1 00:00:04,071 --> 00:00:05,707 Things were dire. 2 00:00:05,740 --> 00:00:07,274 My friend Ethel's parents 3 00:00:07,307 --> 00:00:09,376 had been brutally murdered the night of the sock hop. 4 00:00:09,409 --> 00:00:12,514 And suddenly, Ethel and I were the prime suspects. 5 00:00:13,615 --> 00:00:14,549 You drew this picture, 6 00:00:15,517 --> 00:00:16,551 didn't you, Ethel? 7 00:00:16,584 --> 00:00:18,385 And they're meant to be your mother and father. 8 00:00:19,052 --> 00:00:21,121 Yes, but it was a joke. 9 00:00:21,154 --> 00:00:27,261 Then why did Mr. Jones hide it under his mattress like a dirty secret? 10 00:00:27,294 --> 00:00:29,931 And is this where your far-fetched story 11 00:00:29,964 --> 00:00:32,332 about a killer milkman came from? A comic book? 12 00:00:32,366 --> 00:00:35,402 No, no. I saw a milkman leaving my house-- 13 00:00:35,435 --> 00:00:37,605 Don't say anything else, not until we talk to a lawyer. 14 00:00:37,639 --> 00:00:42,276 You know, a picture is worth a thousand words, Mr. Jones. 15 00:00:42,309 --> 00:00:47,080 And these... Well, these tell a very disturbing story. 16 00:00:50,718 --> 00:00:52,286 Well... 17 00:00:52,319 --> 00:00:54,589 Well, maybe they'll be more talkative down at the station. 18 00:01:04,632 --> 00:01:06,868 Jughead, what's happening? 19 00:01:06,901 --> 00:01:08,036 They're railroading us. 20 00:01:08,068 --> 00:01:09,604 Let's go, Jughead. 21 00:01:16,443 --> 00:01:20,347 Where do you get off, Andrews, taking advantage of my sister? 22 00:01:20,380 --> 00:01:23,518 Going all the way with her at Veronica's make-out party. 23 00:01:24,786 --> 00:01:28,856 Okay, first of all, you encouraged me to date Cheryl. 24 00:01:28,890 --> 00:01:30,592 And second of all, I didn't. 25 00:01:31,659 --> 00:01:33,995 We did not go all the way. 26 00:01:34,028 --> 00:01:35,429 That's not what Cheryl's saying. 27 00:01:42,837 --> 00:01:46,440 Cheryl, why did you tell your brother we went all the way? 28 00:01:46,473 --> 00:01:48,910 We didn't, we kissed. That's all we did. 29 00:01:48,943 --> 00:01:51,144 We did more than that, Archie. 30 00:01:51,178 --> 00:01:54,348 I mean, Bela Lugosi didn't give me this beauty mark. 31 00:01:54,381 --> 00:01:58,185 Oh, okay, okay. We barely made it to second base. 32 00:01:58,218 --> 00:02:01,254 So why tell Julian we scored a homerun? 33 00:02:02,757 --> 00:02:04,291 I can't explain it. 34 00:02:04,324 --> 00:02:06,561 But by saying that we did, it's helping me... 35 00:02:07,194 --> 00:02:09,463 with a problem I'm having. 36 00:02:10,464 --> 00:02:13,300 Just know that by corroborating my story... 37 00:02:14,669 --> 00:02:17,471 you'd be protecting me. 38 00:02:17,505 --> 00:02:19,707 Protecting you? How and from whom? 39 00:02:20,541 --> 00:02:22,510 My family. 40 00:02:22,543 --> 00:02:24,746 Archie, please don't ask me any more questions than that. 41 00:02:27,048 --> 00:02:30,417 Anyway, it's just a little white lie, right? 42 00:02:31,251 --> 00:02:35,222 Really, who is it hurting? 43 00:02:43,363 --> 00:02:45,265 I want to give this back to you, Betty. 44 00:02:46,100 --> 00:02:48,402 That was fast. 45 00:02:48,435 --> 00:02:51,072 Did you glean something from it, at least? 46 00:02:51,105 --> 00:02:52,205 I think so. 47 00:02:52,239 --> 00:02:53,741 I think I know what you want. 48 00:02:55,743 --> 00:02:56,978 And? 49 00:02:57,011 --> 00:02:59,580 And I... I wanna wait until marriage. 50 00:03:02,717 --> 00:03:03,718 Oh, I see. 51 00:03:07,755 --> 00:03:08,756 Well, how about this? 52 00:03:10,758 --> 00:03:12,026 I'm not okay with you 53 00:03:12,060 --> 00:03:15,863 making all of the decisions in this relationship, Kevin. 54 00:03:15,897 --> 00:03:18,866 So, as far as I'm concerned, 55 00:03:18,900 --> 00:03:20,668 we're not going steady anymore. 56 00:03:28,341 --> 00:03:30,545 Betty, what is it? Why are you crying? 57 00:03:31,311 --> 00:03:32,980 Kevin and I broke up. 58 00:03:33,014 --> 00:03:36,450 Boys ruin everything. 59 00:03:37,085 --> 00:03:38,886 What did he do? 60 00:03:38,920 --> 00:03:42,557 Well, we were talking about having a more physical relationship. 61 00:03:44,424 --> 00:03:46,694 And an ultimatum was put down. 62 00:03:48,162 --> 00:03:50,464 You wanted to wait till marriage? 63 00:03:52,600 --> 00:03:56,403 No, Kevin said he wanted to wait until marriage. 64 00:03:57,839 --> 00:03:59,040 So I broke up with him. 65 00:03:59,073 --> 00:04:02,375 Don't be ashamed of your desires, Betty. 66 00:04:02,409 --> 00:04:04,779 More girls should do what you did. 67 00:04:04,812 --> 00:04:07,849 Ask for what they want from their supposed boyfriends. 68 00:04:10,151 --> 00:04:11,552 What do I do now? 69 00:04:11,586 --> 00:04:15,723 Well, how about you and I go to the Dark Room 70 00:04:15,757 --> 00:04:16,924 and grab a coffee? 71 00:04:16,958 --> 00:04:18,425 And Betty... 72 00:04:18,458 --> 00:04:22,697 maybe this breakup is exactly what the doctor ordered. 73 00:04:26,266 --> 00:04:28,936 How's poor Ethel doing? 74 00:04:28,970 --> 00:04:31,371 I think she's in shock. 75 00:04:31,404 --> 00:04:34,575 I can only imagine. What are they saying to you? 76 00:04:34,609 --> 00:04:38,579 Not much. Just that they can only hold us legally for 24 hours. 77 00:04:38,613 --> 00:04:41,916 After which, they either have to release us or charge us. 78 00:04:41,949 --> 00:04:43,117 But you were at the dance. 79 00:04:43,151 --> 00:04:44,585 We were all there together. 80 00:04:44,619 --> 00:04:46,587 If there was some way that we could prove the time 81 00:04:46,621 --> 00:04:50,525 that Ethel's parents were killed, it might be enough to clear me. 82 00:04:50,558 --> 00:04:53,194 Then I'd figure out a way to exonerate Ethel. 83 00:04:53,227 --> 00:04:55,596 Putting on my Nora Charles hat, 84 00:04:55,630 --> 00:04:58,266 doesn't Riverdale have a coroner? 85 00:04:58,298 --> 00:05:00,835 That would have performed an autopsy on the Muggs? 86 00:05:00,868 --> 00:05:02,435 Every town has a coroner. 87 00:05:02,469 --> 00:05:03,938 But I don't know who that is. 88 00:05:03,971 --> 00:05:05,338 Let me find out. 89 00:05:05,840 --> 00:05:06,774 I'll be back. 90 00:05:07,942 --> 00:05:11,444 Hey, Veronica... Nora Charles? 91 00:05:11,478 --> 00:05:14,682 The Thin Man is one of my favorite films. 92 00:05:15,716 --> 00:05:16,751 I had a feeling. 93 00:05:26,093 --> 00:05:27,460 Mom, what's wrong? 94 00:05:28,129 --> 00:05:30,765 Mrs. Blossom just came by. 95 00:05:30,798 --> 00:05:33,668 Is it true what she's saying you and Cheryl did? 96 00:05:37,839 --> 00:05:39,707 How did this happen? 97 00:05:39,740 --> 00:05:42,777 Mom, I don't really feel comfortable discussing this with you. 98 00:05:42,810 --> 00:05:44,278 You think I do? 99 00:05:44,312 --> 00:05:45,546 Never mind. 100 00:05:45,580 --> 00:05:47,949 Just go upstairs and change into your suit. 101 00:05:48,883 --> 00:05:50,051 Why? 102 00:05:50,084 --> 00:05:52,720 Because we're going over to the Blossoms' for dinner, 103 00:05:52,753 --> 00:05:57,490 to figure out a path through this mess that you and Cheryl made. 104 00:06:24,352 --> 00:06:27,288 So, how was your trip to Washington, Mr. Mayor? 105 00:06:27,321 --> 00:06:29,090 Oh, Mary, please. It's Clifford. 106 00:06:29,123 --> 00:06:33,493 As for my trip, well, it was, uh... It was productive. 107 00:06:34,929 --> 00:06:36,797 But... 108 00:06:36,831 --> 00:06:40,334 to come home to our fair town torn asunder. 109 00:06:40,368 --> 00:06:44,672 Two murders, and our young people in crisis. 110 00:06:44,705 --> 00:06:47,975 World has indeed gone sideways. Joe was right. 111 00:06:48,009 --> 00:06:49,577 Senator McCarthy. 112 00:06:53,314 --> 00:06:54,649 So, tell me, Archie. 113 00:06:54,682 --> 00:06:56,550 What do you think of the Russia problem? 114 00:06:59,120 --> 00:07:00,021 The Russia problem, sir? 115 00:07:01,355 --> 00:07:04,859 The Russians. Arming themselves against us, 116 00:07:04,892 --> 00:07:07,862 infiltrating us, undermining our very way of life. 117 00:07:10,064 --> 00:07:10,965 Well... 118 00:07:13,701 --> 00:07:15,670 Well, Russia is a big... 119 00:07:17,405 --> 00:07:18,940 It's a massive problem, sir. 120 00:07:18,973 --> 00:07:20,574 It's, I mean, clearly... 121 00:07:21,776 --> 00:07:24,178 You're a very smart young man, Archie. 122 00:07:24,211 --> 00:07:25,746 You remind me of your father. 123 00:07:25,780 --> 00:07:29,984 Fred was a decent, hard working, red-blooded American. 124 00:07:30,017 --> 00:07:31,352 Thank you, sir. 125 00:07:31,385 --> 00:07:34,322 Mary, after dinner, I think we should adjourn to my study. 126 00:07:34,355 --> 00:07:35,723 We have much to discuss. 127 00:07:38,826 --> 00:07:40,861 I'm sorry I never got to meet your dad. 128 00:07:42,462 --> 00:07:43,831 You must miss him a lot. 129 00:07:45,333 --> 00:07:46,600 Yeah, he was... 130 00:07:47,301 --> 00:07:48,703 He was my best friend. 131 00:07:49,870 --> 00:07:50,938 That is so sweet. 132 00:07:52,540 --> 00:07:55,910 We used to go to the movies almost every weekend. 133 00:07:55,943 --> 00:07:58,879 - Westerns, those were his favorites. 134 00:07:59,880 --> 00:08:01,415 Mine too. 135 00:08:01,449 --> 00:08:04,051 And afterwards we'd go to Pop's for burgers. 136 00:08:04,085 --> 00:08:08,122 We'd joke about riding out west to California, to live on a ranch. 137 00:08:09,457 --> 00:08:10,758 Being cowboys. 138 00:08:14,662 --> 00:08:16,964 It's funny. I think about that a lot. 139 00:08:46,994 --> 00:08:47,962 All right. 140 00:08:47,995 --> 00:08:49,897 First things first. Let's get you that decaf. 141 00:08:53,567 --> 00:08:55,302 You know what? Betty, let's go. 142 00:08:55,336 --> 00:08:56,837 You don't wanna see this. 143 00:08:56,871 --> 00:08:57,638 See what? 144 00:09:14,088 --> 00:09:15,056 Oh, my gosh. 145 00:09:17,324 --> 00:09:18,559 Oh, my gosh. 146 00:09:21,028 --> 00:09:23,532 According to the time of death on that certificate, 147 00:09:23,564 --> 00:09:24,899 Jughead was at the dance 148 00:09:24,932 --> 00:09:28,335 when Mr. and Mrs. Muggs were murdered. 149 00:09:28,369 --> 00:09:32,173 This doesn't account for Ethel's whereabouts at the time of the murders. 150 00:09:32,206 --> 00:09:33,974 That may be the case. 151 00:09:34,008 --> 00:09:36,977 But you can at least release Jughead, can't you? 152 00:09:38,913 --> 00:09:41,649 I'm sorry, but is that cell gonna unlock itself? 153 00:09:41,682 --> 00:09:44,718 Because I'm a very busy teenager, Sheriff. 154 00:09:49,356 --> 00:09:51,258 Mm. 155 00:09:51,292 --> 00:09:53,127 I think they were trying to starve me in there. 156 00:09:53,160 --> 00:09:55,196 Thankfully, I managed to get Ethel to finally open up. 157 00:09:55,229 --> 00:09:57,431 She told you where she was when her parents were killed? 158 00:09:57,465 --> 00:10:01,035 Mm-hmm. And her reluctance to fess up makes sense too. 159 00:10:01,068 --> 00:10:05,873 It turns out, she was doing the car seat cha-cha with, get this... 160 00:10:06,541 --> 00:10:08,008 Julian Blossom. 161 00:10:09,910 --> 00:10:12,179 Ethel was waiting at the bus stop to go to the dance 162 00:10:12,213 --> 00:10:15,550 when Julian drove by and offered to take her. 163 00:10:15,584 --> 00:10:16,884 You going to the dance? 164 00:10:18,452 --> 00:10:19,887 Come on, I'll give you a ride. 165 00:10:23,224 --> 00:10:24,925 When instead, he took her to Lover's Lane 166 00:10:24,959 --> 00:10:27,795 and then tried to put the moves on her. 167 00:10:27,828 --> 00:10:29,797 As Ethel described it, she welcomed it at first. 168 00:10:29,830 --> 00:10:33,100 But Julian decided to get a little handsy. 169 00:10:36,971 --> 00:10:38,906 Julian warned her not to say anything 170 00:10:38,939 --> 00:10:41,709 and that if she did, he would call her a nymphomaniac. 171 00:10:41,742 --> 00:10:43,545 Make her the town laughingstock. 172 00:10:44,845 --> 00:10:47,081 Of course, we know what happened after that. 173 00:10:47,114 --> 00:10:49,817 When she decided to go home instead of the dance. 174 00:10:50,351 --> 00:10:51,719 Terrible. 175 00:10:51,752 --> 00:10:54,455 I say we talk to Julian at school tomorrow. 176 00:10:54,488 --> 00:10:55,823 Ethel thinks that ratting him out 177 00:10:55,856 --> 00:10:57,158 is only going to make things worse for her. 178 00:10:57,191 --> 00:10:58,659 And she may be right. 179 00:10:59,727 --> 00:11:02,062 So it's up to Julian to do the honorable thing. 180 00:11:03,397 --> 00:11:04,698 God help us. 181 00:11:14,441 --> 00:11:16,645 And where have you been, young lady? 182 00:11:16,677 --> 00:11:20,014 I was just having coffee with my friend Toni. 183 00:11:20,781 --> 00:11:25,119 Hmm. Well, Mrs. Keller called. 184 00:11:25,152 --> 00:11:27,288 Did you break up with Kevin today? 185 00:11:28,557 --> 00:11:32,493 Oh, Betty, why did you do that? 186 00:11:32,527 --> 00:11:33,628 He is so upset. 187 00:11:33,662 --> 00:11:34,929 He's devastated. 188 00:11:34,962 --> 00:11:36,730 Mrs. Keller doesn't know where he is. 189 00:11:36,764 --> 00:11:38,567 She's worried sick. 190 00:11:38,600 --> 00:11:39,767 Kevin is fine. 191 00:11:39,800 --> 00:11:41,869 I just saw him at the coffeehouse. 192 00:11:41,902 --> 00:11:44,772 And rest assured, he's found a shoulder to cry on. 193 00:11:44,805 --> 00:11:46,740 A very manly shoulder. 194 00:11:48,142 --> 00:11:49,544 And? 195 00:11:49,578 --> 00:11:52,446 And looking back, that's been the problem with us this whole time, Mom. 196 00:11:52,479 --> 00:11:54,114 Kevin likes boys. 197 00:11:55,115 --> 00:11:56,717 Oh, Elizabeth. 198 00:11:56,750 --> 00:11:58,118 Here, honey, come sit. 199 00:12:03,692 --> 00:12:07,161 Even if he does, it's just a phase. 200 00:12:07,194 --> 00:12:11,098 See, carnal passion like that, it never lasts. 201 00:12:11,131 --> 00:12:12,066 It will fade. 202 00:12:12,099 --> 00:12:14,569 And then, eventually, he'll be ready to-- 203 00:12:14,603 --> 00:12:15,637 To what? 204 00:12:15,670 --> 00:12:17,505 To kiss me? To want to kiss me? 205 00:12:17,539 --> 00:12:19,240 To marry you. 206 00:12:19,273 --> 00:12:20,508 To settle down. 207 00:12:20,542 --> 00:12:21,909 Start a family. 208 00:12:21,942 --> 00:12:25,547 Mom, how could I possibly marry and live with Kevin, 209 00:12:25,580 --> 00:12:27,481 knowing the truth now? 210 00:12:27,515 --> 00:12:28,916 You and Kevin, 211 00:12:28,949 --> 00:12:32,052 you've been building a relationship for two years. 212 00:12:32,086 --> 00:12:33,354 I know. 213 00:12:33,387 --> 00:12:36,123 And if he's going through some kind of sexual identity crisis, 214 00:12:36,156 --> 00:12:39,026 don't you owe it to him to help him through it? 215 00:12:40,528 --> 00:12:42,263 If only as a friend. 216 00:12:51,438 --> 00:12:52,973 Holy heck. 217 00:13:13,427 --> 00:13:14,828 Hot Dog. 218 00:13:17,931 --> 00:13:19,333 Where'd they take you, boy? 219 00:13:23,270 --> 00:13:24,204 Well... 220 00:13:25,205 --> 00:13:26,473 That was torture. 221 00:13:26,508 --> 00:13:29,778 Well, Mr. Blossom said some nice stuff about Dad, at least. 222 00:13:29,810 --> 00:13:32,913 Oh, Clifford Blossom has always been a hypocrite. 223 00:13:32,946 --> 00:13:35,583 And a war profiteer and a draft dodger. 224 00:13:35,617 --> 00:13:37,284 How is he a war profiteer? 225 00:13:37,318 --> 00:13:41,055 He sold maple syrup to the Army at a premium during the Korean War. 226 00:13:43,190 --> 00:13:45,326 I've always managed to give the Blossoms a wide berth. 227 00:13:45,359 --> 00:13:49,330 But now, thanks to you, we'll be linked for the rest of our lives. 228 00:13:50,431 --> 00:13:52,866 What are you talking about? 229 00:13:52,900 --> 00:13:54,968 The Blossoms and I have had a long talk. 230 00:13:55,002 --> 00:13:59,073 And we've decided that, based on your actions, 231 00:13:59,106 --> 00:14:01,442 the best thing to do would be for you and Cheryl... 232 00:14:02,443 --> 00:14:03,377 to get married. 233 00:14:04,646 --> 00:14:06,748 Married? 234 00:14:06,781 --> 00:14:08,717 Aren't Cheryl and I too young to do that? 235 00:14:08,750 --> 00:14:12,687 Dr. Werthers will be giving you and Cheryl a test tomorrow. 236 00:14:12,721 --> 00:14:14,488 I have to take a test now too? 237 00:14:14,522 --> 00:14:16,256 A compatibility test. 238 00:14:16,290 --> 00:14:19,527 Cupid's checklist, to make sure that you and Cheryl are-- 239 00:14:19,561 --> 00:14:20,861 Compatible. 240 00:14:20,894 --> 00:14:24,331 Yes, and psychologically ready to get married. 241 00:14:28,737 --> 00:14:30,471 Mom, this can't be what you want for me. 242 00:14:30,505 --> 00:14:31,472 It isn't. 243 00:14:32,607 --> 00:14:34,308 But if you're old enough to... 244 00:14:35,677 --> 00:14:37,077 do what you did, 245 00:14:37,111 --> 00:14:39,848 then you're old enough to take responsibility for it. 246 00:14:39,880 --> 00:14:41,882 Think of Cheryl's honor. 247 00:14:41,915 --> 00:14:44,918 That poor girl's reputation could be destroyed. 248 00:14:44,952 --> 00:14:46,887 And I know you don't want that. 249 00:14:59,066 --> 00:15:03,404 Gosh, Midge... Are you sure? 250 00:15:03,437 --> 00:15:04,405 I'm never late. 251 00:15:04,938 --> 00:15:06,641 I'm scared, Fangs. 252 00:15:06,674 --> 00:15:08,810 Don't worry, baby. I love you. 253 00:15:08,843 --> 00:15:11,278 We're going to figure this out. I promise. 254 00:15:18,018 --> 00:15:20,254 What do you two want? 255 00:15:20,287 --> 00:15:23,357 We know that you were with Ethel before arriving to the dance. 256 00:15:27,461 --> 00:15:29,363 Is that what Ethel says? 257 00:15:29,396 --> 00:15:31,031 She wishes. 258 00:15:31,064 --> 00:15:33,635 You're a terrible liar. 259 00:15:33,668 --> 00:15:35,969 If you already know the whole story, then why the third degree? 260 00:15:36,003 --> 00:15:37,839 Because they're trying to bamboozle Ethel. 261 00:15:37,872 --> 00:15:40,842 You were the only one that was with her when her parents were eighty-sixed. 262 00:15:40,875 --> 00:15:42,242 So you can be her alibi. 263 00:15:42,276 --> 00:15:44,646 But you need to tell the truth to Sheriff Keller. 264 00:15:44,679 --> 00:15:45,580 I'm not doing that. 265 00:15:45,613 --> 00:15:46,548 Why not? 266 00:15:46,581 --> 00:15:47,481 I'm a Blossom. 267 00:15:48,482 --> 00:15:50,417 It would be... 268 00:15:50,451 --> 00:15:53,954 unseemly for me to admit that I made a play for someone as... 269 00:15:55,155 --> 00:15:57,892 inappropriate as Ethel Muggs. 270 00:15:57,926 --> 00:16:00,394 Then why do it in the first place? 271 00:16:00,427 --> 00:16:01,796 I don't know. 272 00:16:01,830 --> 00:16:03,130 Cheap thrills, I guess. 273 00:16:04,699 --> 00:16:06,601 What the hell, Jones? 274 00:16:06,634 --> 00:16:08,135 You disgust me, Julian. 275 00:16:08,168 --> 00:16:10,872 People like you make my stomach churn. 276 00:16:10,905 --> 00:16:13,073 You're rich. You're entitled. 277 00:16:13,106 --> 00:16:15,610 You strut around the world like you own it. 278 00:16:15,643 --> 00:16:19,346 And then you take advantage of people like my friend, Ethel. 279 00:16:19,379 --> 00:16:22,382 So you're going to do the right thing for once in your life. 280 00:16:33,494 --> 00:16:34,863 Julian gave a statement. 281 00:16:34,896 --> 00:16:36,163 Ethel's free to go, right? 282 00:16:36,196 --> 00:16:38,332 Yeah. She's no longer an active suspect. 283 00:16:38,365 --> 00:16:40,702 Though an adult is gonna need to sign her out. 284 00:16:40,735 --> 00:16:44,104 The Coopers are on their way. They've agreed to take her in again. 285 00:16:46,206 --> 00:16:48,543 My compatibility test, 286 00:16:48,576 --> 00:16:50,110 or, uh, Cupid's checklist, 287 00:16:50,143 --> 00:16:52,547 shall we say, consists of only three questions. 288 00:16:55,617 --> 00:16:56,784 First question. 289 00:16:56,818 --> 00:16:58,720 Do you come from similar backgrounds? 290 00:16:58,753 --> 00:17:02,489 The Blossoms are descended from European barons and baronesses. 291 00:17:03,223 --> 00:17:05,192 Um, my dad used to talk about 292 00:17:05,225 --> 00:17:08,696 how Grandpa Artie and his wife barely survived the Dust Bowl. 293 00:17:08,730 --> 00:17:10,030 Very good. 294 00:17:11,733 --> 00:17:13,100 Second question. 295 00:17:13,133 --> 00:17:14,836 Are you close friends? 296 00:17:14,869 --> 00:17:17,672 Um... 297 00:17:17,705 --> 00:17:21,809 You know, I pride myself on getting along with pretty much everyone. 298 00:17:21,843 --> 00:17:23,210 Hmm. 299 00:17:26,046 --> 00:17:27,949 Last question. 300 00:17:27,982 --> 00:17:30,518 Do you understand the concept of marriage? 301 00:17:33,988 --> 00:17:36,189 Uh... Um... 302 00:17:36,223 --> 00:17:39,493 Marriage is not to be taken lightly, Ms. Blossom. 303 00:17:40,562 --> 00:17:44,064 And you, Mr. Andrews, you must remain faithful. 304 00:17:44,097 --> 00:17:46,568 It goes against our nature as men, of course. 305 00:17:46,601 --> 00:17:48,168 But... 306 00:17:48,201 --> 00:17:51,639 a kind word, sympathetic ear and a home-cooked meal 307 00:17:51,673 --> 00:17:56,243 can go a long way towards keeping a wandering eye in check. 308 00:17:58,613 --> 00:18:00,213 Have I clarified things? 309 00:18:02,817 --> 00:18:06,921 Well, that is such a relief to hear, Dr. Werthers. 310 00:18:06,955 --> 00:18:09,222 Mrs. Andrews and I are elated. 311 00:18:09,891 --> 00:18:11,458 Yes, we'll talk soon. 312 00:18:11,491 --> 00:18:12,527 My best to Myrna. 313 00:18:14,261 --> 00:18:17,732 The most wonderful news, Mary, dear. 314 00:18:17,765 --> 00:18:19,166 The children are compatible. 315 00:18:19,199 --> 00:18:22,269 Well, frankly, I'm surprised. 316 00:18:22,302 --> 00:18:26,608 You know, Archie and Cheryl are so different. 317 00:18:26,641 --> 00:18:31,178 Well, they both have that glorious red hair, don't they? 318 00:18:38,452 --> 00:18:41,121 Hey, Fangs. How's it hanging? 319 00:18:41,154 --> 00:18:44,025 Not well, Toni. 320 00:18:44,058 --> 00:18:47,461 Midge thinks that she might be in trouble. 321 00:18:47,929 --> 00:18:49,597 Oh, jeez. 322 00:18:49,631 --> 00:18:50,430 Are you sure? 323 00:18:50,464 --> 00:18:53,467 Not 100%, but, yeah, pretty sure. 324 00:18:54,434 --> 00:18:56,203 Okay, well, first things first. 325 00:18:56,236 --> 00:18:59,172 We need to confirm that Midge is, in fact, pregnant. 326 00:19:00,173 --> 00:19:01,876 Here's what we're going to do. 327 00:19:01,909 --> 00:19:03,276 You, me and Midge are going to meet 328 00:19:03,310 --> 00:19:05,847 at the biology lab at school tonight at midnight. 329 00:19:05,880 --> 00:19:09,684 That'll give me enough time to gather the supplies we need to make our own test. 330 00:19:11,819 --> 00:19:13,121 Can you dig it? 331 00:19:13,888 --> 00:19:14,856 Big Daddy? 332 00:19:25,900 --> 00:19:28,268 Kev, can we talk? 333 00:19:33,440 --> 00:19:35,710 I went to the Dark Room last night, 334 00:19:38,046 --> 00:19:39,514 and I saw you and Clay there. 335 00:19:39,547 --> 00:19:43,350 Yeah, I don't know what you think you saw, 336 00:19:43,383 --> 00:19:45,318 but Clay and I were just kidding around. 337 00:19:47,822 --> 00:19:49,757 No. No, you weren't. 338 00:19:54,862 --> 00:19:56,631 How long have you and Clay... 339 00:20:00,267 --> 00:20:02,670 Last night was the first time. 340 00:20:05,573 --> 00:20:09,242 After you broke up with me, I went to the gym and... 341 00:20:09,276 --> 00:20:12,312 just was bawling my eyes out and... 342 00:20:13,346 --> 00:20:15,016 Clay was in the locker room 343 00:20:15,049 --> 00:20:17,785 and he just heard me, and he came and just talked to me and... 344 00:20:23,758 --> 00:20:25,193 I'm sorry. 345 00:20:25,225 --> 00:20:28,963 I know this must be throwing you for a loop, but just believe me. 346 00:20:28,996 --> 00:20:30,497 If I had known what... 347 00:20:31,532 --> 00:20:34,802 I... I was, I wouldn't have wasted your time. 348 00:20:39,574 --> 00:20:44,311 I'm not going to pretend that I understand most of this. 349 00:20:45,913 --> 00:20:48,750 But our relationship was not a waste of time. 350 00:20:50,184 --> 00:20:52,252 At least not to me. 351 00:21:08,903 --> 00:21:11,672 Well, I guess it's happening. 352 00:21:13,306 --> 00:21:14,842 Mr. and Mrs. Andrews. 353 00:21:15,676 --> 00:21:16,644 So, it seems. 354 00:21:20,413 --> 00:21:24,384 Cheryl, are you... Are you sure you really wanna go through with this? 355 00:21:24,417 --> 00:21:26,020 Would it really be that bad? 356 00:21:26,053 --> 00:21:27,188 To be married to you? 357 00:21:27,221 --> 00:21:29,791 No. Oh, heck, no. 358 00:21:33,161 --> 00:21:36,097 I just... I wanna get to know you better. 359 00:21:36,130 --> 00:21:40,333 And through that process, maybe I'll get to know myself better too. 360 00:21:40,367 --> 00:21:42,469 I think it's easy to figure out your path 361 00:21:42,503 --> 00:21:45,305 when someone's walking alongside you. 362 00:21:48,075 --> 00:21:52,880 Word around school is you wrote Veronica a beautiful love poem. 363 00:21:52,914 --> 00:21:58,119 Maybe you could find it in your heart to write one for me. 364 00:21:58,152 --> 00:21:59,854 Yeah, yeah. Sure I can. 365 00:22:07,929 --> 00:22:09,163 To small victories. 366 00:22:09,197 --> 00:22:10,497 Hear, hear! 367 00:22:10,531 --> 00:22:12,233 Though Ethel's not out of the woods just yet. 368 00:22:12,266 --> 00:22:15,937 No, but she's in a better place than she was two hours ago. 369 00:22:19,040 --> 00:22:21,709 We make a good team, Nick. 370 00:22:21,742 --> 00:22:23,811 Yes, we do, Nora. 371 00:22:26,047 --> 00:22:29,150 So, after dinner, 372 00:22:29,183 --> 00:22:32,053 what do you think about walking me home? 373 00:22:32,086 --> 00:22:33,788 Oh, shucks... 374 00:22:33,821 --> 00:22:36,824 I was actually planning on staying here tonight. 375 00:22:36,858 --> 00:22:37,758 At the diner? 376 00:22:38,759 --> 00:22:39,961 Why? 377 00:22:39,994 --> 00:22:42,563 Sheriff Keller and his goon squad trashed my train car. 378 00:22:42,897 --> 00:22:43,798 Oh. 379 00:22:45,700 --> 00:22:47,268 Well... 380 00:22:47,301 --> 00:22:49,436 do you want to stay at the Pembrooke? 381 00:22:51,806 --> 00:22:54,842 No, no. I'm... I'm allergic to silk sheets. 382 00:22:56,277 --> 00:22:58,112 You're in luck, then. 383 00:22:58,145 --> 00:23:00,413 Because we only have sheets made 384 00:23:00,447 --> 00:23:03,383 from the finest Egyptian cotton. 385 00:23:04,318 --> 00:23:05,820 Well, I wouldn't wanna crowd you. 386 00:23:05,853 --> 00:23:08,222 Please. There's an entire wing of the apartment 387 00:23:08,256 --> 00:23:09,657 I haven't even set foot in. 388 00:23:11,025 --> 00:23:12,593 Really, I insist. 389 00:23:19,634 --> 00:23:21,969 I'm confused, Toni. 390 00:23:22,003 --> 00:23:25,438 How will any of this stuff tell us whether or not I'm pregnant? 391 00:23:25,472 --> 00:23:27,642 It's a simple process. 392 00:23:27,675 --> 00:23:31,379 I'm going to inject some of your pee into our friend here. 393 00:23:31,411 --> 00:23:33,114 And if you're pregnant, it's gonna cause 394 00:23:33,147 --> 00:23:37,285 a chemical reaction in the frog, causing it to lay eggs overnight. 395 00:23:37,318 --> 00:23:39,153 Will it hurt the frog? 396 00:23:39,186 --> 00:23:42,089 No, it's quick and painless. 397 00:23:42,123 --> 00:23:43,524 Promise. 398 00:23:43,557 --> 00:23:46,861 Okay, I got Midge's pee in a cup in a bag here. 399 00:23:46,894 --> 00:23:49,797 So why don't you two just wait outside and I'll be out in a jiffy? 400 00:24:06,914 --> 00:24:10,584 Well, Midge, you're definitely preggers. 401 00:24:10,618 --> 00:24:14,021 There's like, 400-500 eggs in there. 402 00:24:14,055 --> 00:24:16,357 Oh, my God. 403 00:24:16,390 --> 00:24:18,559 All right. Fangs, Midge, listen up. 404 00:24:18,592 --> 00:24:20,460 Do you two love each other? 405 00:24:20,493 --> 00:24:22,697 -Yeah, we do. -Completely. 406 00:24:22,730 --> 00:24:25,465 All right. Fangs, you're going to have to clean yourself up. 407 00:24:25,498 --> 00:24:27,368 Wash the grease out of your hair, 408 00:24:27,401 --> 00:24:28,836 put on a button-up shirt 409 00:24:28,869 --> 00:24:31,605 and go ask the Klumps for Midge's hand in marriage. 410 00:24:31,639 --> 00:24:33,874 I'd do anything for Midge. 411 00:24:33,908 --> 00:24:37,378 But no way will her folks give us their blessing. 412 00:24:37,411 --> 00:24:39,613 Well, you're gonna at least have to try. 413 00:24:39,647 --> 00:24:42,249 And maybe they'll surprise you. 414 00:24:42,283 --> 00:24:46,020 But, I wouldn't tell them that Midge has a bun in the oven just yet. 415 00:24:53,661 --> 00:24:57,497 Good morning. What's all this? 416 00:24:57,531 --> 00:24:59,600 Well, I woke up early. I figured I'd make you 417 00:24:59,633 --> 00:25:01,736 a little breakfast as a show of gratitude. 418 00:25:02,236 --> 00:25:04,005 Little? 419 00:25:04,038 --> 00:25:07,074 My typical breakfast consists of half a grapefruit and a cup of coffee. 420 00:25:07,108 --> 00:25:10,945 I feel like I'm at the Polo Lounge having Sunday brunch. 421 00:25:10,978 --> 00:25:14,048 How did you sleep? Were the sheets to your liking? 422 00:25:14,081 --> 00:25:15,583 I slept like a log. 423 00:25:15,616 --> 00:25:18,652 But I'll admit, I do feel a bit like Little Orphan Annie in here. 424 00:25:18,686 --> 00:25:21,956 Which makes me, who? Daddy Warbucks? 425 00:25:25,326 --> 00:25:26,894 Should we walk to school together? 426 00:25:27,595 --> 00:25:28,863 I'm skipping school today. 427 00:25:28,896 --> 00:25:32,366 I have to go to the pound and spring Hot Dog. 428 00:25:32,400 --> 00:25:34,402 And then I have to fix up my train car. 429 00:25:34,435 --> 00:25:35,936 Well then, I'll skip too. 430 00:25:37,738 --> 00:25:39,974 Why don't you focus on getting Hot Dog 431 00:25:40,007 --> 00:25:42,743 and I'll focus on sprucing up your train car? 432 00:25:45,413 --> 00:25:46,614 Wait a minute. 433 00:25:46,647 --> 00:25:48,983 You and Cheryl didn't go all the way? 434 00:25:50,451 --> 00:25:53,154 But now you two are getting married? 435 00:25:53,187 --> 00:25:54,388 I know. It's confusing. 436 00:25:54,422 --> 00:25:55,723 It's lunacy, Arch. 437 00:25:55,756 --> 00:25:57,358 Why don't you just tell your mom the truth, 438 00:25:57,391 --> 00:25:59,160 so you don't have to do any of this? 439 00:25:59,193 --> 00:26:00,694 Cheryl's in trouble, Betty. 440 00:26:00,728 --> 00:26:03,532 And I want to protect her. 441 00:26:03,564 --> 00:26:05,433 And it's weird to say, but if I can save her 442 00:26:05,466 --> 00:26:07,768 from something, it might help me... 443 00:26:09,236 --> 00:26:10,337 I don't know. 444 00:26:10,371 --> 00:26:12,640 Figure out my purpose in life. 445 00:26:15,109 --> 00:26:16,110 But do you love her? 446 00:26:19,480 --> 00:26:20,549 I could. 447 00:26:20,581 --> 00:26:21,882 I mean, according to Dr. Werthers, 448 00:26:21,916 --> 00:26:23,651 love grows over time. He showed us a graph. 449 00:26:23,684 --> 00:26:25,619 It starts when you're 17 and it peaks when you're 21. 450 00:26:25,653 --> 00:26:27,455 I mean, that's when you really start loving someone. 451 00:26:27,488 --> 00:26:31,759 Arch, there's a difference between saving someone and loving someone. 452 00:26:31,792 --> 00:26:34,895 What if the love never grows? 453 00:26:34,929 --> 00:26:40,334 Archie. My father has requested a sit-down with us after school. 454 00:26:40,367 --> 00:26:42,369 I trust you can accommodate him. 455 00:26:42,403 --> 00:26:44,405 -I'll be there. -Wunderbar. 456 00:26:44,438 --> 00:26:45,739 I'll let him know. 457 00:26:47,274 --> 00:26:48,209 Betty. 458 00:26:52,813 --> 00:26:55,082 You're a wonderful guy, Arch. 459 00:26:55,116 --> 00:26:57,651 And it's really sweet that you wanna help Cheryl. 460 00:26:57,685 --> 00:27:01,222 But marriage is forever. 461 00:27:03,290 --> 00:27:04,892 It's the rest of your life. 462 00:27:09,396 --> 00:27:13,901 So very happy to hear that you passed Dr. Werthers' evaluation. 463 00:27:13,934 --> 00:27:16,203 I suppose you're both wondering what happens next. 464 00:27:16,237 --> 00:27:20,274 Well, we were thinking of a small ceremony at Niagara Falls. 465 00:27:20,307 --> 00:27:21,675 Don't be asinine, Cheryl. 466 00:27:21,709 --> 00:27:23,944 You're going to be married by a judge at Thornhill. 467 00:27:23,978 --> 00:27:27,348 And I will set Archie up with a part-time job at the Naval factory. 468 00:27:27,381 --> 00:27:29,383 And you'll both graduate high school, of course. 469 00:27:29,416 --> 00:27:30,885 And college as well. 470 00:27:30,918 --> 00:27:32,686 That's a waste of time and money. 471 00:27:32,720 --> 00:27:34,688 After high school, you, Archie, will enter into 472 00:27:34,722 --> 00:27:36,957 the Blossom Management Training program. 473 00:27:36,991 --> 00:27:40,995 And once that's completed, we'll start you on full-time. 474 00:27:41,028 --> 00:27:43,230 Cheryl will help her mother manage Thornhill, 475 00:27:43,264 --> 00:27:45,666 eventually learning how to run the estate herself. 476 00:27:45,699 --> 00:27:47,434 Why? It's not as if we're gonna live here. 477 00:27:47,468 --> 00:27:49,303 Certainly you will. 478 00:27:49,336 --> 00:27:50,738 Where else are you gonna live? 479 00:27:52,173 --> 00:27:54,842 Well, Cheryl and I haven't talked about it yet, sir, 480 00:27:54,875 --> 00:27:58,580 but I was thinking we could move into my parent's house. 481 00:27:58,613 --> 00:28:01,682 Cheryl? In that hovel? 482 00:28:19,133 --> 00:28:20,034 Wow! 483 00:28:20,067 --> 00:28:24,438 I barely even recognized you, Fangs. 484 00:28:24,471 --> 00:28:25,640 How did it go with the Klumps? 485 00:28:25,674 --> 00:28:27,074 It went horrible. 486 00:28:28,475 --> 00:28:29,944 They had a conniption. 487 00:28:31,045 --> 00:28:34,882 Forbade me from ever seeing Midge again. 488 00:28:34,915 --> 00:28:37,818 Yeah, I was afraid that was gonna happen. 489 00:28:38,352 --> 00:28:39,621 Midge is rich. 490 00:28:39,654 --> 00:28:42,022 She's white, her parents love her. 491 00:28:42,056 --> 00:28:45,993 And on top of it all, you're a greaser wannabe rockstar. 492 00:28:46,360 --> 00:28:47,995 Oh, jeez. 493 00:28:49,263 --> 00:28:50,898 What do I do, Toni? 494 00:28:50,931 --> 00:28:53,133 You do exactly what the Klumps say. 495 00:28:53,668 --> 00:28:55,903 Stay away from Midge. 496 00:28:55,936 --> 00:28:57,438 They don't know she's pregnant. 497 00:28:57,471 --> 00:29:00,174 You got four months before she starts to show. 498 00:29:00,207 --> 00:29:02,876 Which means we have four months to make you into 499 00:29:02,910 --> 00:29:04,945 a Ritchie Valens-type rock star. 500 00:29:06,514 --> 00:29:08,315 Huh? 501 00:29:08,349 --> 00:29:11,586 Once you become rich and famous and undeniable, you'll re-propose to Midge 502 00:29:11,620 --> 00:29:14,021 and they'll have no choice but to give you their blessing. 503 00:29:15,557 --> 00:29:16,957 You're in love. 504 00:29:16,991 --> 00:29:21,028 Like a Romeo and Juliet kind of love. 505 00:29:21,061 --> 00:29:23,230 No matter what, you and Midge will be together. 506 00:29:27,535 --> 00:29:29,870 Well, do you fellas approve? 507 00:29:32,172 --> 00:29:36,410 Wow! You really are like Daddy Warbucks. 508 00:29:36,443 --> 00:29:40,147 I consulted with some of my set decorator friends out West. 509 00:29:40,180 --> 00:29:43,384 I could have done more, but time was very limited. 510 00:29:43,417 --> 00:29:44,351 Are you kidding? 511 00:29:45,754 --> 00:29:48,389 It's like the Orient Express. 512 00:29:48,422 --> 00:29:50,090 Without the murder, of course. 513 00:29:50,124 --> 00:29:51,058 Of course. 514 00:29:53,127 --> 00:29:54,928 You know, Jughead, you and Hot Dog 515 00:29:54,962 --> 00:29:57,699 are more than welcome to stay at the Pembrooke. 516 00:29:57,732 --> 00:30:00,234 Um, golly, uh... 517 00:30:00,267 --> 00:30:04,338 I appreciate the offer. I'm just a creature of habit. 518 00:30:05,439 --> 00:30:06,340 As is Hot Dog. 519 00:30:08,809 --> 00:30:12,413 But thank you for everything. This is... Gosh. 520 00:30:13,280 --> 00:30:14,248 My pleasure. 521 00:30:18,285 --> 00:30:21,422 All right. Well, I will leave you boys to it. 522 00:30:25,593 --> 00:30:26,827 Bye. 523 00:30:36,170 --> 00:30:38,105 Do you wanna explain this to me? 524 00:30:39,273 --> 00:30:41,342 What were you doing in my room? 525 00:30:41,375 --> 00:30:42,242 Cleaning it. 526 00:30:42,276 --> 00:30:44,845 Now tell me, why do you have this book? 527 00:30:44,878 --> 00:30:47,014 I was reading it, Mom. 528 00:30:47,047 --> 00:30:48,783 To try to make some sense of my life, 529 00:30:48,817 --> 00:30:52,620 since everything that you tell me is backwards and nonsensical. 530 00:30:52,654 --> 00:30:54,321 Watch your tone, little miss. 531 00:30:54,355 --> 00:30:56,890 A girl your age should not be reading this filth. 532 00:30:56,924 --> 00:30:59,093 Well, then when, Mom? 533 00:30:59,126 --> 00:31:01,862 And it's not filth. It's just the truth. 534 00:31:01,895 --> 00:31:03,765 Where did you even find this? 535 00:31:03,798 --> 00:31:05,099 It's mine. 536 00:31:08,135 --> 00:31:12,106 It was at my house. That's where Betty found it, Mrs. Cooper. 537 00:31:12,139 --> 00:31:15,777 I ordered it from a catalog through the mail. 538 00:31:15,810 --> 00:31:19,614 Oh, Ethel. Why am I not surprised? 539 00:31:19,647 --> 00:31:20,849 It doesn't matter where I got it. 540 00:31:20,881 --> 00:31:22,349 And I'm not done reading it yet. 541 00:31:23,417 --> 00:31:25,219 Betty. Young lady! 542 00:32:02,389 --> 00:32:04,224 Cheryl, I can't go through with it. 543 00:32:04,258 --> 00:32:06,761 After that crazy talk with your dad, 544 00:32:06,795 --> 00:32:11,465 this whole plan is suddenly feeling really wrong to me. 545 00:32:11,498 --> 00:32:13,735 I understand, Archie. 546 00:32:13,768 --> 00:32:14,769 I do. 547 00:32:14,803 --> 00:32:17,104 I demanded too much of you. 548 00:32:17,137 --> 00:32:23,243 Asking you to lie, to marry into my life, my family. 549 00:32:27,014 --> 00:32:30,184 That's my cross, and my cross alone, to bear. 550 00:32:30,217 --> 00:32:33,053 No, no, but it doesn't have to be. 551 00:32:33,086 --> 00:32:35,790 Because, I have another plan, Cheryl. A better one. 552 00:32:35,824 --> 00:32:37,124 What do you mean? 553 00:32:37,157 --> 00:32:40,595 What if we elope? 554 00:32:40,628 --> 00:32:41,962 Go out West. 555 00:32:41,995 --> 00:32:43,130 You could get away from your family. 556 00:32:43,163 --> 00:32:45,032 I could get a job on a ranch. 557 00:32:46,166 --> 00:32:48,870 Or be, I don't know... A folk singer? 558 00:32:48,903 --> 00:32:50,572 -A what? -A folk singer. 559 00:32:51,940 --> 00:32:53,273 All I'm saying is, out West, 560 00:32:53,307 --> 00:32:55,442 we can find ourselves. Be whoever we want to be. 561 00:32:55,476 --> 00:32:56,611 Imagine it, Cheryl. 562 00:32:56,644 --> 00:32:59,313 You'd be free from whatever's weighing you down here. 563 00:33:00,915 --> 00:33:02,416 If only it were that easy. 564 00:33:02,449 --> 00:33:03,785 It can be. 565 00:33:03,818 --> 00:33:05,185 We just have to do it. 566 00:33:08,890 --> 00:33:10,692 Okay. 567 00:33:10,725 --> 00:33:12,594 Okay, let's try, Archie. 568 00:33:22,202 --> 00:33:25,172 I read more of my book, Kev. 569 00:33:25,205 --> 00:33:31,178 Including Chapter 20, about men like you. 570 00:33:31,211 --> 00:33:35,282 And I wanted to say that I think you're so brave. 571 00:33:36,618 --> 00:33:38,218 Swell to the last. 572 00:33:40,655 --> 00:33:43,190 And here's your pin back. 573 00:33:43,223 --> 00:33:45,492 I thought maybe you could give it to Clay. 574 00:33:45,527 --> 00:33:49,129 That's not mine. It's your mom's. 575 00:33:51,666 --> 00:33:53,066 What are you talking about? 576 00:33:53,100 --> 00:33:54,669 When we were having our troubles, she gave it to me 577 00:33:54,702 --> 00:33:59,473 to give to you to take the pressure off of our relationship. 578 00:34:00,942 --> 00:34:03,043 You went to my mom for advice? 579 00:34:03,076 --> 00:34:06,046 No, she... She reached out to me. 580 00:34:06,781 --> 00:34:08,148 I hope that's okay. 581 00:34:17,559 --> 00:34:18,893 Toni Topaz. 582 00:34:18,927 --> 00:34:21,563 What are the odds? I was actually just about to come find you. 583 00:34:21,596 --> 00:34:22,496 To say goodbye? 584 00:34:24,632 --> 00:34:26,701 You can't do it, Cheryl. 585 00:34:26,734 --> 00:34:29,336 Running away with Archie would be a huge mistake. 586 00:34:32,306 --> 00:34:35,610 You don't understand my situation. 587 00:34:35,643 --> 00:34:40,213 You think you can run away from Riverdale, your family. 588 00:34:40,247 --> 00:34:42,082 But you can't outrun yourself. 589 00:34:42,850 --> 00:34:44,451 Who you are. 590 00:34:44,484 --> 00:34:46,486 What makes you think you know me better than I know myself? 591 00:34:50,858 --> 00:34:52,159 I was you. 592 00:34:54,896 --> 00:34:56,229 Do you love him? 593 00:35:01,769 --> 00:35:03,236 Archie... 594 00:35:05,073 --> 00:35:08,408 Archie is a great person. 595 00:35:09,877 --> 00:35:12,346 With the best heart. 596 00:35:14,114 --> 00:35:17,384 And he's nothing like my family. So... 597 00:35:18,920 --> 00:35:20,420 I see. 598 00:35:20,454 --> 00:35:24,491 So you hop on a bus with a boy and move across the country. 599 00:35:24,525 --> 00:35:26,293 But... 600 00:35:26,326 --> 00:35:28,029 eventually, you're gonna have to look at yourself 601 00:35:28,062 --> 00:35:30,865 in the mirror and face who you really are. 602 00:35:30,898 --> 00:35:32,567 Otherwise, you'll just wither away. 603 00:35:43,176 --> 00:35:45,245 Mom, where's Ethel? 604 00:35:46,814 --> 00:35:48,281 Why, she's gone, dear. 605 00:35:49,149 --> 00:35:51,519 Gone? Gone where? 606 00:35:51,552 --> 00:35:54,221 I called my friend Janet at Social Services, 607 00:35:54,254 --> 00:35:55,657 and she thought it would be best 608 00:35:55,690 --> 00:35:58,059 that we send Ethel to The Sisters of Quiet Mercy. 609 00:35:58,092 --> 00:36:00,895 Mom, the nuns there are bonkers. 610 00:36:00,928 --> 00:36:02,195 They do experiments on people. 611 00:36:02,229 --> 00:36:03,998 They do not, Elizabeth. 612 00:36:04,032 --> 00:36:05,967 That rumor has been debunked. 613 00:36:06,000 --> 00:36:08,201 It's what's best for Ethel. 614 00:36:08,235 --> 00:36:10,605 Trust me. I know I'm right about this. 615 00:36:12,774 --> 00:36:16,410 Is that what you said to Kevin when you told him to pin me? 616 00:36:16,443 --> 00:36:19,479 What on earth are you talking about? 617 00:36:19,514 --> 00:36:23,951 Did you give this to Kevin and tell him to pin me, Mother? 618 00:36:23,985 --> 00:36:26,486 To settle me and my urges down? 619 00:36:26,521 --> 00:36:29,724 I may have given some advice in passing. 620 00:36:29,757 --> 00:36:31,291 Oh, come off it, Mom. 621 00:36:31,324 --> 00:36:33,094 What are you so afraid of? 622 00:36:33,127 --> 00:36:35,963 Is it... Is it Ethel? Is it that book? 623 00:36:35,997 --> 00:36:37,197 Is it me? What is it? 624 00:36:37,230 --> 00:36:39,466 You know, I'm here to protect you 625 00:36:39,499 --> 00:36:42,369 from dangers that you don't even know are coming your way. 626 00:36:42,402 --> 00:36:45,640 But one day you will, and you'll thank me for it. 627 00:36:46,741 --> 00:36:47,709 I really doubt it. 628 00:36:48,876 --> 00:36:50,444 I burned it. 629 00:36:52,814 --> 00:36:54,247 Your sex book. 630 00:36:54,281 --> 00:36:57,217 So you won't be reading it under the covers anymore. 631 00:37:27,314 --> 00:37:29,517 Wait, I got us bus tickets. 632 00:37:31,185 --> 00:37:34,055 Or, are we taking your convertible instead? 633 00:37:34,088 --> 00:37:35,590 I'm so sorry, Archie, but... 634 00:37:36,323 --> 00:37:38,458 I can't go out West with you. 635 00:37:39,961 --> 00:37:43,765 This has been the most beautiful pipe dream with 636 00:37:43,798 --> 00:37:46,868 the most wonderful guy a girl could ever ask for. 637 00:37:48,603 --> 00:37:51,338 But that's all it is. A fantasy. 638 00:37:52,907 --> 00:37:56,711 You've been a true gentleman, but I have to face the music. 639 00:37:56,744 --> 00:37:59,312 I can't keep running from all my problems. 640 00:38:00,214 --> 00:38:01,516 At least, not this one. 641 00:38:03,151 --> 00:38:05,052 -Cheryl-- -Archie, someday you are going 642 00:38:05,086 --> 00:38:06,621 to make some girl very happy, 643 00:38:06,654 --> 00:38:09,590 and she is going to want to go with you to California. 644 00:38:10,158 --> 00:38:11,626 Unfortunately... 645 00:38:13,127 --> 00:38:16,429 that girl isn't me. 646 00:38:17,565 --> 00:38:21,669 But maybe, she lives right next door to you. 647 00:38:23,671 --> 00:38:25,338 -You mean-- -Maybe you should write Betty 648 00:38:25,372 --> 00:38:27,675 one of those sweet poems of yours. 649 00:38:47,028 --> 00:38:48,863 Cheryl. 650 00:38:48,896 --> 00:38:52,633 Shouldn't you be halfway to Frisco by now? 651 00:38:52,667 --> 00:38:57,470 I decided not to leave with Archie, for many reasons. 652 00:38:58,773 --> 00:38:59,674 Oh, yeah? 653 00:39:04,212 --> 00:39:06,346 I don't know where I go from here. 654 00:39:08,583 --> 00:39:14,421 Well, why don't you start by reading this book? 655 00:39:14,454 --> 00:39:16,791 See if anything in it resonates with you. 656 00:39:21,262 --> 00:39:22,530 Will you do that? 657 00:39:24,966 --> 00:39:26,567 Not for me, but... 658 00:39:27,768 --> 00:39:28,468 for yourself. 659 00:40:08,709 --> 00:40:11,779 Archie, can you come in here for a minute, please? 660 00:40:17,385 --> 00:40:18,819 Uncle Frank. 661 00:40:19,353 --> 00:40:21,055 What are you doing here? 662 00:40:21,088 --> 00:40:22,156 Your mom called. 663 00:40:22,189 --> 00:40:23,958 Caught me up on everything. 664 00:40:23,991 --> 00:40:26,827 Sounded like I needed to come to town to knock some heads... 665 00:40:27,962 --> 00:40:29,496 starting with yours. 666 00:40:35,569 --> 00:40:37,171 All I know is what they've told me, 667 00:40:37,204 --> 00:40:39,740 that Ethel was staying at some home 668 00:40:39,774 --> 00:40:43,611 for wayward children with a bunch of nuns. 669 00:40:43,644 --> 00:40:45,780 Called The Sisters of Quiet Mercy. 670 00:40:48,849 --> 00:40:49,784 Are you okay? 671 00:40:52,787 --> 00:40:53,688 No. 672 00:40:55,389 --> 00:40:56,958 No, I feel like I failed her. 673 00:40:58,526 --> 00:41:00,194 That I failed Ethel. 674 00:41:00,227 --> 00:41:01,461 You didn't. 675 00:41:02,964 --> 00:41:07,101 You fought hard to save her, Jughead, and you did. 676 00:41:07,134 --> 00:41:09,103 You did save her. 677 00:41:31,425 --> 00:41:33,060 Wowie. 678 00:41:34,428 --> 00:41:35,429 You can say that again.