1 00:00:08,091 --> 00:00:09,634 Previously on Riverdale: 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,555 The first time any of us heard of Gryphons and Gargoyles 3 00:00:13,638 --> 00:00:14,723 was from your mother. 4 00:00:14,806 --> 00:00:17,100 Ben and Dilton kill themselves, 5 00:00:17,350 --> 00:00:20,395 all to appease some creature called the Gargoyle King. 6 00:00:20,687 --> 00:00:24,733 Toxicology report revealed lethal levels of cyanide in Mr. Doiley's blood. 7 00:00:24,816 --> 00:00:26,735 There's something familiar about this. 8 00:00:26,818 --> 00:00:27,819 We made a vow. 9 00:00:27,902 --> 00:00:29,957 The secret we buried all those years ago. 10 00:00:30,008 --> 00:00:31,865 Made a pact to never revisit that. 11 00:00:31,948 --> 00:00:34,993 - Do you have a player's manual? - Flip for your fate. 12 00:00:35,076 --> 00:00:37,203 - Promise to give me the scripture? - Promise. 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,039 - Salut. - You been playing the game? 14 00:00:39,122 --> 00:00:40,707 - No. - Don't lie to me, boy. 15 00:00:40,790 --> 00:00:42,250 I see the blue on your lips. 16 00:00:42,333 --> 00:00:45,795 No one will play, but that book may be our best shot at figuring out 17 00:00:45,879 --> 00:00:49,007 - what happened to Dilton and Ben. - Our children are in danger. 18 00:00:49,090 --> 00:00:50,458 - Where'd you get this? - My locker. 19 00:00:50,508 --> 00:00:52,093 Same with everyone else. 20 00:00:53,887 --> 00:00:56,681 A deadly mutating virus had been introduced 21 00:00:56,765 --> 00:00:58,266 to the ecosystem of Riverdale, 22 00:00:58,767 --> 00:01:00,685 and it was spreading like an epidemic. 23 00:01:01,352 --> 00:01:04,773 For every manual confiscated, two popped up in its place. 24 00:01:04,981 --> 00:01:07,484 And the ever-resourceful students of Riverdale High 25 00:01:07,859 --> 00:01:09,652 were playing it everywhere. 26 00:01:10,487 --> 00:01:13,156 Why? Because for us, the game was an escape 27 00:01:13,239 --> 00:01:17,368 from our nightmarish reality, a fantasyland at our fingertips. 28 00:01:17,952 --> 00:01:20,663 But for our parents, it was a death-dealing nightmare. 29 00:01:20,747 --> 00:01:23,124 Two students have taken their lives. 30 00:01:23,708 --> 00:01:26,753 A third tried. The common thread linking these tragedies: 31 00:01:26,836 --> 00:01:31,049 all three victims were playing the game known as Gryphons and Gargoyles. 32 00:01:31,841 --> 00:01:34,260 You're admitting the game killed Dilton and Ben? 33 00:01:34,719 --> 00:01:35,720 Yes, Mr. Jones. 34 00:01:35,970 --> 00:01:39,474 But where did G&G come from? Where did Ben and Dilton even get it? 35 00:01:39,557 --> 00:01:41,351 We still don't have many answers, 36 00:01:41,434 --> 00:01:45,396 but from the little that we know about it the game seems targeted 37 00:01:45,480 --> 00:01:47,273 at impressionable developing minds. 38 00:01:47,357 --> 00:01:49,067 Namely, teens like yourselves. 39 00:01:49,150 --> 00:01:51,402 Challenge accepted. 40 00:01:51,694 --> 00:01:52,695 Respect to the dead, 41 00:01:52,779 --> 00:01:56,157 but some among our flock are shepherds, not sheep. 42 00:01:56,241 --> 00:01:58,743 The game's quests and role-playing scenarios 43 00:01:58,827 --> 00:02:00,370 are specifically designed 44 00:02:00,453 --> 00:02:03,957 to foster delusion, paranoia, and ultimately violence. 45 00:02:04,040 --> 00:02:07,252 As mayor, I'm officially banning Gryphons and Gargoyles. 46 00:02:08,294 --> 00:02:10,964 Mrs. Burble is gonna be holding extended office hours, 47 00:02:11,047 --> 00:02:14,175 and I've set up a 24-hour crisis hotline, 48 00:02:14,884 --> 00:02:16,136 overseen by Kevin Keller. 49 00:02:16,219 --> 00:02:17,929 FYI, I am only there after school. 50 00:02:18,012 --> 00:02:20,515 As a parent, I'm imploring you. 51 00:02:21,766 --> 00:02:23,926 Take care of yourselves. And stay away from this game. 52 00:02:28,773 --> 00:02:30,493 Newsflash, Mom, banning something 53 00:02:30,567 --> 00:02:32,235 only makes it more interesting. 54 00:02:32,318 --> 00:02:33,319 Thank you. 55 00:02:33,486 --> 00:02:36,823 And now this stupid game is literally all anyone is talking about. 56 00:02:36,906 --> 00:02:38,616 You're not playing, are you, Vee? 57 00:02:38,700 --> 00:02:41,828 Bee, you don't make Fibes 20 Under 20 58 00:02:41,911 --> 00:02:44,539 by prancing around the woods in a deer carcass. 59 00:02:45,623 --> 00:02:47,584 - Are you and Jughead playing? - No. 60 00:02:47,917 --> 00:02:51,129 We're trying to find out why my mom and his dad were so triggered 61 00:02:51,212 --> 00:02:52,589 by us having the manuals. 62 00:02:55,133 --> 00:02:57,802 - Hello? - Ms. Cooper, this is Dr. Curdle Junior. 63 00:02:57,886 --> 00:02:58,887 Are you alone? 64 00:03:02,348 --> 00:03:03,600 Hi, Dr. Curdle. 65 00:03:04,100 --> 00:03:06,144 Yes. Have you had any luck? 66 00:03:06,227 --> 00:03:08,542 Per your request, I did some digging in the morgue archives. 67 00:03:08,592 --> 00:03:10,677 I found something I think you'll be interested in. 68 00:03:13,776 --> 00:03:16,404 Dr. Curdle Junior told me and Jughead 69 00:03:16,487 --> 00:03:18,907 that the circumstances of Dilton Doiley's suicide 70 00:03:18,990 --> 00:03:20,867 felt oddly familiar to him. 71 00:03:22,869 --> 00:03:24,370 That file is why. 72 00:03:24,954 --> 00:03:26,873 A case from when his dad was coroner. 73 00:03:26,956 --> 00:03:29,209 I am right in the middle of my affirmations. 74 00:03:29,292 --> 00:03:31,169 Trust me, you'll wanna look at this. 75 00:03:41,721 --> 00:03:43,640 Per your Farm "testimony," 76 00:03:43,723 --> 00:03:45,850 you've clearly played G&G before. 77 00:03:45,934 --> 00:03:48,937 Now I have concrete evidence that when you were my age 78 00:03:49,020 --> 00:03:52,690 there was another suspicious death, maybe a murder, 79 00:03:52,941 --> 00:03:56,861 that took place at Riverdale High where the corpse had blue lips. 80 00:03:58,279 --> 00:04:03,117 I can keep digging or you can just tell me what you know about G&G. 81 00:04:03,201 --> 00:04:04,494 All right. 82 00:04:05,620 --> 00:04:06,496 Wait, really? 83 00:04:10,208 --> 00:04:13,044 You're right, Betty. You deserve to know the whole truth. 84 00:04:15,463 --> 00:04:17,840 If for no other reason, for your own protection. 85 00:04:20,051 --> 00:04:21,302 It was our junior year. 86 00:04:21,386 --> 00:04:26,266 Phones had cords, Winona had Johnny, and everything smelled like teen spirit. 87 00:04:26,391 --> 00:04:29,811 The world was a different place, and we were very different people. 88 00:04:30,019 --> 00:04:31,980 Back then, I was Alice Smith, 89 00:04:32,063 --> 00:04:34,482 a bad girl from the wrong side of the tracks 90 00:04:34,607 --> 00:04:35,900 with enviable hair, 91 00:04:36,192 --> 00:04:37,402 no real friends... 92 00:04:37,735 --> 00:04:39,821 Please no, please no, please no. 93 00:04:39,988 --> 00:04:42,407 ...and one huge problem. 94 00:04:45,618 --> 00:04:46,452 Damn it. 95 00:04:52,709 --> 00:04:54,335 Everything okay? 96 00:04:55,253 --> 00:04:58,464 Mind your own business, Hermione. Shouldn't you be in a church? 97 00:04:58,548 --> 00:05:01,259 Oh, crap, girl. Are you...? 98 00:05:05,596 --> 00:05:08,599 It's probably a false positive. It happens all the time. 99 00:05:09,100 --> 00:05:10,685 Like three percent of the time. 100 00:05:11,144 --> 00:05:12,895 No one's talking to you, Sierra. 101 00:05:15,815 --> 00:05:16,774 What am I gonna do? 102 00:05:17,191 --> 00:05:20,862 I tried to talk to him. He blew me off, for some Vixen he's screwing. 103 00:05:22,405 --> 00:05:24,365 Classic FP Jones. 104 00:05:24,449 --> 00:05:26,451 - FP Jones? - FP Jones? 105 00:05:27,702 --> 00:05:28,870 Well, well, well. 106 00:05:29,370 --> 00:05:31,080 I thought I heard a party in here. 107 00:05:31,497 --> 00:05:32,540 Hall passes, ladies. 108 00:05:36,544 --> 00:05:38,129 It's up your ass, Penelope. 109 00:05:40,089 --> 00:05:41,799 Classy as always, Alice Smith. 110 00:05:42,717 --> 00:05:46,137 Just curious, were you born with that mouth, 111 00:05:46,220 --> 00:05:50,350 or is it something Southside mothers teach their bastard babies? 112 00:06:01,444 --> 00:06:03,029 You trashy bitch. 113 00:06:05,698 --> 00:06:07,492 Oh, no. No, no, no. 114 00:06:08,701 --> 00:06:09,535 - Hey. - Yeah. 115 00:06:10,828 --> 00:06:12,246 Get off. 116 00:06:12,330 --> 00:06:13,164 Hey. 117 00:06:15,333 --> 00:06:17,585 Come on, FP. It's Bulldog tradition. 118 00:06:18,086 --> 00:06:20,213 Streak, streak, streak. 119 00:06:20,296 --> 00:06:22,673 - Streak, streak, streak. - My arm's in a cast, Mantle. 120 00:06:22,757 --> 00:06:25,051 - Streak, streak, streak. - Doesn't matter. 121 00:06:25,134 --> 00:06:27,220 - Streak, streak, streak. - Streak. 122 00:06:27,303 --> 00:06:28,888 - Streak, streak, streak. - Streak. 123 00:06:28,971 --> 00:06:30,181 Marty, I'm not doing it. 124 00:06:30,264 --> 00:06:32,266 Streak, streak, streak. 125 00:06:33,351 --> 00:06:34,227 I'll go with you. 126 00:06:35,353 --> 00:06:38,481 Freddie Andrews. Why? You're not even on our team. 127 00:06:38,564 --> 00:06:41,150 No, but the baseball team got me to streak last year 128 00:06:41,234 --> 00:06:43,361 and it got me serious cred with the ladies. 129 00:06:45,238 --> 00:06:47,573 Run fast enough, and all they'll see is a blur. 130 00:06:49,742 --> 00:06:51,077 Streak, streak, streak... 131 00:06:51,160 --> 00:06:53,663 We were invincible. Or at least we thought we were. 132 00:06:54,330 --> 00:06:58,292 That little stunt landed FP and Fred in hot water. 133 00:07:02,964 --> 00:07:06,134 Welcome... to Saturday detention. 134 00:07:08,845 --> 00:07:12,640 Gathered in that classroom, we were strangers more than friends. 135 00:07:13,057 --> 00:07:17,395 And none of us could've guessed that our lives were about to change forever. 136 00:07:28,030 --> 00:07:30,158 It was just supposed to be one Saturday. 137 00:07:31,117 --> 00:07:34,829 Eight hours, six people, with seemingly nothing in common. 138 00:07:35,538 --> 00:07:36,539 The bad girl. 139 00:07:36,622 --> 00:07:38,950 - Alice Smith? - The rebelling Catholic. 140 00:07:39,000 --> 00:07:40,168 Hermione Gomez? 141 00:07:40,793 --> 00:07:42,795 - The teacher's pet. - Penelope Blossom? 142 00:07:43,254 --> 00:07:44,964 - The artist athlete. - Fred Andrews? 143 00:07:45,047 --> 00:07:46,591 The political animal. 144 00:07:46,674 --> 00:07:48,134 Sierra Samuels? 145 00:07:48,426 --> 00:07:51,762 - And the ladies' man. - Forsythe Pendleton Jones, Jr. 146 00:07:51,846 --> 00:07:55,016 Forsythe Pendleton Jones, Jr. 147 00:07:55,183 --> 00:07:58,394 He was the BMOC, an all-American athlete, 148 00:07:58,561 --> 00:08:00,480 a stud muffin, as we used to say. 149 00:08:01,981 --> 00:08:03,691 He was different back then, Betty. 150 00:08:03,983 --> 00:08:07,195 Trying to be something other than what he was, but still trouble. 151 00:08:10,781 --> 00:08:14,494 I was as tough as nails, but around FP, Silly Putty. 152 00:08:15,203 --> 00:08:17,955 Even in detention, with a secret growing inside me... 153 00:08:19,248 --> 00:08:20,249 I hated him... 154 00:08:21,417 --> 00:08:22,293 but I wanted him. 155 00:08:22,376 --> 00:08:24,754 Okay, okay, Mom. I get it. 156 00:08:25,588 --> 00:08:28,090 While you're here today, you will not talk. 157 00:08:30,384 --> 00:08:31,511 You will not play. 158 00:08:34,013 --> 00:08:35,181 You will not move. 159 00:08:44,482 --> 00:08:45,691 You don't even breathe. 160 00:08:47,235 --> 00:08:48,569 Yes. 161 00:08:48,653 --> 00:08:49,862 What if we have to pee? 162 00:08:50,154 --> 00:08:51,405 You hold it, Ms. Samuels. 163 00:08:52,573 --> 00:08:55,660 And at the end of the day, you will deliver a 1000-word essay 164 00:08:56,202 --> 00:08:57,620 as to why you're here today. 165 00:08:57,703 --> 00:09:02,166 I will be right down the hall, in my office, all day long. 166 00:09:04,252 --> 00:09:06,003 'Cause I have nothing better to do. 167 00:09:25,815 --> 00:09:26,816 Dude, can you not? 168 00:09:28,609 --> 00:09:30,236 Dude, can you bite me? 169 00:09:30,319 --> 00:09:31,696 Oh, my God. 170 00:09:33,823 --> 00:09:36,325 Sierra. 171 00:09:36,409 --> 00:09:37,743 Sit. We'll get in trouble. 172 00:09:38,369 --> 00:09:39,203 Tommy. 173 00:09:43,499 --> 00:09:44,917 Brought you some sustenance. 174 00:09:45,543 --> 00:09:46,919 - Thank you. - I love you. 175 00:09:47,295 --> 00:09:49,005 - I'll see you tonight, okay? - Okay. 176 00:09:52,383 --> 00:09:53,426 Sierra. 177 00:09:53,926 --> 00:09:55,303 You and Tom Keller? 178 00:09:56,929 --> 00:10:00,099 Guys, we've been going to the same school since kindergarten. 179 00:10:00,182 --> 00:10:02,518 How do we not know anything about each other? 180 00:10:02,602 --> 00:10:05,021 We're not friends. Cliques don't cross-pollinate. 181 00:10:07,481 --> 00:10:09,270 Haven't you seen Heathers? 182 00:10:09,321 --> 00:10:11,911 Well, we've got six more hours to kill, 183 00:10:12,028 --> 00:10:13,821 and no one to impress. 184 00:10:15,197 --> 00:10:17,825 How about a round of Secrets and Sins? 185 00:10:25,916 --> 00:10:31,088 Tommy and I have been secretly dating for a few months now. 186 00:10:31,172 --> 00:10:32,340 Why secretly? 187 00:10:32,423 --> 00:10:36,344 Our parents don't want their children dating someone so... 188 00:10:36,844 --> 00:10:37,678 different. 189 00:10:38,971 --> 00:10:41,098 To use their euphemism of choice. 190 00:10:41,182 --> 00:10:43,476 My mom's all up in my relationships, too. 191 00:10:43,601 --> 00:10:45,686 - You know Hiram Lodge? - Yes. 192 00:10:45,811 --> 00:10:47,730 - Dude is ripped. - And a petty criminal. 193 00:10:47,813 --> 00:10:50,566 He's a self-starter who provides for his family. 194 00:10:51,692 --> 00:10:52,943 To my mom, he's a scrub. 195 00:10:55,655 --> 00:10:58,157 "That's the way to the American Dream, mija." 196 00:10:58,240 --> 00:10:59,116 What dream? 197 00:10:59,200 --> 00:11:02,119 She cleans hotel rooms in that stupid Five Seasons, 198 00:11:02,203 --> 00:11:03,412 16 hours a day. 199 00:11:03,496 --> 00:11:06,374 Hiram's got the right idea. Get out of Riverdale. 200 00:11:06,457 --> 00:11:08,876 - No matter what you have to do. - Yeah. Except... 201 00:11:09,710 --> 00:11:11,253 Riverdale's not the problem. 202 00:11:11,629 --> 00:11:14,465 Me? I wanna stay here my whole life. 203 00:11:14,548 --> 00:11:17,301 That how long it'll take you to decide between music or baseball? 204 00:11:17,385 --> 00:11:18,594 Our minor league is solid. 205 00:11:18,969 --> 00:11:21,639 And we're close enough to the city to play music gigs. 206 00:11:21,931 --> 00:11:23,432 This town's got it all. 207 00:11:23,933 --> 00:11:25,851 Could even run for mayor one day. 208 00:11:25,935 --> 00:11:27,561 Nightmare job. 209 00:11:28,521 --> 00:11:30,231 Why not shoot for something bigger? 210 00:11:30,314 --> 00:11:33,192 You can do all those things in a real metropolis. 211 00:11:33,275 --> 00:11:34,735 Except look after my dad. 212 00:11:35,695 --> 00:11:38,280 He's sick. Real sick. 213 00:11:40,032 --> 00:11:43,244 And he took care of me my whole life, so, now it's my turn. 214 00:11:49,542 --> 00:11:51,377 Alice, you're up. 215 00:11:51,794 --> 00:11:54,004 What's your deepest, darkest secret? 216 00:11:59,510 --> 00:12:00,761 Skip her. 217 00:12:00,845 --> 00:12:04,432 Tell them about the time you lit a dumpster on fire on the Southside. 218 00:12:04,932 --> 00:12:08,894 Why don't you tell them that you actually live in Sunnyside Trailer Park? 219 00:12:08,978 --> 00:12:11,439 - I thought you lived on Elm Street. - Yeah. 220 00:12:11,939 --> 00:12:14,859 Of course. Because it's what Forsythe wants you to believe. 221 00:12:15,985 --> 00:12:20,030 You parade around the school in your varsity jacket like a Northsider. 222 00:12:20,531 --> 00:12:21,490 Don't kid yourself. 223 00:12:21,574 --> 00:12:25,202 You'll never escape the Southside. You're gonna end up just like your dad. 224 00:12:25,286 --> 00:12:27,246 Downing six-packs in your double-wide. 225 00:12:28,164 --> 00:12:30,249 Maybe, but I'm not gonna hit my kid. 226 00:12:34,044 --> 00:12:35,463 Not like my old man hits me. 227 00:12:36,756 --> 00:12:38,758 I told him I didn't wanna join his gang. 228 00:12:39,425 --> 00:12:42,052 That I wanted to be the first Jones to go to college. 229 00:12:48,976 --> 00:12:49,977 He didn't like that. 230 00:12:51,729 --> 00:12:54,356 Okay. Guess that just leaves me. 231 00:12:55,232 --> 00:12:56,108 Fair is fair. 232 00:12:58,694 --> 00:12:59,862 The Blossoms. 233 00:13:00,571 --> 00:13:03,991 They're... terrible people. 234 00:13:04,325 --> 00:13:06,869 But, Penelope, you're a Blossom. 235 00:13:06,952 --> 00:13:07,953 No, I'm not. 236 00:13:08,621 --> 00:13:09,705 Not really. 237 00:13:11,332 --> 00:13:13,459 I grew up at Sisters of Quiet Mercy orphanage. 238 00:13:13,542 --> 00:13:15,211 Oh, my God, Penelope. 239 00:13:15,294 --> 00:13:18,964 That place has, like, violated every humanitarian code. 240 00:13:19,465 --> 00:13:21,008 When I was eight, 241 00:13:21,091 --> 00:13:24,136 the Blossoms came and asked to see all the red-headed children. 242 00:13:25,387 --> 00:13:27,723 The next thing I knew, I was leaving with them. 243 00:13:28,724 --> 00:13:30,351 I was so excited. 244 00:13:32,895 --> 00:13:36,565 I very quickly realized this was not an altruistic adoption. 245 00:13:38,484 --> 00:13:40,778 I was being groomed. 246 00:13:41,320 --> 00:13:43,155 To first be Clifford's sister. 247 00:13:43,572 --> 00:13:47,993 Then, eventually, his life companion. 248 00:13:50,204 --> 00:13:55,125 Every second away from that house, even today, is a relief. 249 00:13:55,292 --> 00:13:57,253 Why are you still living there? 250 00:13:57,545 --> 00:13:58,754 They're my family. 251 00:13:58,838 --> 00:14:01,090 That's not family. It's basically incest. 252 00:14:01,173 --> 00:14:02,216 It's disgusting. 253 00:14:02,299 --> 00:14:05,177 At least I'm not cleaning people's toilets like your mom. 254 00:14:06,512 --> 00:14:07,972 Well, at least she has class. 255 00:14:08,389 --> 00:14:11,851 She's not stealing child brides out of orphanages. 256 00:14:12,643 --> 00:14:14,478 - Here we go again. - Hey, hey, hey. 257 00:14:14,562 --> 00:14:15,563 - Hey. - Just... 258 00:14:15,646 --> 00:14:17,982 - Hey. Hey. Stop it. - Hey. 259 00:14:19,984 --> 00:14:20,985 Congratulations. 260 00:14:22,152 --> 00:14:26,156 You all just upped your sentence from one Saturday detention to four. 261 00:14:29,118 --> 00:14:31,161 We were angry, of course. 262 00:14:31,245 --> 00:14:33,163 At each other, at ourselves. 263 00:14:35,958 --> 00:14:38,586 But little by little, hour by hour, 264 00:14:38,961 --> 00:14:42,423 the walls we'd hidden behind all our lives started breaking down. 265 00:14:44,341 --> 00:14:47,052 As pudding cups and sandwiches were shared... 266 00:14:49,430 --> 00:14:50,931 the bravado fell away. 267 00:14:52,600 --> 00:14:56,228 And a group of misfits became unlikely friends. 268 00:15:00,316 --> 00:15:02,735 And then there was that rainy Saturday afternoon. 269 00:15:02,818 --> 00:15:04,528 The first cold rain of the season. 270 00:15:05,654 --> 00:15:08,699 When I got it into my head to add the rest of the group's initials 271 00:15:08,782 --> 00:15:10,743 to the windowsill, carved next to mine. 272 00:15:14,496 --> 00:15:18,042 And Hermione decided to break into Mrs. Crabapple's drawer. 273 00:15:18,709 --> 00:15:19,877 What are you doing? 274 00:15:19,960 --> 00:15:22,087 Yesterday Mrs. Crabapple took my Game Lad, 275 00:15:22,171 --> 00:15:24,632 and locked it up in here, so, I'm getting it back. 276 00:15:25,507 --> 00:15:27,343 That's vandalism. 277 00:15:29,136 --> 00:15:29,970 Yeah. 278 00:15:31,889 --> 00:15:33,724 Holy crap. 279 00:15:34,350 --> 00:15:37,394 Crabapple's been hoarding our stuff for decades. 280 00:15:40,105 --> 00:15:41,357 And there it was. 281 00:15:41,899 --> 00:15:44,099 Gryphons and Gargoyles. I've heard of this game before. 282 00:15:48,697 --> 00:15:50,950 We shouldn't play it. It doesn't belong to us. 283 00:15:52,618 --> 00:15:54,161 Gryphons and Gargoyles. 284 00:15:55,287 --> 00:15:58,540 - Thought this was an urban legend. - I heard kids play at Seaside. 285 00:15:58,624 --> 00:16:01,168 I heard one of them had a heart attack and died. 286 00:16:01,251 --> 00:16:05,714 In that case... we definitely have to play it, right? 287 00:16:16,266 --> 00:16:19,853 "An ancient evil, long forgotten to this world, has awoken. 288 00:16:20,479 --> 00:16:22,731 His name? The Gargoyle King. 289 00:16:23,190 --> 00:16:25,776 Defeat him, and receive the supreme reward." 290 00:16:25,859 --> 00:16:27,111 Okay, how do we beat him? 291 00:16:27,861 --> 00:16:33,867 It looks like the person with the manual, me, is the Game Master. 292 00:16:33,951 --> 00:16:36,829 I'll guide you through quests, and you complete them, 293 00:16:36,912 --> 00:16:39,456 until you "ascend to the next level." 294 00:16:39,540 --> 00:16:41,125 But first pick your characters. 295 00:16:42,209 --> 00:16:44,086 I pick the Sorceress. 296 00:16:44,837 --> 00:16:46,922 Maybe I can make all you nerds disappear. 297 00:16:48,716 --> 00:16:49,925 I pick the Thief. 298 00:16:50,634 --> 00:16:53,220 I've always wanted to be free of moral reasoning. 299 00:16:53,303 --> 00:16:57,474 Well, as the voice of the people, I choose the Siren. 300 00:16:59,727 --> 00:17:00,561 Deadeye. Sick. 301 00:17:02,396 --> 00:17:04,565 Fred, we all know you're the Radiant Knight. 302 00:17:09,570 --> 00:17:13,407 "Clinging to the ideals of hope, justice, and righteousness." 303 00:17:14,491 --> 00:17:15,826 I don't know, seems kind of... 304 00:17:15,909 --> 00:17:17,161 - Perfect for you. - Boring. 305 00:17:20,205 --> 00:17:21,415 Now pay attention. 306 00:17:22,624 --> 00:17:25,127 "Welcome, brave adventurers, to Eldervair, 307 00:17:25,753 --> 00:17:27,838 realm of Gryphons and Gargoyles." 308 00:17:28,589 --> 00:17:30,507 Lady Smith, please, pick a quest card. 309 00:17:35,763 --> 00:17:37,765 "Free the souls of the undead." 310 00:17:38,974 --> 00:17:42,102 "You are standing at the top of Necromancer's Alley." 311 00:17:45,981 --> 00:17:49,026 That's how it begins, Betty. The maddening obsession. 312 00:17:49,693 --> 00:17:51,487 With the roll of a dice. 313 00:17:52,112 --> 00:17:54,198 "You approach a well at the center of Arcana Maze. 314 00:17:54,281 --> 00:17:56,617 The hedges grow behind you, sealing off the exit." 315 00:17:56,700 --> 00:17:58,285 I'm gonna toss my Gildite Coin. 316 00:17:58,744 --> 00:18:00,579 Please, be heads. 317 00:18:01,872 --> 00:18:04,541 "A geyser bursts, depositing the scroll in your hand." 318 00:18:04,625 --> 00:18:06,585 Nicely done, Squire Pendleton. 319 00:18:07,419 --> 00:18:10,005 - Is it too late to start another round? - Not at all. 320 00:18:10,172 --> 00:18:12,299 Might I suggest we kick things up a notch? 321 00:18:12,382 --> 00:18:14,551 - Take the game off-board. - Run around school 322 00:18:14,635 --> 00:18:17,046 - with Featherhead down the hall? - He takes a nap after lunch. 323 00:18:17,096 --> 00:18:18,097 I'm in. 324 00:18:18,639 --> 00:18:20,015 Trust me, you will love it. 325 00:18:20,099 --> 00:18:23,310 There's this quest, The Wedding Stone, that requires pairs. 326 00:18:32,236 --> 00:18:33,862 So, Squire Pendleton, 327 00:18:33,946 --> 00:18:34,905 Madam H. 328 00:18:35,614 --> 00:18:37,116 Sir Frederick, Lady Smith. 329 00:18:38,867 --> 00:18:40,911 I hid a gemstone from Thornhill in this building. 330 00:18:40,994 --> 00:18:43,956 First pair to find it and show it to Sierra gets to keep it. 331 00:18:52,589 --> 00:18:55,107 Looks like it's just you and me for a bit, Sierra. 332 00:18:55,158 --> 00:18:56,935 Shall we pillage the cafeteria? 333 00:18:58,178 --> 00:19:00,806 Why those specific pairings, Penelope? 334 00:19:01,723 --> 00:19:03,475 Did the Gargoyle King make you do it? 335 00:19:03,934 --> 00:19:08,814 I guess... I'm just in the mood for a little chaos. 336 00:19:08,981 --> 00:19:12,359 - How do we know if we're even close? - We let our love guide us. 337 00:19:15,946 --> 00:19:17,698 Yeah. Or the Gargoyle King. 338 00:19:21,201 --> 00:19:22,244 Hey. 339 00:19:23,829 --> 00:19:24,663 Come on. 340 00:19:24,746 --> 00:19:26,081 - Ready? - Yeah. 341 00:19:31,295 --> 00:19:32,129 Okay. 342 00:19:36,133 --> 00:19:36,967 Yes! Milady. 343 00:19:44,766 --> 00:19:46,727 I was thinking of asking you something. 344 00:19:54,026 --> 00:19:55,235 What the hell, Hermione? 345 00:19:56,028 --> 00:19:57,196 You were gonna kiss me. 346 00:19:57,279 --> 00:19:58,113 No. I wasn't. 347 00:20:00,574 --> 00:20:02,034 This is a role-playing game. 348 00:20:03,452 --> 00:20:05,370 I'm not actually into you, FP. 349 00:20:06,121 --> 00:20:07,873 Alice, are you okay? You look... 350 00:20:08,498 --> 00:20:09,333 Here, sit down. 351 00:20:12,836 --> 00:20:14,046 Hey, you can talk to me. 352 00:20:14,338 --> 00:20:15,505 Alice, what's up? 353 00:20:17,299 --> 00:20:18,133 I'm... lost. 354 00:20:27,309 --> 00:20:31,730 I wake up every morning, wanting to escape my life... 355 00:20:33,649 --> 00:20:34,942 and my mistakes. 356 00:20:35,442 --> 00:20:36,860 And when I'm here, I do. 357 00:20:37,569 --> 00:20:38,654 And I'm happy. 358 00:20:39,821 --> 00:20:41,240 And when the game's over... 359 00:20:43,033 --> 00:20:44,243 I'm me again. 360 00:20:45,786 --> 00:20:48,705 - God, that sounds pathetic. - No, no. 361 00:20:49,998 --> 00:20:50,999 It doesn't. 362 00:20:51,333 --> 00:20:52,376 So, FP. 363 00:20:53,168 --> 00:20:55,545 What exactly went down with you and Alice? 364 00:20:56,338 --> 00:20:57,339 Nothing serious. 365 00:20:58,298 --> 00:21:00,676 Just messing around, which she was cool with. 366 00:21:02,511 --> 00:21:04,137 But the more we've been playing, 367 00:21:04,221 --> 00:21:06,473 the more I've been thinking, it could be more. 368 00:21:07,307 --> 00:21:08,350 You should talk to her. 369 00:21:09,309 --> 00:21:10,143 For real. 370 00:21:11,270 --> 00:21:13,522 Take a shot. You're the Deadeye, after all. 371 00:21:13,605 --> 00:21:14,690 I love my dad. 372 00:21:16,024 --> 00:21:17,943 And I hate seeing him in pain. 373 00:21:18,026 --> 00:21:19,546 Sometimes I... I just can't handle it. 374 00:21:23,657 --> 00:21:26,535 But Sir Frederick doesn't have a sick dad. 375 00:21:27,452 --> 00:21:29,746 So, I pretend that I'm here with you guys. 376 00:21:30,789 --> 00:21:31,790 And I'm... free again. 377 00:21:44,386 --> 00:21:45,429 Wait, wait, wait. 378 00:21:45,512 --> 00:21:47,264 You and Fred Andrews? 379 00:21:47,681 --> 00:21:48,932 We were lonely, Betty. 380 00:21:49,099 --> 00:21:52,060 We were young, attractive, in the same room. 381 00:21:52,144 --> 00:21:55,522 It was just once, a brief flame between two people, 382 00:21:56,189 --> 00:21:58,692 that existed in that one moment. 383 00:21:58,775 --> 00:22:00,027 But in the Blue and Gold? 384 00:22:01,737 --> 00:22:03,196 We played for weeks. 385 00:22:03,280 --> 00:22:07,492 Sneaking into school, late at night, getting deeper and deeper. 386 00:22:09,578 --> 00:22:11,079 ♪ I know when to go out ♪ 387 00:22:12,164 --> 00:22:13,540 ♪ And when to stay in ♪ 388 00:22:15,250 --> 00:22:16,376 ♪ Get things done ♪ 389 00:22:19,004 --> 00:22:21,631 And we dubbed ourselves the Midnight Club. 390 00:22:22,883 --> 00:22:25,218 ♪ But things don't really change ♪ 391 00:22:25,594 --> 00:22:27,804 ♪ I'm standing in the wind ♪ 392 00:22:28,513 --> 00:22:29,973 We abandoned the board, 393 00:22:30,057 --> 00:22:32,768 acting out our quests and adventures in the real world, 394 00:22:32,851 --> 00:22:33,977 playing characters. 395 00:22:34,061 --> 00:22:35,812 ♪ But I try ♪ 396 00:22:37,272 --> 00:22:38,523 ♪ I try ♪ 397 00:22:44,571 --> 00:22:46,490 ♪ There's no sign of life ♪ 398 00:22:46,948 --> 00:22:49,284 ♪ It's just the power to charm ♪ ♪ I'm lying in the rain ♪ 399 00:22:52,037 --> 00:22:54,456 ♪ But I never wave bye-bye ♪ 400 00:22:55,165 --> 00:22:58,043 Some of us became a little more inseparable than others. 401 00:22:58,126 --> 00:22:59,753 ♪ But I try ♪ 402 00:23:01,129 --> 00:23:02,464 ♪ I try ♪ 403 00:23:03,131 --> 00:23:04,132 Wait, wait... 404 00:23:06,301 --> 00:23:08,011 What was that? You guys hear that? 405 00:23:14,726 --> 00:23:16,937 Surrender. 406 00:23:17,521 --> 00:23:18,939 - Hermione? - Hiram? 407 00:23:19,022 --> 00:23:20,190 - Sierra? - Tommy? 408 00:23:21,775 --> 00:23:23,902 Are you playing G&G, too? 409 00:23:23,985 --> 00:23:25,987 We had thought we were special. 410 00:23:26,071 --> 00:23:28,782 - Have been for about a week now. - Daryl Doiley found it 411 00:23:28,865 --> 00:23:30,532 in the restricted section of the library. 412 00:23:30,583 --> 00:23:32,119 Relinquish your Game Master duties. 413 00:23:32,202 --> 00:23:33,203 Make me, heathen. 414 00:23:33,912 --> 00:23:36,665 We joined forces, started playing a bigger game. 415 00:23:38,375 --> 00:23:40,335 The line between Gryphons and Gargoyles 416 00:23:40,419 --> 00:23:42,295 and real life became blurred. 417 00:23:42,504 --> 00:23:43,505 In a dangerous way. 418 00:23:43,588 --> 00:23:46,550 We found these strange invitations in our lockers. 419 00:23:46,758 --> 00:23:50,429 "Members of the Midnight Club, come to the Detention Room tonight." 420 00:23:52,013 --> 00:23:53,723 "Rise to the challenge." 421 00:23:56,810 --> 00:23:59,771 "And ascend to the next level of the game." 422 00:24:00,313 --> 00:24:01,690 Hell, yeah. 423 00:24:01,773 --> 00:24:04,192 "Eagerly yours, the Gargoyle King." 424 00:24:04,985 --> 00:24:07,237 Welcome to the Ascension Party. 425 00:24:09,072 --> 00:24:10,449 "Find the chalices. 426 00:24:10,740 --> 00:24:12,617 Flip the Gryphon coin for your fate. 427 00:24:13,452 --> 00:24:14,870 Drink from the chalice, 428 00:24:15,328 --> 00:24:17,664 and meet your destiny. 429 00:24:19,040 --> 00:24:22,252 The successful among you will ascend to the third level." 430 00:24:22,669 --> 00:24:23,753 Sounds simple enough. 431 00:24:24,504 --> 00:24:25,797 Not much of a party. 432 00:24:26,423 --> 00:24:28,592 So, why don't we make it one? 433 00:24:28,675 --> 00:24:29,676 What's that, Hiram? 434 00:24:35,807 --> 00:24:37,601 Fizzle Rocks. They're new. 435 00:24:37,684 --> 00:24:38,894 Just hit the streets. 436 00:24:40,812 --> 00:24:43,773 I was pregnant with your brother. I didn't take any. 437 00:24:43,899 --> 00:24:47,027 But to this day, I wonder what was in those drugs. 438 00:24:52,199 --> 00:24:54,201 Maybe whatever turned us into monsters. 439 00:24:55,827 --> 00:24:58,663 Kudos on the whole Ascension Party thing. Very rad. 440 00:24:58,747 --> 00:25:02,918 Me? I thought you did all this. It was set up when I got here. 441 00:25:07,589 --> 00:25:10,091 Or maybe we'd been monsters all along. 442 00:25:13,553 --> 00:25:15,722 Ascension Night was frenzied from the start. 443 00:25:18,308 --> 00:25:21,228 The festivities began with an impromptu concert 444 00:25:21,311 --> 00:25:22,854 by the Fred Heads. 445 00:25:29,444 --> 00:25:34,199 ♪ I lie awake And dread the lonely nights ♪ 446 00:25:35,325 --> 00:25:37,536 ♪ I'm not alone ♪ 447 00:25:38,286 --> 00:25:43,166 ♪ I wonder if these heavy eyes Can face the unknown ♪ 448 00:25:45,794 --> 00:25:51,132 ♪ When I close my eyes I realize ♪ 449 00:25:51,550 --> 00:25:54,135 ♪ You'll come my way ♪ 450 00:25:54,678 --> 00:25:58,098 ♪ I'm standing in the night alone ♪ 451 00:25:58,598 --> 00:26:04,980 ♪ Forever together ♪ 452 00:26:05,063 --> 00:26:10,735 ♪ Oh, we're the dream warriors ♪ 453 00:26:11,278 --> 00:26:14,447 ♪ Maybe tonight you'll be gone ♪ 454 00:26:14,864 --> 00:26:18,952 ♪ We're dream warriors ♪ 455 00:26:19,494 --> 00:26:22,539 ♪ Ain't gonna dream no more ♪ 456 00:26:23,331 --> 00:26:25,166 ♪ And maybe tonight ♪ 457 00:26:25,584 --> 00:26:29,212 ♪ Maybe tonight you'll be gone ♪ 458 00:26:30,880 --> 00:26:34,175 That night, our dark doppelgangers were released, 459 00:26:34,259 --> 00:26:36,177 and we all went a little bit insane. 460 00:26:36,261 --> 00:26:39,389 High on Fizzle Rocks, and the very game itself. 461 00:26:57,449 --> 00:27:03,163 ♪ We're the dream warriors ♪ 462 00:28:38,967 --> 00:28:41,803 Principal Featherhead must've learned of our trespassing, 463 00:28:41,886 --> 00:28:43,012 and was investigating. 464 00:28:44,139 --> 00:28:47,684 God help me, Betty, I could've said something. Stopped him. 465 00:28:47,934 --> 00:28:51,980 I could've prevented what came next. But instead I just left. 466 00:28:52,731 --> 00:28:54,733 I spent the night calling the Midnight Club. 467 00:28:55,358 --> 00:28:56,234 No one picked up. 468 00:29:00,113 --> 00:29:02,824 They must've been caught, or expelled. 469 00:29:03,283 --> 00:29:04,492 Maybe even arrested. 470 00:29:07,328 --> 00:29:11,541 I went to Principal Featherhead's office, maybe to confess, 471 00:29:11,624 --> 00:29:12,542 but... 472 00:29:12,625 --> 00:29:15,295 - Hi. Is Principal Featherhead in? - Not yet. 473 00:29:15,837 --> 00:29:18,214 He should be in later, if you want an appointment. 474 00:29:19,632 --> 00:29:22,051 Are you okay, Alice? Do you wanna see the nurse? 475 00:29:23,178 --> 00:29:24,012 No. Hermione. 476 00:29:30,226 --> 00:29:31,227 Thank God. 477 00:29:32,645 --> 00:29:34,689 I've... I've got this bad feeling. 478 00:29:34,773 --> 00:29:36,399 Were things okay last night? 479 00:29:37,442 --> 00:29:38,443 You didn't hear? 480 00:29:39,569 --> 00:29:40,569 I knew it. What happened? 481 00:29:42,071 --> 00:29:44,240 - FP was supposed to tell you. - Tell me what? 482 00:29:46,826 --> 00:29:47,660 Fred's dad... 483 00:29:50,288 --> 00:29:55,001 He died while we were at the Ascension Party last night. 484 00:29:56,878 --> 00:29:58,505 Fred found him when he got home. 485 00:30:07,764 --> 00:30:11,351 By the time Mr. Andrews' funeral came around a few days later, 486 00:30:12,352 --> 00:30:15,647 Principal Featherhead had been declared officially missing. 487 00:30:17,273 --> 00:30:21,110 And we were all waiting for the other shoe to drop. 488 00:30:22,028 --> 00:30:24,708 It was a beautiful service, Fred. I should've been there when he... 489 00:30:28,743 --> 00:30:30,954 You have to stop beating yourself up, man. 490 00:30:31,204 --> 00:30:33,081 There's nothing you could've done. 491 00:30:33,164 --> 00:30:34,916 - He was sick. - And he died alone. 492 00:30:36,167 --> 00:30:37,418 Because I was high, 493 00:30:38,419 --> 00:30:40,964 running around school like an idiot, with you guys. 494 00:30:42,215 --> 00:30:43,049 Fred. 495 00:30:43,883 --> 00:30:47,136 Look, between this and Featherhead going MIA, 496 00:30:48,179 --> 00:30:49,681 we're all a little on edge. 497 00:30:50,056 --> 00:30:52,475 I saw him that night... at the school. 498 00:30:53,685 --> 00:30:55,854 During the Ascension Party, I saw Featherhead. 499 00:30:56,354 --> 00:30:58,754 The next morning, he was gone. Did anyone else run into him? 500 00:31:01,234 --> 00:31:02,819 Do we tell someone? 501 00:31:03,695 --> 00:31:07,866 You didn't... see... anything. 502 00:31:07,949 --> 00:31:09,868 - Penelope. - Nobody did. 503 00:31:12,871 --> 00:31:16,040 Want the finger pointed at us because we happened to be doped up 504 00:31:16,124 --> 00:31:18,751 and trespassing on the night Featherhead disappeared? 505 00:31:20,128 --> 00:31:22,547 We don't know what, if anything, happened to him. 506 00:31:22,964 --> 00:31:24,799 And no one else knows we were there. 507 00:31:26,259 --> 00:31:27,802 So, we keep our mouths shut. 508 00:31:29,012 --> 00:31:29,846 Agreed? Agreed? 509 00:31:37,562 --> 00:31:39,564 The rumors spread like wildfire. 510 00:31:39,772 --> 00:31:42,650 Everyone had a theory about what happened to Featherhead. 511 00:31:42,734 --> 00:31:45,028 But no one guessed the gruesome truth, 512 00:31:45,111 --> 00:31:48,489 that Mr. Featherhead had been right under our noses. 513 00:31:48,698 --> 00:31:50,867 And by the next week, it was impossible 514 00:31:50,950 --> 00:31:53,202 to ignore the flies and the smell. 515 00:32:14,974 --> 00:32:17,644 There was blue liquid in the chalices when I saw them. 516 00:32:17,727 --> 00:32:19,604 Featherhead's corpse had blue lips. 517 00:32:19,687 --> 00:32:22,190 And the police said he had poison in his system. 518 00:32:22,857 --> 00:32:26,027 - What did you guys do to him? - What do you mean, what did we do? 519 00:32:27,153 --> 00:32:28,655 You were there, too, Alice. 520 00:32:28,738 --> 00:32:32,241 - And you're the only one that saw him. - Because you guys were tripping. 521 00:32:32,325 --> 00:32:35,995 And who was even wearing that insane Gargoyle King costume, anyway? 522 00:32:37,413 --> 00:32:40,291 What are you talking about? We were in our normal outfits. 523 00:32:40,375 --> 00:32:42,126 And the chalices were empty. 524 00:32:42,210 --> 00:32:45,421 The Lady Smith doth protest a little too much, methinks. 525 00:32:46,047 --> 00:32:47,090 Yeah. 526 00:32:47,632 --> 00:32:49,634 Pretty convenient that you left early. 527 00:32:50,551 --> 00:32:52,428 Tell us what you did to Featherhead. 528 00:32:53,304 --> 00:32:55,473 Wait. This is ridiculous. 529 00:32:55,556 --> 00:32:59,018 Fred, you're the Radiant Knight. You always do the right thing. 530 00:32:59,394 --> 00:33:02,438 - You'll go to the cops with me? - We're not telling the cops. 531 00:33:02,522 --> 00:33:06,192 Why suddenly such a rule-breaker, Penelope? Because you killed him? 532 00:33:06,859 --> 00:33:09,862 And how would I have killed him? With our magic chalices? 533 00:33:09,946 --> 00:33:13,449 Yeah. The goblets were full when I went into the bathroom, okay? 534 00:33:13,783 --> 00:33:16,285 Maybe you poisoned them when you set up the quest. 535 00:33:17,161 --> 00:33:19,956 Except for I didn't set up the quest. 536 00:33:20,832 --> 00:33:21,749 Neither did Daryl. 537 00:33:22,333 --> 00:33:24,460 We were as in the dark as the rest of you. 538 00:33:24,544 --> 00:33:26,879 Guys, the chalices were just sitting there. 539 00:33:27,338 --> 00:33:29,090 Any of us could've drank from them. 540 00:33:29,173 --> 00:33:31,592 So, whoever invited us to the Ascension Party 541 00:33:32,343 --> 00:33:34,929 was trying to kill one or more of us. 542 00:33:38,349 --> 00:33:40,018 Then we have to destroy the game, 543 00:33:40,643 --> 00:33:42,437 so it can't be traced back to us. 544 00:33:42,520 --> 00:33:43,396 The manuals. 545 00:33:43,479 --> 00:33:45,898 We destroy the manuals, scatter everything else. 546 00:33:45,982 --> 00:33:48,901 I was outnumbered. At least that's what I tell myself now. 547 00:33:48,985 --> 00:33:51,654 - I'll handle the dice. - Left in a Monopoly box, 548 00:33:51,738 --> 00:33:53,906 forgotten among the other mismatched pieces. 549 00:33:53,990 --> 00:33:55,241 I've got the chalices. 550 00:33:55,324 --> 00:33:57,493 Nestled among other cups in the trophy case. 551 00:33:57,577 --> 00:34:00,621 - I'll dispose of the manual. - Thrown in Sweetwater River. 552 00:34:00,705 --> 00:34:01,873 And I'll burn our copy. 553 00:34:01,956 --> 00:34:04,083 Right. Everyone, spit. We're making a pact. 554 00:34:07,128 --> 00:34:10,256 From this moment on, no one talks about Gryphons and Gargoyles. 555 00:34:10,757 --> 00:34:11,677 It's a secret. Forever. 556 00:34:14,594 --> 00:34:15,428 To the grave. 557 00:34:18,181 --> 00:34:19,265 To the grave. 558 00:34:23,519 --> 00:34:26,314 After playing G&G, it was a return to reality. 559 00:34:27,315 --> 00:34:29,358 We went our separate ways, and... 560 00:34:29,859 --> 00:34:32,779 burdened by our guilt, became different people. 561 00:34:35,573 --> 00:34:37,909 The wannabe rock star sold his guitar, 562 00:34:37,992 --> 00:34:40,411 and began breaking rocks at his family business. 563 00:34:40,495 --> 00:34:42,872 ♪ Welcome to your life ♪ 564 00:34:43,873 --> 00:34:47,126 ♪ There's no turning back ♪ 565 00:34:49,170 --> 00:34:51,923 The Catholic schoolgirl went against her mother's wishes 566 00:34:52,006 --> 00:34:54,717 and began a lifetime of compromises. 567 00:34:55,510 --> 00:34:59,430 - Where did you get it? - Don't you worry about that, mi amor. 568 00:35:02,308 --> 00:35:04,852 Romeo and Juliet took their curtain call. 569 00:35:04,936 --> 00:35:06,187 Maybe when we're older... 570 00:35:08,397 --> 00:35:09,649 things will be different. 571 00:35:11,150 --> 00:35:13,270 I'll wait for you, Sierra. I hope you'll do the same. 572 00:35:22,328 --> 00:35:24,580 The game master became the pawn. 573 00:35:25,581 --> 00:35:28,251 I wanna live in Thornhill, forever and ever, Clifford. 574 00:35:30,545 --> 00:35:31,712 The world outside is... 575 00:35:33,214 --> 00:35:34,423 It's too dangerous. 576 00:35:37,927 --> 00:35:41,222 The high-school MVP became a greaser gang member. 577 00:35:41,681 --> 00:35:46,686 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 578 00:35:46,769 --> 00:35:50,523 ♪ There's a room Where the light won't find you ♪ 579 00:35:51,023 --> 00:35:55,361 ♪ Holding hands while the walls Come tumbling down ♪ 580 00:35:55,444 --> 00:35:57,655 ♪ When they do, I'll be right behind... ♪ 581 00:35:57,738 --> 00:36:01,367 The biker girl traded her leathers for a big lie. 582 00:36:01,450 --> 00:36:03,202 ♪ ...we've almost made it ♪ 583 00:36:03,828 --> 00:36:07,123 ♪ So sad they had to fade it ♪ 584 00:36:07,373 --> 00:36:09,208 ♪ Everybody... ♪ 585 00:36:09,375 --> 00:36:10,751 Hey, there, Hal Cooper. 586 00:36:12,253 --> 00:36:15,339 Any chance you're free for a malt at Pop's? 587 00:36:18,301 --> 00:36:21,179 When the Midnight Club passed each other in the halls, 588 00:36:21,262 --> 00:36:22,763 we didn't so much as smile. 589 00:36:22,847 --> 00:36:24,390 ♪ ...and for pleasure ♪ 590 00:36:24,473 --> 00:36:28,644 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 591 00:36:28,728 --> 00:36:32,690 ♪ Everybody wants to rule... ♪ 592 00:36:32,773 --> 00:36:35,359 We'd become strangers again. 593 00:36:42,408 --> 00:36:43,242 Okay. 594 00:36:44,368 --> 00:36:45,203 But... 595 00:36:45,286 --> 00:36:49,707 Wait, if Principal Featherhead died because he drank from a poisoned chalice, 596 00:36:49,790 --> 00:36:51,584 then who poisoned the cups? 597 00:36:51,667 --> 00:36:52,710 I don't know. 598 00:36:53,669 --> 00:36:57,506 His death was ruled a suicide, under suspicious circumstances. 599 00:36:58,299 --> 00:37:00,009 And we never spoke about it, 600 00:37:00,092 --> 00:37:02,845 because it must've been a member of the Midnight Club. 601 00:37:02,929 --> 00:37:03,930 The unthinkable. 602 00:37:04,847 --> 00:37:06,307 One of us was a murderer. 603 00:37:06,390 --> 00:37:09,310 But how did they know that Featherhead would show up, 604 00:37:09,393 --> 00:37:11,145 and that he'd drink from the cups? 605 00:37:11,229 --> 00:37:12,647 That's what's so terrifying. 606 00:37:13,940 --> 00:37:15,524 The killer couldn't have known. 607 00:37:16,234 --> 00:37:18,361 Which meant whoever poisoned the cups meant 608 00:37:18,444 --> 00:37:20,404 for one of us to drink it at the end of the quest. 609 00:37:21,030 --> 00:37:24,533 So, Featherhead was an unintentional casualty. 610 00:37:25,701 --> 00:37:26,786 I'm sorry, Mom. 611 00:37:27,620 --> 00:37:30,248 But if we're gonna figure out how to stop what's happening now, 612 00:37:30,331 --> 00:37:32,500 I have a lot more questions. 613 00:37:35,962 --> 00:37:36,796 Elizabeth. 614 00:37:37,672 --> 00:37:38,839 When you play the game, 615 00:37:39,799 --> 00:37:41,175 the more you talk about it, 616 00:37:42,385 --> 00:37:43,636 the more you think of it, 617 00:37:44,762 --> 00:37:46,264 the more at risk you are. 618 00:37:47,473 --> 00:37:48,599 Mortal risk. 619 00:37:48,683 --> 00:37:50,059 But from what? 620 00:37:51,394 --> 00:37:54,647 People on the outside? The Game Masters? 621 00:37:54,730 --> 00:37:56,399 And on the inside, the players. 622 00:37:56,732 --> 00:37:58,693 The game, it gives you permission to... 623 00:37:59,026 --> 00:38:00,820 hurt or kill, 624 00:38:01,237 --> 00:38:05,533 themselves, their enemies, their friends. 625 00:38:05,616 --> 00:38:07,243 Ben, Dilton, Ethel. 626 00:38:07,326 --> 00:38:10,955 They all willingly drank the Fresh-Aid, during their chalice quest. 627 00:38:11,038 --> 00:38:13,040 But was it murder or suicide? 628 00:38:13,124 --> 00:38:15,293 In the end, it's just death, Betty. 629 00:38:18,546 --> 00:38:21,382 Please, promise me you won't investigate it. 630 00:38:22,717 --> 00:38:24,343 You know I can't do that, Mom. 631 00:38:27,054 --> 00:38:31,183 Someone from your club used the game to murder Featherhead. 632 00:38:32,685 --> 00:38:35,313 Now my classmates are dying... 633 00:38:36,605 --> 00:38:39,066 and the whole school is playing the game. 634 00:38:41,694 --> 00:38:43,779 I saw a creature in the woods. 635 00:38:45,489 --> 00:38:48,034 I think the same one you saw at the school. 636 00:38:48,492 --> 00:38:49,493 The Gargoyle King. 637 00:38:52,621 --> 00:38:56,584 What if it's the same person, from the Midnight Club, then and now? 638 00:38:58,419 --> 00:39:00,087 I know you're scared, Mom. 639 00:39:00,463 --> 00:39:03,132 But we can't be silent anymore. 640 00:39:04,800 --> 00:39:06,385 You see where that's gotten us. 641 00:39:06,844 --> 00:39:07,964 Just, please... swear to me. 642 00:39:11,182 --> 00:39:13,059 Swear to me that you won't play it. 643 00:39:15,102 --> 00:39:17,313 I won't play the game. I promise. 644 00:39:25,571 --> 00:39:26,405 Okay, well... 645 00:39:27,656 --> 00:39:29,742 A good detective always vets her sources. 646 00:40:12,076 --> 00:40:13,994 Hiding in plain sight the whole time. 647 00:40:24,880 --> 00:40:26,882 Juggie? Jug. 648 00:40:28,426 --> 00:40:32,012 You won't believe the story my mom told me last night. 649 00:40:38,227 --> 00:40:39,061 Jug. 650 00:40:40,479 --> 00:40:41,439 What are you doing? 651 00:40:42,523 --> 00:40:43,441 Betty. 652 00:40:43,899 --> 00:40:46,527 It's all making sense. All of this is becoming clear. 653 00:40:48,487 --> 00:40:50,364 The game, the Gargoyle King. 654 00:40:51,365 --> 00:40:54,452 I'm on Level three. It's only a matter of time until I ascend.