1 00:00:01,870 --> 00:00:07,575 The year is 1955, and nothing like this had ever happened in Riverdale. 2 00:00:07,609 --> 00:00:10,845 One of our own, Ethel Muggs, had stumbled into the sock hop, 3 00:00:10,879 --> 00:00:14,314 covered in, we would soon find out, her parents' blood. 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,519 Both were dead, stabbed multiple times. 5 00:00:22,857 --> 00:00:23,925 Oh... 6 00:00:23,958 --> 00:00:25,560 What did Ethel say? 7 00:00:25,593 --> 00:00:26,761 Did she see the killer? 8 00:00:26,794 --> 00:00:28,495 Well, your friend's keeping mum, 9 00:00:28,530 --> 00:00:30,130 but she claims 10 00:00:30,163 --> 00:00:33,233 that the milkman killed her parents. 11 00:00:34,769 --> 00:00:36,136 Willie? 12 00:00:36,169 --> 00:00:38,540 He's 70 years old. 13 00:00:38,573 --> 00:00:39,674 He is. 14 00:00:39,707 --> 00:00:41,208 Well, are you going to bring him in for questioning? 15 00:00:41,241 --> 00:00:43,945 It's late and Willie could use his rest, 16 00:00:43,978 --> 00:00:45,880 so we'll, uh... We'll talk to him tomorrow 17 00:00:45,914 --> 00:00:47,582 after he's done his morning deliveries. 18 00:00:48,583 --> 00:00:51,218 It's tragic, yes. 19 00:00:51,251 --> 00:00:53,153 But why bring her here, Alice? 20 00:00:53,186 --> 00:00:55,523 She has nowhere else to go, Hal. 21 00:00:56,123 --> 00:00:58,225 Her parents are dead. 22 00:00:58,258 --> 00:01:01,796 It's the least we can do for her, don't you think? 23 00:01:01,829 --> 00:01:03,130 Think how this will affect Betty. 24 00:01:03,163 --> 00:01:05,232 That's all I ever think about, 25 00:01:05,265 --> 00:01:07,334 is the well-being of this family. 26 00:01:08,235 --> 00:01:10,337 Which is more than I can say for you. 27 00:01:18,245 --> 00:01:21,516 We're gonna make up my sister's old room for you. 28 00:01:23,283 --> 00:01:25,653 Here are some fresh towels. 29 00:01:25,687 --> 00:01:29,456 If you need anything at any point, just come find me. 30 00:01:29,489 --> 00:01:30,424 Okay? 31 00:01:32,760 --> 00:01:35,495 I don't know what else they want me to say. 32 00:01:39,567 --> 00:01:43,337 It's... It's almost like they think that maybe I... 33 00:01:43,370 --> 00:01:45,305 Ethel, is there anyone who saw you 34 00:01:45,339 --> 00:01:47,274 before you went back to your house? 35 00:01:48,509 --> 00:01:51,646 Anyone who could be an alibi? 36 00:01:54,414 --> 00:01:55,382 No. 37 00:01:56,951 --> 00:01:58,418 No, I was alone. 38 00:02:01,321 --> 00:02:03,558 I'm so sorry that this happened to you. 39 00:02:04,191 --> 00:02:06,661 Please try to rest, okay? 40 00:02:11,733 --> 00:02:12,667 We're here for you. 41 00:02:15,069 --> 00:02:16,704 Whatever you need. 42 00:02:16,738 --> 00:02:19,406 But Betty's entreaties did little to comfort Ethel, 43 00:02:19,439 --> 00:02:22,010 who didn't say another word that night. 44 00:02:22,043 --> 00:02:24,277 Which only added to the mystery. 45 00:02:24,311 --> 00:02:25,847 Is Ethel hiding something? 46 00:02:25,880 --> 00:02:29,416 And why did her milkman story sound so familiar to me? 47 00:02:51,572 --> 00:02:56,176 It is high time that you got yourself a boyfriend, Cheryl. 48 00:02:56,209 --> 00:02:58,846 Mother, I don't have time for boys. 49 00:02:58,880 --> 00:03:01,115 -I'm far too busy. -Doing what? 50 00:03:01,149 --> 00:03:03,350 -Painting naked ladies? -Mother! 51 00:03:03,383 --> 00:03:06,253 What nerve? That's homework for art class! 52 00:03:07,922 --> 00:03:09,456 You could help, you know? 53 00:03:09,489 --> 00:03:13,561 Isn't there some nice, normal boy you could introduce her to? 54 00:03:14,829 --> 00:03:16,898 I'm just worried she's, uh... 55 00:03:16,931 --> 00:03:21,035 developing unnatural proclivities, shall we say? 56 00:03:21,069 --> 00:03:22,870 What are you talking about, Mom? 57 00:03:22,904 --> 00:03:27,775 Find your sister a suitable match, immediately. 58 00:03:27,809 --> 00:03:29,443 Do I make myself clear? 59 00:03:37,317 --> 00:03:39,754 That was quite the scene at the sock hop. 60 00:03:41,155 --> 00:03:42,623 Do you know that poor girl? 61 00:03:42,657 --> 00:03:43,490 Not really. 62 00:03:43,524 --> 00:03:44,992 I mean, she's Ethel. She kind of... 63 00:03:45,026 --> 00:03:47,294 She kind of keeps to herself. 64 00:03:47,327 --> 00:03:52,200 Well, not to pivot gracelessly, but... 65 00:03:52,232 --> 00:03:56,369 Listen, Archie, I'm really sorry we got off on the wrong foot. 66 00:03:57,270 --> 00:03:59,841 Could we maybe try again? 67 00:04:02,210 --> 00:04:04,411 I... I really appreciate the apology. 68 00:04:06,147 --> 00:04:07,447 Look, the truth is, Veronica, 69 00:04:07,481 --> 00:04:09,717 I just... I don't think we're a good match. 70 00:04:09,751 --> 00:04:12,452 I mean, you're too much of a handful for a guy like me. 71 00:04:19,727 --> 00:04:21,796 What happened to the Muggs family is a tragedy. 72 00:04:23,396 --> 00:04:25,499 It's all the children are talking about. 73 00:04:26,801 --> 00:04:28,468 The parents are calling. 74 00:04:28,503 --> 00:04:30,972 Asking how we plan to address this situation. 75 00:04:31,005 --> 00:04:35,275 Well, I believe the most prudent course of action is to simply carry on 76 00:04:35,308 --> 00:04:37,912 with the week's preapproved lesson plans. 77 00:04:37,945 --> 00:04:38,813 Yes! 78 00:04:40,214 --> 00:04:43,084 What's on the docket this week, Ms. Bell? 79 00:04:43,117 --> 00:04:45,753 Well, in fact, the juniors are scheduled 80 00:04:45,787 --> 00:04:50,290 to have their PTA-approved sexual education lecture. 81 00:04:50,323 --> 00:04:52,226 But we could postpone it. 82 00:04:52,260 --> 00:04:56,030 On the contrary, I will give the lecture myself. 83 00:04:56,063 --> 00:04:59,399 Splendid idea, Dr. Werthers. 84 00:05:00,067 --> 00:05:01,669 Business as usual. 85 00:05:02,837 --> 00:05:03,771 That's the ticket. 86 00:05:10,178 --> 00:05:12,613 Tough luck about Veronica, chum. 87 00:05:12,647 --> 00:05:14,849 I guess it wasn't in the cards for you two. 88 00:05:16,184 --> 00:05:17,685 Yeah, I guess not. 89 00:05:17,718 --> 00:05:19,452 It's probably for the best. 90 00:05:19,486 --> 00:05:22,657 I mean, girls like Veronica run hot and cold 91 00:05:22,690 --> 00:05:25,993 and it takes a certain kind of man to ride that roller-coaster. 92 00:05:26,027 --> 00:05:28,629 -A man like you, I'm guessing? -Pretty much. 93 00:05:28,663 --> 00:05:31,232 But if you're hankering for a steady girlfriend, 94 00:05:31,265 --> 00:05:32,767 Cheryl's available. 95 00:05:32,800 --> 00:05:33,768 Cheryl? 96 00:05:35,903 --> 00:05:37,905 Thanks, but no thanks. 97 00:05:37,939 --> 00:05:39,106 Why not? 98 00:05:39,140 --> 00:05:40,508 You don't think my sister is a honey? 99 00:05:40,541 --> 00:05:43,511 No, I mean, come on, Chery's gorgeous. 100 00:05:45,079 --> 00:05:46,479 -But... -But what? 101 00:05:46,514 --> 00:05:49,150 Well, she's always seemed a little standoffish to me. 102 00:05:49,183 --> 00:05:51,619 I mean, I've never seen her with a steady boyfriend or anything. 103 00:05:51,652 --> 00:05:55,122 She's had boyfriends. College guys, mostly. 104 00:05:55,156 --> 00:05:57,825 You know what they say about girls who like older men, right? 105 00:05:59,193 --> 00:06:00,493 No, what... 106 00:06:01,162 --> 00:06:02,897 What do they say? 107 00:06:02,930 --> 00:06:04,497 They're a lot more... 108 00:06:05,700 --> 00:06:09,237 open-minded than most high school girls 109 00:06:09,270 --> 00:06:11,138 if you catch my drift. 110 00:06:11,172 --> 00:06:13,174 You take Cheryl out, 111 00:06:13,207 --> 00:06:14,842 you're made in the shade, daddio. 112 00:06:16,344 --> 00:06:18,179 Something tells me she'd... 113 00:06:18,212 --> 00:06:20,147 really go for a stud like you. 114 00:06:22,449 --> 00:06:24,518 Think about it at least. 115 00:06:47,942 --> 00:06:49,744 Hey, Blossom, wait up. 116 00:06:51,312 --> 00:06:52,880 What is it, Serpentina? 117 00:06:52,914 --> 00:06:55,415 I'm putting on a little performance at the Dark Room tonight. 118 00:06:55,448 --> 00:06:58,451 And I have a feeling it might razz your berries. 119 00:07:00,521 --> 00:07:03,624 Kindly mark me down as a definitive, "No, thank you." 120 00:07:03,991 --> 00:07:05,458 Ta-ta. 121 00:07:09,063 --> 00:07:12,133 Think same old Topaz always going after the straight-laced square girls. 122 00:07:12,166 --> 00:07:14,201 You know there's no future there for you, right? 123 00:07:14,235 --> 00:07:16,203 I'm not so sure about that, Lizzo. 124 00:07:16,237 --> 00:07:17,705 What's your problem, Topaz? 125 00:07:18,406 --> 00:07:20,341 Am I too much woman for you? 126 00:07:20,374 --> 00:07:22,076 My problem with you 127 00:07:22,109 --> 00:07:25,012 is that you're a high school dropout and you're too territorial. 128 00:07:26,147 --> 00:07:27,415 But I'll see you at the Dark Room. 129 00:07:27,447 --> 00:07:29,350 And what makes you think I'm going? 130 00:07:29,383 --> 00:07:31,319 Get over yourself, Lizzo. 131 00:07:31,352 --> 00:07:32,987 I know you wouldn't miss it. 132 00:07:48,869 --> 00:07:50,771 Kevin, you okay? 133 00:07:51,405 --> 00:07:53,774 You seem a little froggy. 134 00:07:53,808 --> 00:07:56,077 You know, jumpy, kind of like you're avoiding someone. 135 00:07:56,110 --> 00:07:59,847 No, uh... I just... I had too much Highpoint this morning. 136 00:07:59,880 --> 00:08:00,881 It's okay, Kevin. 137 00:08:03,417 --> 00:08:04,952 What are you doing tonight? 138 00:08:04,986 --> 00:08:06,921 Do you want to come to an open mic at the Dark Room? 139 00:08:08,522 --> 00:08:10,490 A bunch of us hepcats are performing. 140 00:08:15,129 --> 00:08:16,496 Um... 141 00:08:17,298 --> 00:08:18,332 The Dark Room, 142 00:08:18,366 --> 00:08:20,501 isn't that the beatnik hangout? 143 00:08:21,268 --> 00:08:23,871 It's a coffeehouse, Kevin. 144 00:08:28,042 --> 00:08:29,076 Do you have plans or not? 145 00:08:30,878 --> 00:08:33,748 I was going to maybe see The Seven Year Itch with Betty. 146 00:08:35,783 --> 00:08:38,552 But she might like going to the Dark Room. 147 00:08:38,586 --> 00:08:39,854 She won't regret it. 148 00:08:41,288 --> 00:08:42,590 And... 149 00:08:46,027 --> 00:08:46,994 neither will you. 150 00:08:58,305 --> 00:09:00,541 Cheryl, I've been looking for you. 151 00:09:02,076 --> 00:09:03,044 Cool painting. 152 00:09:04,745 --> 00:09:07,314 Why, pray tell, have you been searching for moi? 153 00:09:07,348 --> 00:09:08,649 Um... 154 00:09:08,682 --> 00:09:10,718 What are you... What are you doing tonight? 155 00:09:10,751 --> 00:09:13,754 I was wondering if you wanted to go see The Seven Year Itch with me at the Babylonium? 156 00:09:13,788 --> 00:09:17,224 I have already seen it and found it egregiously overrated. 157 00:09:17,258 --> 00:09:18,626 Oh, okay. Well-- 158 00:09:18,659 --> 00:09:22,496 However, there is an event at the Dark Room tonight. 159 00:09:22,531 --> 00:09:24,131 Some sort of poetry reading. 160 00:09:24,165 --> 00:09:27,868 I wasn't going to attend in fear of being slimed by a greaser. 161 00:09:27,902 --> 00:09:31,540 But with the proper escort, I might relent. 162 00:09:31,572 --> 00:09:33,374 -Poetry reading? -Hmm. 163 00:09:33,407 --> 00:09:36,210 Well, I've actually just started writing poetry myself. 164 00:09:36,243 --> 00:09:38,379 How peachy keen for you. 165 00:09:38,412 --> 00:09:39,713 Pick me up at 7:00? 166 00:09:55,329 --> 00:09:56,497 Hey, doll face. 167 00:09:56,531 --> 00:09:58,399 Wanna go to the Babylonium tonight? 168 00:09:58,432 --> 00:10:00,502 The Seven Year Itch is playing. 169 00:10:00,535 --> 00:10:01,902 Drop dead, Julian. 170 00:10:01,936 --> 00:10:04,171 You know, if you're still pining after Andrews, 171 00:10:04,205 --> 00:10:05,574 don't hold your breath. 172 00:10:05,606 --> 00:10:07,576 Word on the street is he's going to something 173 00:10:07,608 --> 00:10:09,610 at the beatnik bar tonight with Cheryl. 174 00:10:14,516 --> 00:10:16,784 I want to go. To the Dark Room. 175 00:10:16,817 --> 00:10:19,554 I didn't know you were into the whole beatnik scene. 176 00:10:19,588 --> 00:10:22,323 Oh, I'm into a lot of scenes, Julian. 177 00:10:22,356 --> 00:10:23,757 Pick me up at 8:00. 178 00:10:28,095 --> 00:10:30,064 Sorry to bother you, there, Willie, 179 00:10:30,097 --> 00:10:33,502 but we got to follow every lead, even the crazy ones. 180 00:10:33,535 --> 00:10:35,035 Let me walk you out. 181 00:10:45,079 --> 00:10:46,013 Ethel... 182 00:10:46,046 --> 00:10:47,381 What happened? 183 00:10:47,414 --> 00:10:48,949 It wasn't the milkman. 184 00:10:50,619 --> 00:10:52,653 Or at least not that milkman. 185 00:10:53,454 --> 00:10:56,090 So it was another milkman? 186 00:10:56,123 --> 00:10:58,926 Or someone dressed like one, I don't know. 187 00:11:00,060 --> 00:11:01,530 Jughead... 188 00:11:01,563 --> 00:11:03,063 I'm really, really scared. 189 00:11:04,832 --> 00:11:07,801 What if Sheriff Keller starts to think that I did it? 190 00:11:09,270 --> 00:11:11,839 Why would he do that? 191 00:11:11,872 --> 00:11:15,176 You know those pretend covers I'm always drawing? 192 00:11:15,209 --> 00:11:16,944 Yeah. They're super boss. 193 00:11:18,580 --> 00:11:20,848 Do you remember my meat grinder cover? 194 00:11:21,348 --> 00:11:22,750 Yeah? 195 00:11:25,019 --> 00:11:26,320 Oh... 196 00:11:26,353 --> 00:11:27,755 Oh, God, Ethel. 197 00:11:27,788 --> 00:11:29,857 Ethel's drawing depicted a girl 198 00:11:29,890 --> 00:11:31,759 who happened to look like Ethel, 199 00:11:31,792 --> 00:11:33,327 shoving dismembered body parts 200 00:11:33,360 --> 00:11:36,230 that happened to look like they belong to her parents 201 00:11:36,263 --> 00:11:37,731 into a meat grinder. 202 00:11:39,366 --> 00:11:41,135 It was a goof, Jughead. 203 00:11:42,671 --> 00:11:45,206 I was just mad at my parents for not letting me go see The Tingler. 204 00:11:45,239 --> 00:11:47,975 And now I'm afraid that Sheriff Keller is gonna... 205 00:11:49,210 --> 00:11:50,110 misinterpret it. 206 00:11:50,144 --> 00:11:52,614 -Where's the drawing? -In my hope chest. 207 00:11:52,647 --> 00:11:54,315 I would get them myself, 208 00:11:54,348 --> 00:11:57,117 but I just... I don't think I can face going back into that house. 209 00:11:57,652 --> 00:11:59,186 Not so soon. 210 00:11:59,220 --> 00:12:00,622 Okay. It's fine. 211 00:12:00,655 --> 00:12:02,423 I'm gonna get it. I'm gonna go tonight. 212 00:12:02,456 --> 00:12:03,757 Yeah. 213 00:12:14,468 --> 00:12:15,637 Excuse me, young lady. 214 00:12:15,670 --> 00:12:16,904 Where do you think you're going? 215 00:12:21,008 --> 00:12:23,944 Kevin and I are going to a poetry reading. 216 00:12:23,978 --> 00:12:25,980 Not before you march over to Ethel's house 217 00:12:26,013 --> 00:12:29,149 and bring that girl back another change of clothes or two. 218 00:12:31,085 --> 00:12:32,186 Chop-chop. 219 00:12:42,463 --> 00:12:44,098 Oh, thank God. 220 00:13:10,257 --> 00:13:11,191 The cops! 221 00:13:41,723 --> 00:13:46,160 Here is why Ethel's milkman story sounded so familiar. 222 00:13:46,193 --> 00:13:49,129 It reminded me of a comic book Pep had published. 223 00:13:49,163 --> 00:13:51,231 One of their most infamous issues, 224 00:13:51,265 --> 00:13:54,435 about a lunatic who escapes from an insane asylum, 225 00:13:54,468 --> 00:13:56,437 dresses up as the town milkman 226 00:13:56,470 --> 00:13:57,905 and starts murdering people. 227 00:13:57,938 --> 00:13:59,607 Ethel and I had both read it. 228 00:13:59,641 --> 00:14:01,842 Then again, everyone had. 229 00:14:01,875 --> 00:14:04,211 I'm sure it was a coincidence. It had to be. 230 00:14:04,244 --> 00:14:06,280 But it wouldn't look good for Ethel 231 00:14:06,313 --> 00:14:08,315 to be caught with it, no matter what. 232 00:14:12,152 --> 00:14:15,923 And to the republic that falls short. 233 00:14:17,091 --> 00:14:22,029 One nation under siege, indefensible. 234 00:14:22,062 --> 00:14:26,867 With liberty and justice for none. 235 00:14:27,901 --> 00:14:32,206 All are beat. All are beat. 236 00:14:35,376 --> 00:14:36,310 Gratitude. 237 00:14:42,550 --> 00:14:44,017 Keen, but what does it mean? 238 00:14:44,051 --> 00:14:47,756 It's art, Betty. It doesn't need to mean anything. 239 00:14:47,789 --> 00:14:50,759 I mean, it didn't even rhyme, really. 240 00:14:50,792 --> 00:14:53,260 -Poetry doesn't have to rhyme. -Here. 241 00:14:53,293 --> 00:14:55,996 This might help make the evening more tolerable. 242 00:15:05,874 --> 00:15:08,308 Immortal Aphrodite 243 00:15:08,942 --> 00:15:11,078 on your shimmering throne. 244 00:15:11,813 --> 00:15:15,482 Daughter of Zeus, weaver of wiles, 245 00:15:15,517 --> 00:15:17,050 I pray thee. 246 00:15:17,951 --> 00:15:21,221 Crush not my spirit nor my soul 247 00:15:21,989 --> 00:15:24,425 with anguish and distress. 248 00:15:25,593 --> 00:15:27,094 Oh, queen. 249 00:15:27,127 --> 00:15:30,598 Come release me from cruel cares. 250 00:15:30,632 --> 00:15:34,669 Let my heart accomplish all that it desires. 251 00:15:34,702 --> 00:15:37,204 Mine, as I am yours. 252 00:15:39,206 --> 00:15:40,374 Take me. 253 00:15:41,776 --> 00:15:43,343 Take me. 254 00:15:45,312 --> 00:15:46,380 Take me. 255 00:15:48,282 --> 00:15:49,249 Take me. 256 00:15:58,425 --> 00:15:59,960 I want to leave. 257 00:15:59,993 --> 00:16:02,062 -What? -Take me home, now. 258 00:16:16,276 --> 00:16:17,745 Well, good night, Cheryl. 259 00:16:19,647 --> 00:16:21,616 I had a real nice time. 260 00:16:28,790 --> 00:16:30,725 I wasn't expecting that. 261 00:16:30,758 --> 00:16:32,259 Walk me to school tomorrow. 262 00:16:33,561 --> 00:16:34,529 Yeah, sure. 263 00:16:35,597 --> 00:16:36,764 Okay. 264 00:16:36,798 --> 00:16:38,098 It's a date. 265 00:16:39,534 --> 00:16:40,568 Toodles. 266 00:16:41,503 --> 00:16:42,169 Toodles. 267 00:19:22,964 --> 00:19:24,364 Oh, my golly. 268 00:19:24,398 --> 00:19:27,334 Who knew the Dark Room was gonna be such a gas? 269 00:19:27,367 --> 00:19:30,938 Isn't Clay just an astonishing writer? 270 00:19:30,972 --> 00:19:32,607 I can't stop thinking about his poem. 271 00:19:34,108 --> 00:19:37,578 I'm still reeling from Toni's dance poem. 272 00:19:38,980 --> 00:19:41,783 It was pretty sexy, don't you think? 273 00:19:41,816 --> 00:19:42,784 I suppose. 274 00:19:44,886 --> 00:19:46,253 You suppose? 275 00:19:46,286 --> 00:19:51,159 Kevin, it was jaw-dropping. 276 00:20:21,089 --> 00:20:22,990 As I'm sure you're aware, 277 00:20:23,024 --> 00:20:25,258 based on your eager, 278 00:20:26,027 --> 00:20:27,461 sweaty faces, 279 00:20:27,494 --> 00:20:30,832 today's lesson will be focusing on the fundamentals of... 280 00:20:31,766 --> 00:20:34,202 sexual reproduction. 281 00:20:34,234 --> 00:20:37,270 Your bodies are changing right now. 282 00:20:37,304 --> 00:20:40,273 it can be a confusing time. 283 00:20:40,307 --> 00:20:43,010 You have many questions, no doubt. 284 00:20:43,044 --> 00:20:45,412 But first, first, 285 00:20:45,445 --> 00:20:49,349 let's begin with a very useful diagram. 286 00:20:59,359 --> 00:21:03,430 Much can be gleaned from the typical American flower, 287 00:21:03,463 --> 00:21:06,701 whose sole function, with its colorful petals 288 00:21:06,734 --> 00:21:12,640 and its pleasing contour, is pollination or reproduction. 289 00:21:14,075 --> 00:21:16,244 I'm so confused. 290 00:21:16,276 --> 00:21:18,478 What do flowers and bees have to do with us? 291 00:21:18,513 --> 00:21:20,848 Nothing. I don't know what that speech was about. 292 00:21:20,882 --> 00:21:25,620 But recently I got my hands on a copy of Kingsley's Guide to Human Sexuality. 293 00:21:26,353 --> 00:21:27,889 That's got the real skinny. 294 00:21:27,922 --> 00:21:29,624 This is ridiculous. 295 00:21:29,657 --> 00:21:33,728 If you fuddy duddies truly want to learn about S-E-X, 296 00:21:33,761 --> 00:21:37,430 we have to stop talking about it and start doing it. 297 00:21:38,900 --> 00:21:42,637 I'm going to host a make-out party and you're all coming. 298 00:21:44,238 --> 00:21:45,940 Thanks, but no thanks. 299 00:21:45,973 --> 00:21:47,208 I'm a germaphobe. 300 00:21:47,241 --> 00:21:50,011 Is that like an orgy? 301 00:21:50,044 --> 00:21:52,580 No, it's kissing games. 302 00:21:52,613 --> 00:21:56,751 Spin the Bottle, Post Office, Seven Minutes in Heaven, Pony Ride. 303 00:21:57,251 --> 00:21:58,686 And trust me, 304 00:21:58,719 --> 00:22:03,524 nothing is ever gonna be the same again. 305 00:22:03,558 --> 00:22:05,860 In that moment, before our very eyes, 306 00:22:05,893 --> 00:22:08,796 Veronica Lodge became a Georgia O'Keeffe lotus 307 00:22:08,830 --> 00:22:12,567 and Archie Andrews a hapless bumblebee. 308 00:22:18,338 --> 00:22:20,808 Gosh, a real-life make-out party. 309 00:22:20,842 --> 00:22:24,645 I'll have to check my book to see what Dr. Kingsley says about them. 310 00:22:24,679 --> 00:22:28,082 Between you and me, it all boils down to this. 311 00:22:28,115 --> 00:22:29,650 Boys think they're in charge, 312 00:22:29,684 --> 00:22:33,087 but it's all about our pleasure, not theirs. 313 00:22:33,120 --> 00:22:37,925 Well, right now, I don't think either me or Kevin are experiencing much pleasure. 314 00:22:39,093 --> 00:22:40,862 Hmm. 315 00:22:40,895 --> 00:22:43,731 The more direct you can be with your beau, the better. 316 00:22:43,764 --> 00:22:45,700 I botched it playing coy with Archie. 317 00:22:45,733 --> 00:22:49,770 But I'll make my desires crystal clear to him at the party. 318 00:23:09,123 --> 00:23:11,759 Hey, Blossom. 319 00:23:11,792 --> 00:23:15,196 You didn't stick around after my performance last night. 320 00:23:15,229 --> 00:23:16,731 Did you dig it? 321 00:23:16,764 --> 00:23:21,202 It was a little... avant-garde for my sensibilities. 322 00:23:21,235 --> 00:23:22,703 Archie thought the same. 323 00:23:22,737 --> 00:23:24,739 You have heard we're going steady, have you not? 324 00:23:24,772 --> 00:23:26,473 Yeah. We've all seen you parade him around 325 00:23:26,507 --> 00:23:28,576 like he's some kind of prize stud. 326 00:23:28,609 --> 00:23:30,511 You know, you don't have to go to some make-out party 327 00:23:30,544 --> 00:23:32,847 to pretend to be somebody you're not. 328 00:23:32,880 --> 00:23:35,650 Why exactly does everyone presume to know my personal life? 329 00:23:35,683 --> 00:23:38,586 You're worse than my hobgoblin mother, and that's saying a lot. 330 00:23:46,627 --> 00:23:49,496 Kev, can we talk for a sec? 331 00:23:50,698 --> 00:23:52,432 It's about the make-out party. 332 00:23:52,465 --> 00:23:54,969 Yeah. Yeah. I was thinking, why don't we ditch that? 333 00:23:55,002 --> 00:23:56,871 No. We're going. 334 00:23:56,904 --> 00:23:59,507 It's happening tonight, Kevin, you and me. 335 00:23:59,540 --> 00:24:01,342 Because you say that you love me 336 00:24:01,375 --> 00:24:04,779 and now it's time that you proved it. 337 00:24:13,421 --> 00:24:15,656 We'll cut right to the chase, Jughead. 338 00:24:15,690 --> 00:24:18,491 Did you break into Ethel Muggs' house yesterday? 339 00:24:18,526 --> 00:24:21,162 Uh, I'm pretty sure that I was just at home 340 00:24:21,195 --> 00:24:22,697 writing and eating hamburgers. 341 00:24:22,730 --> 00:24:24,432 Because there's a neighbor there 342 00:24:24,464 --> 00:24:26,834 that reported someone matching your description. 343 00:24:26,867 --> 00:24:30,371 Teenager wearing a crown exiting a window. 344 00:24:30,404 --> 00:24:31,572 Well, that wasn't me. 345 00:24:31,605 --> 00:24:33,607 -Hmm. -You are a... 346 00:24:34,474 --> 00:24:36,577 Well, you're a bit of an odd duck, 347 00:24:36,610 --> 00:24:38,779 aren't you, Mr. Jones? 348 00:24:39,080 --> 00:24:40,548 A loner. 349 00:24:41,215 --> 00:24:42,750 Like Miss Muggs. 350 00:24:43,551 --> 00:24:45,286 Is she your girlfriend? 351 00:24:45,319 --> 00:24:46,554 She's just a friend. 352 00:24:46,587 --> 00:24:48,456 Are you protecting her now? 353 00:24:48,488 --> 00:24:50,958 Maybe you helped her do something bad and... 354 00:24:50,992 --> 00:24:52,860 now you have to protect yourself, too. 355 00:24:55,029 --> 00:24:57,198 I wasn't at Ethel Muggs' house last night, 356 00:24:57,231 --> 00:24:58,498 and I'm not her boyfriend 357 00:24:58,532 --> 00:25:01,335 or an odd duck loner, whatever that means. 358 00:25:01,369 --> 00:25:04,505 In fact, I'm going to a party tonight. 359 00:25:04,538 --> 00:25:06,874 With all the cool kids. 360 00:25:06,907 --> 00:25:08,909 -Really? -And... And for the record, 361 00:25:08,943 --> 00:25:12,747 the Ethel that I know would not kill her parents. 362 00:25:12,780 --> 00:25:14,215 You're barking up the wrong tree. 363 00:25:14,248 --> 00:25:15,149 Now can I go, please? 364 00:25:16,350 --> 00:25:17,385 Yeah. 365 00:25:17,418 --> 00:25:18,719 You're free to go. 366 00:25:19,754 --> 00:25:22,890 Oh, enjoy your party tonight. 367 00:25:31,065 --> 00:25:33,501 Oh, uh, hey, Clay. Um... 368 00:25:33,534 --> 00:25:35,102 Thought I missed the locker-room rush. 369 00:25:36,170 --> 00:25:37,271 What can I say? 370 00:25:37,304 --> 00:25:39,106 I love a long, lingering shower. 371 00:25:59,160 --> 00:26:04,031 Um... Are you going to that make-out party? 372 00:26:05,332 --> 00:26:06,734 I don't think so. 373 00:26:08,035 --> 00:26:09,003 Why not? 374 00:26:11,439 --> 00:26:12,807 Because... 375 00:26:14,475 --> 00:26:15,843 I like boys, Kevin. 376 00:26:16,977 --> 00:26:20,147 And I don't think it's that kind of party. 377 00:26:22,850 --> 00:26:26,954 Uh, that... That makes sense. 378 00:26:26,987 --> 00:26:30,458 Obviously, most people don't know that about me. 379 00:26:30,491 --> 00:26:32,059 I hope I can trust you to be discreet. 380 00:26:33,360 --> 00:26:35,062 Of course, Clay. 381 00:26:36,597 --> 00:26:38,699 Uh, I gotta go. Um... 382 00:26:38,732 --> 00:26:41,068 -Gotta get ready. -All right. 383 00:26:47,975 --> 00:26:49,743 - Hey, Betty. - Hmm? 384 00:26:50,512 --> 00:26:52,079 You know that, um... 385 00:26:53,214 --> 00:26:55,116 sex book you mentioned? 386 00:26:57,151 --> 00:27:00,287 I was wondering if I could have a little read. 387 00:27:01,088 --> 00:27:02,123 Um... 388 00:27:02,156 --> 00:27:06,193 Just so I can brush up before the make-out party. 389 00:27:07,194 --> 00:27:08,129 Of course. 390 00:27:14,835 --> 00:27:17,004 What do you think of Dr. Kingsley? 391 00:27:17,037 --> 00:27:19,073 I mean, I think... I think I get it. 392 00:27:19,106 --> 00:27:20,107 I just... 393 00:27:21,510 --> 00:27:23,612 But how does it all start? 394 00:27:23,644 --> 00:27:25,779 That's the easy part. 395 00:27:25,813 --> 00:27:29,551 Okay, so say you're sitting side-by-side 396 00:27:29,584 --> 00:27:31,819 next to Cheryl like this. 397 00:27:34,421 --> 00:27:36,056 Maybe some music starts playing. 398 00:27:43,664 --> 00:27:48,068 Now you might want to say something like... 399 00:27:48,102 --> 00:27:51,071 "Cheryl, would you like to get a bit more comfortable?" 400 00:27:57,845 --> 00:28:01,148 Say, would you like to get a bit more comfortable? 401 00:28:02,449 --> 00:28:03,951 Why, yes, I would. 402 00:28:12,594 --> 00:28:13,928 Then... 403 00:28:14,428 --> 00:28:15,362 she might... 404 00:28:17,298 --> 00:28:18,232 do this. 405 00:28:19,200 --> 00:28:20,167 Oh. 406 00:28:20,701 --> 00:28:22,269 And then what? 407 00:28:22,703 --> 00:28:24,004 And then... 408 00:28:27,341 --> 00:28:29,009 Oh! 409 00:28:29,043 --> 00:28:32,146 -I'm sorry, Betty. -What? No. It's okay. 410 00:28:32,179 --> 00:28:33,314 I'm sorry. 411 00:28:48,597 --> 00:28:50,097 Now, before we break off 412 00:28:50,130 --> 00:28:53,834 and retreat into the Pembrooke's various dark corners, 413 00:28:53,867 --> 00:28:55,869 I thought we could warm up 414 00:28:55,903 --> 00:29:00,074 with a perfectly innocent round of Post Office. 415 00:29:00,107 --> 00:29:02,943 Now, boys, each of you is holding an envelope 416 00:29:02,977 --> 00:29:06,715 containing a number which corresponds to one of us girls. 417 00:29:06,747 --> 00:29:09,450 You must deliver your envelope to that girl 418 00:29:09,483 --> 00:29:12,019 along with a kiss. 419 00:29:12,052 --> 00:29:14,154 Fangs, would you like to get us started? 420 00:29:14,188 --> 00:29:17,057 - Reveal your number and the girl you'll be kissing. 421 00:29:18,259 --> 00:29:19,994 Okay. 422 00:29:24,465 --> 00:29:25,466 Number two. 423 00:29:25,499 --> 00:29:27,736 That's me. 424 00:29:27,768 --> 00:29:29,671 I bet you've never kissed a greaser before. 425 00:29:29,704 --> 00:29:31,506 I don't even eat French fries. 426 00:29:31,539 --> 00:29:33,742 But rules are rules. 427 00:29:33,774 --> 00:29:35,175 Forgive me, Midge. 428 00:29:36,343 --> 00:29:37,646 Don't worry, square. 429 00:29:37,679 --> 00:29:40,114 I brushed my teeth earlier this week. 430 00:29:41,915 --> 00:29:43,618 -Ugh! -Oh! 431 00:29:43,652 --> 00:29:44,918 Whoa! Was that cheating? 432 00:29:44,952 --> 00:29:47,288 It's skirting the edge, 433 00:29:47,321 --> 00:29:50,625 but hopefully Kevin will give us what we all want. 434 00:29:50,659 --> 00:29:53,193 Which is a real kiss. 435 00:29:53,595 --> 00:29:54,895 Kevin? 436 00:29:57,298 --> 00:29:58,767 Uh, number three. 437 00:29:58,799 --> 00:30:00,100 I'm three. 438 00:30:10,745 --> 00:30:12,379 Hold your head still. 439 00:30:14,948 --> 00:30:16,884 All right, let's just get this over with. 440 00:30:22,557 --> 00:30:23,457 One. 441 00:30:24,825 --> 00:30:26,528 That's me. 442 00:30:26,561 --> 00:30:27,895 This oughta be good. 443 00:30:29,698 --> 00:30:31,065 Nice to meet you, by the way. 444 00:30:31,098 --> 00:30:33,367 Pleased to make your acquaintance. 445 00:30:42,409 --> 00:30:43,344 Thank you. 446 00:30:50,585 --> 00:30:51,653 Five. 447 00:30:51,686 --> 00:30:53,987 Wow. That's me. 448 00:30:54,021 --> 00:30:55,623 How did that happen? 449 00:30:55,657 --> 00:30:56,957 Excuse me, brother. 450 00:30:58,959 --> 00:31:02,963 I guess this is what's known as a date with destiny. 451 00:31:14,875 --> 00:31:16,410 She's gonna suffocate him. 452 00:31:17,010 --> 00:31:18,513 But what a way to go. 453 00:31:22,717 --> 00:31:24,451 I think I got your gum. 454 00:31:24,485 --> 00:31:25,452 You can keep it. 455 00:31:25,486 --> 00:31:26,453 It's Triple Bubble. 456 00:31:30,257 --> 00:31:34,928 Guess that leaves me and the Wild One. 457 00:31:34,962 --> 00:31:37,064 Luckily, I've had all my shots. 458 00:31:42,637 --> 00:31:44,471 Yeah. That's not a kiss, preppie. 459 00:31:44,506 --> 00:31:45,472 This is a kiss. 460 00:31:57,418 --> 00:31:58,520 Okay. 461 00:31:58,553 --> 00:32:01,623 Now that all of our lips are appropriately lubricated, 462 00:32:01,656 --> 00:32:02,824 we pair off. 463 00:32:02,857 --> 00:32:04,592 I, for instance, might sneak off with-- 464 00:32:04,626 --> 00:32:05,993 Come along, Archie. 465 00:32:06,026 --> 00:32:09,597 Let's find a private space away from prying eyes. 466 00:32:15,737 --> 00:32:17,070 What do you say? 467 00:32:17,104 --> 00:32:18,573 Shall we go to your room? 468 00:32:20,575 --> 00:32:21,609 Actually... 469 00:32:22,777 --> 00:32:24,144 You. 470 00:32:24,679 --> 00:32:25,880 Me? 471 00:32:25,914 --> 00:32:28,917 You just hit the jackpot, Holden Caulfield. 472 00:32:28,949 --> 00:32:31,351 I guess that leaves the two of you. 473 00:32:34,756 --> 00:32:36,624 We could finish what you started. 474 00:32:36,658 --> 00:32:38,793 In your dreams, prepster. 475 00:32:38,827 --> 00:32:40,929 I will, however, let you drive me home 476 00:32:40,961 --> 00:32:42,463 in that sweet ride of yours. 477 00:33:06,987 --> 00:33:08,957 Don't, Hal. 478 00:33:08,989 --> 00:33:11,860 I've already called Social Services 479 00:33:11,893 --> 00:33:13,628 and she's going back to school tomorrow. 480 00:33:15,395 --> 00:33:18,332 Thank you, Alice. 481 00:33:19,734 --> 00:33:21,168 Of course, dear. 482 00:33:27,809 --> 00:33:30,110 Look, I don't know what it is that you plan on doing to me, 483 00:33:30,143 --> 00:33:31,679 but I should probably let you know 484 00:33:31,713 --> 00:33:33,113 the only reason I'm here 485 00:33:33,146 --> 00:33:35,850 is because I don't want people thinking I'm a miscreant 486 00:33:35,884 --> 00:33:39,152 that helped Ethel murder her parents. 487 00:33:40,522 --> 00:33:41,823 Funny. 488 00:33:41,856 --> 00:33:45,292 Sounds exactly like something a miscreant murderer would say. 489 00:33:46,728 --> 00:33:48,395 Relax. 490 00:33:48,428 --> 00:33:51,599 I just needed a warm body to help me get away from Julian Blossom. 491 00:33:51,633 --> 00:33:53,200 That guy's an octopus. 492 00:33:53,801 --> 00:33:55,503 Well, glad I could help. 493 00:33:59,239 --> 00:34:02,777 By the way, what was with that Holden Caulfield reference? 494 00:34:02,810 --> 00:34:04,746 Well, isn't that your thing? 495 00:34:04,779 --> 00:34:06,346 "Everybody's phony except me." 496 00:34:06,380 --> 00:34:08,448 No, I just meant that not everyone in Riverdale goes around 497 00:34:08,482 --> 00:34:10,384 name dropping literary anti-heroes. 498 00:34:10,417 --> 00:34:13,186 People do read in Los Angeles, you know. 499 00:34:19,192 --> 00:34:21,395 So what's your dealio? 500 00:34:21,428 --> 00:34:24,131 If you're not dating Ethel Muggs, then who are you dating? 501 00:34:24,832 --> 00:34:26,133 Uh... 502 00:34:26,801 --> 00:34:29,136 Who has time for dating? 503 00:34:29,169 --> 00:34:31,673 What with all these comics to read and burgers to eat 504 00:34:31,706 --> 00:34:33,575 and monster movies to watch? 505 00:34:34,207 --> 00:34:35,977 I like monster movies. 506 00:34:36,010 --> 00:34:37,579 The scarier the better. 507 00:34:37,612 --> 00:34:38,613 Mm. 508 00:34:38,646 --> 00:34:41,248 I'll tell you my favorite if you tell me yours. 509 00:34:50,090 --> 00:34:51,491 Ladies first. 510 00:34:53,061 --> 00:34:54,762 Creature from the Black Lagoon. 511 00:34:54,796 --> 00:34:56,196 -Really? -Yeah. 512 00:34:56,229 --> 00:34:57,966 -That's actually my favorite, too. I love it. -Really? 513 00:34:57,999 --> 00:35:00,267 You know, you kind of remind me of the girl in the white bathing suit. 514 00:35:00,300 --> 00:35:03,170 -Julie Adams? I get that a lot. -Mm-hmm. 515 00:35:47,682 --> 00:35:48,616 You're not excited. 516 00:35:51,019 --> 00:35:52,319 Of course I am. 517 00:35:53,721 --> 00:35:55,089 No, you're not, Kev. 518 00:35:55,123 --> 00:35:57,157 I can tell that you're not excited. 519 00:35:57,190 --> 00:35:59,827 You're not... aroused. 520 00:36:01,495 --> 00:36:04,766 Maybe if we just... If we just keep kissing, you know? 521 00:36:26,854 --> 00:36:30,758 You can move your right hand a little higher if you want. 522 00:36:40,068 --> 00:36:42,302 Oh, not that high, Archie. 523 00:36:43,938 --> 00:36:45,173 As my nana likes to say, 524 00:36:45,205 --> 00:36:48,576 "Let's leave room for the Holy Spirit." 525 00:36:48,609 --> 00:36:49,644 Okay? 526 00:36:57,284 --> 00:37:00,054 -Archie, your right hand again. -Oh. 527 00:37:00,088 --> 00:37:02,190 I'm sorry if I'm screwing this up. 528 00:37:02,222 --> 00:37:03,858 I just... I'm excited. 529 00:37:05,026 --> 00:37:06,894 And a little nervous maybe because... 530 00:37:08,196 --> 00:37:10,631 you're so experienced. 531 00:37:10,665 --> 00:37:13,134 You know, you're used to going out with college guys. 532 00:37:13,167 --> 00:37:14,468 Who told you that? 533 00:37:14,936 --> 00:37:16,170 Julian. 534 00:37:16,204 --> 00:37:17,739 Why were you and Julian talking about me? 535 00:37:19,807 --> 00:37:20,708 Well, 536 00:37:20,742 --> 00:37:22,844 I mean, he suggested that I ask you out. 537 00:37:24,244 --> 00:37:26,480 Yeah, he said we might hit it off. 538 00:37:26,514 --> 00:37:28,583 Archie, I'm going to be honest with you. 539 00:37:30,218 --> 00:37:33,721 I've never been with a college guy. 540 00:37:33,755 --> 00:37:36,858 I've actually never really been with any guy. 541 00:37:39,861 --> 00:37:40,828 But... 542 00:37:43,497 --> 00:37:46,601 I'm quite certain we can figure it out. 543 00:37:47,135 --> 00:37:48,435 Together. 544 00:37:48,936 --> 00:37:50,370 Definitely. 545 00:37:56,409 --> 00:37:57,779 Dear Diary. 546 00:37:57,812 --> 00:38:01,381 The make-out party was unsurprisingly a disaster. 547 00:38:01,414 --> 00:38:03,383 I want Kevin to want me. 548 00:38:03,416 --> 00:38:05,153 I want to feel desired. 549 00:38:05,186 --> 00:38:06,854 I want to feel sexy. 550 00:38:06,888 --> 00:38:07,855 I want... 551 00:38:17,430 --> 00:38:21,836 I'm not sure how much more of this I can take before I explode, Diary. 552 00:38:23,303 --> 00:38:24,906 Something has to change. 553 00:38:27,241 --> 00:38:28,543 And soon. 554 00:38:32,246 --> 00:38:33,548 My dear boy, 555 00:38:33,581 --> 00:38:35,550 any updates on our little project? 556 00:38:35,583 --> 00:38:37,317 We're made in the shade, Mother. 557 00:38:37,350 --> 00:38:38,686 Got Cheryl together with Archie 558 00:38:38,719 --> 00:38:41,889 and I'm fairly certain they're going steady now. 559 00:38:41,923 --> 00:38:43,124 Very good, Julian. 560 00:38:43,157 --> 00:38:44,125 Well done. 561 00:38:49,030 --> 00:38:50,497 Good morning, Mother. 562 00:38:52,166 --> 00:38:54,302 -Julian. -Cheryl Marjorie Blossom. 563 00:38:54,334 --> 00:38:57,038 What is that lesion on your neck? 564 00:38:57,071 --> 00:38:58,840 It's a hickey, Mother. 565 00:38:58,873 --> 00:39:01,776 And I suppose you both should know Archie pinned me last night. 566 00:39:02,510 --> 00:39:06,180 And I mean, really pinned me. 567 00:39:06,214 --> 00:39:09,750 As in, all the way pinned me. 568 00:39:10,117 --> 00:39:11,052 Barf. 569 00:39:12,385 --> 00:39:13,453 That must be Archie. 570 00:39:13,486 --> 00:39:15,189 He's driving me to school. 571 00:39:15,223 --> 00:39:17,457 I'd say he's a true gentleman, but... 572 00:39:17,490 --> 00:39:20,828 the truth is, Archie is a total animal. 573 00:39:22,163 --> 00:39:23,463 Toodles. 574 00:39:32,206 --> 00:39:35,309 Kevin, I have something for you. 575 00:39:35,343 --> 00:39:36,644 What is it? 576 00:39:36,677 --> 00:39:39,080 Kingsley's Guide to Human Sexuality. 577 00:39:39,113 --> 00:39:40,447 Betty, we're at school. 578 00:39:40,480 --> 00:39:42,016 You need to read it. 579 00:39:42,049 --> 00:39:44,919 Think of this as your own personal sex education, Kevin. 580 00:39:44,952 --> 00:39:48,455 Finals are coming up and it's time to start cramming. 581 00:39:49,357 --> 00:39:51,559 Betty. Betty! 582 00:39:54,862 --> 00:39:55,897 Hey. 583 00:39:55,930 --> 00:39:59,033 I just wanted to say fun party last night. 584 00:39:59,066 --> 00:40:00,601 Sorry I had to cut out early. 585 00:40:00,635 --> 00:40:03,470 But, you know, I'm playing the long game. 586 00:40:04,272 --> 00:40:05,973 Really, with who? 587 00:40:06,574 --> 00:40:09,442 I'd rather not say... yet. 588 00:40:09,476 --> 00:40:11,812 But how did it go with Bazooka Jones? 589 00:40:12,546 --> 00:40:14,782 Well, if you really must know, 590 00:40:14,815 --> 00:40:17,885 Jughead and I spent the entire night together. 591 00:40:19,086 --> 00:40:20,288 Talking. 592 00:40:20,321 --> 00:40:21,756 Holy hell. 593 00:40:21,789 --> 00:40:24,892 Are you making a play for that crown-wearing clown? 594 00:40:26,794 --> 00:40:30,631 Let's just say I'm not ruling it out. 595 00:40:35,303 --> 00:40:37,038 - Oh, my God. - It's her. 596 00:40:37,071 --> 00:40:38,539 - There she is. - -The girl who killed her parents. 597 00:40:38,572 --> 00:40:39,840 What is she doing here? 598 00:40:39,874 --> 00:40:42,677 Everyone's looking at me like I'm a murderer. 599 00:40:42,710 --> 00:40:45,947 Hey, this is all going to blow over. 600 00:40:45,980 --> 00:40:49,550 As soon as the actual killer is caught, okay? 601 00:40:49,583 --> 00:40:52,687 Right now, just take it nice and slow. 602 00:40:52,720 --> 00:40:54,555 Attention, students. 603 00:40:54,588 --> 00:40:56,824 Will Ethel Muggs and Jughead Jones 604 00:40:56,857 --> 00:40:59,327 please come to the principal's office? 605 00:40:59,360 --> 00:41:01,595 Ethel Muggs and Jughead Jones, 606 00:41:01,629 --> 00:41:04,065 please report to the principal's office. 607 00:41:10,404 --> 00:41:12,006 Let me guess. 608 00:41:12,039 --> 00:41:14,442 You'd like to know who was canoodling at the make-out party? 609 00:41:14,474 --> 00:41:15,910 We searched your train car, Jughead, 610 00:41:15,943 --> 00:41:18,879 right after you left for school this morning. 611 00:41:18,913 --> 00:41:21,449 - Wha... Why? - In any case, 612 00:41:21,481 --> 00:41:26,620 we found some pretty damning evidence stuffed underneath your mattress. 613 00:41:33,627 --> 00:41:35,796 Care to explain, Miss Muggs? 614 00:41:37,198 --> 00:41:38,733 Mr. Jones?