1
00:00:01,335 --> 00:00:03,203
For years,
Riverdale had prided itself
2
00:00:03,237 --> 00:00:07,474
as being the Town with Pep.
Safe, innocent, utopian.
3
00:00:07,509 --> 00:00:09,276
But after recent events...
4
00:00:09,309 --> 00:00:11,044
...there was no denying
5
00:00:11,078 --> 00:00:13,213
the darkness that churned
beneath Riverdale.
6
00:00:13,247 --> 00:00:17,351
The inequality,
the prejudice,
the fearmongering.
7
00:00:17,384 --> 00:00:19,319
It had been bubbling
to the surface,
8
00:00:19,353 --> 00:00:23,023
and very nearly exploded.
9
00:00:23,056 --> 00:00:26,293
Now, a re-shuffling
was happening.
10
00:00:27,695 --> 00:00:30,430
Now, some new way
of thinking, of being
11
00:00:30,464 --> 00:00:32,600
was required.
12
00:00:32,634 --> 00:00:37,170
Principal Featherhead
was stepping down
from his cherished post.
13
00:00:37,204 --> 00:00:41,943
The official story was
"for personal reasons".
14
00:00:41,976 --> 00:00:46,313
But word from the bird
was that he'd been identified
by an anonymous accuser
15
00:00:46,346 --> 00:00:50,384
as an accessory
to Mayor Blossom's
Soviet shenanigans.
16
00:00:52,386 --> 00:00:54,756
With a sudden vacancy
in the Principal's office,
17
00:00:54,789 --> 00:00:59,293
the PTA is initiating
a county-wide search
for a replacement.
18
00:00:59,326 --> 00:01:02,730
-Mmm.
-Here's hoping this one
makes the grade.
19
00:01:02,764 --> 00:01:04,799
Yes.
20
00:01:04,832 --> 00:01:06,868
In light
of recent revelations,
and after much discussion,
21
00:01:06,901 --> 00:01:08,770
Mr. and Mrs. Cooper
had decided
22
00:01:08,803 --> 00:01:11,639
to continue
living on Elm Street
as husband and wife,
23
00:01:11,673 --> 00:01:17,210
though Mr. Cooper
would be moving into
the basement bedroom,
24
00:01:17,244 --> 00:01:21,148
a decision that frankly
flummoxed Betty.
25
00:01:25,485 --> 00:01:27,220
You know
the truth now, Betty.
26
00:01:27,254 --> 00:01:29,757
Why didn't you
leave Dad back then?
27
00:01:29,791 --> 00:01:33,595
When you first learned about
his affair with Mrs. Muggs?
28
00:01:33,628 --> 00:01:38,800
I didn't want to
break up our family
over his indiscretions.
29
00:01:38,833 --> 00:01:41,201
I didn't want you and Polly
to grow up without a father.
30
00:01:41,234 --> 00:01:43,303
Well, why don't you
divorce Dad now?
31
00:01:45,506 --> 00:01:47,075
What am I
gonna do?
32
00:01:47,107 --> 00:01:50,110
My life is so intertwined
with your father's.
33
00:01:50,143 --> 00:01:51,946
This is his house.
34
00:01:51,980 --> 00:01:55,850
I don't own this station.
I can't even open
a bank account on my own.
35
00:01:58,620 --> 00:02:00,088
And what, uh...
36
00:02:00,120 --> 00:02:02,222
What about when you
go off to college?
37
00:02:06,360 --> 00:02:08,128
I'm gonna be alone.
38
00:02:15,369 --> 00:02:19,941
You know that I have
never been alone
a day in my life?
39
00:02:19,974 --> 00:02:23,077
I lived in
my parents' house
40
00:02:23,111 --> 00:02:25,613
until the day
that I married
your father.
41
00:02:37,625 --> 00:02:41,428
It's just
the three of us now,
children.
42
00:02:41,461 --> 00:02:44,532
May your idiot father
and viper mother
43
00:02:44,565 --> 00:02:47,035
both rot in
a Russian gulag
44
00:02:47,068 --> 00:02:49,369
for the rest of their
miserable lives.
45
00:02:49,403 --> 00:02:51,873
From your lips
to Moloch's ears, Nana.
46
00:02:51,906 --> 00:02:54,976
I always knew
there was something squirrelly
about Mom and Dad.
47
00:02:55,009 --> 00:02:56,778
In the meanwhile,
48
00:02:56,811 --> 00:03:01,314
it's up to us to ensure
that the Blossoms
rise from the ashes,
49
00:03:01,348 --> 00:03:02,717
like phoenixes.
50
00:03:02,750 --> 00:03:04,686
I wholeheartedly concur.
51
00:03:04,719 --> 00:03:06,420
And rest assured,
52
00:03:06,453 --> 00:03:10,091
I know exactly
what my first order
of business will be.
53
00:03:12,093 --> 00:03:15,262
So,
with Featherhead gone,
who's gonna run the asylum now?
54
00:03:15,295 --> 00:03:17,230
Well, not to sound
like Chicken Little,
55
00:03:17,264 --> 00:03:20,134
but what if
it's Dr. Werthers?
56
00:03:20,168 --> 00:03:22,070
There's got to be
better candidates
out there.
57
00:03:22,103 --> 00:03:25,405
Like Captain Hook
or Godzilla?
58
00:03:25,439 --> 00:03:27,742
Just so long as they don't
ask my uncle to step up.
59
00:03:27,775 --> 00:03:29,677
Well, I actually know
the perfect candidate,
60
00:03:29,711 --> 00:03:31,512
but we would need
support from the PTA
to push it through.
61
00:03:31,546 --> 00:03:34,247
My mom's president
of the PTA, of course.
62
00:03:34,281 --> 00:03:36,117
Well, that's a brick wall.
63
00:03:36,150 --> 00:03:38,186
The last time we appealed to
your mom's better angels,
she let us down.
64
00:03:38,218 --> 00:03:42,023
She did, but I think
that we should give her
another chance.
65
00:03:42,056 --> 00:03:44,726
A lot has changed for her
since then.
66
00:03:44,759 --> 00:03:47,128
Well, in the meantime,
I'm going to pay
a house call
67
00:03:47,161 --> 00:03:48,930
on good old
Dr. Moldy.
68
00:03:54,769 --> 00:03:56,037
Oh, I knew it.
69
00:03:56,070 --> 00:03:57,905
Featherhead is barely
out the door,
70
00:03:57,939 --> 00:04:00,108
and you're already trying
to take his office?
So what's the plan?
71
00:04:00,141 --> 00:04:01,676
Are you going to
study us like lab rats
72
00:04:01,709 --> 00:04:05,213
or experiment on us
like some two-bit Dr. Moreau?
73
00:04:05,245 --> 00:04:06,914
Alas, Mr. Jones,
74
00:04:06,948 --> 00:04:09,851
I have no interest
in being principal
of this school.
75
00:04:09,884 --> 00:04:12,587
No, I'm off
to do real work,
in Washington.
76
00:04:12,620 --> 00:04:14,622
I'll be serving on
the President's subcommittee,
77
00:04:14,655 --> 00:04:17,525
looking into the causes
of juvenile delinquency.
78
00:04:17,558 --> 00:04:19,827
Specifically, its links
to comic books
79
00:04:19,861 --> 00:04:23,865
and other subversive forms
of popular culture.
80
00:04:23,898 --> 00:04:25,600
Well, golly!
81
00:04:25,633 --> 00:04:27,267
Don't let the door
hit you on the way out.
82
00:04:27,300 --> 00:04:29,469
Oh, fear not, though.
83
00:04:29,504 --> 00:04:33,473
My tribunal will still be
doing the important work
of regulating comic books.
84
00:04:33,508 --> 00:04:34,709
Censoring them,
you mean.
85
00:04:34,742 --> 00:04:36,177
As a matter of fact,
86
00:04:36,210 --> 00:04:39,412
here is our response
to your latest issue,
87
00:04:39,446 --> 00:04:42,650
which we're rejecting
for the reasons
outlined herein.
88
00:04:42,683 --> 00:04:46,353
Good luck to you
and your colleagues
at Pep Comics,
89
00:04:47,088 --> 00:04:48,723
while it still exists.
90
00:04:57,565 --> 00:04:59,499
Damn, Red,
you still got it.
91
00:04:59,534 --> 00:05:01,702
I'm just buzzing,
Reg. Buzzing.
92
00:05:01,736 --> 00:05:04,605
Earlier this week,
Ms. Grundy told us
to read On the Road
93
00:05:04,639 --> 00:05:07,575
by king of the Beats,
Jack Kerouac.
94
00:05:07,608 --> 00:05:09,076
Brought everything
into focus for me.
95
00:05:13,648 --> 00:05:16,584
"I was surprised,
as always,
96
00:05:16,617 --> 00:05:20,688
by how easy
the act of leaving was,
and how good it felt.
97
00:05:20,721 --> 00:05:23,758
The world was suddenly
rich with possibility."
98
00:05:26,627 --> 00:05:28,095
You really got
the bug, huh?
99
00:05:28,129 --> 00:05:29,730
Yeah, I guess
I do, Reg.
100
00:05:29,764 --> 00:05:32,066
So much so,
that this summer,
I'm gonna ride the rails,
101
00:05:32,099 --> 00:05:33,366
hit the trails,
102
00:05:33,400 --> 00:05:35,036
I'm gonna be
a vagabond writer.
103
00:05:35,069 --> 00:05:36,871
Hop trains,
104
00:05:36,904 --> 00:05:38,405
explore the country,
105
00:05:38,438 --> 00:05:39,707
sleep under the stars,
106
00:05:39,740 --> 00:05:41,075
and then write about
my experiences,
107
00:05:41,108 --> 00:05:42,577
wherever they may
take me.
108
00:05:42,610 --> 00:05:44,312
And what's your mom
gonna say about that?
109
00:05:44,344 --> 00:05:45,813
Mom can't say
diddly-squat,
110
00:05:45,847 --> 00:05:47,915
because I'm doing this
during summer vacation.
111
00:05:47,949 --> 00:05:50,084
Well,
112
00:05:50,117 --> 00:05:53,420
jumping trains doesn't
beat going to the best
basketball camp in the world,
113
00:05:53,453 --> 00:05:56,190
but if it floats your boat,
114
00:05:56,224 --> 00:05:57,792
good on you, Arch.
115
00:06:01,929 --> 00:06:08,169
So as a parting gift,
Dr. Werthers rejected
Zip Comics number 42.
116
00:06:08,202 --> 00:06:09,937
And what was his rationale,
may I ask?
117
00:06:09,971 --> 00:06:12,372
Well, it's got to be
because of the last story
in that issue.
118
00:06:12,405 --> 00:06:13,307
The Comet.
119
00:06:13,341 --> 00:06:14,775
What?
120
00:06:14,809 --> 00:06:16,644
But that one's
the cat's pajamas.
121
00:06:16,677 --> 00:06:19,814
I know. It's based off
a W.E.B. Du Bois story
122
00:06:19,847 --> 00:06:22,650
that Tabitha clued me into
last time she was in town.
123
00:06:22,683 --> 00:06:25,086
It's so romantic
and philosophical.
124
00:06:25,119 --> 00:06:27,855
"After a comet hits
and destroys
New York City,
125
00:06:27,889 --> 00:06:30,591
a man and a woman
come together
and fall in love."
126
00:06:30,625 --> 00:06:32,193
Their problem is that
127
00:06:32,226 --> 00:06:34,762
it's a Black man
and a white woman
who find each other.
128
00:06:34,795 --> 00:06:37,497
I haven't even told
Mr. Fieldstone yet.
129
00:06:37,531 --> 00:06:39,000
I think it's gonna
crush him.
130
00:06:39,033 --> 00:06:43,337
I'm sure. That Comet story
is a masterpiece.
131
00:06:43,371 --> 00:06:45,706
Honestly, my first thought
when I read it was,
132
00:06:45,740 --> 00:06:47,875
"This would make for
a fantabulous movie."
133
00:06:47,909 --> 00:06:52,380
Well, if anyone wants
to get in touch with
Du Bois' representatives,
134
00:06:52,412 --> 00:06:54,081
I have
all their information.
135
00:06:57,285 --> 00:06:58,653
Just saying.
136
00:07:03,858 --> 00:07:07,528
Mom, this is your chance
to do the right thing,
137
00:07:07,561 --> 00:07:08,796
to make up for
sitting on your hands
138
00:07:08,829 --> 00:07:11,232
when I asked you
to report on Emmett Till.
139
00:07:11,265 --> 00:07:12,967
I know you regret that.
140
00:07:13,000 --> 00:07:14,568
Mrs. Cooper.
141
00:07:14,602 --> 00:07:16,704
When Riverdale High
integrated,
142
00:07:16,737 --> 00:07:19,407
three of the Black schools
in town shut down.
143
00:07:19,439 --> 00:07:23,644
And suddenly,
dozens of great teachers
were kicked to the curb.
144
00:07:23,678 --> 00:07:25,780
There's this
incredible educator
145
00:07:25,813 --> 00:07:28,082
who spent the last year
driving a cab.
146
00:07:28,115 --> 00:07:30,818
Girls, I would
love to help.
147
00:07:30,851 --> 00:07:33,154
-But the rest
of the PTA--
-Mom.
148
00:07:33,187 --> 00:07:34,789
Make them understand.
149
00:07:34,822 --> 00:07:36,557
Riverdale is at
a turning point.
150
00:07:36,590 --> 00:07:38,693
Now is the time
for a fresh start.
151
00:07:55,042 --> 00:07:56,844
Good morning, students.
152
00:07:56,877 --> 00:07:59,380
I know you've all had
a difficult year.
153
00:07:59,413 --> 00:08:02,550
I know your
previous principal
154
00:08:02,583 --> 00:08:05,920
wasn't exactly
open to change.
155
00:08:05,953 --> 00:08:07,955
To new ideas.
156
00:08:07,989 --> 00:08:11,459
To addressing the needs
of all his students.
157
00:08:11,491 --> 00:08:12,693
Well,
158
00:08:14,328 --> 00:08:16,197
let me make
one thing clear.
159
00:08:18,599 --> 00:08:22,103
I'm here
for every student.
160
00:08:24,472 --> 00:08:26,874
That said,
161
00:08:26,907 --> 00:08:31,579
the challenges that face us
are enormous and systemic,
162
00:08:31,612 --> 00:08:33,881
and if you're not
part of the solution,
163
00:08:33,914 --> 00:08:35,216
then you're part
of the problem.
164
00:08:37,151 --> 00:08:38,686
So I challenge you all.
165
00:08:40,888 --> 00:08:41,856
Be kind.
166
00:08:43,891 --> 00:08:44,825
Be decent.
167
00:08:46,527 --> 00:08:47,995
Be better.
168
00:08:51,032 --> 00:08:52,133
Now let's get to work.
169
00:09:05,446 --> 00:09:07,081
Whoo!
170
00:09:25,266 --> 00:09:26,500
Principal Weatherbee?
171
00:09:26,535 --> 00:09:28,402
-Yes.
-Hi.
172
00:09:28,436 --> 00:09:29,603
I'm Archie,
Archie Andrews.
173
00:09:29,637 --> 00:09:31,005
Please, sit.
174
00:09:34,041 --> 00:09:35,810
What can I do for you,
Mr. Andrews?
175
00:09:35,843 --> 00:09:38,345
Well, there used to be
a teacher who worked here,
176
00:09:38,379 --> 00:09:40,714
a real top-notch teach.
177
00:09:40,748 --> 00:09:43,451
She was falsely accused
of being a communist,
178
00:09:43,484 --> 00:09:45,386
and she was fired for it.
179
00:09:45,419 --> 00:09:46,620
Her name's Mrs. Thornton.
180
00:09:46,654 --> 00:09:48,656
I know Edith Thornton
very well.
181
00:09:48,689 --> 00:09:50,791
She is a wonderful
educator.
182
00:09:50,825 --> 00:09:52,993
I know. Well, that's why
I was hoping that--
183
00:09:53,027 --> 00:09:55,629
Let me see if
I can't right this wrong.
184
00:09:56,464 --> 00:09:58,232
Get Edith back here.
185
00:09:58,265 --> 00:10:00,434
Well, that would be swell,
Principal Weatherbee.
Thank you.
186
00:10:00,468 --> 00:10:01,702
You're welcome.
187
00:10:13,047 --> 00:10:16,518
Hold on to your pom-poms,
my beloved paper-shakers
because...
188
00:10:16,551 --> 00:10:18,119
♪ I'm back ♪
189
00:10:18,152 --> 00:10:20,054
Cheryl, this
is a private practice
for Vixens,
190
00:10:20,087 --> 00:10:22,591
not has-been daughters
of Russian spies.
191
00:10:22,623 --> 00:10:26,528
Now that Principal Weatherbee
is ushering in a new golden age
at Riverdale High,
192
00:10:26,561 --> 00:10:30,532
I am launching a coup
to take back control
of my Vixens.
193
00:10:30,565 --> 00:10:35,102
Therefore, Evelyn,
I am challenging you
to a dance-off.
194
00:10:35,136 --> 00:10:36,170
Winner takes all.
195
00:10:36,203 --> 00:10:37,972
I refuse your challenge.
196
00:10:44,678 --> 00:10:47,014
That's not an option.
197
00:10:47,047 --> 00:10:49,917
♪ They started going steady
And bless my soul♪
198
00:10:49,950 --> 00:10:52,753
♪ He out-bopped
The buzzard and the oriole♪
199
00:10:52,786 --> 00:10:55,289
♪ He rocks in the treetop
All day long♪
200
00:10:55,322 --> 00:10:57,925
♪ Hoppin' and a-boppin'
And singing his song ♪
201
00:10:57,958 --> 00:11:00,961
♪ All the little birds
On Jaybird Street♪
202
00:11:00,995 --> 00:11:03,464
♪ Love to hear the robin go
Tweet-tweet-tweet♪
203
00:11:03,497 --> 00:11:05,699
-♪ Rockin' robin ♪
-♪ Tweet-tweet-tweet ♪
204
00:11:05,733 --> 00:11:09,336
-♪ Rock-rock-rockin' robin♪
-♪ Tweet-tweedilly-tweet♪
205
00:11:09,370 --> 00:11:12,740
♪ Blow, rockin' robin
'Cause we're really
Gonna rock tonight♪
206
00:11:12,773 --> 00:11:14,576
♪ Tweet-tweedilly-tweet ♪
207
00:11:14,609 --> 00:11:17,612
♪ Tweedilly-tweedilly-deet
Tweedilly-tweedilly-deet♪
208
00:11:17,646 --> 00:11:20,549
♪ Tweedilly-tweedilly-deet
Tweedilly-tweedilly-deet♪
209
00:11:20,582 --> 00:11:23,150
♪ Tweedilly-tweedilly-deet
Tweedilly-tweedilly-deet♪
210
00:11:23,184 --> 00:11:25,252
♪ Tweet-tweet♪
211
00:11:39,033 --> 00:11:40,034
Your turn.
212
00:11:52,179 --> 00:11:55,182
Today marks
the beginning of a new era
for the Vixens.
213
00:11:56,283 --> 00:11:57,451
To that end,
214
00:11:58,752 --> 00:12:00,321
I have decided
to live in the light.
215
00:12:01,922 --> 00:12:03,324
I'm going steady
with Toni Topaz.
216
00:12:03,357 --> 00:12:05,159
And if anyone here
has a problem with that,
217
00:12:05,192 --> 00:12:07,629
you are more than welcome
to follow Evelyn out that door
218
00:12:07,662 --> 00:12:09,396
and into a dumpster.
219
00:12:11,966 --> 00:12:13,400
We're in full support
of you, Cheryl.
220
00:12:13,434 --> 00:12:14,868
And
221
00:12:14,902 --> 00:12:18,506
-we also...
-Want to live in the light.
222
00:12:26,013 --> 00:12:29,416
Mr. Fieldstone, I'm sorry
I didn't tell you sooner.
223
00:12:29,450 --> 00:12:32,654
Hey, I get it, kid.
I get it.
224
00:12:32,687 --> 00:12:37,626
"Rejected for not promoting
traditional American values."
225
00:12:37,659 --> 00:12:39,594
You know
what that's code for?
226
00:12:39,628 --> 00:12:45,099
They didn't want to see
a Black man and a white woman
end up together.
227
00:12:45,132 --> 00:12:47,101
-So what do we do now?
-What do you mean?
228
00:12:48,603 --> 00:12:51,305
We publish without
the damn seal.
That's what we do.
229
00:12:51,338 --> 00:12:53,407
Send it out in the world
and hope for the best.
230
00:12:53,440 --> 00:12:55,442
I was hoping
you'd say that.
231
00:12:55,476 --> 00:12:56,777
And depending
on the sales,
232
00:12:56,810 --> 00:12:58,078
I was thinking,
next time, we could--
233
00:12:58,112 --> 00:12:59,880
There's not gonna be
a next time, kid.
234
00:13:00,948 --> 00:13:03,851
No, that's it for me.
I'm done.
235
00:13:03,884 --> 00:13:07,656
I mean, this is the best comic
I ever put together.
236
00:13:09,923 --> 00:13:11,225
It's a work of art.
237
00:13:11,258 --> 00:13:13,528
I mean, it actually
says something.
238
00:13:13,561 --> 00:13:16,030
That tribunal
couldn't care less.
239
00:13:16,063 --> 00:13:19,800
So let The Comet be
Pep's swan song.
240
00:13:20,934 --> 00:13:23,037
I can't imagine
a better one.
241
00:13:24,405 --> 00:13:26,106
In the meantime,
242
00:13:26,140 --> 00:13:28,042
would you do me
a favor, kid?
243
00:13:30,277 --> 00:13:32,813
Would you write
the last editorial?
244
00:13:33,715 --> 00:13:35,983
Think of it
as our eulogy.
245
00:13:37,318 --> 00:13:39,554
For the final issue
of Pep Comics.
246
00:13:41,355 --> 00:13:42,823
It's been an honor, kid.
247
00:13:45,426 --> 00:13:46,561
It really has.
248
00:13:51,766 --> 00:13:53,601
Well...
249
00:13:54,935 --> 00:13:58,072
It was a beautiful dream
while it lasted.
250
00:14:12,319 --> 00:14:15,022
Oh, my gosh,
I've been waiting for this.
251
00:14:15,055 --> 00:14:17,057
What did you get, hun?
252
00:14:22,029 --> 00:14:23,732
It's the first copy
of my book.
253
00:14:23,765 --> 00:14:27,569
You wrote a book?
Your mom and dad
must be very proud of you.
254
00:14:40,447 --> 00:14:43,016
Oh, hey, Kev.
What are you doing here?
255
00:14:43,050 --> 00:14:44,652
Hey, Dad. Audrey said
you weren't feeling great,
256
00:14:44,686 --> 00:14:46,554
so I thought I'd bring you
some of Pop's chicken noodle.
257
00:14:46,588 --> 00:14:49,323
Oh, boy, I...
I appreciate that, that's...
258
00:14:50,958 --> 00:14:52,059
That's great.
259
00:14:54,061 --> 00:14:55,496
Coach Andrews?
260
00:14:55,530 --> 00:14:57,699
What's going on?
261
00:14:57,732 --> 00:15:00,234
Uh, I'm staying in
the motel as well,
262
00:15:00,267 --> 00:15:01,736
and, uh,
263
00:15:01,770 --> 00:15:03,772
the shower in my room
is on the fritz.
264
00:15:03,805 --> 00:15:05,540
So your...
Your dad let me use his.
265
00:15:05,573 --> 00:15:06,473
Ah.
266
00:15:07,141 --> 00:15:08,342
Right.
267
00:15:08,375 --> 00:15:10,277
You... You want
to come in and grab a flop?
268
00:15:10,745 --> 00:15:11,780
Um...
269
00:15:11,813 --> 00:15:14,248
No, no, um,
270
00:15:14,281 --> 00:15:16,150
I should...
I should probably cut out.
271
00:15:30,164 --> 00:15:31,965
Mom,
272
00:15:31,999 --> 00:15:34,334
I have something
that I want to show you.
273
00:15:34,368 --> 00:15:35,269
Oh.
274
00:15:36,437 --> 00:15:37,337
What is it, Betty?
275
00:15:43,545 --> 00:15:45,145
I wrote a book.
276
00:15:49,851 --> 00:15:52,286
Goodness, yes.
277
00:15:52,319 --> 00:15:55,255
You... You did.
I see that you're
on the cover
278
00:15:55,890 --> 00:15:57,391
in undergarments.
279
00:15:59,460 --> 00:16:01,763
I really, really want
you to read it.
280
00:16:01,796 --> 00:16:03,497
Hmm.
281
00:16:03,531 --> 00:16:06,233
It says right there
in the title that
it's for teenagers.
282
00:16:06,266 --> 00:16:07,702
I mean, why would I read it?
283
00:16:07,735 --> 00:16:09,303
Well, in an ideal world,
284
00:16:09,336 --> 00:16:12,172
I'd love for you
to be proud of me
for writing a book.
285
00:16:13,775 --> 00:16:16,143
But I'll settle for
you reading it,
286
00:16:16,176 --> 00:16:20,180
just to get to know
me better.
287
00:16:20,214 --> 00:16:23,317
And maybe
by getting to know me better,
288
00:16:23,350 --> 00:16:25,118
you might get to know
yourself better.
289
00:16:36,363 --> 00:16:39,032
Oh, it is so great to have you back, Mrs.
Thornton.
290
00:16:39,066 --> 00:16:42,169
Geraldine shared
some of your
recent poems with me.
291
00:16:42,202 --> 00:16:44,438
I do hope you
plan to stick with
your writing.
292
00:16:44,471 --> 00:16:45,640
Oh, I do.
293
00:16:45,673 --> 00:16:48,375
In fact, this summer,
I'm gonna hit the rails.
294
00:16:48,408 --> 00:16:50,010
Like all the Beat writers do.
295
00:16:50,043 --> 00:16:51,813
I'm gonna see
if I can get
296
00:16:51,846 --> 00:16:56,183
at least one great, big,
juicy Allen Ginsberg-like
poem out of it.
297
00:16:56,216 --> 00:16:58,151
Oh, that's wonderful.
298
00:16:58,185 --> 00:17:01,723
You'll see what the world
beyond Riverdale is like.
299
00:17:01,756 --> 00:17:04,057
It's exactly what
you should be doing
at this point
300
00:17:04,091 --> 00:17:06,159
in your development
as a poet.
301
00:17:12,767 --> 00:17:14,802
Clay.
302
00:17:14,836 --> 00:17:18,907
Tell me, have you ever read
the story, The Comet?
303
00:17:18,940 --> 00:17:21,141
Of course. Multiple times,
in fact.
304
00:17:22,010 --> 00:17:23,210
I figured you would've.
305
00:17:24,044 --> 00:17:25,479
In that case,
306
00:17:25,513 --> 00:17:27,882
how would you feel
about writing and directing
307
00:17:27,916 --> 00:17:33,021
an adaptation of The Comet
as a major motion picture?
308
00:17:33,086 --> 00:17:34,789
Is this a gag?
309
00:17:34,822 --> 00:17:36,524
I've actually been
fiddling with
310
00:17:36,558 --> 00:17:38,560
a screenplay version
of The Comet for years.
311
00:17:38,593 --> 00:17:41,061
Well, thanks to Jughead,
312
00:17:41,094 --> 00:17:43,397
I connected
with Du Bois' agents.
313
00:17:43,430 --> 00:17:47,267
And it turns out
the movie rights had been
languishing for years.
314
00:17:47,301 --> 00:17:49,102
So I snapped them up,
315
00:17:49,136 --> 00:17:52,439
and I suspected
you'd be passionate
about this.
316
00:17:52,472 --> 00:17:54,742
Veronica, I can't believe
what I'm hearing.
317
00:17:54,776 --> 00:17:57,110
It's going to be
an uphill battle,
318
00:17:57,144 --> 00:17:58,913
but there are things
we can do,
319
00:17:58,947 --> 00:18:01,516
like get the right star
attached.
320
00:18:02,884 --> 00:18:05,185
Someone like, say...
321
00:18:05,218 --> 00:18:07,021
Sidney Poitier.
322
00:18:07,055 --> 00:18:08,590
Precisely.
323
00:18:08,623 --> 00:18:10,090
Can you get to him?
324
00:18:10,123 --> 00:18:12,426
I might not
be able to get to him.
325
00:18:12,459 --> 00:18:14,529
But we both know
someone who can.
326
00:18:14,562 --> 00:18:15,530
Josie McCoy.
327
00:18:16,129 --> 00:18:17,699
But, Clay,
328
00:18:17,732 --> 00:18:21,435
if we're going
to attach a big star
like Sidney,
329
00:18:21,468 --> 00:18:25,105
your adaptation
needs to be undeniable.
330
00:18:25,138 --> 00:18:26,874
Don't worry, it will be.
331
00:18:26,908 --> 00:18:29,376
And who needs to wait
for summer? I'll get
going right away.
332
00:18:29,409 --> 00:18:30,377
Wonderful.
333
00:18:32,780 --> 00:18:34,682
In that case,
334
00:18:34,716 --> 00:18:38,185
I'm thinking a premiere
at Cannes in the next
four to five years.
335
00:18:38,218 --> 00:18:39,319
How does that sound?
336
00:18:47,095 --> 00:18:48,328
Yay!
337
00:18:54,068 --> 00:18:55,168
Hey.
338
00:18:55,803 --> 00:18:57,437
Why the long face?
339
00:18:58,906 --> 00:19:00,842
I just got
the information packet
for Camp Evans.
340
00:19:02,877 --> 00:19:04,444
My basketball camp.
341
00:19:06,047 --> 00:19:07,782
Well...
342
00:19:07,815 --> 00:19:09,416
Well, that's great,
isn't it?
343
00:19:09,449 --> 00:19:11,318
Turns out they flip-flopped
the dates on me,
344
00:19:11,351 --> 00:19:13,521
and now it's smack-dab
in the middle
345
00:19:13,554 --> 00:19:15,723
of our annual
sweet corn harvest
back on the farm.
346
00:19:15,757 --> 00:19:18,425
Well, can't you
skip the harvest
this one time?
347
00:19:18,458 --> 00:19:21,629
The corn we harvest
that single month
348
00:19:21,663 --> 00:19:23,831
supports our farm
for the rest of the year.
349
00:19:25,099 --> 00:19:26,400
There's no way
I can miss it.
350
00:19:27,869 --> 00:19:28,836
My parents need me.
351
00:19:29,737 --> 00:19:31,806
So I just... I gotta
352
00:19:31,839 --> 00:19:33,273
forget about basketball camp.
353
00:19:37,244 --> 00:19:38,445
Well...
354
00:19:39,179 --> 00:19:40,380
Well, heck with that.
355
00:19:42,150 --> 00:19:43,951
No.
356
00:19:43,985 --> 00:19:47,021
Reg, don't sweat it.
I mean, I'll take your
place on the farm.
357
00:19:47,055 --> 00:19:48,990
Stop goofing, Andrews.
358
00:19:49,023 --> 00:19:50,223
You got other plans.
359
00:19:50,257 --> 00:19:52,026
Well, whatever
I had planned
360
00:19:52,060 --> 00:19:54,595
is not as important
as getting you
set up for college
361
00:19:55,830 --> 00:19:57,565
and going pro.
362
00:19:57,598 --> 00:20:01,069
Besides, working the land
with my hands,
363
00:20:01,102 --> 00:20:03,137
giving back to the earth,
364
00:20:03,171 --> 00:20:05,973
and then writing about it
while leaned up against
a haystack...
365
00:20:06,007 --> 00:20:08,241
I mean, that's...
366
00:20:08,275 --> 00:20:10,377
exactly what a Beat writer
should be doing.
367
00:20:10,410 --> 00:20:13,047
My parents won't be able
to pay you, Archie.
368
00:20:13,081 --> 00:20:13,981
And it's not easy work.
369
00:20:14,015 --> 00:20:14,916
Reg.
370
00:20:15,817 --> 00:20:16,718
I got it.
371
00:20:18,119 --> 00:20:19,687
It's all part of
the experience.
372
00:20:20,888 --> 00:20:22,523
You're going to Camp Evans.
373
00:20:22,557 --> 00:20:24,625
Let me take up
the slack at Duck Creek.
374
00:20:26,393 --> 00:20:28,029
Sleep in your barn,
375
00:20:28,062 --> 00:20:29,931
learn the ukulele,
break bread with
your mom, your dad.
376
00:20:34,802 --> 00:20:36,938
Yeah. Okay.
377
00:20:38,305 --> 00:20:39,741
Sounds good.
378
00:20:43,077 --> 00:20:44,011
Thanks, Archie.
379
00:20:48,950 --> 00:20:50,250
I love you, Reg.
380
00:20:51,451 --> 00:20:53,386
I love you,
too, Archie.
381
00:21:05,800 --> 00:21:06,768
Mom?
382
00:21:09,369 --> 00:21:10,972
What is it? What's wrong?
383
00:21:11,873 --> 00:21:13,273
I, uh...
384
00:21:16,611 --> 00:21:18,579
I just finished your book.
385
00:21:21,215 --> 00:21:23,283
And I'm speechless.
386
00:21:24,484 --> 00:21:26,821
Well, I'm really glad
that you read it.
387
00:21:28,055 --> 00:21:30,024
Betty, you wrote a book,
388
00:21:32,827 --> 00:21:34,629
a whole book.
389
00:21:38,099 --> 00:21:39,667
And you're right.
390
00:21:41,502 --> 00:21:43,571
I did get to know you better.
391
00:21:45,773 --> 00:21:48,876
And all those...
392
00:21:48,910 --> 00:21:51,846
wonderful, intelligent,
393
00:21:51,879 --> 00:21:53,581
promising young women.
394
00:21:54,849 --> 00:22:01,022
So full of thoughts
and fears and struggles
395
00:22:02,657 --> 00:22:04,559
and dreams.
396
00:22:07,528 --> 00:22:09,764
They have aspirations.
397
00:22:09,797 --> 00:22:11,999
Yeah, that's true.
398
00:22:13,768 --> 00:22:16,270
And then I think
of myself and
399
00:22:16,304 --> 00:22:19,106
my biggest dream
was being Miss Riverdale.
400
00:22:23,376 --> 00:22:26,413
Mom, you once told me
that you dreamed about
being a stewardess.
401
00:22:28,082 --> 00:22:31,018
You wanted to see the world
and meet fascinating people
402
00:22:31,052 --> 00:22:33,453
and be a fascinating person.
403
00:22:34,354 --> 00:22:37,525
Yeah, well, that was a, uh,
404
00:22:37,558 --> 00:22:41,262
silly dream from a young girl
a long time ago.
405
00:22:41,295 --> 00:22:42,495
No, Mom.
406
00:22:46,234 --> 00:22:48,002
No dream is silly.
407
00:22:49,904 --> 00:22:53,941
I know you think
that it's too late for you,
but it's not.
408
00:22:57,477 --> 00:22:59,780
You can be happy.
409
00:23:01,481 --> 00:23:05,786
Please, please,
please, believe that.
410
00:23:25,973 --> 00:23:27,909
Chances are
you won't ever see this issue
on a newsstand.
411
00:23:27,942 --> 00:23:31,846
Despite that, Pep Comics
has decided to release it.
412
00:23:31,879 --> 00:23:35,516
We are publishing this,
our final issue,
413
00:23:35,549 --> 00:23:38,552
without the Comic Book Code's
seal of approval.
414
00:23:38,586 --> 00:23:40,688
Most likely, that means
415
00:23:40,721 --> 00:23:44,225
this issue will end up
in either a landfill
or a bonfire.
416
00:23:44,258 --> 00:23:48,829
But we here at Pep Comics
refuse to kneel to the
un-American censorship
417
00:23:48,863 --> 00:23:53,267
that was specifically drafted
to silence stories
like The Comet.
418
00:23:53,301 --> 00:23:56,837
We hope that this comic book
will find its way
into your hands.
419
00:23:56,871 --> 00:23:59,941
And hopefully,
the stories in it
will make you think,
420
00:23:59,974 --> 00:24:03,210
and make you feel
a little less alone.
421
00:24:03,244 --> 00:24:06,814
So, we at Pep Comics leave you
with this final message.
422
00:24:06,847 --> 00:24:10,584
It is easier to tear down
than to build up.
423
00:24:10,618 --> 00:24:13,888
Try to be a builder,
not a destroyer.
424
00:24:13,921 --> 00:24:17,457
With that in mind,
enjoy this humble adaptation
of The Comet
425
00:24:17,490 --> 00:24:20,027
by the great author,
W.E.B. Du Bois,
426
00:24:20,061 --> 00:24:24,198
a man who faced
unthinkable adversity
and still chose to believe
427
00:24:24,231 --> 00:24:28,402
that the end of the world
was not a foregone conclusion.
428
00:24:28,436 --> 00:24:34,342
There is always a chance
for a brighter, better,
stronger future.
429
00:24:34,375 --> 00:24:39,880
From all of us at Pep Comics,
this is adieu,
but not farewell.
430
00:24:40,581 --> 00:24:42,049
We'll meet again.
431
00:24:47,922 --> 00:24:49,256
Tabitha.
432
00:24:50,224 --> 00:24:51,491
Hi.
433
00:24:51,525 --> 00:24:52,860
What are you doing here?
434
00:24:52,893 --> 00:24:54,829
- Hi, stranger.
- Ah.
435
00:24:57,231 --> 00:24:58,699
Gee whiz.
436
00:24:58,733 --> 00:25:01,569
You're a sight for sore eyes.
437
00:25:02,570 --> 00:25:05,039
What happened to your glasses?
438
00:25:05,072 --> 00:25:07,241
And
what's that television
doing here?
439
00:25:08,909 --> 00:25:10,411
Jughead,
440
00:25:10,444 --> 00:25:13,614
I am not the Tabitha
who's traveling
across the country
441
00:25:13,647 --> 00:25:16,984
with the NAACP.
442
00:25:17,018 --> 00:25:20,855
I am the Tabitha
that you've forgotten.
443
00:25:22,056 --> 00:25:23,591
Uh,
444
00:25:23,624 --> 00:25:24,859
what are you talking about?
445
00:25:25,493 --> 00:25:27,628
Sit down.
446
00:25:27,661 --> 00:25:29,630
Let me show you something.
447
00:25:29,663 --> 00:25:30,765
Oh.
448
00:25:36,704 --> 00:25:38,305
- Our story is about a town...
-Wow!
449
00:25:38,339 --> 00:25:40,641
Wait! Is this
a color television?
450
00:25:40,674 --> 00:25:43,377
...and the people
who live in the town.
451
00:25:43,411 --> 00:25:45,546
From a distance,
452
00:25:45,579 --> 00:25:47,715
-it presents itself like so
many other small towns...
-Is that my voice?
453
00:25:47,748 --> 00:25:51,118
-...all over the world.
Safe, decent.
-Just absorb.
454
00:25:51,152 --> 00:25:52,887
Innocent.
455
00:25:52,920 --> 00:25:54,889
-And then
I will explain everything.
-Get closer, though,
456
00:25:54,922 --> 00:25:58,626
and you start seeing
the shadows underneath.
457
00:25:58,659 --> 00:26:02,263
The name of our town
is Riverdale.
458
00:26:02,296 --> 00:26:04,899
♪ Tell me ♪
459
00:26:08,069 --> 00:26:09,603
Well?
460
00:26:13,274 --> 00:26:14,775
I remember.
461
00:26:17,311 --> 00:26:20,181
I remember everything.
462
00:26:20,214 --> 00:26:23,918
That I sent you and everyone
back to 1955
463
00:26:23,951 --> 00:26:27,021
to save Riverdale
from Bailey's Comet.
464
00:26:27,054 --> 00:26:29,090
And that while you
and all of your friends
465
00:26:29,123 --> 00:26:33,194
worked to make this timeline
less dark and nihilistic
and hopeless,
466
00:26:33,227 --> 00:26:38,332
I was trying to untangle
the various timelines
that had gotten jumbled,
467
00:26:38,365 --> 00:26:39,568
shore up the multiverse,
468
00:26:39,600 --> 00:26:40,935
in other words.
469
00:26:42,403 --> 00:26:43,938
We were successful?
470
00:26:44,772 --> 00:26:46,674
You were.
471
00:26:46,707 --> 00:26:48,476
You all did great.
472
00:26:48,510 --> 00:26:50,411
All of your collective,
innate decency,
473
00:26:50,444 --> 00:26:54,048
all of your struggles
have started
to reshape this town,
474
00:26:54,081 --> 00:26:55,349
this world.
475
00:26:55,382 --> 00:26:59,820
And it will just keep getting
better and better.
476
00:26:59,854 --> 00:27:02,022
- Neat.
- Hmm.
477
00:27:03,290 --> 00:27:04,191
Awesome.
478
00:27:05,759 --> 00:27:10,565
I assume that
you were successful, too.
479
00:27:10,599 --> 00:27:14,935
After much trial and error,
I realized it would be
impossible for me
480
00:27:14,969 --> 00:27:19,240
to untangle and pull apart
all of the various timelines.
481
00:27:19,273 --> 00:27:22,977
So, instead, I wove them all
into a single timeline.
482
00:27:24,011 --> 00:27:25,379
This one.
483
00:27:25,412 --> 00:27:27,882
And I used all the energy
from all of the other timelines
484
00:27:27,915 --> 00:27:30,818
to stabilize it
and fortify it.
485
00:27:31,886 --> 00:27:33,787
Great.
486
00:27:34,421 --> 00:27:35,956
It is.
487
00:27:36,423 --> 00:27:37,658
But, um,
488
00:27:38,826 --> 00:27:41,596
now that it's stable,
489
00:27:41,630 --> 00:27:45,833
I can't move anyone
through time.
490
00:27:47,636 --> 00:27:50,771
I can't send you all back
to 2023.
491
00:27:54,942 --> 00:28:00,014
So, the others
won't remember anything
492
00:28:00,047 --> 00:28:02,383
about everything
that happened before?
493
00:28:02,416 --> 00:28:07,922
Well, I can't move them
through time, as I've said,
but I can show them.
494
00:28:07,955 --> 00:28:09,591
I can show them
what I showed you,
495
00:28:09,624 --> 00:28:11,225
and then they can decide
496
00:28:11,258 --> 00:28:14,695
whether or not
they want to remember
their other
497
00:28:14,728 --> 00:28:17,731
adventures, let's call them.
498
00:28:19,400 --> 00:28:20,434
It's the least I can do.
499
00:28:21,969 --> 00:28:24,872
So,
I gathered my friends again.
500
00:28:24,905 --> 00:28:27,408
And I told them
about the future.
501
00:28:27,441 --> 00:28:29,443
And how we couldn't go back
to our previous lives.
502
00:28:29,476 --> 00:28:33,380
But they could remember them
if they chose to do so,
503
00:28:33,414 --> 00:28:36,817
and then decide if they wanted
to keep those memories
or forget them.
504
00:28:36,850 --> 00:28:39,286
Look, I know
it's a lot to process.
505
00:28:39,320 --> 00:28:42,790
So, I'll just
leave the decision to you.
506
00:28:42,823 --> 00:28:45,826
If you're interested,
you know where to find me.
507
00:28:50,731 --> 00:28:53,767
I wondered if any of them
would take me up
on Tabitha's offer.
508
00:28:53,801 --> 00:28:55,369
Jughead?
509
00:28:57,938 --> 00:29:00,140
I drew the short straw.
510
00:29:00,174 --> 00:29:03,344
If this is real,
I figure I might get
a good poem out of it.
511
00:29:03,377 --> 00:29:05,346
My own version of Howl.
512
00:29:06,013 --> 00:29:07,481
Come on.
513
00:29:13,287 --> 00:29:14,822
In the future,
514
00:29:14,855 --> 00:29:17,157
this is called
binge-watching.
515
00:29:17,191 --> 00:29:19,159
Our story
is about a town,
516
00:29:19,193 --> 00:29:22,664
a small town,
and the people who live
in the town.
517
00:29:22,697 --> 00:29:24,932
From a distance,
it presents itself
518
00:29:24,965 --> 00:29:28,202
like so many other small towns
all over the world.
519
00:29:33,907 --> 00:29:35,376
I was a boxer,
520
00:29:36,645 --> 00:29:40,281
prisoner, football player.
521
00:29:41,315 --> 00:29:42,783
I was a soldier,
522
00:29:44,586 --> 00:29:45,886
like my dad.
523
00:29:48,422 --> 00:29:49,923
I was with my dad.
524
00:29:56,531 --> 00:29:57,565
And then he...
525
00:29:58,799 --> 00:30:00,769
Then he died again.
526
00:30:04,271 --> 00:30:05,306
Well,
527
00:30:07,141 --> 00:30:09,577
I promised the others
I'd report back.
528
00:30:09,611 --> 00:30:11,445
What are you gonna tell them?
529
00:30:11,478 --> 00:30:13,047
I'm not sure.
530
00:30:18,085 --> 00:30:20,421
I didn't think
I'd ever see my dad again.
531
00:30:20,454 --> 00:30:22,323
So, I'm...
532
00:30:22,356 --> 00:30:23,525
I'm glad about that.
533
00:30:27,161 --> 00:30:29,430
But I don't know
if they'll wanna
see what I saw.
534
00:30:33,067 --> 00:30:36,970
That said, if anyone does,
they know where to find me.
535
00:30:52,821 --> 00:30:54,188
Hey, Jughead.
536
00:30:56,256 --> 00:30:58,292
Archie told us
what you showed him.
537
00:30:59,627 --> 00:31:01,295
We'd like to see
what Archie saw.
538
00:31:02,429 --> 00:31:07,434
-Together.
-Classic Bee and Vee style.
539
00:31:07,468 --> 00:31:13,874
Our story
is about a town, a small town,
decent, innocent.
540
00:31:13,907 --> 00:31:19,380
Get closer, though,
and you start seeing
the shadows underneath.
541
00:31:19,413 --> 00:31:22,216
The name of our town
is Riverdale.
542
00:31:23,217 --> 00:31:25,285
♪ Tell me ♪
543
00:31:25,319 --> 00:31:27,354
You could have prepared us
a little more for that,
Jughead Jones.
544
00:31:33,661 --> 00:31:34,629
There was...
545
00:31:39,900 --> 00:31:41,935
so much darkness
546
00:31:43,203 --> 00:31:45,939
in that world.
547
00:31:46,775 --> 00:31:48,409
And my family...
548
00:31:50,177 --> 00:31:52,312
My father was a killer.
549
00:31:55,082 --> 00:31:58,352
My sister was murdered
550
00:31:58,385 --> 00:32:03,390
and then came back
to life.
551
00:32:04,859 --> 00:32:07,294
You and I,
552
00:32:08,028 --> 00:32:09,731
we were together.
553
00:32:09,764 --> 00:32:10,665
Yeah.
554
00:32:12,600 --> 00:32:13,701
Until we weren't.
555
00:32:17,672 --> 00:32:19,306
I was with Archie.
556
00:32:20,675 --> 00:32:25,379
And I killed
my husband, Chad,
557
00:32:27,515 --> 00:32:29,283
and my father.
558
00:32:31,519 --> 00:32:33,120
What you're about to see
is your past,
559
00:32:33,153 --> 00:32:34,856
but it's also your future.
560
00:32:34,889 --> 00:32:38,192
And some of it
will be disturbing.
561
00:32:38,860 --> 00:32:40,427
We can handle it.
562
00:32:40,461 --> 00:32:42,162
At times,
you might not even
recognize yourselves.
563
00:32:46,601 --> 00:32:48,536
Where are Kevin and Julian?
564
00:32:48,570 --> 00:32:52,239
Kevin asked if Clay
was in any of the stories
on TV.
565
00:32:52,272 --> 00:32:56,210
When Betty told him he wasn't,
he didn't want to come.
566
00:32:56,243 --> 00:33:00,582
When Julian found out
he was just a doll
in the TV stories,
567
00:33:00,615 --> 00:33:02,149
he didn't want to come either.
568
00:33:02,182 --> 00:33:05,486
But the rest of us wanna see
what our past was like.
569
00:33:06,320 --> 00:33:08,188
Sounds good.
570
00:33:08,222 --> 00:33:15,095
Our story
is about a town, a small town,
decent, innocent.
571
00:33:15,128 --> 00:33:16,598
Get closer, though,
572
00:33:16,631 --> 00:33:20,033
and you start seeing
the shadows underneath.
573
00:33:24,171 --> 00:33:25,874
Now you know.
574
00:33:25,907 --> 00:33:28,275
Now you know
what your lives were
like before the comet.
575
00:33:28,308 --> 00:33:32,112
The adventures you had,
the people you loved,
576
00:33:32,145 --> 00:33:33,548
the people you lost.
577
00:33:34,916 --> 00:33:37,484
The good, the bad.
578
00:33:38,686 --> 00:33:40,420
The bear.
579
00:33:40,454 --> 00:33:43,625
The question is, do you want
to carry this knowledge
with you
580
00:33:43,658 --> 00:33:44,926
for the rest of your lives,
581
00:33:44,959 --> 00:33:49,396
or would you rather forget?
582
00:33:49,429 --> 00:33:51,265
Because I can
make that happen.
583
00:33:51,298 --> 00:33:53,400
Because she's an angel.
584
00:33:53,433 --> 00:33:56,136
Along those lines,
Angel Tabitha,
585
00:33:56,169 --> 00:33:58,506
can I call you Angel Tabitha?
586
00:33:58,540 --> 00:34:00,642
This is something
we've all been discussing,
587
00:34:00,675 --> 00:34:02,577
and we were wondering,
588
00:34:02,610 --> 00:34:06,046
could we perhaps
just remember the good things?
589
00:34:06,079 --> 00:34:10,585
Forget all the serial killers
and superpowers
and gargoyle kings
590
00:34:10,618 --> 00:34:15,355
and just remember
the happy times we had?
591
00:34:15,389 --> 00:34:17,124
It doesn't exactly
work that way.
592
00:34:17,157 --> 00:34:20,460
Actually, I can
make that happen.
593
00:34:20,494 --> 00:34:24,064
Yes. I can hit
a reset button
594
00:34:24,097 --> 00:34:28,770
and only re-share
the good memories.
595
00:34:28,803 --> 00:34:32,406
I think after everything
you all have been through,
596
00:34:32,439 --> 00:34:36,443
you deserve
that much at least.
597
00:34:36,476 --> 00:34:39,313
♪ Heavenly shades
Of night are falling ♪
598
00:34:39,346 --> 00:34:42,316
♪ It's twilight time ♪
599
00:34:42,349 --> 00:34:45,954
♪ Out of the mist
Your voice is calling ♪
600
00:34:45,987 --> 00:34:49,222
♪ 'Tis twilight time ♪
601
00:34:49,256 --> 00:34:54,494
♪ When purple-colored curtains
Mark the end of day ♪
602
00:34:54,529 --> 00:34:59,767
♪ I'll hear you
My dear, at twilight time ♪
603
00:35:01,368 --> 00:35:04,973
♪ Deepening shadows
Gather splendor ♪
604
00:35:05,006 --> 00:35:07,508
♪ As day is done ♪
605
00:35:07,542 --> 00:35:11,244
♪ Fingers of night
Will soon surrender ♪
606
00:35:11,278 --> 00:35:14,082
♪ The setting sun ♪
607
00:35:14,114 --> 00:35:19,754
♪ I count the moments, darling
Till you're here with me ♪
608
00:35:19,787 --> 00:35:25,125
♪ Together at last
At twilight time ♪
609
00:35:26,628 --> 00:35:32,332
♪ Here in the afterglow
Of day ♪
610
00:35:32,366 --> 00:35:38,740
♪ We keep our rendezvous
Beneath the blue ♪
611
00:35:38,773 --> 00:35:44,612
♪ Here in the sweet
And same old way ♪
612
00:35:44,646 --> 00:35:50,952
♪ I fall in love again
As I did then ♪
613
00:35:50,985 --> 00:35:54,789
♪ Deep in the dark
Your kiss will thrill me ♪
614
00:35:54,822 --> 00:35:57,224
♪ Like days of old ♪
615
00:35:57,257 --> 00:36:00,828
♪ Lighting the spark of love
That fills me ♪
616
00:36:00,862 --> 00:36:04,065
♪ With dreams untold ♪
617
00:36:04,098 --> 00:36:09,570
♪ Each day, I pray for evening
Just to be with you♪
618
00:36:09,604 --> 00:36:14,809
♪ Together at last
At twilight time ♪
619
00:36:16,443 --> 00:36:21,949
♪ Here in the afterglow
Of day ♪
620
00:36:21,983 --> 00:36:28,455
♪ We keep our rendezvous
Beneath the blue ♪
621
00:36:28,488 --> 00:36:34,361
♪ Here in the sweet
And same old way ♪
622
00:36:34,394 --> 00:36:40,768
♪ I fall in love again
As I did then ♪
623
00:36:40,802 --> 00:36:44,438
♪ Deep in the dark
Your kiss will thrill me ♪
624
00:36:44,471 --> 00:36:46,908
♪ Like days of old ♪
625
00:36:46,941 --> 00:36:50,878
♪ Lighting the spark of love
That fills me ♪
626
00:36:50,912 --> 00:36:53,346
♪ With dreams untold ♪
627
00:36:53,380 --> 00:36:55,683
Hey, hey.
628
00:36:57,618 --> 00:36:59,453
Is this the part
where you ghost me?
629
00:37:00,555 --> 00:37:02,857
Don't you wanna see
how the movie ends?
630
00:37:02,890 --> 00:37:04,792
I know how it ends.
631
00:37:04,826 --> 00:37:06,226
And so do you.
632
00:37:08,129 --> 00:37:09,362
Stay.
633
00:37:09,831 --> 00:37:11,298
I can't.
634
00:37:11,766 --> 00:37:13,134
Why not?
635
00:37:13,167 --> 00:37:14,836
Well...
636
00:37:14,869 --> 00:37:18,238
there's already
another Tabitha here,
for one thing,
637
00:37:18,271 --> 00:37:19,974
in this universe.
638
00:37:20,007 --> 00:37:22,176
And what happens to her?
639
00:37:22,210 --> 00:37:24,912
She settles in Chicago.
640
00:37:24,946 --> 00:37:27,081
She goes to business school
and then law school.
641
00:37:27,115 --> 00:37:31,652
She's a civil rights advocate
in every aspect of her life
642
00:37:31,686 --> 00:37:34,822
-for the rest of her life.
-But we don't...
643
00:37:36,524 --> 00:37:38,893
Well, then that's
all the more reason
that you should stay.
644
00:37:38,926 --> 00:37:40,995
We lived together.
645
00:37:41,028 --> 00:37:42,262
We had a life together.
646
00:37:42,964 --> 00:37:43,898
Was any of that real?
647
00:37:43,931 --> 00:37:45,900
Of course, it was real.
648
00:37:45,933 --> 00:37:47,001
Just like this is real.
649
00:37:47,034 --> 00:37:48,803
It was all real.
It all happened.
650
00:37:51,539 --> 00:37:52,573
Hey.
651
00:38:00,280 --> 00:38:02,517
Do you remember
our epic date
652
00:38:02,550 --> 00:38:06,486
before the end of the world,
when we watched Titanic,
653
00:38:06,521 --> 00:38:08,923
and then
we ate at Pop's?
654
00:38:08,956 --> 00:38:10,323
And we had a family.
655
00:38:12,260 --> 00:38:13,293
We grew old together.
656
00:38:13,326 --> 00:38:15,897
That time bubble still exists.
657
00:38:16,864 --> 00:38:18,099
It's still protecting us.
658
00:38:18,132 --> 00:38:20,034
What we had,
what we will always have.
659
00:38:21,501 --> 00:38:24,272
But from this point here,
660
00:38:24,304 --> 00:38:27,241
there is only
one path forward now.
661
00:38:27,275 --> 00:38:30,878
And that is a good thing,
Jughead. Trust me.
662
00:38:46,761 --> 00:38:50,097
Well, it really sucks
that you had to die
to make all this happen.
663
00:38:50,131 --> 00:38:52,266
Except I didn't.
664
00:38:52,300 --> 00:38:53,201
Not anymore.
665
00:38:53,234 --> 00:38:54,268
The comet,
666
00:38:54,302 --> 00:38:55,269
the end times, that doesn't...
667
00:38:55,303 --> 00:38:58,471
That won't happen anymore.
668
00:38:59,307 --> 00:39:01,876
We all took care of that.
669
00:39:01,909 --> 00:39:02,810
Ah.
670
00:39:03,845 --> 00:39:05,780
Classic time paradox.
671
00:39:11,819 --> 00:39:15,323
Can I at least
kiss you goodbye?
672
00:39:22,697 --> 00:39:24,866
Jughead Jones,
you read my mind.
673
00:40:02,703 --> 00:40:07,842
And in
the blink of an eye,
Angel Tabitha was gone.
674
00:40:07,875 --> 00:40:09,944
But she had given us
the greatest gift of all,
675
00:40:11,078 --> 00:40:11,979
our memories.
676
00:40:12,680 --> 00:40:14,815
Edited for maximum joy.
677
00:40:15,816 --> 00:40:17,318
The good ones.
678
00:40:17,351 --> 00:40:19,620
The ones
we would cherish forever.
679
00:40:19,654 --> 00:40:24,358
Though I chose to remember
not only the happy times,
but the dark times, too.
680
00:40:24,392 --> 00:40:27,795
I figured,
as the unofficial
chronicler of our town,
681
00:40:27,828 --> 00:40:29,931
that was my responsibility.
682
00:40:33,466 --> 00:40:35,403
But as it happens,
683
00:40:35,435 --> 00:40:38,105
I wasn't the only
one who decided to
remember everything.
684
00:40:39,907 --> 00:40:40,942
Betty did, too.
685
00:40:42,677 --> 00:40:44,211
More than most,
Betty understood
686
00:40:44,245 --> 00:40:47,447
that we are made up of moments
of both joy and pain,
687
00:40:47,480 --> 00:40:49,250
happiness and suffering,
688
00:40:49,283 --> 00:40:50,818
darkness and light,
689
00:40:50,851 --> 00:40:52,920
and all the scars
we collect along the way.
690
00:41:18,245 --> 00:41:21,349
Another cosmic
reshuffling had happened,
691
00:41:21,382 --> 00:41:23,818
or was happening again.
692
00:41:23,851 --> 00:41:25,886
But the stage was set
for the final chapter
693
00:41:25,920 --> 00:41:28,289
of our epic saga about
the Town with Pep,
694
00:41:28,322 --> 00:41:30,958
one that could
only be called...
695
00:41:35,830 --> 00:41:39,767
♪ Tell me I'm your baby ♪
696
00:41:39,800 --> 00:41:42,303
"Goodbye, Riverdale."
697
00:41:42,336 --> 00:41:47,108
♪ And you'll never leave me ♪
698
00:41:48,576 --> 00:41:53,714
♪ Tell me that you'll kiss me ♪
699
00:41:54,782 --> 00:41:56,884
♪ Forever ♪