future right now, Archie. 61 00:03:36,758 --> 00:03:42,180 I just want to enjoy these last few months at Riverdale High with you, 62 00:03:42,222 --> 00:03:43,765 and I wanna have fun. 63 00:03:43,806 --> 00:03:46,684 Can we do that, Archie? Can we just have fun? 64 00:03:46,726 --> 00:03:48,311 That's music to my ears. 65 00:03:53,399 --> 00:03:54,484 You rang? 66 00:03:56,319 --> 00:03:58,988 I won't mince words with you, Forsythe. 67 00:03:59,030 --> 00:04:00,448 You're out of Quill and Skull. 68 00:04:01,824 --> 00:04:02,450 Why? 69 00:04:02,450 --> 00:04:05,828 Because Betty broke in to the sanctum sanctorum? 70 00:04:05,870 --> 00:04:07,705 Well, as a matter of fact, yes. 71 00:04:07,747 --> 00:04:09,123 That's a violation of our code. 72 00:04:10,750 --> 00:04:11,960 [scoffs] 73 00:04:13,086 --> 00:04:14,879 That's not all, I'm afraid. 74 00:04:18,633 --> 00:04:21,636 We're also terminating your Baxter Brothers contract 75 00:04:21,678 --> 00:04:26,057 for failure to deliver satisfactory material by March 15th. 76 00:04:27,141 --> 00:04:30,478 This Friday, as in the Ides of March? 77 00:04:30,520 --> 00:04:33,273 Well, it's only Monday. I still have time. 78 00:04:33,314 --> 00:04:36,317 Your rejected novel took you months to write. 79 00:04:36,359 --> 00:04:39,988 What makes you think you could write an entirely new one in five days? 80 00:04:40,029 --> 00:04:42,115 Watch me. 81 00:04:42,156 --> 00:04:42,782 -[line rings] Hello? 82 00:04:42,824 --> 00:04:45,368 I'm in serious need of my real life Tracy True. 83 00:04:45,410 --> 00:04:47,287 How quickly can you get to Stonewall Prep? 84 00:04:47,328 --> 00:04:49,080 I have to write the best damn Baxter Brothers novel 85 00:04:49,122 --> 00:04:51,499 these Stonies have ever read by Friday, 86 00:04:51,541 --> 00:04:54,752 which coincidentally is the Ides of March. 87 00:04:54,794 --> 00:04:57,005 You know, Stonewall Prep celebrates the holiday 88 00:04:57,046 --> 00:04:59,007 by throwing a big blowout in the woods. 89 00:04:59,048 --> 00:05:00,000 Okay. Well, then... 90 00:05:00,000 --> 00:05:02,635 Okay. Well, then... 91 00:05:02,677 --> 00:05:05,722 Why don't you write about what's been happening to you here at Stonewall? 92 00:05:05,763 --> 00:05:08,266 Like a roman-a-clef, let's say. 93 00:05:08,308 --> 00:05:10,435 Yeah. Like a prep school thriller. 94 00:05:10,476 --> 00:05:12,687 -Sure. -We could start with my... 95 00:05:12,729 --> 00:05:14,981 -We could start with Moose's arrival. -Exactly. 96 00:05:15,023 --> 00:05:16,524 You're brilliant, you know that? 97 00:05:29,120 --> 00:05:30,955 I like what you've done with the place, Archie. 98 00:05:33,624 --> 00:05:35,293 Mr. Lodge. 99 00:05:35,335 --> 00:05:36,753 What's up? 100 00:05:36,794 --> 00:05:39,547 I'm here to work out, train. 101 00:05:39,589 --> 00:05:41,507 Don't you have a really nice gym at the Pembrooke? 102 00:05:41,549 --> 00:05:42,091 And don't you belong to Solstice? 103 00:05:42,091 --> 00:05:44,552 Yeah, but I'm looking for a real gym. 104 00:05:45,470 --> 00:05:46,387 Like here. 105 00:05:51,768 --> 00:05:54,020 I've gotten away from myself, Archie. 106 00:05:54,062 --> 00:05:57,023 I spend too much time in suits, behind desks, 107 00:05:57,065 --> 00:05:58,399 but no more. 108 00:05:59,192 --> 00:06:00,943 No more weakness. 109 00:06:00,985 --> 00:06:03,237 Okay, Mr. Lodge. Sure. 110 00:06:03,279 --> 00:06:06,115 You can make your check out to Frank Andrews Community Center. 111 00:06:07,784 --> 00:06:08,701 [Jughead] "The boys themselves couldn't see it yet, 112 00:06:08,701 --> 00:06:12,413 but it was a suspicious coincidence to say the least. 113 00:06:12,455 --> 00:06:15,208 Two new scholarship students arrived at Brickbridge Prep 114 00:06:15,249 --> 00:06:18,252 after being recruited by the same teacher, Mr. Shephard. 115 00:06:18,294 --> 00:06:21,089 The old acquaintances settled into their new lives, 116 00:06:21,130 --> 00:06:23,674 unaware that one or both of them 117 00:06:23,716 --> 00:06:26,511 were destined to be a sacrificial lamb. 118 00:06:26,552 --> 00:06:29,597 The perfect victim to the perfect murder." 119 00:06:32,809 --> 00:06:35,812 That's where the chapter ends. 120 00:06:35,853 --> 00:06:41,484 Mr. Jones, ten pages of autobiographical hokum won't save you. 121 00:06:42,610 --> 00:06:44,112 Well, just you wait. 122 00:06:44,904 --> 00:06:45,988 I'll have more tomorrow. 123 00:06:56,666 --> 00:06:58,334 [telephone ringing] 124 00:06:59,544 --> 00:07:01,921 Ellie's Essential Oils. Don't hate, alleviate. 125 00:07:01,963 --> 00:07:03,506 How can I help you? 126 00:07:05,133 --> 00:07:06,467 And who is she? 127 00:07:08,344 --> 00:07:09,887 Don't worry. We'll vet her. 128 00:07:11,097 --> 00:07:11,848 [Toni] What was that, babe? 129 00:07:11,848 --> 00:07:14,100 Apparently, there's a high roller out in La Bonne Nuit 130 00:07:14,142 --> 00:07:15,518 who's caught wind of the Maple Club, 131 00:07:15,560 --> 00:07:18,229 and wields a blank check with our name on it. 132 00:07:18,271 --> 00:07:21,566 I hate to ask, T.T., but will you scrutinize this enigmatic patron? 133 00:07:21,607 --> 00:07:22,942 -Sure. -Great. 134 00:07:22,984 --> 00:07:24,026 You'll find a frosty-haired woman 135 00:07:24,068 --> 00:07:25,194 sitting at the bar later tonight. 136 00:07:25,236 --> 00:07:26,404 I'm on it. 137 00:07:26,446 --> 00:07:28,197 And I'll be sure to lay on the charm. 138 00:07:29,449 --> 00:07:30,950 -Love you. -Love you. 139 00:07:36,956 --> 00:07:38,624 I'm Antoinette. 140 00:07:38,666 --> 00:07:42,503 I understand you've been asking about our other establishment. 141 00:07:42,545 --> 00:07:45,089 Why, yes. I'm Rosa Jevon. 142 00:07:45,131 --> 00:07:47,758 I consider myself a connoisseur of rum, 143 00:07:47,800 --> 00:07:51,262 and I've heard rumblings of a secret rum bar 144 00:07:51,304 --> 00:07:54,515 with ties to this establishment. 145 00:07:54,557 --> 00:07:57,894 Needless to say, I'm intrigued. 146 00:07:59,812 --> 00:08:00,897 Tell you what, 147 00:08:01,814 --> 00:08:05,276 since I like your vibe so much, 148 00:08:05,318 --> 00:08:07,778 I'll talk to my partner about it. 149 00:08:07,820 --> 00:08:09,780 She'll want to meet you, too. 150 00:08:09,822 --> 00:08:12,950 Maybe tomorrow night right here? 151 00:08:15,119 --> 00:08:16,204 It's a date. 152 00:08:22,835 --> 00:08:25,254 [club music playing] 153 00:08:35,473 --> 00:08:36,849 Two Cokes, please. 154 00:08:36,891 --> 00:08:37,433 Okay, I needed that. 155 00:08:37,433 --> 00:08:39,727 We're just getting started, Archiekins. 156 00:08:41,604 --> 00:08:44,524 Ronnie, I have to be at the site by 5:00 tomorrow morning. 157 00:08:45,024 --> 00:08:46,567 Boo! 158 00:08:46,609 --> 00:08:47,985 I thought you said we were gonna have fun. 159 00:08:49,737 --> 00:08:52,114 Good night, Veronica. I'll see you tomorrow. 160 00:08:54,033 --> 00:08:54,951 Fine. 161 00:08:54,951 --> 00:08:58,663 "It was All Hallow's Eve at Brickbridge Prep. 162 00:08:58,704 --> 00:09:01,082 Jarhead was burning the midnight oil studying, 163 00:09:01,123 --> 00:09:03,584 when, suddenly, his vision narrowed. 164 00:09:03,626 --> 00:09:07,380 He crumpled to the ground and awoke to a real life nightmare. 165 00:09:07,421 --> 00:09:09,966 He was locked in a solid oak coffin. 166 00:09:10,007 --> 00:09:13,261 My classmates drugged me, he realized groggily. 167 00:09:13,302 --> 00:09:14,470 But why? 168 00:09:14,512 --> 00:09:17,348 The truth was sinisterly simple. 169 00:09:17,390 --> 00:09:19,767 It was so he wouldn't be a witness to the perfect murder. 170 00:09:23,437 --> 00:09:27,233 For, you see, the seminar students 171 00:09:27,275 --> 00:09:30,027 were plotting to kill his roommate Byson 172 00:09:30,069 --> 00:09:32,446 on that very devil's night." 173 00:09:37,785 --> 00:09:39,245 Admit it. 174 00:09:41,080 --> 00:09:43,791 You guys are on the edge of your seats, aren't you? 175 00:09:46,252 --> 00:09:47,628 [Hiram grunts] 176 00:09:49,630 --> 00:09:50,506 [exhales sharply] 177 00:09:51,757 --> 00:09:54,385 Can I ask you something, Mr. Lodge? 178 00:09:54,427 --> 00:09:56,429 It's actually a business question. 179 00:09:56,470 --> 00:09:59,307 Really? Interesting. 180 00:10:00,266 --> 00:10:01,309 Shoot. 181 00:10:02,602 --> 00:10:04,729 I'm not as good as your daughter, Mr. Lodge. 182 00:10:04,770 --> 00:10:07,064 I can't run multiple businesses, 183 00:10:07,106 --> 00:10:08,399 and do well in school, 184 00:10:08,441 --> 00:10:11,110 and everything else Veronica's so good at. 185 00:10:11,152 --> 00:10:14,071 If you're talking about this place and Andrews Construction, 186 00:10:14,113 --> 00:10:15,906 have you thought about shutting one? 187 00:10:15,948 --> 00:10:17,867 Yeah. 188 00:10:17,908 --> 00:10:20,202 My grandpa Artie founded Andrews Construction 189 00:10:20,244 --> 00:10:21,996 and passed it down to my dad. 190 00:10:22,038 --> 00:10:23,831 It's my legacy. 191 00:10:23,873 --> 00:10:27,752 Well, both your businesses bear your father's name. 192 00:10:27,793 --> 00:10:30,296 You'll be keeping his legacy alive no matter what. 193 00:10:33,633 --> 00:10:35,301 [Archie] Thanks for meeting with me, Mr. Keller. 194 00:10:35,343 --> 00:10:37,094 Yeah, of course, Archie. 195 00:10:37,136 --> 00:10:38,304 So... So, what's been going on? 196 00:10:39,055 --> 00:10:40,681 Truthfully, a lot. 197 00:10:40,723 --> 00:10:42,975 I've been thinking about the future of Andrews Construction 198 00:10:43,017 --> 00:10:45,436 and the community center recently. 199 00:10:45,478 --> 00:10:48,356 Vic has offered to buy Andrews Construction a few times. 200 00:10:48,397 --> 00:10:50,107 I don't like the guy personally, 201 00:10:50,149 --> 00:10:51,400 but my dad did. 202 00:10:51,442 --> 00:10:52,234 And if I sold it, I could use that money 203 00:10:52,276 --> 00:10:56,447 to pay you a proper salary to help me run the center full-time, 204 00:10:56,489 --> 00:10:58,949 if that's something you'd be interested in. 205 00:10:58,991 --> 00:11:01,243 Well, I've been hopping from job to job 206 00:11:01,285 --> 00:11:03,829 since I lost my post as sheriff. 207 00:11:03,871 --> 00:11:06,040 A more permanent gig would be a nice change of pace. 208 00:11:07,291 --> 00:11:08,167 I'd like that, Arch. 209 00:11:12,713 --> 00:11:15,132 Does anyone know why DuPont summoned us? 210 00:11:15,174 --> 00:11:17,385 No need to wonder, Ms. Berkeley, 211 00:11:17,426 --> 00:11:19,053 I will tell you. 212 00:11:21,013 --> 00:11:22,848 The headmaster has just given me 213 00:11:22,890 --> 00:11:25,601 some very unsettling news. 214 00:11:25,643 --> 00:11:29,438 One of you has been accused of the worst crime a writer can commit, 215 00:11:29,480 --> 00:11:31,107 plagiarism. 216 00:11:32,358 --> 00:11:35,528 Mr. Jones, it seems that the short story 217 00:11:35,569 --> 00:11:39,657 that qualified you for Yale, "On Featherless Wings," 218 00:11:39,699 --> 00:11:44,870 was, in fact, written by another student in this seminar. 219 00:11:44,912 --> 00:11:46,247 Oh, and let me guess who accused me. 220 00:11:46,288 --> 00:11:49,083 -Was it Bret? -No, it was me. 221 00:11:49,709 --> 00:11:50,251 What? Why? 222 00:11:50,292 --> 00:11:52,586 Because I wrote "On Featherless Wings." 223 00:11:52,628 --> 00:11:54,839 -No, you didn't. -Yes, I did! 224 00:11:54,880 --> 00:11:57,550 And I've got a timestamp on my computer 225 00:11:57,591 --> 00:11:59,885 proving that I wrote it two months ago. 226 00:11:59,927 --> 00:12:02,096 No, I wrote it during the summer. It's on my computer. 227 00:12:02,138 --> 00:12:03,889 The story you wrote last summer 228 00:12:03,931 --> 00:12:06,350 is on the laptop I gave you three weeks ago? 229 00:12:06,392 --> 00:12:07,852 No, it's on my old one. 230 00:12:07,893 --> 00:12:09,186 It's in my room. Can I get it, please? 231 00:12:09,228 --> 00:12:11,147 Go and get it. We shall wait. 232 00:12:18,237 --> 00:12:19,113 [softly] What the hell? 233 00:12:28,998 --> 00:12:32,001 Jones, where's this magical exonerating laptop? 234 00:12:32,042 --> 00:12:33,961 It's not in there because someone stole it. 235 00:12:34,003 --> 00:12:36,255 That seems rather convenient. 236 00:12:36,297 --> 00:12:39,300 Mr. DuPont, I'm going to fight these accusations tooth and nail. 237 00:12:39,925 --> 00:12:42,219 You had better. 238 00:12:42,261 --> 00:12:46,932 Stonewall Prep takes the crime of plagiarism very seriously. 239 00:12:46,974 --> 00:12:49,268 As such, you will go before the headmaster 240 00:12:49,310 --> 00:12:51,771 and the disciplinary committee on Friday. 241 00:12:53,564 --> 00:12:57,067 On the Ides of March, fittingly enough. 242 00:13:02,281 --> 00:13:03,991 Mr. DuPont is turning out to be worse 243 00:13:04,033 --> 00:13:07,453 than any of the villains in his precious Baxter Brothers series. 244 00:13:07,495 --> 00:13:09,079 It's clear he wants me expelled. 245 00:13:09,121 --> 00:13:10,456 Can't let your name be tarnished 246 00:13:10,498 --> 00:13:13,125 by these, these trust fund brats. 247 00:13:13,167 --> 00:13:16,629 Hell, it's my name. It's our family name. 248 00:13:16,670 --> 00:13:20,174 If I let my reputation be destroyed by a baseless accusation, 249 00:13:20,216 --> 00:13:22,885 my career as a writer is going to be over before it even begins. 250 00:13:23,969 --> 00:13:26,096 There's no way that's happening, Jug. 251 00:13:28,641 --> 00:13:31,101 I think I have an idea. 252 00:13:31,143 --> 00:13:33,103 [Kevin sighs] That test was brutal. 253 00:13:33,145 --> 00:13:36,440 Why does anybody need to know what "primogenitor" is? 254 00:13:36,482 --> 00:13:37,733 Wait. That was one of the questions? 255 00:13:39,235 --> 00:13:41,070 Ms. Lodge. 256 00:13:41,111 --> 00:13:44,782 During a routine search, I found this flask of rum in your locker. 257 00:13:44,824 --> 00:13:45,825 Excuse me? 258 00:13:45,866 --> 00:13:50,579 Since when did Riverdale High become a fascist police state, Principal Mussolini? 259 00:13:50,621 --> 00:13:54,500 It is my responsibility to look after my students' well-being. 260 00:13:56,168 --> 00:13:57,628 How do you think Barnard will react 261 00:13:57,670 --> 00:14:00,089 when they hear about this incident? 262 00:14:00,130 --> 00:14:03,467 The recruiter already saw me drinking at my speakeasy. 263 00:14:03,509 --> 00:14:06,053 They're not a bunch of prissy, power-tripping asshats. 264 00:14:06,095 --> 00:14:07,638 Veronica, stop. 265 00:14:07,680 --> 00:14:09,557 You don't have to do this. You don't have to protect me. 266 00:14:13,853 --> 00:14:15,271 Principal Honey, I'm so sorry. 267 00:14:15,312 --> 00:14:15,855 The lock on my locker broke, 268 00:14:15,855 --> 00:14:19,441 and I know Veronica's combination, so... 269 00:14:19,483 --> 00:14:23,654 I stashed that flask, my flask, in there before the test. 270 00:14:26,532 --> 00:14:28,659 So, this is your liquor, Mr. Andrews? 271 00:14:28,701 --> 00:14:30,619 It's been a rough year, sir, as you know. 272 00:14:30,661 --> 00:14:32,496 Sometimes I just need to take the edge off. 273 00:14:33,956 --> 00:14:35,124 [softly] Archie. 274 00:14:37,084 --> 00:14:38,294 You'll have a week's detention. 275 00:14:39,962 --> 00:14:41,630 And I'm gonna call your mother about this. 276 00:14:41,672 --> 00:14:42,840 I understand, sir. 277 00:14:42,882 --> 00:14:44,008 Yeah. 278 00:14:50,931 --> 00:14:52,474 [Veronica sighs] 279 00:15:04,904 --> 00:15:07,239 [students talking indistinctly] 280 00:15:08,115 --> 00:15:09,575 Jones. 281 00:15:09,617 --> 00:15:12,620 And Betty. To what do we owe the pleasure? 282 00:15:12,661 --> 00:15:15,748 We know Jonathan's lying about writing "On Featherless Wings." 283 00:15:15,789 --> 00:15:19,043 And we know that one or all of you stole my laptop 284 00:15:19,084 --> 00:15:20,878 and are conspiring against me, 285 00:15:20,920 --> 00:15:22,046 so we're here to prove it. 286 00:15:22,087 --> 00:15:24,048 With a... With a lie detector test? 287 00:15:25,841 --> 00:15:29,887 Okay. Well, I refuse to participate in this charade. 288 00:15:29,929 --> 00:15:31,931 Fine. 289 00:15:31,972 --> 00:15:34,642 Then you all can watch while Jughead takes the test. 290 00:15:38,270 --> 00:15:40,940 Is your name Forsythe Pendleton Jones III? 291 00:15:40,981 --> 00:15:43,192 Yes. 292 00:15:43,233 --> 00:15:45,486 When did you start writing "On Featherless Wings"? 293 00:15:45,527 --> 00:15:47,154 At the end of last summer, 294 00:15:47,196 --> 00:15:48,906 before I'd even heard of Stonewall Prep. 295 00:15:48,948 --> 00:15:50,658 And did you get rid of your old laptop 296 00:15:50,699 --> 00:15:52,868 because you knew it contained incriminating evidence? 297 00:15:52,910 --> 00:15:55,579 Of course not. It was stolen. 298 00:15:55,621 --> 00:15:59,667 And what exactly do you think this is proving? 299 00:15:59,708 --> 00:16:03,545 Well, Jonathan's guilt by process of elimination. 300 00:16:03,587 --> 00:16:06,423 [chuckles] I hate to break it to you, sweetie, 301 00:16:06,465 --> 00:16:09,259 but this isn't gonna prove Jughead's innocence. 302 00:16:11,804 --> 00:16:13,722 Do you think I don't know that, bitch? 303 00:16:15,057 --> 00:16:18,936 This lie detector test is only the beginning. 304 00:16:18,978 --> 00:16:23,232 Once we're done with all of you one percenters, 305 00:16:23,273 --> 00:16:25,609 none of you will be left standing. 306 00:16:33,617 --> 00:16:35,828 -Hey, handsome. -What are you doing here? 307 00:16:36,662 --> 00:16:38,956 I just wanted to say thanks 308 00:16:38,998 --> 00:16:40,624 for your gallant gesture earlier. 309 00:16:40,666 --> 00:16:42,626 I was happy to do it. 310 00:16:42,668 --> 00:16:45,045 I got nothing to lose, but you do. You have everything. 311 00:16:51,051 --> 00:16:51,927 Ronnie. 312 00:16:54,304 --> 00:16:54,888 Ronnie, stop. 313 00:16:54,930 --> 00:16:57,016 Come on, Dr. Beaker could be back any minute. 314 00:16:57,057 --> 00:16:59,184 [Veronica sighs] 315 00:16:59,226 --> 00:17:01,645 -What's going on with you? -What do you mean? 316 00:17:01,687 --> 00:17:04,481 This isn't you. What's happening? 317 00:17:08,610 --> 00:17:10,029 Nothing. 318 00:17:10,070 --> 00:17:11,363 We made a vow that we would make 319 00:17:11,405 --> 00:17:12,114 the most of our time together, 320 00:17:12,156 --> 00:17:17,369 and now, clearly, you're backing out of that deal, so... 321 00:17:17,411 --> 00:17:18,495 It's fine. If you don't wanna have fun, 322 00:17:18,537 --> 00:17:20,414 then I'll just go have fun by myself. 323 00:17:20,456 --> 00:17:23,167 -Ronnie-- -I have to meet Cheryl and Toni anyway. 324 00:17:24,960 --> 00:17:26,003 [door closes] 325 00:17:28,714 --> 00:17:30,758 [club music playing] 326 00:17:32,634 --> 00:17:33,135 You came. 327 00:17:33,135 --> 00:17:36,638 Well, when a beautiful vixen calls, 328 00:17:36,680 --> 00:17:39,433 I have no choice but to answer. 329 00:17:39,475 --> 00:17:41,435 Did you talk to your partner? 330 00:17:41,477 --> 00:17:42,978 -She's on her way. -Mmm. 331 00:17:43,854 --> 00:17:46,774 Ugh. I love this song. 332 00:17:46,815 --> 00:17:50,944 I know exactly what we can do while we wait. 333 00:17:50,986 --> 00:17:53,113 ♪ Don't show up ♪ 334 00:17:53,155 --> 00:17:55,074 ♪ Don't come out ♪ 335 00:17:55,115 --> 00:17:58,869 ♪ Don't start caring About me now ♪ 336 00:17:58,911 --> 00:18:02,706 ♪ Walk away You know how ♪ 337 00:18:02,748 --> 00:18:05,876 ♪ Don't start caring About me now ♪ 338 00:18:05,918 --> 00:18:10,672 ♪ Aren't you the guy Who tried to ♪ 339 00:18:10,714 --> 00:18:13,550 Hurt me with The word goodbye ♪ 340 00:18:13,592 --> 00:18:18,680 ♪ Though it took some time To survive you ♪ 341 00:18:18,722 --> 00:18:22,309 ♪ I'm better On the other side ♪ 342 00:18:22,351 --> 00:18:24,228 ♪ I'm all good already ♪ 343 00:18:24,269 --> 00:18:26,230 ♪ So moved on, it's scary ♪ 344 00:18:26,271 --> 00:18:30,067 ♪ I'm not where You left me at all ♪ 345 00:18:30,109 --> 00:18:35,614 ♪ So if you don't wanna see me Dancing with somebody ♪ 346 00:18:38,659 --> 00:18:43,455 ♪ If you wanna believe That anything could stop me ♪ 347 00:18:45,290 --> 00:18:48,627 ♪ Don't show up Don't come out ♪ 348 00:18:48,669 --> 00:18:50,879 ♪ Don't start caring... ♪ 349 00:18:50,921 --> 00:18:55,050 Babe, this is the woman I was telling you about, Rosa. 350 00:18:55,092 --> 00:18:59,096 Rosa. Has anyone ever told you how beguiling your eyes are? 351 00:18:59,138 --> 00:19:00,681 I get that a lot. 352 00:19:04,893 --> 00:19:07,813 How about we get out of here? 353 00:19:10,023 --> 00:19:13,610 We have somewhere special we'd like to bring you. 354 00:19:13,652 --> 00:19:16,280 [Laura] Excuse me, Ms. Lodge. I'm sorry to interrupt, 355 00:19:16,321 --> 00:19:18,907 but I have a message from Ms. Blossom. 356 00:19:18,949 --> 00:19:21,118 It's fine. Just polishing off my mint mojito. 357 00:19:21,160 --> 00:19:22,327 Thank you. 358 00:19:24,621 --> 00:19:28,375 All right, Laura, prepare the suite. 359 00:19:29,293 --> 00:19:32,296 It's time to snap a trap. 360 00:19:34,548 --> 00:19:36,049 I'll get the lights. 361 00:19:36,967 --> 00:19:37,843 Hmm. 362 00:19:41,263 --> 00:19:43,056 Hermosa. 363 00:19:45,642 --> 00:19:48,604 Veronica, what are you doing here? 364 00:19:50,272 --> 00:19:54,818 emboscada, my darling half-sister. 365 00:19:54,860 --> 00:19:56,361 An ambush. 366 00:19:56,403 --> 00:19:58,655 And they say journalism is a dying art. 367 00:19:58,697 --> 00:20:00,000 I marked you as soon as I soon as I saw you at La Bonne Nuit. 368 00:20:00,000 --> 00:20:01,283 I marked you as soon as I soon as I saw you at La Bonne Nuit. 369 00:20:02,701 --> 00:20:04,328 How dare you try and seduce my dear T.T. 370 00:20:04,369 --> 00:20:05,954 like she's some backwater fool? 371 00:20:07,289 --> 00:20:09,333 As if Cheryl and Toni would just expose you 372 00:20:09,374 --> 00:20:11,710 to the Maple Club, our rum operation? 373 00:20:11,752 --> 00:20:14,755 I have no idea what you're talking about, hermana. 374 00:20:14,796 --> 00:20:17,674 The gall you have coming into town, 375 00:20:17,716 --> 00:20:21,428 trying to ruin our business, my livelihood. 376 00:20:24,348 --> 00:20:27,476 I bet Daddy put you up to this, didn't he? 377 00:20:27,517 --> 00:20:30,771 Do a little recon, scope out the competition. 378 00:20:32,731 --> 00:20:34,650 Well, I don't know what he's told you about his condition-- 379 00:20:34,691 --> 00:20:35,943 Everything. 380 00:20:38,320 --> 00:20:40,405 He also told me you didn't know. 381 00:20:44,409 --> 00:20:45,702 He told you... 382 00:20:47,913 --> 00:20:49,039 and not me? 383 00:20:51,541 --> 00:20:55,921 He trusted you... and not me? 384 00:20:55,963 --> 00:20:57,506 Can you blame him? 385 00:21:01,969 --> 00:21:02,844 [Veronica cries out] 386 00:21:11,770 --> 00:21:13,188 All right, let's hurry up. 387 00:21:13,230 --> 00:21:14,481 Donna and Joan are in film studies, 388 00:21:14,523 --> 00:21:15,857 but they could be back any moment. 389 00:21:22,447 --> 00:21:25,242 I never should have taken the laptop from Bret. 390 00:21:25,284 --> 00:21:27,577 We'll get it back, Jug. 391 00:21:27,619 --> 00:21:29,454 You take Joan's side, I'll take Donna's. 392 00:22:11,913 --> 00:22:12,956 "Ready for print." 393 00:22:20,547 --> 00:22:23,342 The Boy In The River? 394 00:22:24,843 --> 00:22:26,178 This is the novel that I submitted 395 00:22:26,219 --> 00:22:28,263 to win the Baxter Brothers contract. 396 00:22:28,305 --> 00:22:30,140 -About Jason Blossom? -Yeah. 397 00:22:30,182 --> 00:22:33,477 DuPont told me that the Baxter Brotherhood rejected it 398 00:22:33,518 --> 00:22:36,104 because it wasn't dark or sociopathic enough. 399 00:22:41,651 --> 00:22:43,403 It's definitely been re-written. 400 00:22:45,155 --> 00:22:47,032 But this is my book. 401 00:22:49,534 --> 00:22:52,329 -What do you want to do? -The only thing we can do. 402 00:22:54,206 --> 00:22:54,664 I thought the Brotherhood didn't want 403 00:22:54,706 --> 00:22:56,333 novel. 404 00:22:56,375 --> 00:22:58,585 We didn't, and we don't. 405 00:22:58,627 --> 00:22:59,294 Then what the hell is this? 406 00:22:59,294 --> 00:23:01,880 You really think I wouldn't recognize my own story 407 00:23:01,922 --> 00:23:03,590 after someone did a polish on it? 408 00:23:03,632 --> 00:23:05,217 Oh, you really should have had a lawyer take 409 00:23:05,258 --> 00:23:07,636 a much closer look at your contract, Mr. Jones. 410 00:23:07,677 --> 00:23:11,264 You see, the Brotherhood owns everything you submit. 411 00:23:11,306 --> 00:23:13,100 We kept the elements we liked, 412 00:23:13,141 --> 00:23:15,977 and then, let another ghost writer try their hand at it. 413 00:23:16,019 --> 00:23:18,397 Oh, yeah? Who? 414 00:23:18,438 --> 00:23:24,569 [chuckles] Well, actually, all of your classmates collaborated on it. 415 00:23:29,032 --> 00:23:29,908 [knocking on door] 416 00:23:32,160 --> 00:23:34,454 Archie, what are you doing here? 417 00:23:34,496 --> 00:23:35,956 I came to make sure you're okay. 418 00:23:36,998 --> 00:23:38,417 I'm worried about you, Veronica. 419 00:23:43,171 --> 00:23:45,632 What are you doing? Drinking at school, 420 00:23:45,674 --> 00:23:48,593 acting like this crazy party girl? 421 00:23:48,635 --> 00:23:50,137 You're pushing people away, Veronica. 422 00:23:50,178 --> 00:23:51,805 Tell me what's really going on. 423 00:23:57,227 --> 00:23:59,146 He's dying, Archie. 424 00:23:59,187 --> 00:24:02,399 -Who is? -[tearfully] My dad. 425 00:24:02,441 --> 00:24:05,068 He's been diagnosed with a debilitating disease, 426 00:24:05,110 --> 00:24:08,238 and I don't know what to do. 427 00:24:08,280 --> 00:24:11,575 I feel... completely lost. 428 00:24:13,201 --> 00:24:16,580 [Veronica sobbing] 429 00:24:16,621 --> 00:24:18,373 I'm sorry, Veronica. 430 00:24:23,086 --> 00:24:25,505 I know there's not much that I can say, 431 00:24:29,593 --> 00:24:32,095 but one of the worst parts about my dad dying 432 00:24:33,722 --> 00:24:35,390 was that I was never able to say goodbye. 433 00:24:36,683 --> 00:24:38,226 Even in the months before, 434 00:24:39,811 --> 00:24:41,354 I didn't know what little time we had left. 435 00:24:41,396 --> 00:24:44,191 And I regret not spending more of it with him. 436 00:24:45,442 --> 00:24:48,278 I don't know if I can sit by 437 00:24:48,320 --> 00:24:50,071 and watch him waste away to nothing. 438 00:24:50,822 --> 00:24:53,492 I don't wanna see that. 439 00:24:53,533 --> 00:24:56,119 Veronica, you're the strongest person that I know. 440 00:24:56,161 --> 00:24:59,789 And right now, you have to give some of that strength to your dad. 441 00:24:59,831 --> 00:25:00,000 -You know better than anyone how to get him fired up. -[sniffles] 442 00:25:00,000 --> 00:25:02,584 -You know better than anyone how to get him fired up. -[sniffles] 443 00:25:03,752 --> 00:25:05,045 That's what he needs. 444 00:25:20,185 --> 00:25:23,647 Happy Friday, you soul-sucking vampires. 445 00:25:23,688 --> 00:25:25,440 mija. 446 00:25:25,482 --> 00:25:28,151 Now, before you crawl back into your coffins for the day, 447 00:25:28,193 --> 00:25:30,779 I've got a little presentation I've been working on. 448 00:25:30,820 --> 00:25:33,073 Red Raven's newest ad campaign. 449 00:25:34,950 --> 00:25:37,327 [Veronica clears throat] 450 00:25:37,369 --> 00:25:40,705 Consumers are now more interested in quality than name brands, 451 00:25:40,747 --> 00:25:43,500 which is why we conducted a blind taste test 452 00:25:43,542 --> 00:25:47,003 in which nine out of ten test subjects 453 00:25:47,045 --> 00:25:49,464 picked Red Raven rum over the competitors, 454 00:25:49,506 --> 00:25:51,633 Lodge Rum and Lodge Spiced Rum. 455 00:25:51,675 --> 00:25:55,679 As we like to say at Red Raven, quality always. 456 00:25:55,720 --> 00:25:57,347 And this is only the first wave. 457 00:25:57,389 --> 00:25:59,432 We'll be running print ads Riverdale Register, 458 00:25:59,474 --> 00:26:01,309 Greendale Gazette 459 00:26:01,351 --> 00:26:03,979 Seaside Sentinel to start. 460 00:26:04,020 --> 00:26:10,443 do you really think you'll get the upper hand over me? 461 00:26:10,485 --> 00:26:13,405 You're a little specialty brand. 462 00:26:13,446 --> 00:26:15,323 Oh, haven't you heard? 463 00:26:15,365 --> 00:26:16,825 Cheryl's already begun renovations 464 00:26:16,866 --> 00:26:19,327 on her family's maple factory. 465 00:26:19,369 --> 00:26:23,248 We'll be producing 300% more maple rum by the end of the year. 466 00:26:25,750 --> 00:26:29,671 Well, then I only have one thing left to say. 467 00:26:32,007 --> 00:26:34,426 mija. -Hmm. 468 00:26:36,928 --> 00:26:41,057 You have successfully awoken the dragon. 469 00:26:44,227 --> 00:26:45,979 Prepare to be eaten. 470 00:26:51,192 --> 00:26:54,362 What is wrong with you? Why would you intentionally provoke him? 471 00:26:54,404 --> 00:26:55,238 You know how ill he is. 472 00:26:55,280 --> 00:26:58,575 In times like these, family members should be supporting each other, 473 00:26:58,617 --> 00:27:00,368 not antagonizing one another. 474 00:27:00,410 --> 00:27:03,580 Seems to me that Daddy is doing just fine. 475 00:27:03,622 --> 00:27:05,498 Just one minor ad campaign, 476 00:27:05,540 --> 00:27:08,084 and he's more fired up than he's been in days. 477 00:27:08,126 --> 00:27:12,088 So, don't for a second think you understand Daddy better than me. 478 00:27:12,130 --> 00:27:15,258 If anybody is going to save Daddy from this crippling disease, 479 00:27:15,300 --> 00:27:18,595 it's going to be me, Veronica Lodge. 480 00:27:19,888 --> 00:27:21,931 Now, stand back and watch, ladies. 481 00:27:21,973 --> 00:27:23,099 You might learn something. 482 00:27:27,312 --> 00:27:29,939 [Betty] I've been thinking about Mr. Chipping's tie pin, Jug, 483 00:27:29,981 --> 00:27:31,107 and how Donna had it. 484 00:27:31,149 --> 00:27:33,568 It doesn't add up. 485 00:27:33,610 --> 00:27:36,613 If the affair with Chipping was just another one of Donna's fabricated stories, 486 00:27:36,655 --> 00:27:37,530 then how did she get it? 487 00:27:37,572 --> 00:27:42,494 -Let's assume that someone else took Mr. Chipping's tie pin. -[grunts] 488 00:27:42,535 --> 00:27:43,912 Someone like Mr. DuPont? 489 00:27:44,788 --> 00:27:45,288 Exactly. 490 00:27:45,288 --> 00:27:47,415 It's possible he gave it to Donna 491 00:27:47,457 --> 00:27:52,962 to add credibility to her story about them having an affair. 492 00:27:53,004 --> 00:27:56,132 And then, she would have the tie pin and the story of the affair at the ready 493 00:27:56,174 --> 00:27:58,176 in case anyone got too close to the truth. 494 00:28:00,095 --> 00:28:02,389 That Mr. Chipping was driven to suicide by Mr. DuPont. 495 00:28:05,266 --> 00:28:06,935 [Betty] It's a theory, at any rate. 496 00:28:08,645 --> 00:28:11,356 I wanted to clear the air between us, Donna. 497 00:28:13,358 --> 00:28:16,444 And hopefully resolve this whole Jughead witch hunt thing, 498 00:28:16,486 --> 00:28:18,405 just the two of us. 499 00:28:21,908 --> 00:28:26,621 See, I think that you and Bret, Joan and Jonathan 500 00:28:26,663 --> 00:28:28,498 are just pawns 501 00:28:29,541 --> 00:28:31,376 being manipulated by Mr. DuPont, 502 00:28:31,418 --> 00:28:33,962 who, I think, is the real villain here. 503 00:28:34,003 --> 00:28:36,715 I'm intrigued. Go on. 504 00:28:38,049 --> 00:28:40,301 I don't think you had an affair with Chipping. 505 00:28:42,095 --> 00:28:45,807 If I'm right, and you didn't, 506 00:28:45,849 --> 00:28:49,352 and DuPont somehow put you up to saying that you did, 507 00:28:50,770 --> 00:28:55,859 I implore you, come forward. 508 00:28:55,900 --> 00:29:00,155 Don't let yourself be a victim of his machinations, Donna. 509 00:29:04,409 --> 00:29:07,162 You think you're close to the truth, don't you? 510 00:29:07,203 --> 00:29:09,956 You and Jughead, teen detectives. 511 00:29:11,916 --> 00:29:13,334 Are we? 512 00:29:13,376 --> 00:29:15,003 I guess we'll see. 513 00:29:24,012 --> 00:29:25,388 Still working on that book, huh? 514 00:29:25,930 --> 00:29:28,641 Hmm. Well. 515 00:29:28,683 --> 00:29:33,104 I do hope you enjoy your last night in this room. 516 00:29:33,146 --> 00:29:36,232 You are so smug it just hurts, Bret. 517 00:29:36,274 --> 00:29:38,067 You know, you don't know what I'm going to say at the tribunal, 518 00:29:38,109 --> 00:29:41,404 but I promise you it's not just going to be about some short story 519 00:29:41,446 --> 00:29:43,656 I didn't plagiarize, Bret. 520 00:29:43,698 --> 00:29:46,868 It's going to be about everything that is going on here. 521 00:29:46,910 --> 00:29:51,122 It's going to be about Chipping, and Moose, and Quill and Skull, 522 00:29:51,164 --> 00:29:52,040 and about my novel. 523 00:29:52,081 --> 00:29:56,920 I'm going to let all these toxic little genies out of their bottles. 524 00:29:56,961 --> 00:29:58,797 Do you understand me? 525 00:29:58,838 --> 00:30:00,000 No, you're not gonna say a damn thing. 526 00:30:00,000 --> 00:30:01,591 No, you're not gonna say a damn thing. 527 00:30:02,634 --> 00:30:04,511 Do you know how I know? 528 00:30:04,552 --> 00:30:06,095 'Cause as it turns out, 529 00:30:06,137 --> 00:30:08,932 I do have a tape of you and Ponytail doing the nasty. 530 00:30:11,518 --> 00:30:12,811 [Betty giggling] 531 00:30:15,480 --> 00:30:18,525 And if you so much as utter a single j'accuse, 532 00:30:18,566 --> 00:30:20,860 I will release it wide. 533 00:30:22,946 --> 00:30:25,114 You think blackmail is gonna stop me? 534 00:30:25,156 --> 00:30:28,493 Yes. Because you're a hopeless romantic. 535 00:30:29,494 --> 00:30:31,746 That tape might not hurt you, Jones, 536 00:30:31,788 --> 00:30:33,957 but it will destroy Betty. 537 00:30:33,998 --> 00:30:36,042 Something like that will haunt her 538 00:30:36,084 --> 00:30:37,794 for the rest of her life. 539 00:30:37,836 --> 00:30:39,671 So, what's it gonna be? 540 00:30:39,712 --> 00:30:43,299 You wanna continue this sad attempt at martyrdom? 541 00:30:43,341 --> 00:30:45,051 Or are you gonna protect the honor 542 00:30:45,093 --> 00:30:48,555 of your precious girlfriend? 543 00:30:56,521 --> 00:30:57,939 [signing name] 544 00:31:13,496 --> 00:31:14,831 [Archie] Wait. 545 00:31:16,374 --> 00:31:17,750 Something wrong, Arch? 546 00:31:24,007 --> 00:31:24,924 I can't do it. 547 00:31:25,884 --> 00:31:26,467 What the hell? 548 00:31:26,509 --> 00:31:29,387 Well, Vic, my grandpa started this company, 549 00:31:29,429 --> 00:31:30,763 and my dad kept it going. 550 00:31:30,805 --> 00:31:32,140 It's not gonna be sold on my watch. 551 00:31:37,979 --> 00:31:38,771 Make no mistake, 552 00:31:38,771 --> 00:31:42,942 the stealing of another student's work will not be tolerated 553 00:31:42,984 --> 00:31:44,652 at Stonewall Prep. 554 00:31:44,694 --> 00:31:47,864 If the accusation is found to be true, 555 00:31:47,906 --> 00:31:50,533 the penalty is immediate expulsion. 556 00:31:50,575 --> 00:31:52,744 But we're going to give you a choice today, 557 00:31:53,786 --> 00:31:55,997 one that you do not deserve. 558 00:31:56,039 --> 00:32:01,711 Nevertheless, you can either gracefully, quietly 559 00:32:01,753 --> 00:32:06,925 withdraw from Stonewall Prep, which will save yourself and us 560 00:32:06,966 --> 00:32:08,426 the embarrassment of a hearing, 561 00:32:08,468 --> 00:32:12,013 or you can stay and fight the accusation of plagiarism 562 00:32:12,055 --> 00:32:14,682 in a public forum, where you could win, 563 00:32:14,724 --> 00:32:18,686 but most likely, you'll lose, 564 00:32:18,728 --> 00:32:21,981 tarnishing Stonewall's name and destroying your future. 565 00:32:30,782 --> 00:32:31,866 [softly] I'll leave. 566 00:32:45,713 --> 00:32:47,215 What the hell happened in there, huh? 567 00:32:47,256 --> 00:32:49,092 I thought you were gonna bring down the temple, 568 00:32:49,133 --> 00:32:51,594 and instead you let them run roughshod all over you. 569 00:32:51,636 --> 00:32:52,220 What choice did I have? 570 00:32:52,220 --> 00:32:54,180 It's not like you to walk away from a fight, 571 00:32:54,222 --> 00:32:55,264 a fight you could have won. 572 00:32:55,306 --> 00:32:57,016 You don't know that. 573 00:32:57,058 --> 00:32:59,310 You don't know these people. 574 00:32:59,352 --> 00:33:01,646 This game is fixed. It's been fixed from the beginning. 575 00:33:01,688 --> 00:33:03,773 There was no way I was winning that today. 576 00:33:17,412 --> 00:33:19,163 How's it looking, Mr. Lodge? 577 00:33:19,205 --> 00:33:21,416 Like it's always been there. 578 00:33:21,457 --> 00:33:22,959 Vic let you keep the sign, huh? 579 00:33:23,001 --> 00:33:24,961 Uh, I didn't end up selling the company. 580 00:33:25,712 --> 00:33:27,005 I couldn't. 581 00:33:27,046 --> 00:33:28,715 I made Mr. Keller foreman. 582 00:33:28,756 --> 00:33:30,091 He said he'd work on a reduced salary 583 00:33:30,133 --> 00:33:31,759 until we get a few more contracts coming in. 584 00:33:32,427 --> 00:33:33,553 Good. 585 00:33:34,679 --> 00:33:35,555 Good. 586 00:33:39,684 --> 00:33:41,853 It was the sex tape, wasn't it? 587 00:33:41,894 --> 00:33:44,397 Bret threatened to release it if you didn't back off. 588 00:33:44,439 --> 00:33:46,315 What does it matter, Betty? 589 00:33:46,357 --> 00:33:49,152 To hell with Bret, to hell with this entire school. 590 00:33:49,193 --> 00:33:51,112 Couldn't have been all bad, Forsythe. 591 00:33:51,154 --> 00:33:54,741 Yeah, we hope there aren't any hard feelings. 592 00:33:54,782 --> 00:33:56,659 There's a party tonight in the woods behind the school. 593 00:33:56,701 --> 00:33:59,078 -We're celebrating the Ides of March. -You should come. 594 00:33:59,120 --> 00:33:59,996 [chuckles] 595 00:34:00,038 --> 00:34:02,832 One last hurrah before you pack up your things and are gone forever. 596 00:34:02,874 --> 00:34:04,625 -You're deranged. -We'll be there. 597 00:34:05,460 --> 00:34:07,503 -What? -One last hurrah. 598 00:34:07,545 --> 00:34:10,173 Great. And bring your friends, too. 599 00:34:10,214 --> 00:34:11,424 The more the merrier. 600 00:34:16,179 --> 00:34:17,805 Like hell we're going to that, Jug. 601 00:34:17,847 --> 00:34:18,848 You trust me, right? 602 00:34:19,724 --> 00:34:23,019 -Of course. Why? -I have a plan. 603 00:34:23,061 --> 00:34:25,354 But first, I'm going to need to take care of that leverage 604 00:34:25,396 --> 00:34:28,357 that Bret has over us, and then I will tell you everything. 605 00:34:29,567 --> 00:34:31,611 It's all gonna be okay, I promise. 606 00:34:33,613 --> 00:34:34,489 Okay. 607 00:34:35,156 --> 00:34:36,032 I love you. 608 00:34:37,784 --> 00:34:38,910 I love you, too. 609 00:34:52,965 --> 00:34:54,842 Penny for your thoughts. 610 00:34:58,930 --> 00:35:00,000 Ronnie, I won't be able to walk with everyone at graduation. 611 00:35:00,000 --> 00:35:01,265 Ronnie, I won't be able to walk with everyone at graduation. 612 00:35:01,599 --> 00:35:02,809 What? 613 00:35:04,936 --> 00:35:06,854 Mr. Honey told me on Monday. 614 00:35:08,397 --> 00:35:09,273 I have a plan. 615 00:35:10,775 --> 00:35:11,651 Okay. 616 00:35:14,278 --> 00:35:16,114 I'll go to summer school for my diploma, 617 00:35:16,155 --> 00:35:17,448 take a skip year, 618 00:35:17,490 --> 00:35:19,742 and apply to colleges for a spring semester. 619 00:35:19,784 --> 00:35:20,368 What do you think? 620 00:35:20,368 --> 00:35:23,913 That sounds like an outstanding plan, Archie. 621 00:35:32,588 --> 00:35:33,840 [cell phone chimes] 622 00:35:38,010 --> 00:35:39,720 It's Bee. 623 00:35:39,762 --> 00:35:41,889 She's inviting us to a Stonewall Prep party. 624 00:35:43,850 --> 00:35:46,602 -You wanna go? -Seriously? 625 00:35:46,644 --> 00:35:48,104 Those people suck. 626 00:35:48,146 --> 00:35:48,896 Right you are, Archiekins, 627 00:35:48,896 --> 00:35:52,900 but when's the last time all four of us hung out together? 628 00:35:55,153 --> 00:35:58,573 And we did vow to have more fun. 629 00:36:00,950 --> 00:36:01,826 Okay. 630 00:36:31,147 --> 00:36:32,732 [club music playing] 631 00:36:32,773 --> 00:36:34,233 [Veronica] Oh, God. 632 00:36:34,275 --> 00:36:35,985 Looks like Midsummer Night's Dream 633 00:36:36,027 --> 00:36:37,653 Euphoria. 634 00:36:37,695 --> 00:36:40,156 Gotta hand it to these jerks, they know how to throw a party. 635 00:36:40,198 --> 00:36:41,532 You guys seen Jughead? 636 00:36:41,574 --> 00:36:44,243 I said we'd meet up with him once we got here. 637 00:36:44,285 --> 00:36:46,579 I'm gonna do a lap, okay? See if I can find him. 638 00:36:46,621 --> 00:36:48,247 -Here. -Thanks. 639 00:36:49,207 --> 00:36:51,000 Wanna move closer to the fire? 640 00:36:51,042 --> 00:36:55,087 I have a way more fun idea of how you could keep me warm. 641 00:36:55,129 --> 00:36:57,340 When's the last time we made it in the woods? 642 00:36:59,467 --> 00:37:00,343 Let's go. 643 00:37:11,187 --> 00:37:15,441 Friends, Romans, countrymen, lend me your beers. [laughs] 644 00:37:31,082 --> 00:37:33,584 Oh, thou bleeding piece of earth. 645 00:37:34,502 --> 00:37:36,587 What have we got here? 646 00:37:36,629 --> 00:37:40,716 I knew you and Ponytail were into, um, some weird kinks, 647 00:37:40,758 --> 00:37:43,261 but, uh... [laughs] 648 00:37:43,302 --> 00:37:45,680 I mean, what is this, Freaky Friday? 649 00:37:50,685 --> 00:37:52,728 Gentlemen, would you excuse us? 650 00:37:52,770 --> 00:37:55,731 Uh, the bunny and I have some unfinished business. 651 00:38:03,698 --> 00:38:06,367 You wanna settle this? All right. 652 00:38:09,078 --> 00:38:10,496 But not here. 653 00:38:12,206 --> 00:38:13,457 Follow me. 654 00:39:09,347 --> 00:39:10,931 [Betty] Donna. 655 00:39:14,185 --> 00:39:15,811 Oh, good, you made it. 656 00:39:15,853 --> 00:39:19,648 Yeah, I know Jughead didn't speak up at his tribunal 657 00:39:19,690 --> 00:39:21,817 because Bret's blackmailing him. 658 00:39:23,277 --> 00:39:26,781 But I do not care what you do to me. 659 00:39:26,822 --> 00:39:29,825 So, what, you have a tape of me and Jughead? 660 00:39:32,036 --> 00:39:34,705 I am the daughter of the Black Hood. 661 00:39:34,747 --> 00:39:36,248 And it's gonna take a lot more than that 662 00:39:36,290 --> 00:39:38,501 to get me and Jughead off your case. 663 00:39:38,542 --> 00:39:42,797 I promise you, we are going to find out 664 00:39:42,838 --> 00:39:47,343 and expose all of your dirty secrets, 665 00:39:47,385 --> 00:39:50,888 up to and including Chipping's murder. 666 00:39:51,972 --> 00:39:54,392 Do you have anything to say about that? 667 00:39:55,059 --> 00:39:57,311 Actually, I do. 668 00:39:57,353 --> 00:40:00,000 You see, I've been doing a little investigating of my own 669 00:40:00,000 --> 00:40:02,191 You see, I've been doing a little investigating of my own 670 00:40:02,233 --> 00:40:06,237 and I found out some fascinating things about you, Betty. 671 00:40:06,278 --> 00:40:09,115 I even took a field trip to Shankshaw Prison 672 00:40:09,156 --> 00:40:13,452 to see your old friend Evelyn Evernever. 673 00:40:14,370 --> 00:40:16,122 And you know what Evelyn told me? 674 00:40:16,163 --> 00:40:17,665 The magic word. 675 00:40:19,583 --> 00:40:22,044 Oh, you mean "tangerine" repeated three times? 676 00:40:22,086 --> 00:40:24,380 Yeah, no, you're a little late to that party, Donna. 677 00:40:24,422 --> 00:40:26,298 Tangerine doesn't work on me anymore. 678 00:40:26,340 --> 00:40:29,385 No, she told me the other magic word. 679 00:40:30,553 --> 00:40:33,139 The one that makes you fugue, 680 00:40:33,180 --> 00:40:35,391 and hurt the people who you love. 681 00:40:36,600 --> 00:40:37,685 You wanna hear it? 682 00:40:41,772 --> 00:40:42,731 Okay. 683 00:40:43,566 --> 00:40:44,442 Okay. 684 00:40:49,613 --> 00:40:52,908 Hey, have you guys seen Betty and Jughead? 685 00:40:53,784 --> 00:40:55,411 I think they went that way, 686 00:40:55,453 --> 00:40:57,872 into the clearing behind those trees. 687 00:41:01,375 --> 00:41:02,251 Thanks. 688 00:41:25,858 --> 00:41:27,651 Oh, my God, Betty, what happened? 689 00:41:27,693 --> 00:41:29,862 Jug? Is he breathing? 690 00:41:38,162 --> 00:41:39,997 Started out like any other week. 691 00:41:40,039 --> 00:41:40,831 There's no pulse. 692 00:41:40,873 --> 00:41:43,125 Who would've guessed that by Friday night... 693 00:41:43,167 --> 00:41:44,210 He's dead. 694 00:41:46,003 --> 00:41:47,046 What did you do, Betty? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net