1 00:00:03,237 --> 00:00:06,039 Grief is a terrible thing. 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,375 When you've suffered a loss as I have, 3 00:00:08,408 --> 00:00:12,346 the death of my mentor and literary idol, Brad Rayberry, 4 00:00:13,247 --> 00:00:17,150 time falls into a slow, sad rhythm. 5 00:00:17,184 --> 00:00:20,020 And a moment feels like an eternity. 6 00:00:20,053 --> 00:00:21,856 Even as the rest of the world 7 00:00:21,890 --> 00:00:25,392 continues to tick on. 8 00:00:30,632 --> 00:00:33,166 You will no longer be in the River Vixens. 9 00:00:33,200 --> 00:00:38,405 Your mother and I believe that it's too sexualized an environment for you. 10 00:00:38,438 --> 00:00:43,377 High school in general is a highly sexualized environment. 11 00:00:44,077 --> 00:00:45,547 Wouldn't you say? 12 00:00:45,580 --> 00:00:47,949 Is that how you see it? 13 00:00:47,982 --> 00:00:53,220 A bunch of horny teenagers trapped together like sardines for hours upon hours? 14 00:00:54,989 --> 00:00:56,724 How do you see it? 15 00:00:56,758 --> 00:01:00,662 As an academic institution meant to provide a safe environment 16 00:01:00,695 --> 00:01:03,698 where students can challenge themselves intellectually 17 00:01:03,731 --> 00:01:07,635 without being morally and physically compromised. 18 00:01:07,669 --> 00:01:11,471 Oh, well, you obviously haven't spent a lot of time in gym class. 19 00:01:12,874 --> 00:01:14,341 You are here, Betty, 20 00:01:14,374 --> 00:01:17,110 because you stripped in front of your window 21 00:01:17,144 --> 00:01:19,013 for your next-door neighbor's pleasurement. 22 00:01:19,047 --> 00:01:22,517 And then you flashed your... Your underpants on live television. 23 00:01:22,550 --> 00:01:29,089 In short, you seem... unhealthily obsessed with sexuality. 24 00:01:29,122 --> 00:01:30,892 Now, the words that come to mind are 25 00:01:30,925 --> 00:01:36,898 "nymphomaniac," "exhibitionist," "sexual compulsive." 26 00:01:36,931 --> 00:01:40,400 What exactly do you want to talk to me about, Dr. Werthers? 27 00:01:40,434 --> 00:01:45,305 Well, given your recent behavior, I'm curious. 28 00:01:45,339 --> 00:01:48,408 What is your first sexual memory? 29 00:02:11,032 --> 00:02:13,200 I'm not sure that I remember. 30 00:02:13,968 --> 00:02:15,637 Uh, in that case, um... 31 00:02:15,670 --> 00:02:18,640 How often, Betty, would you say that you think about sex? 32 00:03:41,522 --> 00:03:42,924 Betty. Betty. 33 00:03:44,391 --> 00:03:47,595 How often do you think about sex? 34 00:03:47,628 --> 00:03:50,297 I would say an average amount. 35 00:03:50,330 --> 00:03:52,432 I need a number, Betty. 36 00:03:53,568 --> 00:03:55,703 Well, according to Dr. Kingsley, 37 00:03:55,737 --> 00:03:58,573 teenagers think about sex every seven seconds. 38 00:03:58,606 --> 00:04:01,776 That number is for teenage boys. 39 00:04:01,809 --> 00:04:05,780 There is a very different barometer for teenage girls. 40 00:04:05,813 --> 00:04:09,751 Well, in that case, I would say I think about sex... 41 00:04:09,784 --> 00:04:10,818 all the time. 42 00:04:14,488 --> 00:04:16,023 What did you just write down? 43 00:04:16,057 --> 00:04:16,991 Never mind that. 44 00:04:18,860 --> 00:04:22,496 Why do you think you think about sex all the time? 45 00:04:23,564 --> 00:04:27,969 I'm curious about... how it feels. 46 00:04:28,002 --> 00:04:33,040 I don't think that waiting until I'm married to have sex makes sense. 47 00:04:33,074 --> 00:04:35,442 What about having sex for pleasure? 48 00:04:35,475 --> 00:04:41,082 Betty, sex is for married people so they can start families. 49 00:04:41,115 --> 00:04:46,486 So then, what about the girlie magazines that my dad keeps hidden in his sock drawer? 50 00:04:48,321 --> 00:04:50,892 Uh, I'm sorry? 51 00:04:50,925 --> 00:04:54,729 Well, I remember last year, we were going to church. 52 00:04:54,762 --> 00:04:58,566 My dad asked me to fetch him his cuff links and... 53 00:04:58,599 --> 00:05:01,434 when I went to look for them in his sock drawer, 54 00:05:01,468 --> 00:05:03,504 I found all of these 55 00:05:04,839 --> 00:05:06,574 girlie magazines. 56 00:05:22,355 --> 00:05:25,526 Your father is not in therapy. You are. 57 00:05:25,560 --> 00:05:26,894 Well, maybe he should be. 58 00:05:26,928 --> 00:05:28,495 He's a grown man. 59 00:05:28,529 --> 00:05:30,198 I'm a child psychiatrist. 60 00:05:30,231 --> 00:05:33,333 I am not a child, either. 61 00:05:36,838 --> 00:05:38,873 Though, actually, I do think that... 62 00:05:38,906 --> 00:05:43,110 our conversations are starting to make me see things more clearly. 63 00:05:43,144 --> 00:05:45,813 In what particular way? 64 00:05:46,814 --> 00:05:49,482 Well, I'm just now realizing that... 65 00:05:50,918 --> 00:05:54,522 I don't think I want to get married. 66 00:05:54,555 --> 00:05:57,490 At least not anytime soon. Maybe never. 67 00:05:58,860 --> 00:06:04,732 I want to make an impact on the world instead of... 68 00:06:04,765 --> 00:06:09,036 Or in addition to... just having a family. 69 00:06:21,249 --> 00:06:22,415 Knock, knock. 70 00:06:22,449 --> 00:06:23,851 Hi, sweetheart. 71 00:06:23,885 --> 00:06:25,452 I got you something fun. 72 00:06:26,687 --> 00:06:28,890 What are those for? 73 00:06:28,923 --> 00:06:31,192 I was in the grocery store and I just thought the pictures were so pretty. 74 00:06:31,225 --> 00:06:32,827 I had to get you a few of them. 75 00:06:34,562 --> 00:06:36,396 Mom, I'm not even dating anyone. 76 00:06:36,429 --> 00:06:38,633 Oh, it doesn't matter. 77 00:06:38,666 --> 00:06:41,736 A girl can daydream about her wedding, can't she? 78 00:06:43,671 --> 00:06:45,706 Why are you bringing this up right now? 79 00:06:45,740 --> 00:06:47,675 Oh, Elizabeth, 80 00:06:48,743 --> 00:06:50,678 I just know, 81 00:06:50,711 --> 00:06:55,549 when I see you in that white dress, standing at that altar... 82 00:07:00,388 --> 00:07:02,757 It's gonna be the happiest day of my life. 83 00:07:13,100 --> 00:07:14,402 Tickets. 84 00:07:14,434 --> 00:07:17,437 Get your tickets to the Babylonium's James Dean double feature. 85 00:07:22,410 --> 00:07:24,312 What's all this about James Dean? 86 00:07:24,345 --> 00:07:28,182 As president of his fan club, I, along with my fellow Dean-izens, 87 00:07:28,215 --> 00:07:31,185 have been waiting for East of Eden to reach our little hamlet for months now. 88 00:07:31,218 --> 00:07:32,920 Well, you're just in luck, 89 00:07:32,954 --> 00:07:36,456 because we have, in our possession, a print of East of Eden. 90 00:07:36,489 --> 00:07:38,893 And why, pray tell, should I go to the Babylonium 91 00:07:38,926 --> 00:07:42,830 when the screen at the Orpheum, in nearby Greendale, is much larger, 92 00:07:42,863 --> 00:07:44,999 as befits the stature of my beloved Jimmy Dean? 93 00:07:45,032 --> 00:07:48,970 Is the Orpheum giving you and your Dean-izens free passes? 94 00:07:49,003 --> 00:07:53,607 On the condition that you spread the good word about the Babylonium? 95 00:07:53,641 --> 00:07:55,776 We want a robust crowd to honor Jimmy's memory. 96 00:07:55,810 --> 00:07:58,079 On the sacred ground of James Dean's grave, 97 00:07:58,112 --> 00:08:02,817 I will deliver my fan club, the Vixens and the Bulldogs. 98 00:08:02,850 --> 00:08:03,918 Excellent. 99 00:08:03,951 --> 00:08:05,653 But don't worry about the Bulldogs. 100 00:08:05,686 --> 00:08:08,155 I'm extending that invitation myself, personally. 101 00:08:11,559 --> 00:08:13,394 Batten down the hatches, boys, 102 00:08:13,427 --> 00:08:16,564 because the Babylonium is going to do boffo business this weekend.,. 103 00:08:16,597 --> 00:08:17,865 I can feel it. 104 00:08:17,898 --> 00:08:19,600 But why are we giving out tickets for free? 105 00:08:19,633 --> 00:08:20,968 I'll let you in on the dirty secret 106 00:08:21,002 --> 00:08:23,037 about the movie theater business, Kevin. 107 00:08:23,070 --> 00:08:27,375 We make most of our money from popcorn and soda sales. 108 00:08:27,408 --> 00:08:31,112 And, uh, what was all that about inviting the Bulldogs? 109 00:08:31,145 --> 00:08:34,415 They're our hometown heroes. Of course they have to be there. 110 00:08:34,448 --> 00:08:37,251 All the Bulldogs or just one in particular? 111 00:08:42,923 --> 00:08:45,860 Oh, check it out, Bulldogs. 112 00:08:45,893 --> 00:08:47,395 Oh, look at this. 113 00:08:47,428 --> 00:08:49,563 If it isn't Miss Twinkle Town herself. 114 00:08:49,597 --> 00:08:51,499 It's Tinseltown. 115 00:08:51,532 --> 00:08:55,836 As a fan of the Bulldogs, I wanted to personally offer you free passes 116 00:08:55,870 --> 00:08:58,239 to our James Dean double feature at the Babylonium. 117 00:08:58,272 --> 00:09:00,541 Comp tickets are in your lockers. 118 00:09:02,043 --> 00:09:04,378 And you, Reginald? 119 00:09:04,412 --> 00:09:06,480 Shall I save you a seat beside me? 120 00:09:06,515 --> 00:09:10,184 I mean, surely you know what Jimmy Dean used to do in high school, I hope. 121 00:09:10,217 --> 00:09:11,419 What's that? 122 00:09:11,452 --> 00:09:13,187 He was a basketball star, Reggie. 123 00:09:13,988 --> 00:09:15,689 Just like you. 124 00:09:27,735 --> 00:09:29,036 Here you are. 125 00:09:29,070 --> 00:09:30,304 That'll be 25 cents. 126 00:09:30,971 --> 00:09:32,306 Okay. 127 00:09:32,339 --> 00:09:35,810 Or you could treat me to a milkshake after the show. 128 00:09:35,843 --> 00:09:37,711 You just keep on shooting, don't you? 129 00:09:37,745 --> 00:09:39,146 You keep passing me the ball. 130 00:09:40,414 --> 00:09:42,616 Okay, sure. Let's do it. 131 00:09:43,084 --> 00:09:44,819 Take it. 132 00:09:44,852 --> 00:09:46,487 -Meet you back here? -All right. 133 00:09:46,521 --> 00:09:48,889 Now get in there before you miss the coming attractions. 134 00:09:53,027 --> 00:09:54,929 Veronica? 135 00:09:55,896 --> 00:09:57,566 Kevin. 136 00:09:57,598 --> 00:09:59,600 Guess who's got a date with Reggie Mantle tonight after the show? 137 00:09:59,633 --> 00:10:03,170 That's swell, but Clay's got a situation in the projection booth. 138 00:10:03,204 --> 00:10:07,808 I don't know what happened, but the print we received from the studio... 139 00:10:08,442 --> 00:10:10,044 We can't play it. 140 00:10:10,077 --> 00:10:11,712 What? Why? 141 00:10:11,745 --> 00:10:13,380 It's been overexposed. 142 00:10:17,785 --> 00:10:19,753 How many reels are like this? 143 00:10:19,787 --> 00:10:21,590 That's the thing, all of them. 144 00:10:21,622 --> 00:10:23,023 We've got a sold-out house. 145 00:10:38,706 --> 00:10:40,141 Welcome to the Babylonium. 146 00:10:43,010 --> 00:10:45,246 We're so excited to have you all here tonight. 147 00:10:45,279 --> 00:10:48,583 So quit bashing our ears and play the damn movie! 148 00:10:48,617 --> 00:10:51,919 Yeah! 149 00:10:51,952 --> 00:10:54,788 Due to some unforeseen technical difficulties, 150 00:10:54,822 --> 00:10:58,527 I regret to inform you we are unable to screen 151 00:10:58,560 --> 00:11:00,928 our James Dean double feature tonight. 152 00:11:00,961 --> 00:11:02,429 I knew it. 153 00:11:03,697 --> 00:11:04,999 However... 154 00:11:05,032 --> 00:11:07,168 However, we are working on the problem 155 00:11:07,201 --> 00:11:10,639 and are rescheduling said double feature... 156 00:11:10,671 --> 00:11:12,574 That's all very well and good, 157 00:11:12,607 --> 00:11:16,645 but we, the proud members of the James Dean Fan Club Riverdale Chapter, 158 00:11:16,677 --> 00:11:18,679 demand a refund... immediately. 159 00:11:18,712 --> 00:11:20,582 Refund! Refund! 160 00:11:20,615 --> 00:11:22,216 Refund? 161 00:11:22,249 --> 00:11:25,085 You all got free passes, including you, Cheryl. 162 00:11:25,119 --> 00:11:28,088 True, but we did spend all this money on popcorn and soda 163 00:11:28,122 --> 00:11:31,325 to consume during the double feature which is no longer happening. 164 00:11:34,361 --> 00:11:38,132 I would be more than happy to provide each and every one of you 165 00:11:38,165 --> 00:11:41,636 with a voucher for any snack of your choosing... 166 00:11:41,670 --> 00:11:44,338 We don't want your stupid vouchers. 167 00:11:44,371 --> 00:11:45,607 We want our money back. 168 00:11:45,640 --> 00:11:47,174 - Yeah! - What a fakeout! 169 00:11:47,208 --> 00:11:50,177 It's like Jimmy Dean died all over again! 170 00:11:50,211 --> 00:11:52,514 All right, all right, all right, all right, all right. 171 00:11:52,547 --> 00:11:54,748 Calm down. Calm down. 172 00:11:54,782 --> 00:12:00,020 You can present your receipts at the concession stands for a full refund. 173 00:12:00,054 --> 00:12:00,988 Yeah, right! 174 00:12:02,591 --> 00:12:03,724 Hey! 175 00:12:09,263 --> 00:12:10,130 Reggie. 176 00:12:12,099 --> 00:12:13,635 I'm so sorry. 177 00:12:13,668 --> 00:12:16,971 As much as I'd be delighted to split a milkshake with you... 178 00:12:17,004 --> 00:12:18,640 You've got a business to take care of. 179 00:12:18,673 --> 00:12:20,374 I do. 180 00:12:20,407 --> 00:12:22,876 The Babylonium's hanging on by the most gossamer of threads. 181 00:12:24,178 --> 00:12:25,346 I figured as much. 182 00:12:27,381 --> 00:12:29,350 I'd happily take a rain check. 183 00:12:30,217 --> 00:12:32,987 Yeah? Sure. 184 00:12:33,020 --> 00:12:36,223 Yeah, just let me know when's a good time for you. 185 00:12:38,092 --> 00:12:39,026 Okay. 186 00:12:44,865 --> 00:12:47,201 I've never heard of such a thing, Mr. Roth. 187 00:12:47,234 --> 00:12:52,039 A venerated studio like yours, sending out unplayable prints 188 00:12:52,072 --> 00:12:53,907 of a major release like East of Eden? 189 00:12:53,941 --> 00:12:56,110 I'm as baffled as you, Miss Lodge. 190 00:12:56,143 --> 00:13:00,548 At any rate, please accept our deepest apologies for this mishap. 191 00:13:00,582 --> 00:13:02,316 I'll accept your apology, 192 00:13:02,349 --> 00:13:05,486 but what I really want is a pristine copy of East of Eden. 193 00:13:05,520 --> 00:13:09,123 And what I want is audiences in Riverdale to see this picture. 194 00:13:09,156 --> 00:13:11,091 I do. It's a wonderful picture. 195 00:13:11,125 --> 00:13:14,061 But I'm afraid that there are no more available prints. 196 00:13:14,094 --> 00:13:16,797 You sent me a defective product. How is this my problem? 197 00:13:16,830 --> 00:13:18,198 Miss Lodge. 198 00:13:18,232 --> 00:13:20,535 Veronica. May I call you Veronica? 199 00:13:20,568 --> 00:13:22,403 You're the theater owner. 200 00:13:22,436 --> 00:13:24,038 It's always your problem. 201 00:13:24,071 --> 00:13:26,073 You'd know that if you weren't so green. 202 00:13:26,106 --> 00:13:27,509 Green? 203 00:13:27,542 --> 00:13:29,009 Let me assure you-- 204 00:13:29,043 --> 00:13:30,944 I'm so sorry, but I need to let you go. 205 00:13:30,978 --> 00:13:34,749 I'm having lunch at the Polo Lounge with Monty Clift, 206 00:13:34,783 --> 00:13:36,016 but good luck to you. 207 00:13:38,620 --> 00:13:41,422 How does a major studio 208 00:13:41,455 --> 00:13:44,659 run out of prints of their biggest release of the year? 209 00:13:44,693 --> 00:13:46,460 I don't know. 210 00:13:46,493 --> 00:13:49,063 But luckily, they're not the only studio in town. 211 00:13:51,265 --> 00:13:53,768 - It's time to work the phones, boys. 212 00:13:53,802 --> 00:13:55,169 I have Pasadena Pictures. 213 00:13:57,338 --> 00:14:00,374 Nikki? Veronica Lodge. 214 00:14:00,407 --> 00:14:02,777 No, Nikki, I'm in exhibition these days. 215 00:14:02,811 --> 00:14:04,779 The Babylonium in Riverdale. 216 00:14:04,813 --> 00:14:08,817 Listen, my customers simply don't have time for that Steinbeck yawner. 217 00:14:08,849 --> 00:14:11,352 I need something exciting, something fresh. 218 00:14:11,385 --> 00:14:14,955 Do you have any available prints of To Catch a Thief? 219 00:14:14,988 --> 00:14:17,525 I'm hearing great things about Hitchcock's latest. 220 00:14:17,559 --> 00:14:20,861 Word around town is that Oklahoma! is a masterpiece. 221 00:14:20,894 --> 00:14:24,164 What about this Night of the Hunter I keep reading about? 222 00:14:24,198 --> 00:14:25,499 It's RKO. 223 00:14:25,533 --> 00:14:27,468 Be that as it may be, Miss Lodge, 224 00:14:27,502 --> 00:14:29,870 we've already booked our picture at the Orpheum. 225 00:14:29,903 --> 00:14:33,474 Unfortunately, Riverdale isn't a market we're interested in cultivating. 226 00:14:33,508 --> 00:14:35,008 It's Silver Shield Studios. 227 00:14:35,042 --> 00:14:36,977 I'm sorry, but we're being very particular 228 00:14:37,010 --> 00:14:38,145 about how we're distributing musicals this year. 229 00:14:39,480 --> 00:14:41,616 It's Superior. 230 00:14:41,649 --> 00:14:43,518 Furthermore, all of our current releases demand larger theaters. 231 00:14:43,551 --> 00:14:45,620 Please, don't call us again. 232 00:14:45,653 --> 00:14:49,490 But, sir, you used to send us your movies every week. What changed? 233 00:14:49,524 --> 00:14:52,426 I don't do business with underage would-be impresarios. 234 00:14:52,459 --> 00:14:55,963 Especially not when I'm trying to get into business with their parents. 235 00:14:55,996 --> 00:14:58,966 But good luck to you, Miss Lodge. You'll need it. 236 00:15:00,934 --> 00:15:03,538 Well, there you have it, boys. 237 00:15:03,571 --> 00:15:08,208 I and the Babylonium have been blacklisted by every major studio in Hollywood. 238 00:15:08,242 --> 00:15:09,309 Why, though? 239 00:15:09,343 --> 00:15:12,112 If I had to hazard a guess, 240 00:15:12,747 --> 00:15:14,248 my parents. 241 00:15:14,281 --> 00:15:16,150 I've been waiting for this penny loafer to drop 242 00:15:16,183 --> 00:15:17,886 since I bought the theater out from under them. 243 00:15:17,918 --> 00:15:19,920 My last call confirmed it, but honestly, 244 00:15:19,953 --> 00:15:24,458 I suspected sabotage from the moment we got that bad print. 245 00:15:24,491 --> 00:15:26,761 What do your parents want? 246 00:15:26,795 --> 00:15:29,196 To see everyone but themselves fail, 247 00:15:29,229 --> 00:15:31,365 including their own daughter. 248 00:15:31,398 --> 00:15:33,601 I'm sure they want the Babylonium to shutter 249 00:15:33,635 --> 00:15:37,037 so they can buy it from me at a discount and turn it into a parking lot. 250 00:15:37,639 --> 00:15:39,339 I have an idea. 251 00:15:39,373 --> 00:15:42,476 So far, we've only tried the major studios. 252 00:15:42,510 --> 00:15:46,180 But there are a lot of smaller, independent places out there. 253 00:15:46,213 --> 00:15:48,883 They're scrappy, and they don't play by the same rules. 254 00:15:48,917 --> 00:15:51,886 Their movies don't have big stars or budgets or prestige. 255 00:15:51,920 --> 00:15:53,987 In other words, 256 00:15:54,021 --> 00:15:56,990 they're B movies, but they're still movies. 257 00:15:57,859 --> 00:15:59,460 Good idea, Clay. 258 00:15:59,493 --> 00:16:02,329 Boys, if we're going down, we're going down fighting. 259 00:16:04,398 --> 00:16:08,469 Get me... one of those smaller studios. 260 00:16:13,106 --> 00:16:15,743 Tell me, Betty, do you ever remember your dreams? 261 00:16:17,044 --> 00:16:18,880 Sometimes. 262 00:16:18,913 --> 00:16:20,582 Are your dreams sexual? 263 00:16:23,350 --> 00:16:24,418 Sometimes. 264 00:16:25,219 --> 00:16:28,055 Well then, tell me, Betty... 265 00:16:28,088 --> 00:16:31,391 What is your most vivid or frequent sexual dream? 266 00:16:35,563 --> 00:16:39,099 I guess it's the one where I'm in biology class, only... 267 00:16:40,668 --> 00:16:44,304 I'm the teacher, tutoring one of my students. 268 00:16:45,840 --> 00:16:47,241 Which student? 269 00:16:48,108 --> 00:16:49,009 It varies. 270 00:17:00,855 --> 00:17:02,790 Yes, but most often? 271 00:17:03,791 --> 00:17:05,425 It's Archie. 272 00:17:05,459 --> 00:17:08,095 And what occurs in this dream? 273 00:17:38,860 --> 00:17:41,629 And that's the part of the dream where I realize... 274 00:17:45,165 --> 00:17:47,134 everyone's watching. 275 00:17:51,873 --> 00:17:53,975 This dream, and others like it, 276 00:17:54,008 --> 00:17:56,143 do you ever share them with other people? 277 00:17:56,945 --> 00:17:58,646 No, never. Just my diary. 278 00:17:59,047 --> 00:18:00,113 Hmm. 279 00:18:01,549 --> 00:18:04,953 What are you always writing in that notepad of yours? 280 00:18:04,986 --> 00:18:07,622 Notes, observations. 281 00:18:07,655 --> 00:18:10,658 Thoughts to myself, kind of like a diary. 282 00:18:15,563 --> 00:18:16,531 Tell me, Betty. 283 00:18:19,067 --> 00:18:22,036 Where do you think this urge comes from? 284 00:18:22,070 --> 00:18:25,974 The urge to be seen in such a sexualized way. 285 00:18:26,007 --> 00:18:29,309 Well, it must titillate you, make it more exciting for you. 286 00:18:32,479 --> 00:18:36,651 I don't think it's just about being seen sexually. 287 00:18:39,654 --> 00:18:44,859 I think it might be more about being seen... period. 288 00:18:45,627 --> 00:18:46,728 In what respect? 289 00:18:47,762 --> 00:18:51,365 Being seen... as a person. 290 00:18:52,867 --> 00:18:57,538 With autonomy, and desire... 291 00:18:59,073 --> 00:19:01,274 and self-determination. 292 00:19:02,944 --> 00:19:03,911 Go on. 293 00:19:06,213 --> 00:19:09,117 I'm wondering if my interest in understanding sex 294 00:19:09,149 --> 00:19:12,452 is really more about understanding myself. 295 00:19:14,689 --> 00:19:15,657 Who I am. 296 00:19:18,660 --> 00:19:21,029 I mean, what better way to understand a person 297 00:19:21,062 --> 00:19:23,430 than to understand their desires? 298 00:19:25,332 --> 00:19:26,567 Including your own. 299 00:19:28,736 --> 00:19:31,572 - It'll just be a few minutes. 300 00:19:31,606 --> 00:19:32,573 Thanks, Pop. 301 00:19:42,382 --> 00:19:45,053 Hey, Holden Caulfield. 302 00:19:45,086 --> 00:19:49,090 Have you ever heard of a movie called The Crawling Eye? 303 00:19:49,123 --> 00:19:51,726 Yeah. It came out a couple years ago. 304 00:19:51,759 --> 00:19:55,096 Uh, the story was kind of a mess, but the monster was cool. 305 00:19:55,129 --> 00:19:56,329 I loved it. 306 00:19:57,497 --> 00:19:58,800 Mr. Rayberry loved it too. 307 00:20:00,134 --> 00:20:02,202 Why... Why do you ask? 308 00:20:02,235 --> 00:20:08,810 Because after calling every minor independent studio in La La Land, 309 00:20:08,843 --> 00:20:11,646 it's the only movie I can get my hands on to play at the Babylonium. 310 00:20:11,679 --> 00:20:15,817 Why don't you just do what William Castle did? 311 00:20:17,384 --> 00:20:18,786 The name dimly rings a bell. 312 00:20:18,820 --> 00:20:21,823 He's a producer-director. His movies are just okay, 313 00:20:21,856 --> 00:20:24,125 but they all came with a kind of gimmick. 314 00:20:24,158 --> 00:20:26,761 Like for The Tingler, filmed in Percepto, 315 00:20:26,794 --> 00:20:28,863 he put a bunch of buzzers under the audience's seats 316 00:20:28,896 --> 00:20:31,666 and when the monster, the Tingler, appeared on screen, 317 00:20:31,699 --> 00:20:34,902 he would buzz the people and give them an electric shock. 318 00:20:34,936 --> 00:20:36,403 That sounds dangerous. 319 00:20:36,436 --> 00:20:38,305 It was just a mild shock, but it worked. 320 00:20:38,338 --> 00:20:39,774 People went nuts for The Tingler. 321 00:20:41,976 --> 00:20:43,911 I get it. 322 00:20:43,945 --> 00:20:46,413 Sell the gimmick, not the movie. 323 00:20:48,850 --> 00:20:49,851 I can do that. 324 00:20:54,387 --> 00:20:56,389 Oh, good. She's home. 325 00:20:56,423 --> 00:20:58,960 Hello, dear. So glad you're home. 326 00:21:02,362 --> 00:21:04,431 What's going on? 327 00:21:04,464 --> 00:21:09,237 You remember Reverend Lowe from Riverdale First Reformed Presbyterian Church? 328 00:21:09,269 --> 00:21:12,940 My, how you've grown since the children's choir, Elizabeth. 329 00:21:14,242 --> 00:21:15,610 He's going to hear your confession 330 00:21:15,643 --> 00:21:18,045 and perform an exorcism if need be. Right? 331 00:21:20,681 --> 00:21:22,216 Confe... 332 00:21:22,250 --> 00:21:24,317 Confession. Why would I need to confess? 333 00:21:25,887 --> 00:21:28,355 What are you doing with my diaries? Uh... 334 00:21:30,158 --> 00:21:31,491 Did you read them? 335 00:21:32,226 --> 00:21:34,095 Elizabeth, I had to. 336 00:21:34,128 --> 00:21:35,428 They were prescribed to me. 337 00:21:36,296 --> 00:21:38,232 By Dr. Werthers? 338 00:21:38,266 --> 00:21:40,701 I would rather not say. 339 00:21:40,735 --> 00:21:44,105 You... You broke into my room and stole my diaries 340 00:21:44,138 --> 00:21:47,340 because my psychiatrist told you to? 341 00:21:47,374 --> 00:21:49,476 Good grief, Mother! 342 00:21:49,510 --> 00:21:53,981 I suspected you and Dr. Psycho were talking about me, but breaking and entering? 343 00:21:54,015 --> 00:21:57,151 If you are so hot to trot to talk with Dr. Werthers, 344 00:21:57,185 --> 00:22:00,353 why don't you come to therapy with me? It might help you. 345 00:22:00,387 --> 00:22:04,559 I am an adult woman. I don't need therapy. 346 00:22:07,094 --> 00:22:08,896 Elizabeth. Elizabeth. 347 00:22:11,199 --> 00:22:12,733 Breaking and entering. 348 00:22:12,767 --> 00:22:15,503 What do you write down in that notepad of yours? 349 00:22:15,536 --> 00:22:16,938 Breaking and entering. 350 00:22:30,051 --> 00:22:31,986 Okay. Dr. Werthers. 351 00:22:32,019 --> 00:22:34,454 Let's see what you've been writing about me. 352 00:22:54,642 --> 00:22:55,676 Come on. 353 00:22:55,710 --> 00:22:58,145 This always works in the Tracy True books. 354 00:23:29,744 --> 00:23:34,382 Gosh. You're an even bigger bookworm than I am. 355 00:23:34,414 --> 00:23:38,786 Pop says you've been glued to this booth for two days, getting ink on your nose. 356 00:23:38,819 --> 00:23:41,589 Uh, yeah, you might say, I'm, um... 357 00:23:41,622 --> 00:23:44,424 spending time with a friend before saying goodbye. 358 00:23:44,457 --> 00:23:48,396 Oh, well, sorry to interrupt, but... 359 00:23:48,428 --> 00:23:50,731 have you heard of this book, Lolita? 360 00:23:51,732 --> 00:23:52,900 Holy moly. 361 00:23:53,734 --> 00:23:55,336 Where did you get this? 362 00:23:55,369 --> 00:23:57,738 I borrowed it from a friend. 363 00:23:57,772 --> 00:23:59,340 What can you tell me about it? 364 00:23:59,373 --> 00:24:02,176 Well, it's Nabokov's latest novel. 365 00:24:02,209 --> 00:24:04,679 It's... pretty salacious, 366 00:24:04,712 --> 00:24:06,614 according to the Paris Review. 367 00:24:06,647 --> 00:24:08,649 It's about a relationship 368 00:24:08,683 --> 00:24:10,418 between a professor named Humbert Humbert 369 00:24:10,450 --> 00:24:13,955 and a young girl named Dolores Haze. 370 00:24:13,988 --> 00:24:15,923 -How young? -Twelve. 371 00:24:15,957 --> 00:24:17,325 Twelve? 372 00:24:17,358 --> 00:24:18,960 So it's a book for perverts? 373 00:24:18,993 --> 00:24:20,695 Well... 374 00:24:20,728 --> 00:24:23,130 passing moral judgment on a work of art is a slippery slope. 375 00:24:25,099 --> 00:24:26,767 Have you read it yet? 376 00:24:26,801 --> 00:24:29,737 That's what I'm about to go do. Thank you, Jughead. 377 00:24:35,409 --> 00:24:38,212 -Hey, Pop, can I get another one, please? -Coming right up. 378 00:25:02,503 --> 00:25:05,272 No one is safe from its spell of destruction. 379 00:25:05,306 --> 00:25:09,877 A cold, hypnotic stare striking fear into the hearts of all, 380 00:25:09,910 --> 00:25:13,681 creating a frenzied nightmare for those who behold it. 381 00:25:16,017 --> 00:25:21,255 And that, ladies and germs, is the terrifying, titillating new feature film, 382 00:25:21,288 --> 00:25:26,327 The Crawling Eye, playing at the Babylonium, one week only. 383 00:25:26,360 --> 00:25:28,629 Not that I care to see such dreck, 384 00:25:28,662 --> 00:25:31,866 but didn't that movie come out a few years ago? 385 00:25:31,899 --> 00:25:36,137 Perhaps, but this is a re-release in stunning 4D. 386 00:25:36,170 --> 00:25:38,072 Mmm, don't you mean 3D? 387 00:25:38,105 --> 00:25:43,577 Oh, no. 3D is so 1952. This is 4D, Cheryl, 388 00:25:43,611 --> 00:25:45,780 a new fourth dimension of terror. 389 00:25:46,614 --> 00:25:48,616 Time is the fourth dimension. 390 00:25:48,649 --> 00:25:49,784 Do you mean time? 391 00:25:50,519 --> 00:25:52,553 Shut up, Dilton. 392 00:25:52,586 --> 00:25:56,023 4D is a novel, visceral experience, 393 00:25:56,057 --> 00:25:57,992 unlike anything you've ever encountered 394 00:25:58,025 --> 00:26:00,194 at the movies before. Guaranteed. 395 00:26:00,227 --> 00:26:04,031 My associates are handing out little novelty reminders, 396 00:26:04,065 --> 00:26:06,500 which are redeemable at the candy counter, 397 00:26:06,535 --> 00:26:08,602 for buy-one-get-one-free Milk Buds. 398 00:26:11,005 --> 00:26:14,408 Now, remember, boys. After you completely cover your balls 399 00:26:14,442 --> 00:26:16,110 with a layer of newspaper, 400 00:26:16,143 --> 00:26:18,746 let them dry before applying the next one. 401 00:26:18,779 --> 00:26:20,948 I'll handle the paint job when I get back from casting. 402 00:26:29,290 --> 00:26:33,027 Just the two strapping he-men I've been looking for all my life. 403 00:26:33,060 --> 00:26:35,296 Hope you can make it to The Crawling Eye tonight. 404 00:26:35,329 --> 00:26:39,500 Not as audience members, mind you, but as performers. 405 00:26:39,534 --> 00:26:42,903 As part of my revolutionary 4D experience. 406 00:26:42,937 --> 00:26:45,773 -Veronica, we're not actors. -What would we have to do? 407 00:26:47,509 --> 00:26:48,843 Yeah, what exactly? 408 00:26:48,876 --> 00:26:50,277 Not much. 409 00:26:50,311 --> 00:26:53,414 All told, it would probably be about two minutes of work, 410 00:26:53,447 --> 00:26:56,750 for which you'd be handsomely compensated, of course. 411 00:27:04,258 --> 00:27:05,993 Oh, Miss Cooper. 412 00:27:06,026 --> 00:27:08,496 You haven't forgotten about our standing appointment, have you? 413 00:27:08,530 --> 00:27:09,830 No, I didn't. 414 00:27:09,864 --> 00:27:12,166 But I won't be attending our session today. 415 00:27:12,199 --> 00:27:14,869 Instead, I have some very interesting reading to finish tonight. 416 00:27:14,902 --> 00:27:16,337 But don't worry, Doctor. 417 00:27:16,370 --> 00:27:19,940 I'm sure tomorrow we will have plenty to discuss. 418 00:27:30,084 --> 00:27:33,020 Cheryl. So glad you could make it. 419 00:27:33,053 --> 00:27:36,423 Before the movie, you may want to take out a life insurance policy. 420 00:27:36,457 --> 00:27:38,826 You know, in case you die of fright. 421 00:27:39,493 --> 00:27:41,061 Pathetic. 422 00:27:41,095 --> 00:27:44,566 Otherwise we have a nurse on duty, should you merely faint. 423 00:27:47,801 --> 00:27:50,070 I am extremely disappointed in you, Midge. 424 00:27:52,173 --> 00:27:55,709 Now, let's see what this 4D you've been ballyhooing is all about. 425 00:27:55,743 --> 00:27:57,978 And believe me, if it disappoints, 426 00:27:58,012 --> 00:28:00,848 I will be demanding a refund, again. 427 00:28:08,489 --> 00:28:10,024 If that cloud starts to move this way before I get back, 428 00:28:10,057 --> 00:28:11,825 take the car up. Do you understand? 429 00:28:11,859 --> 00:28:13,294 - What about you? - Do as you're told. 430 00:28:51,232 --> 00:28:54,536 Steady. Steady. 431 00:28:54,569 --> 00:28:56,337 To your right. 432 00:28:56,370 --> 00:28:58,205 Visual on. Steady. 433 00:28:59,641 --> 00:29:00,575 Bombs away! 434 00:29:52,459 --> 00:29:57,831 You care to explain this novel, Dr. Werthers, which I found in your desk? 435 00:29:57,865 --> 00:30:00,434 Breaking into my office, stealing my property. 436 00:30:00,467 --> 00:30:01,670 So you admit it's yours? 437 00:30:01,703 --> 00:30:03,638 Of course it's mine. 438 00:30:03,672 --> 00:30:09,476 By reading about Lolita's mind, I was hoping to better understand yours, Betty. 439 00:30:09,511 --> 00:30:11,211 You're comparing me 440 00:30:11,845 --> 00:30:13,247 to Lolita. 441 00:30:13,280 --> 00:30:16,518 Well, she, too, is a sex-crazed young woman. 442 00:30:16,551 --> 00:30:22,489 Dolores Haze is a 12-year-old girl, and she is not sex-crazed. 443 00:30:22,524 --> 00:30:28,028 She is being coerced against her will, much like I am, Doctor. 444 00:30:28,062 --> 00:30:32,199 So let me tell you what I learned from reading Lolita. 445 00:30:32,232 --> 00:30:36,870 You are a kissing cousin to Humbert Humbert, only creepier. 446 00:30:36,904 --> 00:30:40,841 And it is completely inappropriate for you to be asking me all these questions 447 00:30:40,874 --> 00:30:46,715 about my sexual fantasies and experiences behind closed doors. 448 00:30:46,748 --> 00:30:51,151 Manipulating our conversation, feverishly writing down every word that I say. 449 00:30:51,185 --> 00:30:54,288 Doing God knows what with that notebook of yours at night. 450 00:30:54,321 --> 00:30:56,156 You think I'm obsessed with sex? 451 00:30:56,190 --> 00:31:00,227 I think you're the one who's obsessed with sex, Doctor. 452 00:31:00,260 --> 00:31:01,663 Dangerously so. 453 00:31:01,696 --> 00:31:04,298 And I don't think you're reading Lolita for research. 454 00:31:04,331 --> 00:31:08,570 I think you're reading it for pleasure and some sick gratification, 455 00:31:08,603 --> 00:31:12,005 and I no longer feel comfortable being alone in a room with you. 456 00:31:31,425 --> 00:31:32,493 Excuse me. 457 00:31:35,996 --> 00:31:37,599 Guess word got out, huh? 458 00:31:37,632 --> 00:31:40,367 I'll say. Our seven o'clock show is already sold out. 459 00:31:41,969 --> 00:31:44,905 Well, boys, we've got a genuine hit on our hands. 460 00:31:44,938 --> 00:31:47,007 Ready to play to a full house tonight? 461 00:31:47,040 --> 00:31:49,143 That's what we wanted to talk about. 462 00:31:49,176 --> 00:31:53,046 Veronica, we did this as a personal favor to you, and... 463 00:31:53,080 --> 00:31:55,949 We were happy to, once. 464 00:31:55,983 --> 00:31:58,352 But this can't be a... A regular thing. 465 00:31:58,385 --> 00:32:00,254 I'll say this. 466 00:32:00,287 --> 00:32:03,591 You two sure know when to ask for a raise. 467 00:32:03,625 --> 00:32:06,460 Because I respect your moxie and your balls, 468 00:32:07,762 --> 00:32:09,798 I'll pay you $2 per show going forward. 469 00:32:09,831 --> 00:32:13,535 Veronica, we can't do it, okay? We have basketball practice. We have games. 470 00:32:13,568 --> 00:32:17,304 Seems to me like you're playing hardball, not basketball. 471 00:32:17,337 --> 00:32:20,140 But here's the thing. You're not the stars. 472 00:32:20,174 --> 00:32:22,209 Those eyeballs are the stars. 473 00:32:22,242 --> 00:32:24,478 You want to squeeze me, I'm not interested. 474 00:32:24,512 --> 00:32:27,314 I'll get Kevin and Clay to do the gag. You can leave your balls with them. 475 00:32:36,858 --> 00:32:38,358 Yes, Reginald? 476 00:32:38,392 --> 00:32:39,794 I was thinking... 477 00:32:39,828 --> 00:32:43,430 Maybe after tonight's show, we can try that date again? 478 00:32:44,732 --> 00:32:47,034 I would, but... 479 00:32:47,067 --> 00:32:49,002 did you see that crowd out there? 480 00:32:49,036 --> 00:32:50,705 I have to get on the phone with Variety 481 00:32:50,738 --> 00:32:52,740 and whip this buzz into a story. 482 00:32:52,774 --> 00:32:56,176 The Crawling Eye is going to change everything for the Babylonium. 483 00:32:56,744 --> 00:32:57,712 Yeah. 484 00:32:59,112 --> 00:33:01,114 But I'll tell you what. 485 00:33:01,148 --> 00:33:03,518 Come by tomorrow, and we'll see. 486 00:33:04,485 --> 00:33:05,385 Okay. 487 00:33:08,422 --> 00:33:11,158 Well, I think I've heard just about everything now. 488 00:33:11,191 --> 00:33:12,560 Just got off the phone with Dr. Werthers, 489 00:33:12,594 --> 00:33:15,028 and he wants to end his sessions with you. 490 00:33:16,296 --> 00:33:18,332 Great. The feeling's mutual. 491 00:33:18,365 --> 00:33:21,803 To which I told him, under no circumstances is he to give up on you. 492 00:33:21,836 --> 00:33:24,037 Mom... Why? 493 00:33:24,071 --> 00:33:26,440 Because he's going to fix you. 494 00:33:26,473 --> 00:33:28,776 Whatever... Whatever is wrong with you, 495 00:33:28,810 --> 00:33:30,979 he is going to help me fix it. 496 00:33:31,011 --> 00:33:35,048 There is nothing wrong with me. I wish you would stop trying to convince me otherwise. 497 00:33:37,552 --> 00:33:40,522 -Who are you calling? -Dr. Werthers. I'm calling him back. 498 00:33:40,555 --> 00:33:42,289 Put the phone down. 499 00:33:42,322 --> 00:33:44,993 If you want to help me, then talk to me. Really, just talk to me. 500 00:33:45,025 --> 00:33:49,129 Stop playing this stupid game of telephone with Dr. Werthers. 501 00:33:49,831 --> 00:33:51,265 Fine. 502 00:33:51,298 --> 00:33:53,467 What would you like to talk about, young lady? 503 00:33:53,500 --> 00:33:54,434 Everything. 504 00:33:57,337 --> 00:34:00,474 Starting with how unhappy I think you are. 505 00:34:03,043 --> 00:34:04,979 Unhappy? Me? 506 00:34:05,013 --> 00:34:06,514 You must be. 507 00:34:09,551 --> 00:34:11,753 You don't know what you're talking about, young lady. 508 00:34:11,786 --> 00:34:15,690 No, you're right. I don't, so please enlighten me. 509 00:34:15,723 --> 00:34:19,393 Tell me why you'd rather foist me off to some quack psychiatrist 510 00:34:19,426 --> 00:34:23,096 than just be honest with me, your own daughter. 511 00:34:23,130 --> 00:34:24,699 What happened? 512 00:34:24,732 --> 00:34:28,101 Things didn't always used to be so fraught between us. 513 00:34:28,135 --> 00:34:29,971 Something must have happened. 514 00:34:30,004 --> 00:34:32,172 If this is what you're getting out of the Dr. Werthers sessions, 515 00:34:32,205 --> 00:34:34,676 then maybe you're right. We should end them. 516 00:34:34,709 --> 00:34:39,179 You once told me that you were afraid for me. 517 00:34:39,212 --> 00:34:41,649 Afraid of what the world might do to me. 518 00:34:44,151 --> 00:34:46,788 But why does it seem like you're afraid of me? 519 00:34:51,059 --> 00:34:53,561 -Oh, Betty. -Please... 520 00:34:53,595 --> 00:34:58,265 Just talk to me, Mom. I'm... I'm right here. 521 00:35:00,001 --> 00:35:01,736 - I... - What is going on here? 522 00:35:07,307 --> 00:35:10,645 Mom and I are having a conversation, Dad. Can you please leave us? 523 00:35:10,678 --> 00:35:11,646 Leave? 524 00:35:11,679 --> 00:35:13,581 This is my house. 525 00:35:13,615 --> 00:35:16,718 And I heard the conversation you were having, Betty. Enough of it. 526 00:35:19,754 --> 00:35:21,089 This woman... 527 00:35:23,524 --> 00:35:24,525 This woman... 528 00:35:26,794 --> 00:35:31,899 is the most wonderful wife and mother in the world. 529 00:35:31,933 --> 00:35:35,335 And the way that you've been acting, you don't deserve her. 530 00:35:35,369 --> 00:35:36,571 - Dad. - Just go to your room. 531 00:35:36,604 --> 00:35:39,641 And do me a favor and stay there. 532 00:35:39,674 --> 00:35:42,677 And you think about what you've put your poor mother through. 533 00:35:42,710 --> 00:35:45,312 - What I've put her through? - Yes. 534 00:35:45,345 --> 00:35:47,782 When all she's done is sacrifice for you. 535 00:35:47,815 --> 00:35:48,850 How? 536 00:35:50,852 --> 00:35:52,452 Somebody, please tell me how. 537 00:35:52,486 --> 00:35:55,222 You know what? Just go to your room, young lady. Now. 538 00:36:12,472 --> 00:36:13,741 Mom. 539 00:36:13,775 --> 00:36:14,842 Good morning, Elizabeth. 540 00:36:23,450 --> 00:36:24,619 Mom... 541 00:36:26,286 --> 00:36:29,222 I want us to figure out a path forward. 542 00:36:30,390 --> 00:36:32,960 But it is not Dr. Werthers. 543 00:36:32,994 --> 00:36:36,196 No. It's not. 544 00:36:36,229 --> 00:36:39,634 I relieved Dr. Werthers of his duties this morning. 545 00:36:43,171 --> 00:36:46,874 And mercifully, he's decided to not press charges against you for breaking into his office. 546 00:36:48,275 --> 00:36:51,145 That's good. 547 00:36:51,179 --> 00:36:56,216 Everything that I have been trying to do my entire life, 548 00:36:56,984 --> 00:36:59,419 sacrificing for you, 549 00:36:59,453 --> 00:37:01,789 protecting you, trying to help you... 550 00:37:03,223 --> 00:37:06,426 It's obvious. You don't want it. 551 00:37:07,929 --> 00:37:09,362 So I'm stopping. 552 00:37:11,132 --> 00:37:12,934 You have all the answers. 553 00:37:14,001 --> 00:37:16,571 You know everything. 554 00:37:16,604 --> 00:37:19,741 Seems to me that you don't need a mother anymore. 555 00:37:19,774 --> 00:37:20,708 Marvelous. 556 00:37:21,709 --> 00:37:23,276 You don't have one. 557 00:37:23,978 --> 00:37:25,412 What are you saying? 558 00:37:26,514 --> 00:37:30,818 I am not your mother anymore. 559 00:37:35,422 --> 00:37:37,457 And you can make your own damn breakfast. 560 00:37:46,399 --> 00:37:49,237 You sure she knows I'm here? It's been half an hour. 561 00:37:49,269 --> 00:37:51,973 Yeah, phone's been ringing off the hook all day. 562 00:37:52,006 --> 00:37:53,007 I'm sure she'll be down soon. 563 00:37:56,644 --> 00:37:58,579 I was surprised and pleased 564 00:37:58,613 --> 00:38:01,916 to read about your recent box office success in the trades. 565 00:38:01,949 --> 00:38:04,152 I didn't even know there was such a thing as 4D. 566 00:38:04,185 --> 00:38:08,156 Yes, well, that's the kind of business the Babylonium is doing these days. 567 00:38:08,189 --> 00:38:09,524 So I was curious 568 00:38:09,557 --> 00:38:11,559 if you might want to reconsider your decision 569 00:38:11,592 --> 00:38:14,461 not to let us screen any of your new releases. 570 00:38:14,494 --> 00:38:16,764 Oh, I am sure we can work something out. 571 00:38:16,798 --> 00:38:20,568 You know, I've always been a fan of Riverdale. 572 00:38:20,601 --> 00:38:22,670 Great town, superb audiences. 573 00:38:22,703 --> 00:38:26,207 It's like no place else, Mr. Roth. 574 00:38:26,240 --> 00:38:29,677 So we'll be getting that print of East of Eden for the weekend, I take it? 575 00:38:29,710 --> 00:38:31,846 It's already heading your way. 576 00:38:32,747 --> 00:38:34,148 Fab. 577 00:38:34,182 --> 00:38:37,952 Looking forward to a long, fruitful collaboration, Peter. 578 00:38:37,985 --> 00:38:39,754 Can I call you Peter? 579 00:38:39,787 --> 00:38:41,923 All right, Reginald. Sorry to have kept you... 580 00:38:42,557 --> 00:38:44,258 waiting. 581 00:38:44,292 --> 00:38:47,128 -Where's Reggie? -He got tired of waiting. 582 00:38:47,161 --> 00:38:48,529 He left those for you, though. 583 00:39:11,719 --> 00:39:13,420 Smithers, 584 00:39:13,453 --> 00:39:16,224 there seems to be something wrong with my lock. 585 00:39:16,257 --> 00:39:18,593 I'm afraid, Miss Veronica, that the locks have been changed. 586 00:39:18,626 --> 00:39:23,564 Your parents no longer feel that you need or deserve their financial support 587 00:39:23,598 --> 00:39:27,735 now that you're such a roaring success. 588 00:39:27,768 --> 00:39:31,539 As soon as you have a new address, I'm to move your belongings. 589 00:39:31,572 --> 00:39:34,075 An eye for a crawling eye. 590 00:39:34,108 --> 00:39:37,945 As for my address, I already know where I'll be staying. 591 00:39:37,979 --> 00:39:39,379 In the short term, at least. 592 00:40:35,970 --> 00:40:38,306 What can I get you this round, Jughead? 593 00:40:38,339 --> 00:40:40,374 Chocolate, vanilla, strawberry? 594 00:40:43,377 --> 00:40:44,545 I think just the check, Pop. 595 00:40:48,716 --> 00:40:51,819 I've been re-reading all of Mr. Rayberry's work 596 00:40:51,852 --> 00:40:53,688 and I've noticed some recurring themes. 597 00:40:55,556 --> 00:40:57,091 Time passes, 598 00:40:59,093 --> 00:41:00,528 seasons change, 599 00:41:02,063 --> 00:41:03,931 life moves on, you know? 600 00:41:06,067 --> 00:41:09,804 I... I don't know if I'm done mourning, but I... 601 00:41:09,837 --> 00:41:11,939 I think I'm done wallowing. 602 00:41:14,141 --> 00:41:15,509 I think I'm ready to move on. 603 00:41:17,912 --> 00:41:19,213 I think he'd want me to move on. 604 00:41:20,681 --> 00:41:21,749 I'm glad to hear it. 605 00:41:35,896 --> 00:41:40,701 Jughead, we're still working the Rayberry suicide case. 606 00:41:40,735 --> 00:41:42,803 We need your help if we're gonna solve it. 607 00:41:43,904 --> 00:41:46,107 So much for moving on.