1 00:00:02,168 --> 00:00:03,768 We should've known better. 2 00:00:04,908 --> 00:00:07,308 I should've known better. 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,608 We should've driven that damn car further out of town! 4 00:00:09,808 --> 00:00:11,908 No, no. How could you have known that junkyard Steve 5 00:00:11,918 --> 00:00:16,348 Drags the swamp for people's castoffs? It was dumb luck. 6 00:00:16,548 --> 00:00:18,088 It's Jones luck, you mean. 7 00:00:18,288 --> 00:00:20,758 Shouldn't Chic be here, considering he's the one that brained the guy? 8 00:00:20,958 --> 00:00:23,188 Don't worry about Chic. Normally, I would disagree. 9 00:00:23,388 --> 00:00:26,328 Definitely worry about Chic but he doesn't know anything about the car. 10 00:00:26,528 --> 00:00:28,658 When we got to the swamp, we wiped the thing clean of fingerprints 11 00:00:28,668 --> 00:00:30,828 Before we pushed it in. Wearing gloves? 12 00:00:31,868 --> 00:00:33,328 I think so. I'm pretty sure. 13 00:00:33,338 --> 00:00:35,068 What do you mean you "think so"? No, no. We were. 14 00:00:35,268 --> 00:00:38,108 We 100% were. 15 00:00:44,708 --> 00:00:48,418 If anybody comes around asking questions, we don't know anything. 16 00:00:48,618 --> 00:00:51,018 We don't talk to anyone. We act like everything's normal. 17 00:00:51,218 --> 00:00:54,488 Including, Betty, you coming home so you're not nesting with a bunch of serpents. 18 00:00:54,688 --> 00:00:57,428 No, you are not gonna use this to manipulate me, mom. 19 00:00:57,628 --> 00:00:59,288 You know the deal. I come home when Chic leaves. 20 00:00:59,298 --> 00:01:01,628 Okay... everybody, be cool. 21 00:01:03,468 --> 00:01:05,728 In the unlikely event that something happens, we batten down the hatches. 22 00:01:07,238 --> 00:01:10,468 Until then, life goes on, and nobody goes anywhere near that car. 23 00:01:11,808 --> 00:01:13,038 About last night, Archie, 24 00:01:13,238 --> 00:01:17,078 My associates, Lenny Kowalski and Carl Martin. 25 00:01:18,448 --> 00:01:21,418 My wife's mayoral campaign is making them anxious. 26 00:01:21,618 --> 00:01:24,218 I thought Mrs. Lodge being mayor would be a good thing for everybody. 27 00:01:24,418 --> 00:01:26,888 Men like Lenny and Carl see it as an act of hubris 28 00:01:27,088 --> 00:01:31,388 That could bring us and our business, unwanted attention from the authorities. 29 00:01:33,228 --> 00:01:34,858 I'm having dinner with them tonight in the hopes of smoothing it over. 30 00:01:35,058 --> 00:01:37,898 But in the meantime, I need you to keep a close eye on Veronica. 31 00:01:38,098 --> 00:01:39,498 Do you understand? Of course, I will. 32 00:01:39,698 --> 00:01:43,238 But in addition to that, what if I came with you tonight, Mr. Lodge? 33 00:01:44,238 --> 00:01:45,588 They know me from the poker game. 34 00:01:45,788 --> 00:01:47,138 Andre and Adams will be there, but... 35 00:01:48,578 --> 00:01:50,678 You do always find a way to make yourself useful, Archie. 36 00:01:50,878 --> 00:01:54,448 And I've tried to get some of my old crew down from Montreal, but they've gone silent on me. 37 00:01:58,788 --> 00:02:01,658 All right, you're in. 38 00:02:03,988 --> 00:02:05,728 You promised us a war. 39 00:02:05,928 --> 00:02:08,328 Then you're on stage looking like buddy holly, sucking up to the northside? 40 00:02:08,528 --> 00:02:12,198 We need their votes, sweet pea. It's the only way that we can affect any change. 41 00:02:12,398 --> 00:02:14,598 Whoever's elected gets a seat on the school board. 42 00:02:14,798 --> 00:02:17,808 That means we're on the inside, that means that they can't silence us. 43 00:02:18,008 --> 00:02:19,838 You and the northside princess, you mean? 44 00:02:20,808 --> 00:02:22,678 Wait, is that why you guys are pissed? 45 00:02:23,678 --> 00:02:25,478 Betty's on our side! Yeah. 46 00:02:25,678 --> 00:02:28,948 I've helped the serpents on numerous occasions. 47 00:02:30,188 --> 00:02:31,818 I helped find the pickens statue's head, 48 00:02:32,018 --> 00:02:37,088 I got Cheryl to testify in court so FP, your king, could get early parole. 49 00:02:37,288 --> 00:02:39,788 You did all that for your boyfriend, not the serpents. 50 00:02:39,798 --> 00:02:41,698 All right, take it down, sweet pea... 51 00:02:41,898 --> 00:02:46,298 What, it's only a matter of time before she bails on us, just like her mother. 52 00:02:46,498 --> 00:02:48,798 Okay, so your objections aren't even about me, they're about my mom... 53 00:02:48,808 --> 00:02:51,208 Her legacy, yeah. She's an enemy of the serpent state 54 00:02:51,408 --> 00:02:53,808 Taking shots at us in the register for years, 55 00:02:54,008 --> 00:02:55,738 Blaming us for crimes we didn't commit. 56 00:02:55,748 --> 00:02:58,648 Running with a turncoat's daughter is a slap in the face. 57 00:02:58,848 --> 00:03:02,218 And for that reason alone, you're not getting the serpent vote. 58 00:03:08,758 --> 00:03:11,488 Let's settle this once and for all. 59 00:03:11,688 --> 00:03:13,288 We're both bulldogs 60 00:03:13,298 --> 00:03:15,758 Who, like wolves, support the Alpha. 61 00:03:15,768 --> 00:03:20,268 Right now, we risk splitting our boys' votes, which I told Josie I could deliver. 62 00:03:20,468 --> 00:03:25,038 Hence this contest. Mantle vs. Andrews. 63 00:03:26,108 --> 00:03:27,808 Winner gets bulldogs' backing. 64 00:03:33,318 --> 00:03:35,478 Give up! You're gonna lose, Andrews. 65 00:03:36,148 --> 00:03:37,948 Same as your dad... 66 00:03:44,488 --> 00:03:47,088 Talk about my dad like that again, and next time, I break your arm. 67 00:03:50,968 --> 00:03:52,668 What do you mean, Cheryl's missing? 68 00:03:52,868 --> 00:03:55,338 Do you remember how paranoid Cheryl was at her slumber party? 69 00:03:55,538 --> 00:03:57,808 Saying that her mom and Uncle were out to get her? Mmm-hmm. 70 00:03:58,008 --> 00:04:00,838 Well, I think they did something to her! What kind of something? 71 00:04:01,038 --> 00:04:05,208 Her mom said they sent her off to some all-girls boarding school in Switzerland. 72 00:04:05,408 --> 00:04:08,178 Well, that's easy enough to check, there's only one, surval montreux. 73 00:04:08,378 --> 00:04:10,348 Please. If Cheryl was in the Swiss alps, 74 00:04:10,548 --> 00:04:12,433 She'd be posting parka selfies every hour, 75 00:04:12,633 --> 00:04:14,518 But her social media's been dead for days. 76 00:04:15,688 --> 00:04:18,308 Wait, that's a sure sign of foul play. 77 00:04:18,508 --> 00:04:20,928 Yeah. Whatever you need, Toni, I'm in. 78 00:04:21,128 --> 00:04:24,368 Me, too. Even if we have to storm thistlehouse. 79 00:04:26,168 --> 00:04:30,138 I believe I've deduced what's caused this imbalance in you, Cheryl. 80 00:04:31,308 --> 00:04:33,608 And what would that be, sister Livingston? 81 00:04:33,808 --> 00:04:37,038 I've spoken to your mother about your brother Jason. 82 00:04:37,778 --> 00:04:39,848 And how close you were. 83 00:04:41,848 --> 00:04:45,948 So close, in fact, that your Nana would sometimes mix you up, isn't that right? 84 00:04:47,558 --> 00:04:51,228 She would dress you in Jason's clothes and he in yours? 85 00:04:52,298 --> 00:04:53,888 Nana's always been half-blind, sister. 86 00:04:54,498 --> 00:04:56,028 Cataracts. 87 00:04:56,228 --> 00:04:59,028 But if there's anything that's affected my psyche, 88 00:04:59,038 --> 00:05:02,498 It's the fire hose of abuse directed at me by my mother and my father. 89 00:05:02,508 --> 00:05:05,868 You've suffered many traumas, it's true. 90 00:05:06,978 --> 00:05:10,128 But that does not excuse your willful behavior. 91 00:05:10,328 --> 00:05:13,278 Now, you will report to the undercroft immediately, 92 00:05:13,478 --> 00:05:18,348 Where you will undergo physical therapy until you're ready to listen. 93 00:05:30,628 --> 00:05:32,498 I'm not gonna mince words, hiram. 94 00:05:34,338 --> 00:05:38,168 Your wife's campaign is risky, putting the families in the public eye. 95 00:05:38,368 --> 00:05:41,008 But we understand that ours is a risk-reward business. 96 00:05:41,208 --> 00:05:43,908 And your idea for a private prison is intriguing. 97 00:05:45,618 --> 00:05:48,548 So the reward we want for our risk is a cut of the Riverdale pie. 98 00:05:49,148 --> 00:05:50,448 How's 25% sound? 99 00:05:50,648 --> 00:05:53,388 After your cut, I'd be operating at a loss. 100 00:05:53,588 --> 00:05:56,358 So, Lenny, Carl, 101 00:05:57,488 --> 00:06:00,428 Respectfully, I decline your kind offer. 102 00:06:04,668 --> 00:06:07,838 With all due respect, hiram, you're all alone here. 103 00:06:09,238 --> 00:06:11,338 Your boys from Montreal, from New York, they work for us now. 104 00:06:11,538 --> 00:06:13,338 And who've you got out here in the boonies, hmm? 105 00:06:14,978 --> 00:06:16,878 A couple of low-level capos and some zit-faced high school kid. 106 00:06:25,148 --> 00:06:27,658 Mr. Kowalski. Mr. Martin. 107 00:06:27,858 --> 00:06:31,128 Respectfully. Don't underestimate Mr. Lodge or me. 108 00:06:31,328 --> 00:06:35,228 Archie. I rearranged Nick St. Clair's pretty-boy face for him. 109 00:06:36,868 --> 00:06:38,828 I took care of poppa poutine after he conspired with you, Lenny. 110 00:06:40,268 --> 00:06:42,098 And when some hillbilly threatened Mr. Lodge's daughter 111 00:06:42,108 --> 00:06:45,008 At his safe house, I did the same thing to him, too. 112 00:06:45,208 --> 00:06:48,108 So don't think for a second that we're defenseless. 113 00:06:57,388 --> 00:06:58,848 You nearly had us there, red. 114 00:07:00,258 --> 00:07:03,688 Hiram, consider our offer. Yeah. 115 00:07:04,958 --> 00:07:06,688 In the meantime, we'll be sticking around Riverdale, 116 00:07:06,698 --> 00:07:09,558 Taking in some of the local flavors. Sound good? 117 00:07:10,128 --> 00:07:11,568 Yeah. 118 00:07:16,008 --> 00:07:18,738 You were a mad dog in there, Archie. You do realize that, don't you? 119 00:07:18,938 --> 00:07:21,338 I wasn't gonna let them disrespect you, sir. Not in our town. 120 00:07:21,538 --> 00:07:23,973 Nevertheless, you fire a warning shot like that, 121 00:07:24,173 --> 00:07:26,608 You gotta be ready to back it up, do you understand? 122 00:07:28,988 --> 00:07:30,348 Good. 123 00:07:31,418 --> 00:07:32,948 You're a good boy, Archie. 124 00:07:41,428 --> 00:07:43,898 What do sweet pea and fangs want from me, anyway? 125 00:07:44,098 --> 00:07:47,468 What will it take for them to accept me? Do I need to wear plaid? 126 00:07:48,738 --> 00:07:51,308 Do I need to get a leather jacket? Or a snake tattoo? 127 00:07:51,508 --> 00:07:54,738 To be fair, your mother is serpent enemy no. 1. 128 00:07:54,938 --> 00:07:57,778 And meanwhile, the shady man's car is out there somewhere 129 00:07:57,978 --> 00:07:59,613 And we have no idea what's going on with it. 130 00:07:59,813 --> 00:08:01,448 Yeah, I've been thinking about that, actually. 131 00:08:02,588 --> 00:08:04,118 I know that our parents told us to act "normal," 132 00:08:04,318 --> 00:08:06,388 And let sleeping dogs lie, 133 00:08:07,588 --> 00:08:10,158 But riddle me this... What is our "normal"? 134 00:08:11,428 --> 00:08:14,028 Normal is... 135 00:08:15,868 --> 00:08:18,998 Investigating something when the entire world tells us we shouldn't. 136 00:08:20,098 --> 00:08:22,138 Pumping our sources for information... 137 00:08:24,708 --> 00:08:27,273 why do you guys even care about this car? 138 00:08:27,473 --> 00:08:30,038 We don't, we care about the environment. 139 00:08:30,048 --> 00:08:33,108 And we're writing an article about how people 140 00:08:33,118 --> 00:08:35,033 Use swedlow swamp as a dumping ground. 141 00:08:35,233 --> 00:08:36,948 The car's just part of a larger story. 142 00:08:37,148 --> 00:08:39,348 Well, according to my dad, it was claimed by its owner this morning. 143 00:08:41,888 --> 00:08:43,158 The owner... 144 00:08:45,128 --> 00:08:47,628 Who's in Riverdale? Yeah. 145 00:08:49,328 --> 00:08:51,298 Now they're trying to figure out who stole it in the first place. 146 00:08:57,328 --> 00:08:59,828 Has shacking up together driven you both completely insane? 147 00:09:00,028 --> 00:09:02,028 Talking to the sheriff's son about that car? 148 00:09:02,038 --> 00:09:04,098 You didn't think that that was going to raise any red flags? 149 00:09:04,298 --> 00:09:05,498 No. Kevin didn't suspect anything. 150 00:09:05,508 --> 00:09:07,038 And at least, we know what's going on now. 151 00:09:07,238 --> 00:09:10,978 Yeah. Which is that Chic's drug-dealer stole someone's car 152 00:09:11,178 --> 00:09:12,778 Before he made his run to our house. 153 00:09:12,978 --> 00:09:15,778 Dwayne didn't have wheels. He was always borrowing his girlfriend's car. 154 00:09:15,978 --> 00:09:18,178 Someone called the shady man's phone while I had it. 155 00:09:18,188 --> 00:09:19,648 And she sounded like a crazy person, 156 00:09:19,848 --> 00:09:23,018 But not like there was a lot of love lost between her and Dwayne. 157 00:09:23,218 --> 00:09:24,358 That could be Darla, yeah. 158 00:09:24,558 --> 00:09:26,858 Is this Darla somebody that we need to be worried about? 159 00:09:27,728 --> 00:09:28,888 Uh, I don't really know her. 160 00:09:28,898 --> 00:09:30,458 Shocker! Gee, Chic, 161 00:09:30,658 --> 00:09:32,558 Have you ever actually been helpful in any way to anyone? 162 00:09:32,568 --> 00:09:35,198 Enough, Elizabeth! Right. Whoa, let's stick to the plan. 163 00:09:35,398 --> 00:09:36,898 This has nothing to do with us. 164 00:09:37,098 --> 00:09:40,503 Dwayne stole Darla's car, Darla got it back. Let's hope it ends there. 165 00:09:40,703 --> 00:09:44,108 And pack your things, Betty, because this honeymoon is over. O-ver. 166 00:09:44,308 --> 00:09:46,508 You two playing house and running around town 167 00:09:46,708 --> 00:09:48,763 Like loose cannons is beyond the pale. 168 00:09:48,963 --> 00:09:50,818 We don't want hal finding out about this. 169 00:09:51,018 --> 00:09:53,018 The last thing we need is for him to stick his nose in it. 170 00:09:53,218 --> 00:09:54,418 I'll move out. 171 00:09:56,318 --> 00:09:58,558 I'll get a place, Betty. It's your house, not mine. 172 00:09:58,758 --> 00:09:59,758 Fine. 173 00:10:00,928 --> 00:10:02,428 I'll come back after Chic's gone. 174 00:10:02,628 --> 00:10:05,128 Oh, I'm done with your ultimatums, young lady. You're coming home now! 175 00:10:05,328 --> 00:10:06,928 And if you don't back me up on this, FP, 176 00:10:07,128 --> 00:10:09,898 I will tear this trailer apart with my bare hands. 177 00:10:19,978 --> 00:10:21,378 Fine. 178 00:10:26,348 --> 00:10:28,648 I'll go get my stuff. I'll help you pack. 179 00:10:44,968 --> 00:10:48,308 But, foolish girl, what have you done? 180 00:10:48,508 --> 00:10:50,978 You've stacked the bags in the north-east corner, 181 00:10:51,178 --> 00:10:53,778 When I specifically told you the north-west. 182 00:10:53,978 --> 00:10:55,778 What? No, no, you said... 183 00:10:55,978 --> 00:11:00,088 Start over. And next time, listen, child. 184 00:11:01,558 --> 00:11:04,358 You'll never get better if you don't listen to me. 185 00:11:07,588 --> 00:11:09,688 Now that you've barged your way in, 186 00:11:09,698 --> 00:11:12,198 Go ahead, girls, ask your questions. 187 00:11:12,398 --> 00:11:15,498 You said Cheryl was away at some boarding school? 188 00:11:17,168 --> 00:11:20,973 Honestly. I'm not in the habit of explaining myself to school girls. 189 00:11:21,173 --> 00:11:24,978 Maybe not, but Mrs. Blossom, you may have heard that my mother is... 190 00:11:25,978 --> 00:11:28,148 Dating sheriff Keller. 191 00:11:29,748 --> 00:11:31,418 If you won't tell us the truth, then maybe you'll tell him. 192 00:11:31,618 --> 00:11:32,818 All right, then. 193 00:11:33,488 --> 00:11:36,458 The truth is that Cheryl 194 00:11:36,658 --> 00:11:40,528 Started exhibiting strange, deviant behavior, 195 00:11:40,728 --> 00:11:43,228 So I've sent her abroad to a private wellness institute 196 00:11:43,428 --> 00:11:45,078 Where they're trying to help her. 197 00:11:45,278 --> 00:11:46,928 You don't have to believe me... 198 00:11:48,038 --> 00:11:49,228 But here, let me show you something... 199 00:11:57,138 --> 00:11:59,838 Oh my God! She's drawn dozens like it. 200 00:12:00,808 --> 00:12:02,508 I don't understand. No. 201 00:12:03,348 --> 00:12:04,678 But Josie does, don't you? 202 00:12:04,688 --> 00:12:06,788 Cheryl was obsessed with you. 203 00:12:06,988 --> 00:12:09,648 To the point where I was afraid she might hurt you, 204 00:12:10,318 --> 00:12:12,018 Or herself, or both. 205 00:12:13,788 --> 00:12:15,958 So if you'd like me to tell that to your mother and her boyfriend, 206 00:12:16,158 --> 00:12:19,658 And show them and the town, 207 00:12:19,668 --> 00:12:21,768 Cheryl's drawings of you, I'd be happy to. 208 00:12:21,968 --> 00:12:25,768 But hopefully, you girls have the decency to keep this matter private. 209 00:12:30,178 --> 00:12:33,678 Josie, wait! Slow down! We need to regroup! 210 00:12:34,848 --> 00:12:36,818 If what Mrs. Blossom said is even a tiny bit true, 211 00:12:37,018 --> 00:12:39,018 That means that Cheryl threatened me. 212 00:12:39,918 --> 00:12:41,088 Sent me a bloody pig's heart. 213 00:12:42,158 --> 00:12:44,258 I'm out, you guys. I'm done! 214 00:12:54,598 --> 00:12:56,298 Sulk all you want, Betty. 215 00:12:57,268 --> 00:12:58,598 I'm not. 216 00:13:00,208 --> 00:13:01,608 I was actually gonna see if you would sign something for me. 217 00:13:02,378 --> 00:13:04,708 A consent form. 218 00:13:05,908 --> 00:13:07,548 What, are you trying to get emancipated now? 219 00:13:07,748 --> 00:13:09,148 Just because I made you move back home? 220 00:13:09,348 --> 00:13:11,048 It's so I could get a tattoo. 221 00:13:11,618 --> 00:13:12,918 A serpent tattoo. 222 00:13:15,188 --> 00:13:17,688 You have lousy timing, kiddo. 223 00:13:18,558 --> 00:13:19,988 Act normal, right? 224 00:13:20,958 --> 00:13:22,458 Life goes on, doesn't it? 225 00:13:22,658 --> 00:13:26,158 You are not getting a tattoo just to prove something to your boyfriend. 226 00:13:26,168 --> 00:13:29,028 Absolutely not! I'm practically a member of the serpents. 227 00:13:29,038 --> 00:13:30,998 Do not say that! Well, do not think 228 00:13:31,198 --> 00:13:33,438 That I won't find a tattoo parlor that will do it. 229 00:13:36,038 --> 00:13:37,938 Mom! Betty! 230 00:13:39,448 --> 00:13:40,948 I was trying to help. 231 00:13:41,948 --> 00:13:44,133 You must be Alice. 232 00:13:44,333 --> 00:13:46,518 And you must be Betty. 233 00:13:47,148 --> 00:13:48,748 Hi. I'm Darla. 234 00:13:52,958 --> 00:13:54,388 Okay, well, 235 00:13:54,588 --> 00:13:56,358 What about something like, uh... 236 00:13:58,498 --> 00:14:01,328 "I'm all about investing in all the citizens of Riverdale, not just profiting from them." 237 00:14:01,528 --> 00:14:04,238 I like that, jug. I mean, that's great, it's simple... 238 00:14:04,438 --> 00:14:06,038 Dad. Hey. 239 00:14:06,238 --> 00:14:07,608 Jug, what's going on? 240 00:14:07,808 --> 00:14:09,978 Oh, jug's helping me out here with the, uh... 241 00:14:10,178 --> 00:14:11,778 It's what your mom's calls my "announcement address." 242 00:14:11,978 --> 00:14:16,048 I'm not much for speechifying, but jug is the greatest writer I know. 243 00:14:17,248 --> 00:14:19,378 Uh, then you need to meet more writers, Mr. Andrews. 244 00:14:22,218 --> 00:14:23,558 Oh, by the way, son, your mom told me 245 00:14:23,758 --> 00:14:25,858 You'll be stopping by at the announcement, right? 246 00:14:26,058 --> 00:14:27,088 I appreciate that. 247 00:14:31,028 --> 00:14:35,298 Honestly, I'm not surprised that deadbeat Dwayne borrowed my car without asking. 248 00:14:35,498 --> 00:14:37,838 He does it all the time. 249 00:14:39,538 --> 00:14:44,938 What did surprise me was the car turning up in a swamp in Riverdale. 250 00:14:44,948 --> 00:14:48,948 And then, just as I was getting ready to head back to Centerville, 251 00:14:49,678 --> 00:14:51,078 Chic called me. 252 00:14:51,848 --> 00:14:53,418 Why would you do that? 253 00:14:54,788 --> 00:14:56,118 He thought he could sniff out how much I knew. 254 00:14:56,318 --> 00:14:58,658 Isn't that right, Chic-a-Dee? 255 00:14:58,858 --> 00:15:01,288 But there's no playing a player, I saw right through him. 256 00:15:05,598 --> 00:15:08,368 It's okay, Dwayne was a heel. 257 00:15:08,568 --> 00:15:10,498 I wouldn't be surprised if he stole my car 258 00:15:10,698 --> 00:15:14,708 To pick up some floozy only to get himself killed. 259 00:15:21,008 --> 00:15:22,648 Like I told Chic... 260 00:15:24,148 --> 00:15:27,088 I don't particularly care what happened to Dwayne. 261 00:15:28,388 --> 00:15:31,588 I don't see any reason to ask any questions about him, 262 00:15:31,788 --> 00:15:34,188 Especially not if I get the ten grand he owes me. 263 00:15:36,228 --> 00:15:40,898 I get that, I'm a happy camper who'll be out of your lives forever ever. Amen. 264 00:15:41,768 --> 00:15:44,698 If not... Well, then... 265 00:15:46,338 --> 00:15:51,138 I might just have to have a long talk with that handsome sheriff of yours. 266 00:15:53,008 --> 00:15:54,748 We have nothing to do with... we don't have that kind of money on hand. 267 00:15:54,948 --> 00:15:58,448 But if we get the money for you, we're done here, right? 268 00:15:58,648 --> 00:16:00,318 You'll leave, no questions asked? 269 00:16:01,388 --> 00:16:03,318 Zip my mouth and throw away the key. 270 00:16:05,628 --> 00:16:08,088 Okay. We'll go to the bank and make a withdrawal. Nah, uh-uh. 271 00:16:08,628 --> 00:16:09,758 One of you goes. 272 00:16:11,198 --> 00:16:12,998 Betty, then. Betty will go. 273 00:16:14,498 --> 00:16:18,268 Mom, the bank's not open until 9:00 tomorrow morning. 274 00:16:18,468 --> 00:16:21,008 I don't mind waiting. Got any board games? 275 00:16:22,378 --> 00:16:24,078 It's seriously messed-up, Ronnie. 276 00:16:24,278 --> 00:16:27,108 It's like me and my dad don't even know how to talk to each other anymore. 277 00:16:27,308 --> 00:16:29,878 You'll work it out. You always do. 278 00:16:31,318 --> 00:16:34,918 And God and Gucci willing, Cheryl's safe, wherever she is. 279 00:16:42,798 --> 00:16:44,158 Andre? 280 00:16:48,968 --> 00:16:50,998 Hey! Archie, don't! 281 00:16:56,078 --> 00:16:57,978 It's all right. It's okay. 282 00:17:07,718 --> 00:17:09,018 Adams? 283 00:17:09,988 --> 00:17:11,288 You double-crossing piece of... 284 00:17:16,958 --> 00:17:19,198 Tell your girlfriend's father to take the deal. 285 00:17:29,838 --> 00:17:31,538 So, Adams has been turned... 286 00:17:31,548 --> 00:17:33,378 God knows how long he's been working against us. 287 00:17:33,578 --> 00:17:36,148 Kowalski and Martin must have offered him a tidy sum. 288 00:17:36,348 --> 00:17:39,748 Or he sensed that we're weak, vulnerable, and he chose to align with our enemies. 289 00:17:39,948 --> 00:17:42,618 Either way, he's made a grave mistake. Yeah. 290 00:17:44,088 --> 00:17:46,038 The message from Lenny and Carl is clear. 291 00:17:46,238 --> 00:17:48,188 Either cut us in or suffer the consequences. 292 00:17:48,198 --> 00:17:50,798 And with Adams a turncoat and Andre in the hospital, 293 00:17:51,798 --> 00:17:53,198 We are, essentially, unprotected. 294 00:17:55,168 --> 00:17:57,498 I'll keep watch in the lobby. I did it for my dad, I'll do it for you guys. 295 00:17:57,698 --> 00:17:59,068 That's a selfless offer, Archie. 296 00:17:59,268 --> 00:18:01,868 But, alas, a short-term solution to a long-term problem. 297 00:18:01,878 --> 00:18:04,378 So what do we do? We circle the wagons. 298 00:18:04,578 --> 00:18:07,608 Hermione, any of the campaigning you need to do, you do from here. 299 00:18:07,808 --> 00:18:10,718 Veronica, if you're not at school, you're here. I don't want you out and about. 300 00:18:10,918 --> 00:18:13,448 Archie, you escort her to and fro. Absolutely. 301 00:18:13,648 --> 00:18:15,688 And long-term? What's the plan? 302 00:18:15,888 --> 00:18:18,918 Long-term... Long-term... 303 00:18:20,488 --> 00:18:22,058 I have no idea. 304 00:18:29,998 --> 00:18:32,568 It's our joint-account, so you shouldn't have any trouble. 305 00:18:32,768 --> 00:18:33,608 Okay. 306 00:18:36,078 --> 00:18:40,548 Hey! Straight to the bank and right back, blondie. 307 00:18:51,558 --> 00:18:54,378 Now, roseanne, you behave yourself while I'm out. 308 00:18:54,578 --> 00:18:57,398 You've been fed, you've been to the water closet, 309 00:18:57,598 --> 00:18:59,398 You should be set till I come back. 310 00:18:59,598 --> 00:19:01,768 If you have to go, hold it. 311 00:19:02,998 --> 00:19:04,468 You can spend the day watching your programs. 312 00:19:56,418 --> 00:19:59,558 On the 14th of July in 1789, 313 00:19:59,758 --> 00:20:03,558 A state prison on the east side of Paris, known as the bastille... 314 00:20:03,758 --> 00:20:07,128 antoinette topaz to the principal's office. 315 00:20:07,328 --> 00:20:11,068 Antoinette topaz, please report to the principal's office. 316 00:20:22,448 --> 00:20:24,948 Call for you. She said it was urgent. 317 00:20:28,358 --> 00:20:31,488 Hello? She's not far away. 318 00:20:31,688 --> 00:20:33,588 Who... who is this? 319 00:20:34,358 --> 00:20:37,428 Cheryl! She's nearby. 320 00:20:37,628 --> 00:20:40,828 Nana rose? Nana rose, where is she? 321 00:20:42,038 --> 00:20:44,968 With the sisters of... 322 00:20:47,338 --> 00:20:49,968 Hello? Nana rose! 323 00:20:57,748 --> 00:20:59,718 Now, whatever do you think you're doing, mother? 324 00:21:06,328 --> 00:21:07,988 Hey, mom. I'm just about to head out. 325 00:21:08,188 --> 00:21:11,498 No, Elizabeth. There's another one in the house now. 326 00:21:12,828 --> 00:21:14,028 What? What are you talking about? 327 00:21:14,228 --> 00:21:17,598 The guy that attacked Chic at the hostel, that manager? 328 00:21:17,798 --> 00:21:19,638 Oh, my God! Should I call someone? 329 00:21:19,838 --> 00:21:20,908 I don't know. 330 00:21:21,108 --> 00:21:24,908 Just, Elizabeth, whatever you do, do not come home. 331 00:21:25,108 --> 00:21:26,938 Mom! 332 00:21:34,218 --> 00:21:37,188 Wait, so that was Nana rose Blossom who paged you? 333 00:21:37,388 --> 00:21:39,118 Yeah, it was. 334 00:21:39,128 --> 00:21:41,928 Although, we got disconnected before she could say too much beyond the fact that 335 00:21:42,128 --> 00:21:45,698 Cheryl was nearby and that she was with the sisters. 336 00:21:45,898 --> 00:21:48,698 The sisters? What sisters? I don't know. 337 00:21:48,898 --> 00:21:52,098 Maybe there's a re-education camp called the sisters. 338 00:21:54,108 --> 00:21:58,438 Well, there's a sisters of quiet mercy, but that's more like an orphanage. 339 00:21:59,708 --> 00:22:01,148 I don't think they do gay conversion there. 340 00:22:01,348 --> 00:22:02,608 Well, who would know for sure? 341 00:22:03,318 --> 00:22:04,848 Oh, my God, of course! 342 00:22:06,618 --> 00:22:08,318 Yes, it absolutely could be the sisters of quiet mercy. 343 00:22:08,518 --> 00:22:11,588 It's one of the few places in the country that still does conversion therapy. 344 00:22:11,788 --> 00:22:13,258 Of the books, of course. 345 00:22:13,458 --> 00:22:15,458 What the hell decade is this? 346 00:22:15,658 --> 00:22:19,258 During prohibition, the sisters ran a distillery in the basement. 347 00:22:19,268 --> 00:22:21,528 They used to smuggle booze out to Sweetwater river 348 00:22:21,728 --> 00:22:23,628 Via a tunnel that still exists today. 349 00:22:23,638 --> 00:22:25,868 Wait, a tunnel we could use to get to Cheryl? 350 00:22:26,068 --> 00:22:29,338 Potentially. Gay boys in the program use it to sneak out, 351 00:22:29,538 --> 00:22:33,043 To hook-up with perfectly nice young men like myself in fox forest. 352 00:22:33,243 --> 00:22:36,748 Wait, Kevin, can you lead us to this secret gay hook-up tunnel? 353 00:22:36,948 --> 00:22:38,363 I can probably find it. 354 00:22:38,563 --> 00:22:39,978 But we should go at night. 355 00:22:43,588 --> 00:22:45,058 Why did you come back, Betty? 356 00:22:46,828 --> 00:22:48,628 You know, it took more than a week to get that pepper spray out of my eyes. 357 00:22:48,828 --> 00:22:51,358 Well, next time maybe, don't attack my brother with a box-cutter. 358 00:22:52,568 --> 00:22:55,128 It's all here. Nice work. 359 00:22:55,138 --> 00:22:57,318 Okay, well you have your money. Now, go! 360 00:22:57,518 --> 00:22:59,698 What're you talking about? I just got here. 361 00:22:59,708 --> 00:23:03,008 Yeah. And Riverdale's so much nicer than Centerville. 362 00:23:04,278 --> 00:23:07,348 And this house, I could get used to this house. 363 00:23:08,748 --> 00:23:10,048 You said if we gave you the money, you'll leave. Chic! 364 00:23:10,248 --> 00:23:12,518 Or what? You think you three can take us? 365 00:23:12,988 --> 00:23:14,118 Try it. 366 00:23:14,988 --> 00:23:16,218 Sit your ass down, Chic. 367 00:23:16,418 --> 00:23:19,158 Or I'll cut out your sister's eyes. 368 00:23:29,268 --> 00:23:31,038 You think you two can take all of us? 369 00:23:31,668 --> 00:23:33,138 Try it. 370 00:23:33,338 --> 00:23:34,738 You brought back-up? 371 00:23:36,608 --> 00:23:39,578 Does that mean you want me to go to the sheriff's, start making a stink? 372 00:23:39,778 --> 00:23:42,208 Well, that's your call but my back-up and me, 373 00:23:42,218 --> 00:23:46,678 We're friends with the sheriff's son, so whose side do you think he'll pick? 374 00:23:48,348 --> 00:23:49,848 The coopers are one of the most respected families in Riverdale. 375 00:23:51,018 --> 00:23:53,223 You two are just a couple of Centerville scumbags. 376 00:23:53,423 --> 00:23:55,428 Anything that was in your car, the swamp washed away, 377 00:23:55,628 --> 00:23:59,328 Else we'd have heard about it by now, so why don't you just grab the money and run. 378 00:24:31,388 --> 00:24:33,418 Sorry about your door, Mrs. Cooper. 379 00:24:36,258 --> 00:24:37,558 Thank you, jughead. 380 00:24:38,458 --> 00:24:39,758 Thank your friends for me. 381 00:24:40,928 --> 00:24:42,668 We're serpents. It's what we do. 382 00:24:45,538 --> 00:24:48,338 Betty, you've been telling me something that I didn't want to hear. 383 00:24:49,468 --> 00:24:50,608 And I'm sorry. 384 00:24:52,278 --> 00:24:53,608 But Chic... 385 00:24:55,948 --> 00:24:57,948 You've put us in danger twice now. 386 00:24:58,678 --> 00:25:00,048 So I think that... 387 00:25:01,348 --> 00:25:03,618 You should do what you said and leave this house. 388 00:25:05,388 --> 00:25:08,518 I will. I'll find a place. 389 00:25:10,398 --> 00:25:11,888 Do it quickly. 390 00:25:13,258 --> 00:25:14,358 Because you're not gonna spend another night here. 391 00:25:21,168 --> 00:25:25,138 I appreciate you escorting me home but I'm in for the rest of the night 392 00:25:25,338 --> 00:25:28,948 So you, archiekins, are officially off-duty. 393 00:25:29,978 --> 00:25:31,248 Hey Archie, do you have a minute? 394 00:25:32,348 --> 00:25:34,118 Yeah, of course, Mr. Lodge. 395 00:25:34,988 --> 00:25:36,318 I'll see you tomorrow. 396 00:25:45,228 --> 00:25:47,128 I've made my decision, Archie. 397 00:25:47,328 --> 00:25:51,068 If I don't let Kowalski and Martin invest in the prison, they'll destroy it 398 00:25:51,268 --> 00:25:52,698 And everything I'm trying to build here. 399 00:25:52,898 --> 00:25:55,608 These men don't share my ambition to go legitimate. 400 00:25:57,308 --> 00:25:58,668 By "invest," you mean you'll pay them a cut for "protection"? 401 00:25:58,678 --> 00:26:00,928 And I won't risk a war nor my family's safety. 402 00:26:01,128 --> 00:26:03,378 Not at this moment, not when we're defenseless. 403 00:26:09,118 --> 00:26:10,418 Mr. Lodge? 404 00:26:11,888 --> 00:26:14,318 You haven't told them you're agreeing yet, have you? 405 00:26:15,388 --> 00:26:16,428 Well, I am meeting them for dinner tonight. 406 00:26:18,028 --> 00:26:20,798 Why? What are you thinking? 407 00:26:25,938 --> 00:26:28,068 I think maybe we should just start. 408 00:26:29,708 --> 00:26:31,108 Yeah, maybe you're right. 409 00:26:32,708 --> 00:26:33,938 I'm sorry, Fred. 410 00:26:35,278 --> 00:26:39,078 It's okay. You know, he's busy. I get it. 411 00:26:40,088 --> 00:26:41,648 I'm glad you're here though. 412 00:26:52,658 --> 00:26:54,998 Good afternoon. My name is Fred Andrews. 413 00:26:56,468 --> 00:27:00,268 And I stand before you today, a humble resident of this town 414 00:27:00,468 --> 00:27:03,938 To announce my candidacy for mayor. 415 00:27:04,138 --> 00:27:05,608 We're on opposite sides, Andrews. 416 00:27:05,808 --> 00:27:06,878 Why should I help you? 417 00:27:07,078 --> 00:27:09,848 At school, we're on opposite sides, yes. 418 00:27:10,048 --> 00:27:13,348 But bigger pictures, Reggie, where do you stand? With the lodges or against them? 419 00:27:13,548 --> 00:27:16,588 I'm against the southside. My dad's for the prison so am I. 420 00:27:16,788 --> 00:27:18,318 Me too. I think it's the future. 421 00:27:18,518 --> 00:27:20,918 But somebody from the outside is threatening that. 422 00:27:20,928 --> 00:27:24,828 And we need to show them that that is not how things go in Riverdale. 423 00:27:25,028 --> 00:27:27,858 Stand with me tonight and the bulldogs' votes are yours. 424 00:27:39,778 --> 00:27:42,708 Sorry, I had to wait for my parents to do bed-check. 425 00:27:52,758 --> 00:27:54,188 Movie night. 426 00:27:54,958 --> 00:27:56,828 Clean yourself up. 427 00:28:12,438 --> 00:28:13,878 According to my intel, 428 00:28:14,078 --> 00:28:16,548 The tunnel that leads from the main residence comes out here. 429 00:28:16,748 --> 00:28:18,548 Okay. That's our way in, then. 430 00:28:19,548 --> 00:28:20,978 All right, Kevin, you stay here. 431 00:28:20,988 --> 00:28:22,848 If we're not back in 15 minutes, call your dad. 432 00:28:23,048 --> 00:28:24,018 Okay. 433 00:28:53,048 --> 00:28:56,348 Okay. And when we get to the main building, what happens then? 434 00:28:56,548 --> 00:28:59,418 We search each and every damn room until we find her. 435 00:28:59,618 --> 00:29:01,618 Let's go. 436 00:29:11,838 --> 00:29:14,538 Okay, let's split up. We'll cover twice the ground. 437 00:29:14,738 --> 00:29:16,538 Okay. But be careful. Okay. 438 00:29:20,178 --> 00:29:21,638 Cheryl! 439 00:29:27,518 --> 00:29:28,778 Cheryl! 440 00:29:32,058 --> 00:29:34,518 Cheryl, are you in here? 441 00:29:35,488 --> 00:29:37,458 Toni? We came to rescue you. 442 00:29:37,658 --> 00:29:38,528 You did? 443 00:30:04,418 --> 00:30:06,718 Cheryl, Toni, there are a bunch of nuns coming. 444 00:30:06,918 --> 00:30:07,988 We have to go, come on! 445 00:30:16,298 --> 00:30:17,598 This way! 446 00:30:50,668 --> 00:30:52,028 Come on! 447 00:31:01,278 --> 00:31:02,478 Let's go! 448 00:31:08,248 --> 00:31:09,548 I don't understand. 449 00:31:10,248 --> 00:31:11,288 Is he standing us up? 450 00:31:12,588 --> 00:31:14,388 Maybe our first message wasn't clear enough. 451 00:31:15,288 --> 00:31:16,588 Mr. Kowalski. Mr. Martin. 452 00:31:16,788 --> 00:31:19,198 That was hiram lodge calling with his deep regrets. 453 00:31:20,898 --> 00:31:22,828 And to say that you should both go outside. To check on your car. 454 00:31:36,608 --> 00:31:37,978 What the hell is this? 455 00:31:46,358 --> 00:31:48,618 This is a message from the dark circle. 456 00:31:48,628 --> 00:31:52,558 Hiram lodge doesn't stand alone. And Riverdale is protected. 457 00:31:52,758 --> 00:31:54,358 You should leave before it's too late. 458 00:32:07,388 --> 00:32:10,818 Before I leave, I don't suppose you could tell me, 459 00:32:12,528 --> 00:32:15,028 What was so important that you couldn't be there for your dad? 460 00:32:15,228 --> 00:32:17,028 Believe me, I had every intention of going. 461 00:32:17,228 --> 00:32:18,758 You used to worship your father, 462 00:32:18,768 --> 00:32:20,568 You used to play music. 463 00:32:20,768 --> 00:32:23,468 You, jughead, Betty, you were inseparable! 464 00:32:23,668 --> 00:32:27,468 But I'm looking at you now and I don't know who you've become. 465 00:32:30,008 --> 00:32:31,908 Who are you, Archie? 466 00:32:34,048 --> 00:32:36,178 I asked jughead to thank you for me, 467 00:32:36,378 --> 00:32:39,348 But I reconsidered, because I wanted to do it myself. 468 00:32:40,348 --> 00:32:42,748 So, thank you for what you did. 469 00:32:43,918 --> 00:32:45,258 I also wanted you to hear it directly from me 470 00:32:45,458 --> 00:32:49,358 That I am done attacking and disavowing the southside. 471 00:32:50,958 --> 00:32:54,228 It's where I'm from, and I should be proud of that. 472 00:32:55,668 --> 00:32:57,938 And from now on, I will be. 473 00:32:58,708 --> 00:32:59,938 And like my daughter, 474 00:33:01,108 --> 00:33:03,978 I will fight tooth and nail for it. 475 00:33:05,908 --> 00:33:08,408 There he is. Came as soon as I could. 476 00:33:09,648 --> 00:33:11,478 New wheels, Mr. Lodge? Indeed. But not mine. 477 00:33:12,218 --> 00:33:13,248 The car's yours, Archie. 478 00:33:14,588 --> 00:33:16,418 Ronnie, Mr. And Mrs. Lodge, I can't accept this. 479 00:33:16,618 --> 00:33:18,618 Especially, since, from now on, 480 00:33:18,628 --> 00:33:20,658 You're going to be driving our daughter wherever she needs to go. 481 00:33:22,898 --> 00:33:25,758 Say yes, Archie. Say yes! 482 00:33:28,568 --> 00:33:30,083 Yeah. Yes! 483 00:33:30,283 --> 00:33:31,798 Great. 484 00:33:32,668 --> 00:33:33,638 I'll get the engine started. 485 00:33:36,538 --> 00:33:40,908 Now, Archie. Last night was the very definition of a short-term solution. 486 00:33:41,108 --> 00:33:42,078 I'm fully aware of that. 487 00:33:44,588 --> 00:33:46,178 But our enemies will be back, 488 00:33:47,288 --> 00:33:50,088 And not just for 25%. For everything. 489 00:33:51,118 --> 00:33:52,158 We'll be ready for them, sir 490 00:33:54,158 --> 00:33:56,828 Get in, lover boy. I'll drive us to school! 491 00:34:02,568 --> 00:34:04,098 Be careful! 492 00:34:07,008 --> 00:34:08,968 So, now that you're free, 493 00:34:08,978 --> 00:34:10,538 What's your first move gonna be? 494 00:34:10,738 --> 00:34:14,748 Well, Toni, if revenge is a dish best served cold, 495 00:34:16,548 --> 00:34:18,148 My mother and Uncle claudius better brace themselves for a polar vortex. 496 00:34:19,688 --> 00:34:22,218 But there's something even more pressing than that... 497 00:34:27,658 --> 00:34:31,458 Kevin, I hear I'm back just in The musical, which you're directing. 498 00:34:32,828 --> 00:34:35,128 You are. And I'm having auditions this afternoon. 499 00:34:35,138 --> 00:34:38,868 Well, as far as the lead role's concerned, cancel them. 500 00:34:40,368 --> 00:34:42,368 I'm obviously Riverdale high's Carrie White. 501 00:34:42,978 --> 00:34:44,138 Oh. 502 00:34:45,490 --> 00:34:48,650 And this school's gonna burn. 503 00:34:53,250 --> 00:34:55,280 - Synced and corrected by mrcjnthn_™ -