1
00:00:08,258 --> 00:00:09,718
Previously on Riverdale:
2
00:00:09,801 --> 00:00:13,304
Dilton Doiley and Ben Button were found
in the woods with blue lips.
3
00:00:13,555 --> 00:00:15,807
We made a pact
to never revisit that night.
4
00:00:15,890 --> 00:00:19,060
- Gryphons and Gargoyles.
- Wonder if Ethel was playing with them.
5
00:00:19,144 --> 00:00:22,605
If any of us talk to any grownups,
he's gonna get very, very angry,
6
00:00:22,689 --> 00:00:24,065
Who? The Gargoyle King?
7
00:00:25,442 --> 00:00:28,111
- She's having a seizure.
- Ethel. Help is coming, okay?
8
00:00:28,194 --> 00:00:30,822
We both flipped the coin.
He was scared to ascend.
9
00:00:30,905 --> 00:00:32,615
But I'm not. Soon you'll fly, too.
10
00:00:32,699 --> 00:00:34,743
- Ben, no! Ben!
- Ben!
11
00:00:34,868 --> 00:00:36,536
I'm Evelyn. You're Betty Cooper?
12
00:00:36,619 --> 00:00:38,747
Your mom and your sister
study with my dad.
13
00:00:38,830 --> 00:00:40,582
- From the Farm?
- Yeah, that's right.
14
00:00:40,665 --> 00:00:41,624
Edgar Evernever.
15
00:00:41,708 --> 00:00:43,918
I won't tell anyone
about the other night.
16
00:00:44,002 --> 00:00:45,420
Oh, my God. Betty.
17
00:00:45,503 --> 00:00:46,796
Stop the riot.
18
00:00:47,505 --> 00:00:48,840
You impressed me today.
19
00:00:48,923 --> 00:00:51,468
You've been tapped.
You're gonna be my new Mad Dog.
20
00:01:04,439 --> 00:01:05,648
Well?
21
00:01:06,357 --> 00:01:07,400
Had time to think?
22
00:01:07,817 --> 00:01:08,985
The answer is still no.
23
00:01:09,486 --> 00:01:11,196
Then I'll see you in another week.
24
00:01:21,081 --> 00:01:22,540
This feels right, doesn't it?
25
00:01:23,833 --> 00:01:29,005
I'm glad the Farm opened you up
to the possibility of us.
26
00:01:36,679 --> 00:01:38,431
What are you thinking about, Alice?
27
00:01:38,515 --> 00:01:39,891
It's been three weeks.
28
00:01:40,642 --> 00:01:44,187
No more suicides, no more blue lips.
29
00:01:45,271 --> 00:01:46,856
As far as the town's concerned,
30
00:01:46,940 --> 00:01:49,234
it was just two boys
taking their own lives
31
00:01:49,317 --> 00:01:50,318
for whatever reason.
32
00:01:52,028 --> 00:01:53,238
Hopefully it ends there.
33
00:01:55,782 --> 00:01:57,534
With Jughead and Betty on the case?
34
00:01:59,327 --> 00:02:00,703
You know that's not likely.
35
00:02:02,372 --> 00:02:04,124
Betty, what are you thinking about?
36
00:02:05,416 --> 00:02:06,835
Do you think it's sort of...
37
00:02:08,461 --> 00:02:12,132
ghoulish for us to be crashing
Dilton's bunker like this?
38
00:02:12,423 --> 00:02:15,885
This bunker is the only place in town
we can get a modicum of privacy.
39
00:02:16,636 --> 00:02:19,264
- My dad's watching me like a hawk.
- Same with my mom.
40
00:02:24,018 --> 00:02:27,021
Ben's death haunts me, Jug.
41
00:02:29,232 --> 00:02:30,316
He didn't scream.
42
00:02:32,402 --> 00:02:33,903
Why not, I wonder.
43
00:02:33,987 --> 00:02:37,699
Because that's one of the rules
of Gryphons and Gargoyles?
44
00:02:39,576 --> 00:02:41,244
Betty, that's what we're missing.
45
00:02:41,619 --> 00:02:45,582
There's no rulebook, no player's manual.
What if that's the key to all this?
46
00:02:45,665 --> 00:02:48,501
Ethel, Ben, and Dilton talk about it
like a religion.
47
00:02:48,585 --> 00:02:49,961
Yeah, or a cult.
48
00:02:51,171 --> 00:02:52,922
And every cult has its king.
49
00:02:55,300 --> 00:02:57,218
Sorry I kept you waiting, Mr. Andrews.
50
00:02:58,178 --> 00:02:59,258
How can I help you? My son.
51
00:03:02,932 --> 00:03:03,808
I wanna see him.
52
00:03:03,892 --> 00:03:04,934
Today.
53
00:03:05,935 --> 00:03:07,770
Your son is quite a firebrand.
54
00:03:08,771 --> 00:03:09,898
He started a riot.
55
00:03:09,981 --> 00:03:12,525
I'm afraid
his visitation privileges are suspended.
56
00:03:12,609 --> 00:03:15,778
I was told by witnesses
that your guards started that riot.
57
00:03:15,862 --> 00:03:18,448
That's a very serious accusation,
Mr. Andrews.
58
00:03:18,531 --> 00:03:19,866
It's been three weeks.
59
00:03:19,949 --> 00:03:23,828
I will decide when it is appropriate
for him to receive visitors again.
60
00:03:25,788 --> 00:03:27,123
Was there anything else?
61
00:03:28,499 --> 00:03:29,334
Yeah.
62
00:03:30,710 --> 00:03:32,378
You'll be hearing from my lawyer.
63
00:03:34,047 --> 00:03:35,487
I'm in trouble here, Bee.
64
00:03:36,216 --> 00:03:38,176
I'm up to my eyebrows in bills.
65
00:03:38,259 --> 00:03:39,886
Pop's is hemorrhaging money.
66
00:03:39,969 --> 00:03:41,846
Well, how far along is the speakeasy?
67
00:03:41,930 --> 00:03:43,056
Is it close, at least?
68
00:03:45,516 --> 00:03:46,351
Vee, what?
69
00:03:46,684 --> 00:03:47,518
What is it?
70
00:03:50,647 --> 00:03:51,856
The speakeasy's ready.
71
00:03:52,982 --> 00:03:55,985
- It has been for a while.
- What? Why haven't you opened it?
72
00:03:56,611 --> 00:03:58,238
I've been waiting for Archie.
73
00:03:59,113 --> 00:03:59,948
I just...
74
00:04:01,699 --> 00:04:05,203
I wanted him to be there,
dancing with me on opening night.
75
00:04:05,286 --> 00:04:06,287
A part of it all.
76
00:04:09,123 --> 00:04:12,210
This is exactly what Archie didn't want.
77
00:04:12,293 --> 00:04:14,796
For you to just put your life on hold.
78
00:04:15,255 --> 00:04:18,132
You need to focus on yourself
for a change.
79
00:04:18,216 --> 00:04:20,760
I'm saying this to you as your friend.
80
00:04:20,843 --> 00:04:22,595
Open the damn speakeasy.
81
00:04:25,682 --> 00:04:28,268
Veronica says
she'll have a pretty strict dress code
82
00:04:28,351 --> 00:04:29,152
at her speakeasy.
83
00:04:29,203 --> 00:04:31,321
Of course we're
calling it a speakeasy.
84
00:04:32,146 --> 00:04:33,856
And, what are you getting at?
85
00:04:37,277 --> 00:04:38,486
Hey, Ethel's back.
86
00:04:38,987 --> 00:04:41,656
Yeah, she's talking
to that weirdo girl from the Farm.
87
00:04:43,825 --> 00:04:44,659
Oh, my God.
88
00:04:45,243 --> 00:04:48,371
What if the game is
connected to the Farm?
89
00:04:49,580 --> 00:04:52,542
Ben, Dilton, and Ethel
started playing the game this summer,
90
00:04:52,625 --> 00:04:56,129
which is when the Farm
and the Evernevers moved to Riverdale.
91
00:04:56,212 --> 00:05:00,174
Evelyn's dad, Edgar, is their leader.
My mom won't stop talking about him.
92
00:05:00,258 --> 00:05:01,718
- He's like a kind of...
- King?
93
00:05:04,012 --> 00:05:06,123
What do you know about
him and the Farm?
94
00:05:06,174 --> 00:05:07,357
Basically nothing.
95
00:05:10,018 --> 00:05:12,270
- Should we start with Evelyn or Ethel?
- Ethel.
96
00:05:13,021 --> 00:05:15,565
Evelyn... creeps me out.
97
00:05:16,107 --> 00:05:18,484
Last time we talked to Ethel,
she had a seizure.
98
00:05:19,694 --> 00:05:21,279
We'll be more gentle this time.
99
00:05:22,280 --> 00:05:23,114
Hi, Pop.
100
00:05:23,197 --> 00:05:25,325
Looking for Veronica? This way.
101
00:05:27,910 --> 00:05:30,204
Pick up the phone, dial 642.
102
00:05:36,127 --> 00:05:38,327
- Password.
- I don't know.
103
00:05:40,048 --> 00:05:40,882
Stonewall.
104
00:05:43,009 --> 00:05:44,177
Close enough.
105
00:05:50,892 --> 00:05:53,311
- Come on in.
- Oh, my God.
106
00:05:57,732 --> 00:05:58,691
Oh, my God.
107
00:05:59,233 --> 00:06:01,319
I died and went to
Kander and Ebb heaven.
108
00:06:02,028 --> 00:06:03,237
Veronica.
109
00:06:03,321 --> 00:06:04,572
Welcome to La Bonne Nuit.
110
00:06:05,740 --> 00:06:09,535
I hired some Serpents from the Whyte
Wyrm to serve drinks. Mocktails only.
111
00:06:09,619 --> 00:06:12,413
La Bonne Nuit is not in the business
of corrupting minors.
112
00:06:12,497 --> 00:06:13,748
Not yet.
113
00:06:14,707 --> 00:06:15,541
Josie.
114
00:06:16,167 --> 00:06:17,126
I need star power.
115
00:06:17,460 --> 00:06:20,296
I would love for you
to be my resident chanteuse.
116
00:06:20,380 --> 00:06:21,297
Are you for real?
117
00:06:22,590 --> 00:06:25,802
I have been working like whoa
to find my sound now that I'm solo,
118
00:06:25,885 --> 00:06:28,012
and I haven't had
anywhere to test it out.
119
00:06:29,013 --> 00:06:31,724
This is the perfect opportunity.
120
00:06:32,183 --> 00:06:34,936
And, Kevin,
I'd love for you to be our emcee.
121
00:06:35,019 --> 00:06:37,021
So long as I can sing now and then.
122
00:06:37,688 --> 00:06:38,689
But of course.
123
00:06:39,315 --> 00:06:41,692
Or as we like to say at La Bonne Nuit,
mais oui.
124
00:06:45,405 --> 00:06:46,447
Hey, Pop. What's up?
125
00:06:50,868 --> 00:06:51,953
Penny Peabody.
126
00:06:52,412 --> 00:06:55,915
I don't believe we've had the pleasure.
Now, what the hell do you want?
127
00:06:55,998 --> 00:06:59,210
No, no, no.
It's not what I want.
128
00:07:00,503 --> 00:07:01,671
It's what you want.
129
00:07:02,088 --> 00:07:02,922
Protection.
130
00:07:03,506 --> 00:07:05,883
The Ghoulies are offering
their services...
131
00:07:06,676 --> 00:07:07,718
for a modest price.
132
00:07:08,886 --> 00:07:09,887
Let me guess.
133
00:07:09,971 --> 00:07:11,931
Protection from you, right?
134
00:07:13,182 --> 00:07:14,767
It's a nice place you got here.
135
00:07:14,851 --> 00:07:19,397
And... as above, so below, I'm guessing.
136
00:07:20,106 --> 00:07:22,316
Maybe even nicer down there
in the speakeasy?
137
00:07:22,400 --> 00:07:24,277
I'd hate for something bad
to happen to it.
138
00:07:25,319 --> 00:07:26,279
Food for thought.
139
00:07:31,117 --> 00:07:32,326
I'll let you chew on it.
140
00:07:43,588 --> 00:07:45,840
Up and at 'em. We're going for a ride.
141
00:07:56,017 --> 00:07:57,018
Welcome to the Pit.
142
00:08:05,151 --> 00:08:05,985
Joaquin.
143
00:08:06,068 --> 00:08:08,613
When you refused my offer,
I tapped a replacement.
144
00:08:08,696 --> 00:08:10,948
I knew you were friends
with Mr. DeSantos.
145
00:08:11,032 --> 00:08:14,994
As you can see, he's nearly reached
the end of his... usefulness.
146
00:08:15,912 --> 00:08:18,372
Only you, Mr. Andrews,
can decide how he ends it.
147
00:08:18,456 --> 00:08:20,374
Back in his cell, safe and sound.
148
00:08:20,458 --> 00:08:22,752
Or in the infirmary on life support.
149
00:08:30,676 --> 00:08:32,929
I'll do it. I'll take his place.
150
00:08:50,821 --> 00:08:52,615
Andrews, meet the rest of the team.
151
00:08:59,956 --> 00:09:01,082
The name's Baby Teeth.
152
00:09:01,958 --> 00:09:03,638
May not look like much,
but I leave a mark.
153
00:09:04,502 --> 00:09:05,545
That's Thumper,
154
00:09:05,628 --> 00:09:06,462
and Peter. Archie.
155
00:09:09,715 --> 00:09:12,927
You better start hitting this bag,
before the captain comes over.
156
00:09:18,057 --> 00:09:18,891
Rules of the fight:
157
00:09:18,975 --> 00:09:20,393
Bare knuckles till knockout.
158
00:09:20,851 --> 00:09:22,103
Warden sells the tickets.
159
00:09:22,186 --> 00:09:23,312
Guards place bets.
160
00:09:23,729 --> 00:09:24,605
Everyone profits.
161
00:09:25,314 --> 00:09:26,148
Except us.
162
00:09:27,066 --> 00:09:28,150
Get perks if we win.
163
00:09:30,736 --> 00:09:31,988
What happened to Mad Dog?
164
00:09:33,781 --> 00:09:34,782
Quit the chatter.
165
00:09:36,617 --> 00:09:38,327
Best you don't ask many questions.
166
00:09:43,082 --> 00:09:45,626
Just the ladies I was looking for.
167
00:09:45,710 --> 00:09:48,045
President Blossom, First Lady Topaz.
168
00:09:48,129 --> 00:09:50,840
I need help spreading the good word
about my speakeasy.
169
00:09:50,923 --> 00:09:51,684
Go on.
170
00:09:51,735 --> 00:09:53,968
In exchange for
promoting La Bonne Nuit,
171
00:09:54,051 --> 00:09:57,430
I'm offering you no cover
and free drinks all night.
172
00:09:59,181 --> 00:10:01,058
Well, well, well.
173
00:10:01,434 --> 00:10:04,186
Heavy card stock, and valet parking.
174
00:10:04,270 --> 00:10:06,147
You don't take the
subway to the Met Gala.
175
00:10:06,230 --> 00:10:07,898
Hand them out at your discretion.
176
00:10:08,190 --> 00:10:10,776
And Sweet Pea and Fangs
should be in attendance.
177
00:10:22,330 --> 00:10:23,164
Ethel. Hi.
178
00:10:26,834 --> 00:10:28,514
Are you eating alone?
Do you mind if we...?
179
00:10:30,004 --> 00:10:31,672
The doctors put me on medication.
180
00:10:32,298 --> 00:10:33,382
To stop the seizures.
181
00:10:35,426 --> 00:10:37,386
I was having them multiple times a day.
182
00:10:37,970 --> 00:10:38,888
It's very strong.
183
00:10:39,138 --> 00:10:42,892
Look, if Betty and I did something
to trigger your seizures, we're sorry.
184
00:10:43,517 --> 00:10:44,437
We were trying to help.
185
00:10:45,061 --> 00:10:48,101
Like you tried to help my boyfriend,
Ben, when he threw himself out a window?
186
00:10:49,649 --> 00:10:50,483
Ethel...
187
00:10:52,401 --> 00:10:55,363
when you collapsed,
did you have any visions?
188
00:10:57,239 --> 00:10:58,616
I honestly don't remember.
189
00:10:59,325 --> 00:11:00,159
Okay.
190
00:11:01,911 --> 00:11:04,997
Well, how long have you been friends
with Evelyn Evernever?
191
00:11:05,623 --> 00:11:06,832
Evelyn's the best.
192
00:11:06,916 --> 00:11:09,752
She visited me in the hospital,
is helping me get better,
193
00:11:09,835 --> 00:11:12,838
- so I can titrate down my meds.
- Was that her idea or her dad's?
194
00:11:12,922 --> 00:11:15,591
Wait, have you met Mr. Evernever?
195
00:11:15,675 --> 00:11:18,636
If you're so curious,
check out Evelyn's peer support group.
196
00:11:19,261 --> 00:11:20,763
Weatherbee gave her permission
197
00:11:20,846 --> 00:11:23,015
to start a student chapter
of the Farm here.
198
00:11:29,522 --> 00:11:30,356
Ethel?
199
00:11:32,858 --> 00:11:34,276
Before Ben...
200
00:11:38,072 --> 00:11:40,533
He mentioned reuniting with Dilton
in the Kingdom.
201
00:11:40,616 --> 00:11:41,867
You know what that means?
202
00:11:43,119 --> 00:11:44,987
Two people died,
playing Gryphons and Gargoyles.
203
00:11:45,037 --> 00:11:45,871
G&G.
204
00:11:45,955 --> 00:11:48,249
We have no idea why.
This is a crazy question.
205
00:11:48,332 --> 00:11:50,876
Do you have a rulebook
or a player's manual?
206
00:11:51,877 --> 00:11:53,295
You mean the scripture?
207
00:11:53,379 --> 00:11:54,714
Yes. That.
208
00:11:55,131 --> 00:11:56,048
Do you own a copy?
209
00:11:56,132 --> 00:11:58,342
I can't just tell you that, obviously.
210
00:11:58,426 --> 00:12:00,928
Please? Princess Etheline.
211
00:12:01,011 --> 00:12:04,014
Don't call me that.
You haven't earned that privilege.
212
00:12:04,098 --> 00:12:05,758
You're not worthy of
the King's scripture.
213
00:12:05,808 --> 00:12:07,017
Yes, but I wanna be.
214
00:12:08,185 --> 00:12:10,563
I wanna be worthy.
Could you please show me how?
215
00:12:15,651 --> 00:12:17,778
Meet me tomorrow night
at Dilton's bunker.
216
00:12:18,696 --> 00:12:20,656
But... just you.
217
00:12:22,074 --> 00:12:25,494
Sorry, Betty, but you'll never be
worthy, no matter how hard you try.
218
00:12:33,627 --> 00:12:37,089
Well...
looks like you're on Ethel Muggs detail.
219
00:12:38,174 --> 00:12:39,175
And I...
220
00:12:39,800 --> 00:12:43,220
am in need of some serious peer support.
221
00:12:48,267 --> 00:12:49,685
These were upstairs for you.
222
00:12:51,228 --> 00:12:53,355
Hopefully it's the last
of the deliveries.
223
00:12:54,273 --> 00:12:55,858
Excellent. Thank you, Reginald.
224
00:13:01,822 --> 00:13:02,823
Wait. What the hell?
225
00:13:07,578 --> 00:13:11,081
Dude... this is a serious stash
of jingle-jangle.
226
00:13:11,165 --> 00:13:12,875
Yes, but it's not mine.
I don't know how...
227
00:13:20,758 --> 00:13:21,759
Hey, Pop. What's up?
228
00:13:23,469 --> 00:13:25,054
Sheriff Minetta's upstairs?
229
00:13:25,805 --> 00:13:26,806
We have been set up.
230
00:13:26,889 --> 00:13:28,808
I can't get caught with this.
Mom would kill me.
231
00:13:30,601 --> 00:13:32,478
Tell him I'll be right up.
232
00:13:33,020 --> 00:13:36,023
I'll stall, but get rid of it. Now.
233
00:13:40,027 --> 00:13:40,861
Sheriff Minetta.
234
00:13:41,862 --> 00:13:43,989
What can I do
for Riverdale's finest today?
235
00:13:44,448 --> 00:13:47,785
- I'm here to do an inspection.
- We've had all our inspections.
236
00:13:47,868 --> 00:13:50,830
Except mine. Do you
wanna show me around?
237
00:14:04,301 --> 00:14:05,261
What's up, sheriff?
238
00:14:11,308 --> 00:14:12,768
Looking for something in particular?
239
00:14:15,521 --> 00:14:16,397
Anything illegal.
240
00:14:18,315 --> 00:14:19,149
Also...
241
00:14:19,775 --> 00:14:21,110
I'm collecting donations.
242
00:14:22,486 --> 00:14:23,320
Donations?
243
00:14:24,154 --> 00:14:24,989
That's right.
244
00:14:25,531 --> 00:14:28,117
For Riverdale's
underfunded Sheriff's Department.
245
00:14:30,411 --> 00:14:31,245
I see.
246
00:14:33,455 --> 00:14:34,623
This isn't a shakedown?
247
00:14:37,209 --> 00:14:38,544
Make the donation in cash.
248
00:14:38,627 --> 00:14:41,130
I'll come back
to collect after your opening event.
249
00:14:41,213 --> 00:14:42,089
Break a leg.
250
00:14:48,762 --> 00:14:52,349
How much do you wanna bet those drugs
were a present from Penny Peabody?
251
00:14:52,725 --> 00:14:54,435
This is ridiculous.
252
00:14:55,185 --> 00:14:57,938
First the Ghoulies,
then Sheriff Minetta.
253
00:14:58,022 --> 00:15:00,608
Think it's coincidence
they both work for your dad?
254
00:15:00,691 --> 00:15:02,026
Of course not, Reggie.
255
00:15:02,318 --> 00:15:06,405
My father's clearly trying to bait me
into some kind of... confrontation.
256
00:15:06,488 --> 00:15:07,698
But I'm not going there.
257
00:15:11,076 --> 00:15:12,077
At least...
258
00:15:13,579 --> 00:15:15,414
not until I'm properly armed.
259
00:15:28,928 --> 00:15:29,808
Hello? Betty.
260
00:15:31,847 --> 00:15:32,681
Evelyn.
261
00:15:33,641 --> 00:15:34,683
You snuck up on me.
262
00:15:35,476 --> 00:15:36,685
What are you doing here?
263
00:15:38,020 --> 00:15:40,439
Well, I came to learn
more about the Farm.
264
00:15:40,856 --> 00:15:41,690
Am I early?
265
00:15:42,483 --> 00:15:45,778
No. No, the Farm just needs some time
to catch on.
266
00:15:45,861 --> 00:15:47,237
- Yeah.
- But it will.
267
00:15:49,156 --> 00:15:50,199
Pizza?
268
00:15:50,866 --> 00:15:52,326
No, I'm good. Thank you.
269
00:15:53,661 --> 00:15:56,288
I also came here to talk to you
about Ethel Muggs.
270
00:15:56,914 --> 00:15:59,416
She said that you're helping her
with her seizures.
271
00:16:00,334 --> 00:16:01,168
Trying to.
272
00:16:01,627 --> 00:16:03,128
Yeah, with my dad's teachings.
273
00:16:03,253 --> 00:16:06,090
I just... have to get her off
that darn medication.
274
00:16:07,716 --> 00:16:10,469
- Wait, you're not taking any, are you?
- No, no. I'm not.
275
00:16:10,719 --> 00:16:12,054
I am considering it.
276
00:16:12,638 --> 00:16:14,807
I'm still having convulsions.
277
00:16:14,890 --> 00:16:16,517
How often are they happening?
278
00:16:17,393 --> 00:16:19,061
Once or twice, daily.
279
00:16:20,938 --> 00:16:22,856
I was hoping that your dad could help.
280
00:16:25,234 --> 00:16:26,652
I was hoping you'd say that.
281
00:16:36,704 --> 00:16:38,330
Wakey, wakey, eggs and bakey.
282
00:16:39,331 --> 00:16:43,293
I hear one peep out of you,
it's back to solitary for a month.
283
00:16:43,377 --> 00:16:44,211
You got it?
284
00:17:15,534 --> 00:17:17,569
- You gotta be kidding.
- What the...?
285
00:17:17,619 --> 00:17:19,705
- Come on.
- What the hell?
286
00:17:33,469 --> 00:17:34,511
Andrews.
287
00:17:35,012 --> 00:17:35,929
Winners get perks.
288
00:17:36,221 --> 00:17:37,639
Special requests for lunch?
289
00:17:41,435 --> 00:17:43,395
You ever heard of a place called Pop's?
290
00:17:51,653 --> 00:17:53,197
To the winner goes the spoils.
291
00:17:54,073 --> 00:17:56,033
That's a wicked uppercut you got there.
292
00:17:56,617 --> 00:17:58,869
What'd the warden say
about ending the fight so quick?
293
00:17:59,578 --> 00:18:00,454
What do you mean?
294
00:18:11,882 --> 00:18:13,759
The motorcycle in the back.
295
00:18:14,551 --> 00:18:15,385
Nice.
296
00:18:15,844 --> 00:18:16,762
Okay.
297
00:18:17,513 --> 00:18:18,347
That one's cute.
298
00:18:18,597 --> 00:18:21,892
Serpettes,
have either of you seen Jughead?
299
00:18:21,975 --> 00:18:24,520
I have a problem
that has his name all over it.
300
00:18:24,603 --> 00:18:25,563
You mean True Detective?
301
00:18:26,146 --> 00:18:28,273
He's busy canoodling
Nancy Drew, no doubt.
302
00:18:28,357 --> 00:18:29,817
But how can we help?
303
00:18:31,151 --> 00:18:33,195
Penny Peabody paid me a visit.
304
00:18:33,487 --> 00:18:35,697
That Viper bitch showed her face
on the Northside?
305
00:18:35,781 --> 00:18:38,075
Followed shortly thereafter
by Sheriff Minetta.
306
00:18:38,617 --> 00:18:41,620
My father's clearly puppeteering them.
I wanna call them off.
307
00:18:41,703 --> 00:18:44,289
But... I need leverage against him.
308
00:18:44,373 --> 00:18:45,999
Blackmail material, you mean.
309
00:18:46,500 --> 00:18:49,419
Antoinette Topaz,
you are speaking my language.
310
00:18:49,837 --> 00:18:52,172
Jughead has been keeping tabs
on the Southside.
311
00:18:52,256 --> 00:18:53,090
He has.
312
00:18:53,173 --> 00:18:55,300
For instance, we know
that over the summer
313
00:18:55,384 --> 00:18:57,845
the Ghoulies set up shop
in the basement of the Whyte Wyrm,
314
00:18:57,928 --> 00:18:59,471
which your father owns.
315
00:18:59,763 --> 00:19:03,308
Sweet Pea and Fangs think they've
turned it into a jingle-jangle lab.
316
00:19:03,392 --> 00:19:05,227
Lucky for you I used to bartend there,
317
00:19:05,310 --> 00:19:08,105
which means I know all the secret ways
in and out.
318
00:19:10,858 --> 00:19:12,484
♪ Being kinda pretty ♪
319
00:19:12,568 --> 00:19:14,486
♪ And down here in the city ♪
320
00:19:15,195 --> 00:19:17,906
♪ Find it isn't easy to be smart ♪
321
00:19:19,241 --> 00:19:21,368
♪ When tryin' to untangle ♪
322
00:19:21,451 --> 00:19:23,745
♪ The Jingle from the Jangle ♪
323
00:19:24,037 --> 00:19:26,540
Okay. We move quickly, but quietly.
324
00:19:27,040 --> 00:19:30,043
♪ La, da, da, da, da, da, da ♪
325
00:19:30,127 --> 00:19:34,339
♪ Sing me, sing me, sing me
La, da, da, da, da, da ♪
326
00:19:34,423 --> 00:19:36,175
Sweet Pea and Fangs were right.
327
00:19:36,258 --> 00:19:38,594
Yeah.
The jingle-jangle business is booming.
328
00:19:38,677 --> 00:19:41,430
Should be plenty of admissible evidence
for blackmail, Veronica.
329
00:19:42,222 --> 00:19:45,642
♪ Sing me, baby
La, da, da, da, da, da, da ♪
330
00:19:57,988 --> 00:19:58,822
Ethel.
331
00:20:00,991 --> 00:20:02,367
Welcome to your first game.
332
00:20:02,534 --> 00:20:05,287
Your entry point to the realm
of Gryphons and Gargoyles.
333
00:20:05,412 --> 00:20:06,788
The magical kingdom of Eldervair.
334
00:20:15,631 --> 00:20:16,590
First things first.
335
00:20:17,341 --> 00:20:21,136
Do you wanna be the Radiant Knight,
Arcane Invoker, or Hellcaster?
336
00:20:21,511 --> 00:20:22,721
Hellcaster.
337
00:20:26,433 --> 00:20:28,352
Good choice. That was Ben's avatar.
338
00:20:29,186 --> 00:20:30,896
I was supposed to ascend with him,
339
00:20:30,979 --> 00:20:33,607
but he betrayed me
and finished the game with Dilton.
340
00:20:34,775 --> 00:20:36,026
Leaving you high and dry.
341
00:20:37,236 --> 00:20:38,070
Doesn't matter.
342
00:20:39,112 --> 00:20:40,989
Pick a Quest Card. Let's get started.
343
00:20:45,661 --> 00:20:46,495
Mom?
344
00:20:48,288 --> 00:20:50,666
Why are all those cars parked outside?
345
00:20:50,791 --> 00:20:52,876
Betty, please, join us.
346
00:20:52,960 --> 00:20:53,794
Sit.
347
00:20:54,586 --> 00:20:56,797
Evelyn told us you're ready
to meet the Farm.
348
00:21:00,384 --> 00:21:02,803
I thought
Mr. Evernever would be joining us.
349
00:21:04,054 --> 00:21:06,723
No. You don't just meet Edgar.
350
00:21:07,391 --> 00:21:11,103
There are certain levels that you need
to attain before meeting Edgar.
351
00:21:11,186 --> 00:21:13,563
First you start by
meeting a few Farmies.
352
00:21:13,730 --> 00:21:15,440
Today can be your first testimony.
353
00:21:16,191 --> 00:21:17,025
Testimony?
354
00:21:17,109 --> 00:21:18,819
It's just a conversation.
355
00:21:18,902 --> 00:21:22,447
An open, nonjudgmental conversation
356
00:21:22,531 --> 00:21:24,992
about all the bad things you've done
in your life.
357
00:21:25,993 --> 00:21:28,120
What kind of stuff would
you like to know?
358
00:21:28,203 --> 00:21:29,037
Everything.
359
00:21:30,080 --> 00:21:31,081
Speak from your heart.
360
00:21:31,873 --> 00:21:35,711
From what your mother and Polly told us,
we know you've been through so much.
361
00:21:35,794 --> 00:21:39,881
Between your dark kinship with your
father and the role you played
362
00:21:39,965 --> 00:21:43,343
in disposing of the dead body
in your kitchen.
363
00:21:43,593 --> 00:21:44,970
Wait. What? What?
364
00:21:45,345 --> 00:21:47,806
Mom. Wait, you...? You told the Farm
365
00:21:47,889 --> 00:21:50,600
about Chic and the shady man?
Are you out of your mind?
366
00:21:50,684 --> 00:21:53,854
Everything that we talk about
at the Farm
367
00:21:54,354 --> 00:21:56,148
is kept in confidence.
368
00:21:56,606 --> 00:21:58,525
We know all each other's secrets.
369
00:21:58,650 --> 00:21:59,484
The wig.
370
00:22:00,652 --> 00:22:01,611
The webcamming.
371
00:22:04,614 --> 00:22:05,741
Okay. Okay.
372
00:22:06,283 --> 00:22:08,368
If tonight's all about
open conversation,
373
00:22:08,452 --> 00:22:11,705
then let's talk about how you,
Evelyn, were there
374
00:22:11,788 --> 00:22:14,828
at both my seizure and Ethel's. And about
how the Farm showed up in Riverdale
375
00:22:16,793 --> 00:22:19,296
at about the same time as a crazy game.
376
00:22:19,880 --> 00:22:22,507
- Elizabeth, what are you talking about?
- It's a game.
377
00:22:22,591 --> 00:22:26,970
It's called Gryphons and Gargoyles, that
made Ben and Dilton kill themselves,
378
00:22:27,179 --> 00:22:30,057
all to appease some creature
called the Gargoyle King,
379
00:22:30,140 --> 00:22:32,225
who, for all we know,
is Edgar Evernever.
380
00:22:32,309 --> 00:22:36,063
The first time any of us heard
of Gryphons and Gargoyles
381
00:22:36,146 --> 00:22:38,398
was from your mother, Betty.
382
00:22:38,482 --> 00:22:40,359
How does that make any sense?
383
00:22:40,442 --> 00:22:42,736
Mom, how do you know
about Gryphons and Gargoyles?
384
00:22:42,819 --> 00:22:44,988
Betty. We're here to talk about you,
385
00:22:45,405 --> 00:22:46,698
not your mother's past.
386
00:22:46,782 --> 00:22:48,408
My mother's past?
387
00:22:48,492 --> 00:22:50,243
You know, Evelyn, you were right.
388
00:22:50,660 --> 00:22:52,621
It's too soon. Betty's not ready.
389
00:22:53,955 --> 00:22:54,998
Mom.
390
00:22:55,290 --> 00:22:56,124
You...
391
00:22:57,876 --> 00:22:59,169
- You...
- Betty.
392
00:22:59,252 --> 00:23:00,212
No. Don't touch me.
393
00:23:01,296 --> 00:23:02,130
I'm fine.
394
00:23:05,592 --> 00:23:09,012
Okay. You've crossed the old footbridge
to find two doors.
395
00:23:09,096 --> 00:23:11,098
One is made of shimmering gold.
396
00:23:11,348 --> 00:23:14,935
The other is just plain old maple wood.
Which door do you pick?
397
00:23:16,186 --> 00:23:18,688
- Let's go with Door Number Two.
- Well-picked, Caster.
398
00:23:18,772 --> 00:23:20,524
You've entered a secret chamber.
399
00:23:20,607 --> 00:23:23,568
You're in the middle of a circle,
composed of gryphon bones.
400
00:23:26,822 --> 00:23:28,365
Two chalices sit before you.
401
00:23:30,784 --> 00:23:31,618
Ethel.
402
00:23:32,744 --> 00:23:34,162
No. No way.
403
00:23:34,246 --> 00:23:36,081
You wanted to prove your worthiness.
404
00:23:36,289 --> 00:23:38,708
You have to drink
from one of the sacred goblets.
405
00:23:38,792 --> 00:23:41,920
Like Ben and Dilton? You're asking
me to play Russian roulette.
406
00:23:42,003 --> 00:23:43,630
To play Gryphons and Gargoyles.
407
00:23:43,713 --> 00:23:45,795
Is there poison in
these Fresh-Aids?
408
00:23:45,810 --> 00:23:48,398
That's gargoyle blood,
as you well know.
409
00:23:54,141 --> 00:23:55,142
Flip for your fate.
410
00:23:58,854 --> 00:23:59,688
If I do this...
411
00:24:03,191 --> 00:24:05,944
- you promise to give me the scripture?
- I promise.
412
00:24:06,570 --> 00:24:07,737
The King as my witness.
413
00:24:18,707 --> 00:24:19,541
Gryphon.
414
00:24:31,011 --> 00:24:32,053
Salut.
415
00:24:40,729 --> 00:24:41,563
How do you feel?
416
00:24:49,070 --> 00:24:51,198
Okay... I think.
417
00:24:54,701 --> 00:24:55,994
Hey, rulebook. Come on.
418
00:25:04,586 --> 00:25:05,921
You have to kiss me first.
419
00:25:06,838 --> 00:25:08,423
My God, Ethel. Are you serious?
420
00:25:08,507 --> 00:25:09,633
It's in the scripture.
421
00:25:09,716 --> 00:25:12,844
The Hellcaster kisses the princess
or doesn't get the treasure.
422
00:25:14,221 --> 00:25:15,055
Fine.
423
00:25:21,228 --> 00:25:23,522
- Is this the only one?
- That I'm aware of.
424
00:25:27,567 --> 00:25:28,985
All right. It's all in here.
425
00:25:30,320 --> 00:25:31,196
The characters...
426
00:25:32,364 --> 00:25:35,909
Betty's gonna
lose her mind over this.
427
00:25:37,285 --> 00:25:38,995
What are you doing? Put that down.
428
00:25:40,080 --> 00:25:41,706
- You okay?
- Jughead.
429
00:25:42,457 --> 00:25:44,543
Come on. Come on. I'm
gonna call you 911.
430
00:25:44,709 --> 00:25:45,961
Jeez, come on. Come on.
431
00:25:55,971 --> 00:25:56,805
Jughead?
432
00:25:58,848 --> 00:26:00,809
- What happened?
- You're in the hospital.
433
00:26:01,685 --> 00:26:04,729
You ingested poison,
but they got you the antidote in time,
434
00:26:04,813 --> 00:26:06,064
so, you're gonna be okay.
435
00:26:08,233 --> 00:26:10,193
Protocol for anyone on suicide watch.
436
00:26:10,277 --> 00:26:11,278
Suicide watch?
437
00:26:12,654 --> 00:26:14,281
- But I didn't try to...
- You did.
438
00:26:16,950 --> 00:26:19,327
When your parents get here,
be honest with them.
439
00:26:19,703 --> 00:26:22,372
- You have to tell them about this game.
- I can't.
440
00:26:25,000 --> 00:26:26,084
I'll never tell them.
441
00:26:26,668 --> 00:26:28,086
Neither will you. If you do,
442
00:26:28,169 --> 00:26:30,049
- I'll say you mixed the Fresh-Aid.
- It's over.
443
00:26:30,672 --> 00:26:31,506
This game.
444
00:26:31,590 --> 00:26:33,258
Whatever game you were playing...
445
00:26:33,508 --> 00:26:34,926
is over now, Ethel.
446
00:26:35,176 --> 00:26:36,011
No.
447
00:26:36,720 --> 00:26:38,013
It's only just beginning.
448
00:26:39,681 --> 00:26:41,725
You've proven yourself, Hellcaster.
449
00:26:42,100 --> 00:26:44,561
I told him.
I told him that you were worthy enough
450
00:26:44,644 --> 00:26:46,062
- to spread his gospel.
- Who?
451
00:26:46,730 --> 00:26:47,731
Don't be dumb.
452
00:26:48,231 --> 00:26:49,566
The King, of course.
453
00:26:50,942 --> 00:26:53,111
The King isn't going to
hurt anyone anymore.
454
00:26:53,612 --> 00:26:56,489
I'll make sure this doesn't
end up in anyone else's hands.
455
00:26:56,573 --> 00:26:57,407
Okay?
456
00:27:00,702 --> 00:27:02,120
Thank you, Hellcaster,
457
00:27:02,537 --> 00:27:04,039
for helping me finish my game.
458
00:27:09,461 --> 00:27:11,437
All right, Daddy.
Cards on the table.
459
00:27:11,488 --> 00:27:13,882
I'm not paying protection
money to anyone.
460
00:27:13,965 --> 00:27:15,717
Not Penny, not Minetta,
461
00:27:15,800 --> 00:27:17,844
- and especially not to you.
- Veronica.
462
00:27:18,803 --> 00:27:21,765
A bit of advice,
from one entrepreneur to another:
463
00:27:22,724 --> 00:27:25,101
Don't make enemies
of people trying to help you.
464
00:27:25,935 --> 00:27:26,770
Help me? Okay.
465
00:27:29,314 --> 00:27:30,148
Here's the deal.
466
00:27:30,690 --> 00:27:32,692
You tell your lackeys to back off,
467
00:27:32,776 --> 00:27:36,071
or I'll send these photographs
of your drug lab to the authorities
468
00:27:36,154 --> 00:27:38,031
faster than you can say Heisenberg.
469
00:27:42,535 --> 00:27:45,080
I doubt these will have much traction
with Minetta.
470
00:27:45,163 --> 00:27:46,998
I won't go to Minetta.
471
00:27:47,374 --> 00:27:48,375
I'll go to the FBI.
472
00:27:49,250 --> 00:27:52,712
And also,
I want $10,000 a week in perpetuity.
473
00:27:53,546 --> 00:27:56,216
That's right, Daddy.
I'm shaking you down.
474
00:27:57,592 --> 00:27:59,844
You can keep those, by the way.
I have copies.
475
00:28:04,182 --> 00:28:06,518
The governor's hosting a fundraiser
in Seaside.
476
00:28:07,894 --> 00:28:09,813
But I'll be back for your next match.
477
00:28:12,023 --> 00:28:14,150
Which is what I want
to talk to you about.
478
00:28:17,904 --> 00:28:22,158
Ending a fight in a single punch
is not entertaining enough.
479
00:28:22,992 --> 00:28:25,161
Tonight,
your opponent should be no trouble.
480
00:28:25,537 --> 00:28:26,371
Punish him.
481
00:28:26,830 --> 00:28:27,990
Give us a show. And savor it.
482
00:28:30,709 --> 00:28:34,295
Make it last,
five or six rounds, at least.
483
00:28:35,130 --> 00:28:37,340
That should fully sate
the crowd's bloodlust.
484
00:28:38,049 --> 00:28:38,889
And mine. Understood?
485
00:28:45,140 --> 00:28:45,974
Yes, sir.
486
00:28:55,483 --> 00:28:57,026
I thought being here...
487
00:28:57,736 --> 00:28:59,446
I'd pay for everything that I did.
488
00:29:00,780 --> 00:29:03,616
But what the warden wants me to do,
to become...
489
00:29:06,035 --> 00:29:07,036
is so much worse.
490
00:29:08,329 --> 00:29:12,125
When you were little,
I used to get calls from your school.
491
00:29:12,542 --> 00:29:16,421
Telling me that you had been in a fight,
usually protecting someone.
492
00:29:17,380 --> 00:29:19,048
The warden wants six rounds, Dad.
493
00:29:19,466 --> 00:29:21,718
He wants blood.
There's nothing that I can do.
494
00:29:22,010 --> 00:29:25,138
Your seventh-grade teacher told me
one thing's for sure.
495
00:29:25,889 --> 00:29:28,391
"By the time Archie gets out
of junior high school,
496
00:29:28,641 --> 00:29:31,978
he's gonna know how to throw a punch,
and how to take one."
497
00:29:33,396 --> 00:29:36,232
There are other ways of putting
on a show for the warden.
498
00:29:37,275 --> 00:29:38,485
Figure it out, son.
499
00:29:44,282 --> 00:29:45,562
Are you going someplace?
500
00:29:46,701 --> 00:29:49,037
It's Veronica's opening night.
I won't miss it.
501
00:29:52,373 --> 00:29:55,460
You never had any intention
of working with the Farm, did you?
502
00:29:56,461 --> 00:30:00,089
You wanted to meet Edgar
so that you could attack him, I suppose?
503
00:30:00,173 --> 00:30:03,885
You realize, Mom, that by telling them
your deepest, darkest secrets,
504
00:30:03,968 --> 00:30:05,345
like about the shady man,
505
00:30:05,428 --> 00:30:07,430
you're also implicating me,
506
00:30:07,514 --> 00:30:08,681
and FP,
507
00:30:08,765 --> 00:30:09,849
and Jughead.
508
00:30:09,933 --> 00:30:12,143
They would never use
my testimony against me.
509
00:30:12,227 --> 00:30:13,061
Mom...
510
00:30:14,270 --> 00:30:16,856
what do you know
about Gryphons and Gargoyles?
511
00:30:17,816 --> 00:30:19,192
What did you tell the Farm?
512
00:30:19,275 --> 00:30:21,653
We can't let ourselves
be strangled by our past.
513
00:30:21,736 --> 00:30:23,905
So, you're just gonna tell them,
but not me?
514
00:30:25,156 --> 00:30:26,282
Not your own daughter?
515
00:30:26,991 --> 00:30:29,118
I trust them more than
I trust you, Betty.
516
00:30:37,335 --> 00:30:39,420
♪ Tiny things glittering... ♪
517
00:30:39,504 --> 00:30:41,798
♪ Look at 'em stare ♪
518
00:30:41,881 --> 00:30:46,094
♪ Something sweet, if you please
I make magic everywhere ♪
519
00:30:47,011 --> 00:30:50,890
♪ Anything you want, I got it Why
don't you pull it out of my pocket? ♪
520
00:30:50,974 --> 00:30:53,017
Welcome, ladies.
521
00:30:53,560 --> 00:30:54,686
Right this way.
522
00:30:55,019 --> 00:30:56,104
♪ Voilà ♪
523
00:30:59,691 --> 00:31:00,775
♪ Voilà ♪
524
00:31:04,404 --> 00:31:05,655
♪ Voilà ♪
525
00:31:09,158 --> 00:31:10,243
♪ Voilà ♪
526
00:31:12,787 --> 00:31:13,621
Hello, ladies. Hey.
527
00:31:16,291 --> 00:31:18,459
How are you ladies doing tonight?
528
00:31:18,585 --> 00:31:20,169
Toni, you look dashing.
529
00:31:20,336 --> 00:31:22,213
Vee, your bar is amazing.
530
00:31:22,297 --> 00:31:23,381
Thank you.
531
00:31:23,840 --> 00:31:26,467
Finally a launch
does something good for this town.
532
00:31:28,511 --> 00:31:32,098
I couldn't have done it without
my favorite power couple. Excuse me.
533
00:31:32,849 --> 00:31:33,683
Thanks, babe.
534
00:31:35,184 --> 00:31:38,313
I hid the manual in the trailer.
Thing is like a goldmine.
535
00:31:38,396 --> 00:31:42,108
- I'll have to show it to you tonight.
- Well, Ethel is gonna be okay, right?
536
00:31:43,026 --> 00:31:43,860
Physically.
537
00:31:44,569 --> 00:31:47,155
But I think she's gonna need
a bit of deprogramming.
538
00:31:47,614 --> 00:31:50,283
Well,
she can keep my mom company, then.
539
00:31:50,742 --> 00:31:54,162
The Farm got way deeper into her head
than I thought.
540
00:31:54,245 --> 00:31:56,831
And she knows something
about G&G, Jug.
541
00:31:58,833 --> 00:32:00,960
And you still have
Fresh-Aid on your lips.
542
00:32:03,463 --> 00:32:04,297
Ronnie.
543
00:32:05,214 --> 00:32:08,217
- What is it, Reggie?
- We've got a problem, topside.
544
00:32:17,185 --> 00:32:18,227
Veronica.
545
00:32:19,103 --> 00:32:19,938
What's this?
546
00:32:20,980 --> 00:32:22,065
Another shakedown?
547
00:32:22,148 --> 00:32:25,360
No. I thought it might
feel more at home here.
548
00:32:26,736 --> 00:32:28,807
A cherry on top of
your accomplishment,
549
00:32:28,858 --> 00:32:31,290
which will be a roaring
success, I'm sure.
550
00:32:36,412 --> 00:32:38,623
I know you don't wanna hear this
from me now.
551
00:32:40,083 --> 00:32:41,459
But I'm still proud of you.
552
00:32:41,751 --> 00:32:43,169
I'm glad you came, Daddy.
553
00:32:44,295 --> 00:32:47,340
If only so you can see
how a legitimate business is run.
554
00:32:48,800 --> 00:32:49,634
Follow me.
555
00:32:57,850 --> 00:32:59,727
Reggie, keep an eye on him.
556
00:33:10,405 --> 00:33:12,532
Ladies and gentlemen.
557
00:33:12,865 --> 00:33:15,743
On behalf of Veronica Lodge,
I thank you all for coming
558
00:33:15,827 --> 00:33:17,620
to the grand opening of La Bonne Nuit.
559
00:33:17,704 --> 00:33:19,622
Now please welcome to the stage
560
00:33:19,706 --> 00:33:21,749
the one and only Ms. Josephine McCoy.
561
00:33:24,752 --> 00:33:26,629
Oh, my God. I am
obsessed with that gown.
562
00:33:26,713 --> 00:33:28,006
Thanks, Kevin.
563
00:33:30,717 --> 00:33:33,511
♪ In olden days ♪
564
00:33:33,761 --> 00:33:35,430
♪ A glimpse of stocking ♪
565
00:33:35,513 --> 00:33:38,891
♪ Was looked on
As something shocking ♪
566
00:33:38,975 --> 00:33:44,188
♪ Now heaven knows ♪
567
00:33:44,272 --> 00:33:48,443
♪ Anything goes ♪
568
00:33:49,819 --> 00:33:52,321
♪ Good authors, too ♪
569
00:33:52,405 --> 00:33:55,116
♪ Who once knew better words ♪
570
00:33:55,366 --> 00:33:58,828
♪ Now only use four-letter words ♪
571
00:33:58,911 --> 00:34:03,041
♪ Writing prose ♪
572
00:34:03,249 --> 00:34:07,003
♪ Anything goes ♪
573
00:34:07,670 --> 00:34:10,715
♪ The world's gone mad today ♪
574
00:34:11,049 --> 00:34:13,217
♪ Good's bad today ♪
575
00:34:13,426 --> 00:34:15,511
♪ Black's white today ♪
576
00:34:15,636 --> 00:34:17,930
♪ Day's night today ♪
577
00:34:18,014 --> 00:34:20,224
♪ And all the guys today ♪
♪ That women prize today ♪
578
00:34:22,602 --> 00:34:23,728
♪ Are just... ♪
579
00:34:23,811 --> 00:34:24,854
- Hit me.
- What?
580
00:34:24,937 --> 00:34:26,606
Hit me. The warden wants a show,
581
00:34:26,689 --> 00:34:27,732
he'll get a show.
582
00:34:27,815 --> 00:34:29,150
Come at me.
583
00:34:30,860 --> 00:34:31,944
Hit me, come at me.
584
00:34:33,780 --> 00:34:34,660
That the best you got?
585
00:34:34,739 --> 00:34:36,616
Come at me, wuss. Make me bleed.
586
00:34:37,742 --> 00:34:40,787
♪ Anything goes ♪
587
00:34:43,081 --> 00:34:45,792
♪ When every night ♪
588
00:34:46,167 --> 00:34:48,377
♪ The set that's smart is ♪
589
00:34:48,461 --> 00:34:51,506
♪ Intruding in nudist parties ♪
590
00:34:51,589 --> 00:34:56,177
♪ In studios ♪
591
00:34:56,260 --> 00:35:00,139
♪ Anything goes ♪
592
00:35:02,016 --> 00:35:04,393
♪ So, though I'm not ♪
593
00:35:04,811 --> 00:35:06,521
♪ A great romancer ♪
594
00:35:06,604 --> 00:35:10,316
♪ I know you're bound to answer ♪
595
00:35:10,399 --> 00:35:15,404
♪ When I propose ♪
596
00:35:15,488 --> 00:35:19,200
♪ Anything goes ♪
597
00:35:19,992 --> 00:35:23,204
♪ If driving fast cars you like ♪
598
00:35:23,287 --> 00:35:25,414
♪ If low bars you like ♪ ♪
If old hymns you like ♪
599
00:35:27,708 --> 00:35:30,169
♪ If bare limbs you like ♪
600
00:35:30,253 --> 00:35:32,588
♪ If Mae West you like ♪
601
00:35:32,672 --> 00:35:35,174
♪ Or me undressed you like ♪
602
00:35:35,258 --> 00:35:41,180
♪ Why, nobody will oppose ♪
603
00:35:41,514 --> 00:35:44,308
♪ Anything goes ♪
604
00:35:51,649 --> 00:35:53,734
♪ And all the pains you've got ♪
605
00:35:53,943 --> 00:35:56,362
♪ If any brains you've got ♪
606
00:35:56,445 --> 00:36:02,743
♪ From those little radios ♪
607
00:36:02,910 --> 00:36:06,914
♪ Anything goes ♪
608
00:36:07,456 --> 00:36:08,708
♪ Anything... ♪
609
00:36:08,791 --> 00:36:11,836
That kid... is a star.
610
00:36:13,045 --> 00:36:14,463
♪ Anything... ♪
611
00:36:27,560 --> 00:36:28,436
What is all this?
612
00:36:28,519 --> 00:36:29,729
Mad Dog's hand-me-downs.
613
00:36:30,688 --> 00:36:31,772
You're our new champ.
614
00:36:39,405 --> 00:36:40,239
Mr. Andrews.
615
00:36:42,533 --> 00:36:43,910
A token of appreciation...
616
00:36:44,952 --> 00:36:46,078
for your performance.
617
00:36:56,380 --> 00:36:57,673
You've got quite a future
618
00:36:57,757 --> 00:37:00,384
at Leopold and Loeb Detention Center,
Mr. Andrews.
619
00:37:00,551 --> 00:37:03,221
You and I, we're just getting started.
620
00:38:12,748 --> 00:38:14,659
- What the hell?
- What happened?
621
00:38:14,709 --> 00:38:15,876
Where did you get this?
622
00:38:16,919 --> 00:38:18,421
- Have you been playing?
- No.
623
00:38:18,504 --> 00:38:21,132
Don't lie to me.
I still see the blue on your lips.
624
00:38:21,215 --> 00:38:23,926
Mom, what are you doing here?
What are you two hiding?
625
00:38:24,010 --> 00:38:26,095
- Where'd you get that?
- Who gave it to you?
626
00:38:26,178 --> 00:38:27,346
- Something...
- Jug.
627
00:38:27,430 --> 00:38:28,889
Do not say anything.
628
00:38:29,348 --> 00:38:33,144
- Not until they tell us what they know.
- You're looking through my stuff?
629
00:38:33,227 --> 00:38:35,479
You don't get it. This game is...
630
00:38:37,315 --> 00:38:38,149
It's pure evil.
631
00:38:39,859 --> 00:38:41,944
- No one's ever gonna play it again.
- Hey.
632
00:38:42,028 --> 00:38:43,237
Hey, stop.
633
00:38:43,321 --> 00:38:46,032
- No, no. Stop.
- Don't do that. Dad, I'm begging you.
634
00:38:46,115 --> 00:38:48,784
No one's gonna play,
but the book may be our best shot
635
00:38:48,868 --> 00:38:51,579
- to find out what happened.
- How many copies are there?
636
00:38:51,662 --> 00:38:54,123
- That's the only one.
- You can't destroy it.
637
00:38:54,206 --> 00:38:55,041
FP, do it.
638
00:39:20,441 --> 00:39:23,444
Congratulations on your opening night.
Speakeasy's beautiful.
639
00:39:24,111 --> 00:39:26,030
Iconic, you might say.
640
00:39:27,907 --> 00:39:31,410
- You left a little early, I noticed.
- I had some business to attend to.
641
00:39:31,494 --> 00:39:33,120
Showing up with my portrait,
642
00:39:33,204 --> 00:39:35,206
knowing I have photos of your drug lab?
643
00:39:35,289 --> 00:39:37,309
Must mean you cleared
it out of the Wyrm,
644
00:39:37,360 --> 00:39:39,427
and moved it to a new location.
Right?
645
00:39:40,920 --> 00:39:41,754
What drug lab?
646
00:39:54,683 --> 00:39:56,811
What, no burgers?
After the show you put on,
647
00:39:56,894 --> 00:39:58,479
I expected steaks and lobster.
648
00:40:00,523 --> 00:40:01,982
I found something in my cell.
649
00:40:02,441 --> 00:40:05,027
A small rock hammer
Mad Dog kept hidden in a book.
650
00:40:05,111 --> 00:40:08,614
I think he kept it as a reminder
that no matter what happens in here,
651
00:40:09,657 --> 00:40:13,411
there's still a world outside
that's worth getting back to.
652
00:40:13,702 --> 00:40:15,830
Only way any of us get out
is in a body bag.
653
00:40:16,539 --> 00:40:18,457
Not me. And none of you, either.
654
00:40:21,085 --> 00:40:22,086
We're escaping.
655
00:40:23,212 --> 00:40:26,549
Somehow...
we're gonna get the hell out of here.
656
00:40:28,342 --> 00:40:29,176
Count me in.
657
00:40:32,763 --> 00:40:33,973
Maybe it's for the best.
658
00:40:36,183 --> 00:40:37,101
What do you mean?
659
00:40:37,184 --> 00:40:40,980
Flipping through that manual felt
like... Like I was reading evil.
660
00:40:45,693 --> 00:40:47,278
They played the game, Jug.
661
00:40:47,736 --> 00:40:49,196
My mom, your dad.
662
00:40:50,489 --> 00:40:53,659
That's why they were so down on us
investigating Ben and Dilton,
663
00:40:53,742 --> 00:40:56,620
and why they freaked out
over us having the manual.
664
00:40:57,746 --> 00:41:01,167
Well, if what Ethel said about
that being the only rulebook is true,
665
00:41:02,168 --> 00:41:04,253
no one's gonna play
that game ever again.
666
00:41:07,006 --> 00:41:07,840
It's over.
667
00:41:15,139 --> 00:41:16,223
I did what you asked.
668
00:41:16,765 --> 00:41:17,892
I spread your gospel.
669
00:41:18,809 --> 00:41:21,489
Ethel must've done it
before our rendezvous in the bunker.
670
00:41:21,562 --> 00:41:23,772
Or maybe there was someone else
helping her.
671
00:41:29,069 --> 00:41:31,238
- Excuse you?
- Where'd you get this?
672
00:41:31,322 --> 00:41:33,824
It was in my locker.
Same with everyone else.
673
00:41:37,536 --> 00:41:39,955
Either way, by next weekend,
674
00:41:40,039 --> 00:41:43,709
almost every student at Riverdale High
would play Gryphons and Gargoyles.
675
00:41:45,377 --> 00:41:48,047
And the real game was just beginning.
676
00:41:48,255 --> 00:41:49,507
Soon they'll join us.
677
00:41:50,132 --> 00:41:51,967
All of them, my King.