WEBVTT
1
00:00:08,258 --> 00:00:12,220
-[Betty] Previously on Riverdale:
-Hiram Lodge, you're under arrest.
2
00:00:12,303 --> 00:00:14,723
My own daughter, working with the feds.
3
00:00:14,806 --> 00:00:16,016
Is there someone else here?
4
00:00:16,099 --> 00:00:18,852
I came to tell her
that I wanted to be with her.
5
00:00:18,935 --> 00:00:21,938
[Betty] Gryphons and Gargoyles is
literally killing people.
6
00:00:22,397 --> 00:00:26,276
-There was something lodged in his throat.
-A matchbook from the Maple Club.
7
00:00:26,359 --> 00:00:29,779
According to Ethel,
Jason Blossom is the Gargoyle King.
8
00:00:29,863 --> 00:00:31,823
[Jughead]
The return of the Black Hood, now we have
9
00:00:31,906 --> 00:00:34,868
-two serial killers running around.
-[Betty] Possibly working together.
10
00:00:34,951 --> 00:00:37,203
Let the Farm protect you. Both of you.
11
00:00:37,287 --> 00:00:39,330
The Farm gave me back my brother.
12
00:00:39,414 --> 00:00:44,169
Yes, I see my son Charles.
It's like I never lost him.
13
00:00:44,252 --> 00:00:47,881
There's a refrigerator filled to the brim
with human organs.
14
00:00:48,298 --> 00:00:50,592
Prepare Betty for her procedure.
15
00:00:50,675 --> 00:00:52,218
Get your hands off my girlfriend!
16
00:00:52,302 --> 00:00:54,971
Toni, this is your only chance at freedom.
17
00:00:55,055 --> 00:00:56,931
Go! Run! Go!
18
00:00:58,975 --> 00:01:00,393
[Penelope] There, there, Antoinette.
19
00:01:00,769 --> 00:01:03,521
Now that you've settled down
with a cup of calming tea,
20
00:01:03,605 --> 00:01:05,774
why don't you
explain this to me one more time.
21
00:01:05,857 --> 00:01:09,152
Mrs. Blossom, Cheryl is in danger.
22
00:01:09,235 --> 00:01:13,114
She's at the Farm with Betty,
Kevin and Fangs,
23
00:01:13,198 --> 00:01:14,991
and Edgar Evernever.
24
00:01:15,075 --> 00:01:19,412
And he's harvesting organs
from his followers.
25
00:01:19,496 --> 00:01:20,705
Oh, dear.
26
00:01:20,789 --> 00:01:22,540
Is that what he's doing there?
27
00:01:23,833 --> 00:01:25,418
Well, it's fortunate I was here
28
00:01:25,502 --> 00:01:28,088
collecting my mail at Thistlehouse
when you arrived.
29
00:01:28,630 --> 00:01:30,423
And Betty's with them, you say?
30
00:01:30,507 --> 00:01:33,176
Yeah, and, um, we need to go save them
31
00:01:33,259 --> 00:01:34,803
because we...
32
00:01:41,351 --> 00:01:42,811
Good night, my dear.
33
00:01:43,770 --> 00:01:45,772
Thank you for the information.
34
00:01:45,855 --> 00:01:48,191
Very timely, indeed.
35
00:01:49,025 --> 00:01:50,902
[Jughead]
I refuse to accept what Ethel said,
36
00:01:50,985 --> 00:01:53,321
that Jason Blossom is the Gargoyle King.
37
00:01:53,988 --> 00:01:56,741
Even though his coffin was empty.
It defies logic.
38
00:01:56,825 --> 00:02:00,912
Well, say Ethel is off her rocker, okay,
but where's Jason's body?
39
00:02:02,122 --> 00:02:05,333
And someone's still wearing
the Gargoyle King's antlers, so...
40
00:02:05,834 --> 00:02:09,170
it's up to you and me to figure out who,
Blossom or no Blossom.
41
00:02:09,254 --> 00:02:12,841
I keep thinking about that matchbook
Dr. Curdle found in Baby Teeth's throat.
42
00:02:13,299 --> 00:02:15,635
Kurtz must have got that
at the Maple Club, right?
43
00:02:15,718 --> 00:02:17,178
What are you getting at, boy?
44
00:02:17,262 --> 00:02:19,389
Do you have a copy of Kurtz's mug shot
I can borrow?
45
00:02:30,108 --> 00:02:30,942
Dad.
46
00:02:32,610 --> 00:02:33,653
Sorry to interrupt,
47
00:02:33,736 --> 00:02:36,072
but you have a visitor,
she says it can't wait.
48
00:02:37,073 --> 00:02:39,576
[Edgar] Mrs. Blossom,
what can I do for you?
49
00:02:39,659 --> 00:02:42,787
Let's not mince words, Mr. Evernever.
50
00:02:42,871 --> 00:02:46,916
I am fully aware of the foul activities
you're conducting here.
51
00:02:47,000 --> 00:02:48,793
The Topaz girl told me.
52
00:02:48,877 --> 00:02:53,464
I have no interest in
exposing your shenanigans.
53
00:02:53,548 --> 00:02:55,091
Then why have you come?
54
00:02:55,175 --> 00:02:56,718
You have something that I want.
55
00:02:57,760 --> 00:03:00,930
-Ms. Blossom--
-You sell organs, don't you?
56
00:03:02,390 --> 00:03:03,808
I'm looking to buy in bulk.
57
00:03:07,270 --> 00:03:11,191
Did you ever see a client in here
by the name of Kurtz at the Maple Club?
58
00:03:11,649 --> 00:03:12,734
He looked like this.
59
00:03:13,568 --> 00:03:14,569
Yes.
60
00:03:15,028 --> 00:03:17,655
-I never worked with him directly.
-Who did he work with?
61
00:03:17,739 --> 00:03:20,158
All of his interactions were with...
62
00:03:20,241 --> 00:03:22,076
The Red Dahlia? Penelope Blossom?
63
00:03:22,452 --> 00:03:23,369
Yeah.
64
00:03:24,913 --> 00:03:25,997
Out of curiosity,
65
00:03:26,080 --> 00:03:29,626
you never saw Penelope with a young man,
a young redhead, did you?
66
00:03:30,418 --> 00:03:32,170
You mean her kid, Jason?
67
00:03:32,629 --> 00:03:35,006
Yeah, sure, he came around.
68
00:03:37,008 --> 00:03:41,596
We've been compromised, Evelyn.
We've had too many breaches.
69
00:03:41,971 --> 00:03:43,389
-It's time--
-[Alice] Edgar.
70
00:03:43,473 --> 00:03:46,267
What's happening?
Why is everyone acting so skittish?
71
00:03:46,351 --> 00:03:50,146
The outside world is encroaching
upon us, Sister Alice.
72
00:03:50,230 --> 00:03:53,983
We've had both defectors
and unwelcomed visitors.
73
00:03:55,068 --> 00:03:57,612
The Ascension is upon us. Tonight.
74
00:03:57,695 --> 00:03:58,905
The Ascension?
75
00:04:00,031 --> 00:04:01,699
-Tonight?
-[Edgar] Yes.
76
00:04:02,283 --> 00:04:04,035
Preparations are being made.
77
00:04:04,118 --> 00:04:08,248
-I need to find Betty. Have you seen her?
-She escaped. With Toni Topaz.
78
00:04:08,915 --> 00:04:14,087
-Escaped?
-She was never a believer like you, Alice.
79
00:04:14,170 --> 00:04:16,631
So, we will ascend without her.
80
00:04:29,018 --> 00:04:30,937
In the wake of Mr. Lodge's arrest,
81
00:04:31,020 --> 00:04:33,690
you now have full ownership
of the Pembrooke
82
00:04:33,773 --> 00:04:36,067
and all other Lodge investment properties.
83
00:04:36,651 --> 00:04:40,822
And, Veronica, you and your mother are now
the co-owners of Pop's Chock'lit Shoppe
84
00:04:40,905 --> 00:04:42,740
and the speakeasy beneath it.
85
00:04:44,826 --> 00:04:48,621
Now, there's one more property
I'm curious about...
86
00:04:49,956 --> 00:04:53,084
Mom, that was Veronica on the phone
with some amazing news.
87
00:04:53,167 --> 00:04:55,128
She says she's giving me the El Royale.
88
00:04:55,211 --> 00:04:57,547
That I legit own the gym now,
free and clear.
89
00:04:57,630 --> 00:04:59,757
That's a very generous gift, Archie.
90
00:05:00,633 --> 00:05:04,637
But still, I'm interested
in where you two stand romantically.
91
00:05:05,722 --> 00:05:06,639
[knocking on door]
92
00:05:08,308 --> 00:05:10,018
We expecting anyone?
93
00:05:20,903 --> 00:05:22,447
[Archie] Someone left mine at the door.
94
00:05:22,530 --> 00:05:25,241
Mine, too.
My dad or Jellybean could've found it.
95
00:05:25,325 --> 00:05:27,785
Mine was waiting for me downstairs,
at the speakeasy.
96
00:05:27,869 --> 00:05:29,620
Are we sure they're not fakes?
97
00:05:29,704 --> 00:05:30,788
I don't think so.
98
00:05:31,372 --> 00:05:33,875
And I've been trying Betty at the Farm,
but she's not answering.
99
00:05:33,958 --> 00:05:37,086
The invitations say not to tell anyone
and not to bring our phones.
100
00:05:37,170 --> 00:05:38,463
So, it's a trap.
101
00:05:39,964 --> 00:05:43,593
Was that ever a doubt?
We don't really have a choice.
102
00:06:18,503 --> 00:06:19,837
Guys.
103
00:06:21,798 --> 00:06:24,092
Elizabeth. Pretty.
104
00:06:25,593 --> 00:06:28,471
Good evening.
Come and join us, why don't you?
105
00:06:29,764 --> 00:06:30,640
Penelope.
106
00:06:32,725 --> 00:06:34,727
What-- What is this place?
107
00:06:34,811 --> 00:06:39,982
This is the Blossom hunting lodge,
on the grounds of Thornhill.
108
00:06:40,983 --> 00:06:41,943
How did I get here?
109
00:06:42,026 --> 00:06:44,529
I bought you from Mr. Evernever.
110
00:06:45,029 --> 00:06:47,907
Just as he was about to cut you
into butcher's parts.
111
00:06:49,117 --> 00:06:52,745
Now, Agatha here will show you
to your place.
112
00:06:52,829 --> 00:06:54,330
Sister Woodhouse?
113
00:06:55,164 --> 00:06:57,375
You naughty, naughty girl.
114
00:06:57,458 --> 00:07:00,169
Agatha was one of my mentors.
115
00:07:00,253 --> 00:07:03,714
She cared for me when I was an orphan
at the Sisters of Quiet Mercy.
116
00:07:04,507 --> 00:07:06,759
Taught me everything I know about poisons.
117
00:07:09,220 --> 00:07:10,596
The murdered nuns...
118
00:07:12,223 --> 00:07:13,391
You did that?
119
00:07:14,100 --> 00:07:17,270
Oh. Loose ends,
such a bother, aren't they?
120
00:07:17,728 --> 00:07:20,148
Loose ends? Is that what we are?
121
00:07:20,940 --> 00:07:25,778
Oh, gosh, no, not you.
You are featured players.
122
00:07:26,112 --> 00:07:29,240
The sons and daughters
of the original Midnight Club.
123
00:07:29,824 --> 00:07:31,242
Jug, what's happening?
124
00:07:31,325 --> 00:07:33,536
-I've almost figured it out...
-Oh, have you?
125
00:07:34,120 --> 00:07:36,747
Because if anybody could,
it would be you, Mr. Jones.
126
00:07:36,831 --> 00:07:39,584
But first, two more guests.
127
00:07:39,667 --> 00:07:41,002
[bell ringing]
128
00:07:41,502 --> 00:07:43,337
I believe you know them already.
129
00:07:49,302 --> 00:07:50,136
[chuckles]
130
00:07:53,264 --> 00:07:57,435
What have I told you?
No masks at the dinner table.
131
00:07:57,518 --> 00:07:58,352
Take them off.
132
00:08:02,023 --> 00:08:02,857
Oh, my God.
133
00:08:06,736 --> 00:08:08,488
Wait, King, before you do...
134
00:08:09,363 --> 00:08:12,658
Hellcaster, care to take a stab?
135
00:08:14,785 --> 00:08:15,620
Sure.
136
00:08:17,246 --> 00:08:19,415
Arthur Conan Doyle famously said,
137
00:08:19,499 --> 00:08:22,293
"Once you eliminate the impossible,
whatever remains,
138
00:08:22,376 --> 00:08:24,754
however improbable, must be the truth."
139
00:08:25,838 --> 00:08:27,256
In which case...
140
00:08:27,465 --> 00:08:30,927
whoever is underneath that mask
must have had a connection to Hal,
141
00:08:31,010 --> 00:08:32,512
and to you, Penelope.
142
00:08:32,595 --> 00:08:34,597
But it's not Jason, because he's dead,
143
00:08:35,723 --> 00:08:37,683
even though his corpse is missing.
144
00:08:38,267 --> 00:08:40,561
The one corpse
that hasn't been accounted for,
145
00:08:41,020 --> 00:08:43,481
and who was last seen by the Black Hood...
146
00:08:44,690 --> 00:08:45,691
-Chic.
-Chic.
147
00:08:51,614 --> 00:08:52,573
What the hell?
148
00:08:52,657 --> 00:08:54,534
Since when does Chic have red hair?
149
00:08:54,617 --> 00:08:57,370
I'm guessing
since he started working with Penelope,
150
00:08:57,912 --> 00:08:59,038
doing her bidding.
151
00:08:59,830 --> 00:09:02,917
But this was after he got
the Gargoyle symbols tattooed on his back.
152
00:09:03,584 --> 00:09:06,254
That's why Ethel said the Gargoyle King
was Jason.
153
00:09:06,963 --> 00:09:10,633
Because you called him Jason.
Because you dressed him up like Jason.
154
00:09:11,217 --> 00:09:12,677
You didn't murder Chic.
155
00:09:13,553 --> 00:09:16,055
After you chased him
through the woods, you...
156
00:09:16,138 --> 00:09:18,933
I recognized a kinship in him
and I spared him.
157
00:09:19,267 --> 00:09:20,476
He begged for mercy
158
00:09:21,143 --> 00:09:23,938
and pledged his life to me
in service of my mission.
159
00:09:24,355 --> 00:09:26,857
But it wasn't just your mission,
was it, Mr. Cooper?
160
00:09:27,233 --> 00:09:30,861
Maybe not at first, but eventually,
you started working with someone else
161
00:09:30,945 --> 00:09:33,072
who also had a grudge against Riverdale.
162
00:09:33,155 --> 00:09:37,285
In the middle of all that stuff
with the Black Hood last year, my dad...
163
00:09:38,703 --> 00:09:40,830
was having an affair with Penelope.
164
00:09:40,913 --> 00:09:46,752
Yes, I did cultivate your father's...
murderous impulses.
165
00:09:46,836 --> 00:09:48,129
It's true.
166
00:09:48,212 --> 00:09:50,590
To take my revenge on a town
167
00:09:50,673 --> 00:09:54,468
that allowed me to be sold
as a child bride to the Blossoms.
168
00:09:54,552 --> 00:09:57,096
Your parents knew. I told them.
169
00:09:57,888 --> 00:09:59,640
And they did nothing but mock me.
170
00:10:00,099 --> 00:10:03,102
And years later, when my Jason
was murdered in cold blood,
171
00:10:04,770 --> 00:10:08,316
do you think one of them
reached out to me?
172
00:10:09,442 --> 00:10:13,654
No, they were too busy
ignoring the rotting, fetid truth.
173
00:10:13,738 --> 00:10:18,451
That Riverdale is a hideous
and cruel place, twisted and cursed.
174
00:10:22,330 --> 00:10:24,832
And the Black Hood and I,
we were doing quite well.
175
00:10:28,753 --> 00:10:30,421
Exterminating its sinners.
176
00:10:30,504 --> 00:10:32,048
Until my dad got arrested.
177
00:10:32,131 --> 00:10:35,426
Yes. But that was fine
because Hal's disciple came to me.
178
00:10:36,010 --> 00:10:39,889
Lost, and I gave him purpose.
To continue our great work.
179
00:10:39,972 --> 00:10:41,390
[Jughead] But not as the Black Hood.
180
00:10:41,474 --> 00:10:44,477
So, instead, you made him dress up
like the boogeyman...
181
00:10:45,728 --> 00:10:46,854
the Gargoyle King.
182
00:10:46,937 --> 00:10:50,191
You introduced G&G to our parents
25 years ago.
183
00:10:51,734 --> 00:10:54,737
And then re-introduced it this year
to Chic...
184
00:10:55,988 --> 00:10:57,198
His name is Jason.
185
00:10:57,281 --> 00:10:58,115
Who gave it to...
186
00:10:59,533 --> 00:11:00,826
Ben Button.
187
00:11:01,118 --> 00:11:03,204
Who started playing with Dilton Doiley...
188
00:11:04,288 --> 00:11:05,456
[Betty] And Ethel Muggs.
189
00:11:07,375 --> 00:11:11,504
And then G&G spread like a virus
190
00:11:11,587 --> 00:11:12,588
or a poison...
191
00:11:12,672 --> 00:11:16,676
And the true mastermind behind it all,
the true King,
192
00:11:16,759 --> 00:11:17,927
is you, Penelope.
193
00:11:18,010 --> 00:11:18,886
Oh.
194
00:11:19,637 --> 00:11:20,763
Well done.
195
00:11:21,430 --> 00:11:23,182
Well done.
196
00:11:26,310 --> 00:11:29,772
But now,
it's time to play one final round,
197
00:11:30,231 --> 00:11:32,441
with you, the Midnight Children.
198
00:11:32,525 --> 00:11:33,901
To what end?
199
00:11:33,984 --> 00:11:36,362
Say it's to reveal your true nature.
200
00:11:36,445 --> 00:11:41,784
To prove that you are as dark-hearted
as the town that birthed you.
201
00:11:41,867 --> 00:11:43,411
And what?
202
00:11:43,494 --> 00:11:46,080
-If we win, we escape?
-You won't win.
203
00:11:46,163 --> 00:11:47,331
So, what happens if we lose?
204
00:11:47,415 --> 00:11:51,335
Well, then your parents will feel the pain
that I felt.
205
00:11:52,086 --> 00:11:56,257
The death of a child,
could there be anything more dreadful?
206
00:11:56,340 --> 00:11:57,591
You're nuts.
207
00:11:57,675 --> 00:12:00,177
[bell tolling]
208
00:12:00,636 --> 00:12:01,637
Ah.
209
00:12:01,846 --> 00:12:03,013
It is time.
210
00:12:05,433 --> 00:12:07,351
Come to the lawn for the Gathering.
211
00:12:13,482 --> 00:12:16,235
The task before you is simple.
212
00:12:16,902 --> 00:12:20,156
Make it through the woods.
Survive the night.
213
00:12:20,740 --> 00:12:26,078
You will be tested, each of you.
Refuse my tests, or try to escape,
214
00:12:26,746 --> 00:12:29,874
and my Gargoyle minion will kill you.
215
00:12:31,375 --> 00:12:34,253
May the final quest begin.
216
00:12:37,465 --> 00:12:39,216
I'd start running if I were you.
217
00:12:52,855 --> 00:12:55,733
The good news is,
if Penelope wanted us dead, we would be.
218
00:12:55,816 --> 00:12:56,776
She wants us alive.
219
00:12:56,859 --> 00:13:00,946
Yeah, well, at least long enough
to complete her bizarre social experiment.
220
00:13:01,030 --> 00:13:02,198
Yeah, or die trying.
221
00:13:02,281 --> 00:13:03,908
We don't even know where to go.
222
00:13:04,366 --> 00:13:07,745
Actually, Enchantress, we might.
223
00:13:09,288 --> 00:13:10,331
Come on, let's go.
224
00:13:12,082 --> 00:13:15,419
Kevin. Fangs.
Save those eyes for the bedroom, boys.
225
00:13:15,503 --> 00:13:17,254
We're getting out
of this House of the Devil.
226
00:13:17,338 --> 00:13:21,133
Cheryl? Aren't you confined to your room
for helping Toni escape?
227
00:13:21,217 --> 00:13:23,886
Yeah, and suddenly you're sounding
a lot like Betty.
228
00:13:23,969 --> 00:13:27,723
Betty knew the score.
Edgar Evernever is harvesting organs.
229
00:13:31,435 --> 00:13:32,770
Come with me.
230
00:13:32,853 --> 00:13:35,981
Betty told me exactly where Edgar keeps
his innards collection.
231
00:13:42,404 --> 00:13:44,406
Are you still seeing organs, Cheryl?
232
00:13:44,990 --> 00:13:48,118
What? Edgar must have moved them,
or Evelyn did.
233
00:13:48,202 --> 00:13:51,664
Cheryl, we are getting ready to ascend.
And you should, too.
234
00:13:52,957 --> 00:13:55,084
What if I get my hands
on irrefutable proof
235
00:13:55,167 --> 00:13:57,378
that Edgar Evernever is
a modern-day Dr. Frankenstein?
236
00:13:57,461 --> 00:13:59,463
You know what? Sure.
237
00:14:00,047 --> 00:14:02,466
Then proof, Kevin, is what you shall have.
238
00:14:13,936 --> 00:14:15,354
Where the hell are they?
239
00:14:27,283 --> 00:14:28,659
Who's there?
240
00:14:29,451 --> 00:14:30,953
Reveal thyself.
241
00:14:34,540 --> 00:14:37,084
I'm in no mood. I said, who are...?
242
00:14:39,044 --> 00:14:41,046
Oh, my...
243
00:14:41,630 --> 00:14:43,340
[screaming]
244
00:14:50,180 --> 00:14:51,891
[Jughead] It's a Red Paladin card.
245
00:14:54,059 --> 00:14:55,603
Archie, this quest is for you.
246
00:15:02,109 --> 00:15:04,778
"The Red Paladin must conquer
the Grizzled Beast.
247
00:15:05,362 --> 00:15:08,657
He must battle alone in the pit
to save his home."
248
00:15:09,491 --> 00:15:11,577
What is a grizzled beast?
249
00:15:11,660 --> 00:15:13,162
[growling nearby]
250
00:15:14,747 --> 00:15:15,748
Oh, crap.
251
00:15:17,041 --> 00:15:18,042
Not again.
252
00:15:31,889 --> 00:15:34,391
Archie, don't do this.
253
00:15:34,475 --> 00:15:36,727
That guy is eight-feet-tall and jacked.
254
00:15:36,810 --> 00:15:39,438
It's just a fight,
I've been fighting all year.
255
00:15:40,105 --> 00:15:43,025
Don't forget, I survived
a real bear attack, remember?
256
00:15:43,108 --> 00:15:48,113
If I don't make it, tell my mom and dad
I love them, and you guys.
257
00:15:55,079 --> 00:15:56,288
[grunting and shouting]
258
00:17:22,750 --> 00:17:23,584
Hey.
259
00:17:26,712 --> 00:17:27,588
Come here.
260
00:17:36,013 --> 00:17:38,390
Archie, are you sure you're okay?
261
00:17:39,683 --> 00:17:41,518
Apart from every inch of my body...
262
00:17:42,811 --> 00:17:45,647
-What do we do now?
-We gotta keep moving.
263
00:17:45,731 --> 00:17:47,858
Penelope has already left us more clues.
264
00:17:49,818 --> 00:17:50,652
Come on.
265
00:17:52,654 --> 00:17:54,907
[Edgar] What troubles you, Sister Alice?
266
00:17:54,990 --> 00:17:57,951
I can't get in touch with Betty, and...
267
00:17:58,911 --> 00:18:00,412
I'm hearing rumors.
268
00:18:01,038 --> 00:18:02,539
Whisperings.
269
00:18:02,623 --> 00:18:03,665
About harvesting?
270
00:18:04,708 --> 00:18:05,626
I see.
271
00:18:07,586 --> 00:18:09,046
May I address your concerns?
272
00:18:14,218 --> 00:18:15,677
Unfortunately,
273
00:18:16,428 --> 00:18:18,347
there's not much I can say
274
00:18:18,430 --> 00:18:20,682
about Betty or where she is.
275
00:18:22,226 --> 00:18:23,894
About the rumors,
276
00:18:25,687 --> 00:18:26,855
I admit,
277
00:18:27,689 --> 00:18:30,484
I have not been entirely truthful
278
00:18:30,567 --> 00:18:32,986
about all the activities of the Farm.
279
00:18:33,654 --> 00:18:35,697
What kind of sick monster are you?
280
00:18:35,781 --> 00:18:38,659
Cheryl, I'm in a meeting,
please respect Sister Alice.
281
00:18:38,742 --> 00:18:42,871
Why? Why would you do such a thing?
To my own brother?
282
00:18:44,164 --> 00:18:47,126
You had a void.
283
00:18:48,585 --> 00:18:51,713
It is my job to diagnose how to fill it.
284
00:18:51,797 --> 00:18:54,049
-By grave-robbing?
-Wait, what?
285
00:18:54,133 --> 00:18:54,967
Grab her.
286
00:18:55,050 --> 00:18:57,636
No! Get your hands off me!
287
00:18:57,719 --> 00:18:59,680
Confine Miss Blossom to her room.
288
00:18:59,763 --> 00:19:02,224
You won't get away with this!
Toni will come for me!
289
00:19:02,307 --> 00:19:03,809
Kevin's father is a law man!
290
00:19:03,892 --> 00:19:06,603
He won't abide his son living
in the tenth circle of hell!
291
00:19:08,981 --> 00:19:14,278
Evelyn. Sister Alice. Will you help me
gather our flock in the Chamber?
292
00:19:16,029 --> 00:19:18,240
So that we may ascend with all haste.
293
00:19:33,505 --> 00:19:35,424
"The Fate and Fortune Challenge.
294
00:19:35,507 --> 00:19:38,760
Before you are six chalices,
each filled with Gargoyle Blood.
295
00:19:38,844 --> 00:19:42,181
The Enchantress must choose
her closest companion.
296
00:19:42,264 --> 00:19:44,766
They will each take turns
spinning the bottle
297
00:19:44,850 --> 00:19:47,269
and drinking from the chosen chalice.
298
00:19:47,895 --> 00:19:52,608
But beware, for one of the chalices
contains a lethal, rapid-acting venom."
299
00:19:52,691 --> 00:19:53,984
Seriously?
300
00:19:54,067 --> 00:19:56,028
-Spin the Bottle?
-More like Russian Roulette.
301
00:19:56,862 --> 00:19:59,281
[sighs] That's suicide. I refuse.
302
00:19:59,364 --> 00:20:01,909
"Refusal to participate in the challenge
303
00:20:01,992 --> 00:20:06,455
results in the immediate execution
of all remaining party members.
304
00:20:06,538 --> 00:20:08,207
Remember, we're watching."
305
00:20:09,541 --> 00:20:12,794
Vee, the scroll says
you have to choose your closest companion.
306
00:20:13,253 --> 00:20:14,671
I volunteer.
307
00:20:14,755 --> 00:20:16,715
-Betty, no.
-[Betty] It's okay.
308
00:20:16,798 --> 00:20:18,008
I have faith.
309
00:20:19,301 --> 00:20:22,054
What's the alternative?
We get shot in the woods by snipers?
310
00:20:27,059 --> 00:20:29,353
I'm having a diabolical sense of déjà vu.
311
00:20:50,082 --> 00:20:52,459
-How do you feel?
-I think I'm fine.
312
00:21:12,020 --> 00:21:13,230
I'm okay, Vee.
313
00:21:43,093 --> 00:21:43,927
[sighs]
314
00:21:52,644 --> 00:21:53,937
Fifty-fifty odds.
315
00:22:19,379 --> 00:22:20,839
-Okay.
-No.
316
00:22:21,381 --> 00:22:22,507
-Vee!
-Veronica!
317
00:22:25,927 --> 00:22:27,095
Why did you do that?
318
00:22:27,929 --> 00:22:29,598
Because I love you, Bee.
319
00:22:30,932 --> 00:22:32,559
You're my best friend and...
320
00:22:32,642 --> 00:22:34,019
I love you too, Vee.
321
00:22:38,023 --> 00:22:40,817
Remarkable, Enchantress.
322
00:22:41,318 --> 00:22:45,614
You have completed your challenge
and proven your loyalty.
323
00:22:45,697 --> 00:22:46,740
-What?
-[Betty] What?
324
00:22:47,491 --> 00:22:50,160
Of course. It was a character challenge.
325
00:22:50,702 --> 00:22:53,163
The Game was testing
if you had honor and loyalty.
326
00:22:53,246 --> 00:22:56,541
-None of the chalices were poisoned.
-On the contrary,
327
00:22:56,958 --> 00:22:58,794
all of the chalices were poisoned.
328
00:23:00,087 --> 00:23:01,213
It's slow-acting,
329
00:23:01,296 --> 00:23:04,383
but the only way to obtain the antidote is
to finish the game.
330
00:23:04,466 --> 00:23:06,802
And even then, you might not make it.
331
00:23:10,263 --> 00:23:11,598
Tick-tock.
332
00:23:20,524 --> 00:23:23,026
[Billie Eilish's
"When the Party's Over" playing]
333
00:23:28,073 --> 00:23:28,907
Hey.
334
00:23:33,078 --> 00:23:35,163
I need to say something.
335
00:23:35,247 --> 00:23:38,542
I don't know what's going on
with you and Reggie, he's my friend,
336
00:23:39,501 --> 00:23:40,502
but I love you.
337
00:23:42,796 --> 00:23:45,382
Ronnie, I don't think
I've ever stopped loving you.
338
00:23:45,465 --> 00:23:46,383
Archie...
339
00:23:47,551 --> 00:23:49,010
[sighs]
340
00:23:49,136 --> 00:23:50,470
The night of the fight,
341
00:23:52,180 --> 00:23:55,892
nothing happened with Reggie
after you showed up at the Pembrooke.
342
00:23:56,601 --> 00:23:58,603
My heart ached for you.
343
00:23:59,938 --> 00:24:01,731
Because I felt the same way.
344
00:24:03,400 --> 00:24:05,861
♪ But nothing... ♪
345
00:24:05,944 --> 00:24:08,280
I love you, Archiekins.
346
00:24:09,698 --> 00:24:11,741
-For whatever good that does us now.
-Hey.
347
00:24:12,409 --> 00:24:14,411
I'm not letting you die tonight, okay?
348
00:24:15,078 --> 00:24:17,539
None of us dies tonight. I swear.
349
00:24:19,583 --> 00:24:21,877
♪ I could lie, say I like it like that ♪
350
00:24:21,960 --> 00:24:23,003
Do you believe me?
351
00:24:26,965 --> 00:24:31,970
♪ I could lie, say I like it like that
Like it like that ♪
352
00:24:34,222 --> 00:24:39,603
♪ Don't you know too much already? ♪
353
00:24:42,105 --> 00:24:48,236
♪ I'll only hurt you if you let me ♪
354
00:24:48,320 --> 00:24:49,488
[door lock buzzes]
355
00:24:49,571 --> 00:24:50,822
[Cheryl] I'm warning you.
356
00:24:51,781 --> 00:24:52,824
Shh.
357
00:24:53,366 --> 00:24:55,452
-What are you going to do to me?
-Nothing.
358
00:24:55,535 --> 00:24:57,537
I'm here to help you escape.
Hurry, come with me.
359
00:24:57,621 --> 00:25:01,082
Why would I trust you?
You're as brainwashed as Patty Hearst was.
360
00:25:01,750 --> 00:25:03,001
What choice do you have?
361
00:25:08,548 --> 00:25:11,134
There's a tunnel down here
that leads to Fox Forest.
362
00:25:11,218 --> 00:25:13,929
I remember.
But Betty said it was bricked-up.
363
00:25:14,012 --> 00:25:16,473
Edgar reopened it
when he bought the compound.
364
00:25:16,556 --> 00:25:20,685
Here. Take Juniper.
Reunite her with Dagwood.
365
00:25:21,228 --> 00:25:22,896
Wait, what? Aren't you coming?
366
00:25:23,772 --> 00:25:25,232
I have to stay. For Polly.
367
00:25:25,774 --> 00:25:29,444
But please, Cheryl,
swear to me you'll find Betty.
368
00:25:29,986 --> 00:25:33,782
Make sure she's safe
from the Farm, from her father.
369
00:25:34,366 --> 00:25:36,117
-Please.
-I promise.
370
00:25:37,285 --> 00:25:38,787
Okay. Now go.
371
00:25:40,664 --> 00:25:42,749
Don't stop running until you get to town.
372
00:25:48,463 --> 00:25:50,215
[Rose] Wake up, child.
373
00:25:50,674 --> 00:25:51,841
Nana?
374
00:25:52,592 --> 00:25:54,719
What the hell is going on?
375
00:25:54,803 --> 00:25:58,974
There's no time, Antoinette.
The Hunt is afoot.
376
00:25:59,057 --> 00:26:01,393
What? What hunt?
377
00:26:01,476 --> 00:26:03,353
At the Thornhill Nature Preserve.
378
00:26:03,436 --> 00:26:06,273
Your school chums are the prey.
379
00:26:06,773 --> 00:26:08,900
You must save them.
380
00:26:08,984 --> 00:26:11,945
Look, I don't know
what the hell you're talking about,
381
00:26:12,028 --> 00:26:14,489
but first, I need to save Cheryl.
382
00:26:22,163 --> 00:26:23,540
[Betty] You're up, Jug.
383
00:26:25,083 --> 00:26:26,626
"The Battle of Kings.
384
00:26:27,544 --> 00:26:30,589
Only one shall lead
the kingdom of Eldervair."
385
00:27:02,245 --> 00:27:03,496
[grunting and shouting]
386
00:27:09,878 --> 00:27:11,046
Why are you doing this?
387
00:27:11,755 --> 00:27:13,131
Why be the Gargoyle King?
388
00:27:14,382 --> 00:27:16,009
Who doesn't wanna be king?
389
00:27:16,134 --> 00:27:18,511
Who doesn't want blood sacrifices
made in their name?
390
00:27:18,595 --> 00:27:19,429
Wow.
391
00:27:19,763 --> 00:27:20,639
Okay.
392
00:27:39,449 --> 00:27:40,283
[Betty] Jug.
393
00:27:48,500 --> 00:27:49,793
[gasping]
394
00:28:02,430 --> 00:28:03,348
Are you okay?
395
00:28:04,891 --> 00:28:05,892
[Archie] Jug.
396
00:28:08,311 --> 00:28:09,562
It's Penelope's poison.
397
00:28:11,064 --> 00:28:13,191
We gotta keep moving. Come on.
398
00:28:19,489 --> 00:28:21,324
[Archie] Wait, I still don't get it.
399
00:28:21,408 --> 00:28:25,078
Chic had red hair because Penelope
is pretending that he's Jason Blossom?
400
00:28:25,161 --> 00:28:27,831
Can we explore the craziness
that is Oedipus Riverdale
401
00:28:27,914 --> 00:28:29,332
after we get the antidote?
402
00:28:29,416 --> 00:28:30,834
And out of these damn woods.
403
00:28:30,917 --> 00:28:33,336
Maybe figuring out
how all this is connected
404
00:28:33,420 --> 00:28:35,213
is exactly what we should be doing.
405
00:28:35,296 --> 00:28:37,173
Hal, Penelope, Chic.
406
00:28:37,716 --> 00:28:39,509
They created this unholy trinity
407
00:28:39,592 --> 00:28:42,220
with direct links to everything bad
that has happened
408
00:28:42,303 --> 00:28:43,513
in the last three years.
409
00:28:44,264 --> 00:28:47,058
It's like Jason Blossom's death
begat the Black Hood
410
00:28:47,142 --> 00:28:48,685
which begat the Gargoyle King.
411
00:28:48,768 --> 00:28:51,813
But the Gargoyle King existed
before Jason was killed.
412
00:28:51,896 --> 00:28:54,774
Well, then it's a case
of the serpent eating its own tail.
413
00:28:55,191 --> 00:28:58,069
It's a vicious cycle
of never-ending madness
414
00:28:58,153 --> 00:29:00,488
that turns back on itself,
over and over again,
415
00:29:00,572 --> 00:29:02,240
until someone breaks the chain.
416
00:29:10,832 --> 00:29:13,084
-Toni.
-Baby?
417
00:29:22,135 --> 00:29:24,471
We were just coming
to save you from the Farm.
418
00:29:24,554 --> 00:29:26,681
-How'd you get out?
-An angel in disguise.
419
00:29:30,226 --> 00:29:31,060
Where's Betty?
420
00:29:31,144 --> 00:29:35,690
She's being hunted at Thornhill,
with all the others.
421
00:29:35,774 --> 00:29:37,275
What are you talking about, Nana?
422
00:29:37,358 --> 00:29:41,488
Your mother has been preparing for this
for weeks, if not months.
423
00:29:42,822 --> 00:29:45,033
It's the Grand Hunt.
424
00:29:45,617 --> 00:29:48,495
We have to go there. We have to save them.
425
00:29:49,204 --> 00:29:51,664
Poisons! Serpents! Let's ride!
426
00:29:52,081 --> 00:29:53,249
[all shouting]
427
00:29:56,711 --> 00:29:58,338
[Betty] Looks like it's my turn.
428
00:29:58,713 --> 00:29:59,547
Hey.
429
00:30:01,633 --> 00:30:02,550
I love you.
430
00:30:03,760 --> 00:30:04,886
I love you, too.
431
00:30:51,766 --> 00:30:53,560
You know how this has to end.
432
00:30:55,395 --> 00:30:57,272
You have to kill me, Betty.
433
00:30:57,355 --> 00:30:59,691
That's your heart. That's your truth.
434
00:30:59,774 --> 00:31:01,734
You can't deny your destiny.
435
00:31:04,571 --> 00:31:07,156
Don't make me do this, please.
436
00:31:07,240 --> 00:31:10,243
Either kill me and get the antidote,
437
00:31:11,327 --> 00:31:13,454
or I will kill you and your friends.
438
00:31:14,455 --> 00:31:16,291
You have until the count of three.
439
00:31:17,959 --> 00:31:19,586
Shoot me or I'll shoot you.
440
00:31:25,550 --> 00:31:26,384
One.
441
00:31:30,555 --> 00:31:31,472
Two.
442
00:31:44,986 --> 00:31:45,904
[groaning]
443
00:31:57,707 --> 00:32:00,293
I will never be like you, Dad.
444
00:32:01,044 --> 00:32:02,462
[Penelope] Enough!
445
00:32:02,545 --> 00:32:04,297
Good God, Hal.
446
00:32:05,298 --> 00:32:07,467
You can't be trusted to do anything.
447
00:32:07,550 --> 00:32:11,095
You were a terrible serial killer then,
and you still are today.
448
00:32:11,179 --> 00:32:12,513
Useless.
449
00:32:13,389 --> 00:32:16,184
[muted audio]
450
00:32:30,114 --> 00:32:33,034
-And what do you think you're doing?
-Claiming our prize.
451
00:32:33,701 --> 00:32:34,994
We won, didn't we?
452
00:32:36,287 --> 00:32:39,123
We survived the night.
We proved we're better than this town.
453
00:32:40,583 --> 00:32:42,669
That may or may not be true.
454
00:32:44,504 --> 00:32:45,338
Kill them.
455
00:32:46,089 --> 00:32:47,215
Kill them all!
456
00:32:47,507 --> 00:32:48,925
Come on. Archie!
457
00:32:49,008 --> 00:32:50,885
[henchmen shouting]
458
00:33:09,862 --> 00:33:10,947
[Veronica] Archie!
459
00:33:13,032 --> 00:33:14,075
Take cover!
460
00:33:26,421 --> 00:33:27,380
Ronnie, here.
461
00:33:37,015 --> 00:33:38,891
Poisons, charge!
462
00:33:38,975 --> 00:33:40,435
[all shouting]
463
00:33:47,692 --> 00:33:48,818
All clear.
464
00:33:52,905 --> 00:33:54,032
[Betty laughs]
465
00:34:03,791 --> 00:34:05,585
Cheryl. Cheryl?
466
00:34:06,961 --> 00:34:09,213
Why aren't you at the Farm?
Where's my mom?
467
00:34:09,297 --> 00:34:12,133
She sprung me from that Jonestown-like
nightmare and told me to find you.
468
00:34:12,216 --> 00:34:14,886
-Edgar was planning to ascend tonight.
-My God. We have to save her.
469
00:34:14,969 --> 00:34:16,804
Climb aboard, cousin. Get in.
470
00:34:25,563 --> 00:34:26,564
Kevin.
471
00:34:28,608 --> 00:34:29,776
They left me.
472
00:34:32,820 --> 00:34:33,654
I wanted to go,
473
00:34:33,738 --> 00:34:37,325
but they said that someone had
to stay behind to explain what happened.
474
00:34:37,408 --> 00:34:38,534
What did happen?
475
00:34:38,618 --> 00:34:41,537
The worthy ascended, of course.
476
00:34:41,621 --> 00:34:44,999
Who did? Where's my mom? And Polly?
477
00:34:45,083 --> 00:34:45,917
Gone.
478
00:34:46,793 --> 00:34:47,960
Everyone is.
479
00:34:49,045 --> 00:34:50,838
And we'll never see them again.
480
00:35:01,516 --> 00:35:03,101
[Jughead] The Gargoyle King...
481
00:35:04,185 --> 00:35:05,436
The Red Dahlia...
482
00:35:06,312 --> 00:35:07,522
The Black Hood...
483
00:35:08,439 --> 00:35:09,857
Chic was in jail.
484
00:35:09,941 --> 00:35:11,400
Hal Cooper was dead.
485
00:35:11,692 --> 00:35:12,610
Finally.
486
00:35:13,569 --> 00:35:17,156
Only Penelope Blossom managed
to slip away, into the night.
487
00:35:18,616 --> 00:35:20,785
Riverdale belonged to us again.
488
00:35:21,911 --> 00:35:24,539
The future was ours to write.
489
00:35:26,666 --> 00:35:28,501
But what would our stories be?
490
00:35:37,844 --> 00:35:39,720
Welcome home, Jay-Jay.
491
00:35:49,856 --> 00:35:52,775
You're sure?
How could he have hid this from me?
492
00:35:52,859 --> 00:35:53,901
Hid what?
493
00:35:54,777 --> 00:35:55,820
I gotta go.
494
00:35:58,322 --> 00:35:59,407
-Veronica...
-What?
495
00:35:59,490 --> 00:36:00,908
That was our attorney.
496
00:36:00,992 --> 00:36:02,368
What was Daddy hiding?
497
00:36:02,952 --> 00:36:04,245
FBI!
498
00:36:04,537 --> 00:36:05,788
Hands up now.
499
00:36:06,247 --> 00:36:09,041
Agent Ardelia? What the hell is going on?
500
00:36:09,125 --> 00:36:12,170
Hermione Lodge, you're under arrest
for conspiracy to commit murder.
501
00:36:12,253 --> 00:36:13,546
Your own husband's.
502
00:36:13,629 --> 00:36:15,882
Veronica, listen to me,
it's going to be fine.
503
00:36:15,965 --> 00:36:17,842
Call Sowerberry. Talk to him.
504
00:36:18,301 --> 00:36:20,261
-I love you, mija.
-I love you too, Mom.
505
00:36:26,225 --> 00:36:28,019
Mr. Lodge, it's done.
506
00:36:30,354 --> 00:36:33,107
As requested, your wife's been arrested.
507
00:36:33,191 --> 00:36:35,484
And the necessary evidence
has been planted.
508
00:36:36,569 --> 00:36:37,403
Perfect.
509
00:36:38,362 --> 00:36:39,363
Thank you.
510
00:36:43,117 --> 00:36:44,535
Oh, Veronica,
511
00:36:45,661 --> 00:36:47,663
you don't even know what's coming, mija.
512
00:36:49,207 --> 00:36:50,333
[chuckles]
513
00:36:54,503 --> 00:36:55,796
Can we take five?
514
00:36:56,172 --> 00:36:58,007
Yeah. Sure, man.
515
00:37:03,346 --> 00:37:04,597
What's up?
516
00:37:04,680 --> 00:37:07,391
I've been thinking about making
some changes to this place, Mad Dog.
517
00:37:07,975 --> 00:37:09,435
-Yeah?
-Yeah.
518
00:37:09,936 --> 00:37:11,812
Maybe make it more than just a gym.
519
00:37:12,730 --> 00:37:15,274
Like a halfway house
or a community center.
520
00:37:16,192 --> 00:37:19,278
A place where the kids in the neighborhood
can come so they stay off the streets.
521
00:37:21,072 --> 00:37:23,241
-I want you to help me run it.
-For real?
522
00:37:23,324 --> 00:37:25,409
We might have a shot
at turning this town around.
523
00:37:25,493 --> 00:37:27,370
-Give people hope again.
-Oh, yeah.
524
00:37:31,415 --> 00:37:32,333
[knocking on door]
525
00:37:34,627 --> 00:37:36,379
-Can I help you?
-Mr. Jones?
526
00:37:37,004 --> 00:37:40,049
I'm Agent Smith with the FBI.
Is Betty Cooper here by any chance?
527
00:37:41,717 --> 00:37:44,011
-[Betty] Is this about the Lodges?
-No.
528
00:37:44,845 --> 00:37:46,013
It's about your mother.
529
00:37:47,265 --> 00:37:50,977
My team has been investigating
Edgar Evernever for quite some time now.
530
00:37:51,060 --> 00:37:52,520
We almost had him two towns ago.
531
00:37:52,603 --> 00:37:54,146
What were you waiting for?
532
00:37:54,230 --> 00:37:57,858
He and his kooks took over
the Sisters of Quiet Mercy months ago.
533
00:37:57,942 --> 00:37:59,277
We had someone on the inside.
534
00:37:59,360 --> 00:38:01,487
Someone tasked
with getting close to Edgar.
535
00:38:01,570 --> 00:38:04,240
Gathering intel.
We were waiting on her word.
536
00:38:06,284 --> 00:38:07,743
Her? You mean...
537
00:38:08,160 --> 00:38:10,454
Your mother. She's working with us.
538
00:38:13,708 --> 00:38:17,420
My mother-- My mother is an FBI informant?
539
00:38:17,503 --> 00:38:20,589
She's been helping us build a case
against Edgar Evernever and his Farmies,
540
00:38:20,673 --> 00:38:22,049
their organ harvesting, all of it.
541
00:38:22,133 --> 00:38:24,343
You knew about the organ harvesting?
542
00:38:24,427 --> 00:38:26,679
It's vital that we find your mom, ASAP.
543
00:38:26,762 --> 00:38:29,473
Which is why my team and I will be
setting up shop here in Riverdale
544
00:38:29,557 --> 00:38:32,059
until we can safely locate
and extract her.
545
00:38:32,143 --> 00:38:34,937
I mean, what--?
Is there anything we can do to help?
546
00:38:35,021 --> 00:38:36,230
I thought you might ask.
547
00:38:37,023 --> 00:38:39,483
You two are quite the detectives
around these parts.
548
00:38:42,028 --> 00:38:46,282
I'm sorry, this is gonna seem weird,
but do I know you?
549
00:38:49,452 --> 00:38:52,246
As a matter of fact, yes.
550
00:38:52,955 --> 00:38:55,916
It's no coincidence that your mother and I
found each other.
551
00:38:56,625 --> 00:38:57,793
You see, I'm...
552
00:39:00,504 --> 00:39:01,547
I'm Charles.
553
00:39:02,340 --> 00:39:03,174
Your brother.
554
00:39:05,968 --> 00:39:06,927
[chuckles]
555
00:39:09,764 --> 00:39:10,806
You...
556
00:39:10,890 --> 00:39:12,350
You can't be.
557
00:39:13,851 --> 00:39:14,685
Wait.
558
00:39:16,437 --> 00:39:17,521
If you're Charles...
559
00:39:18,731 --> 00:39:21,817
You and I are also brothers,
Jughead, that's right.
560
00:39:24,820 --> 00:39:28,199
[Archie] Back up, your brother's alive?
And he's an FBI agent?
561
00:39:28,282 --> 00:39:31,744
It's our half-brother.
It's pretty crazy, right?
562
00:39:31,827 --> 00:39:34,872
Oh, and my mom is also working
for the FBI,
563
00:39:34,955 --> 00:39:36,457
undercover at the Farm.
564
00:39:36,540 --> 00:39:37,375
What?
565
00:39:38,542 --> 00:39:41,420
Actually, that kind of tracks.
566
00:39:41,504 --> 00:39:43,714
What about you, Vee?
Any word about your mom?
567
00:39:44,298 --> 00:39:46,258
She's trying to cut a deal with the DA,
568
00:39:46,342 --> 00:39:49,720
but in the meantime,
Smithers is my legal guardian.
569
00:39:51,013 --> 00:39:52,515
Guys, let's make a vow.
570
00:39:53,808 --> 00:39:55,101
Another one.
571
00:39:55,643 --> 00:39:58,062
We've got senior year ahead of us.
Let's enjoy it.
572
00:39:58,145 --> 00:40:00,272
Let's vow to be done with death cults,
573
00:40:00,356 --> 00:40:01,899
and murder mysteries,
574
00:40:01,982 --> 00:40:03,609
and gremlins...
575
00:40:03,692 --> 00:40:04,527
[chuckles]
576
00:40:05,111 --> 00:40:06,237
It's gargoyles.
577
00:40:06,654 --> 00:40:10,408
Our senior year could be the last time
we're all together in the same place.
578
00:40:11,075 --> 00:40:12,868
I don't wanna let anything ruin that.
579
00:40:16,997 --> 00:40:18,165
Agreed.
580
00:40:19,125 --> 00:40:20,126
I'm in.
581
00:40:20,209 --> 00:40:21,460
I'm so in.
582
00:40:21,544 --> 00:40:22,711
Me, too.
583
00:40:23,254 --> 00:40:27,716
Well, it sounds a little dull, but sure.
Let's toast.
584
00:40:28,884 --> 00:40:30,052
[Archie] To the future.
585
00:40:38,644 --> 00:40:39,478
[Betty] Archie?
586
00:40:41,397 --> 00:40:42,273
Archie?
587
00:40:43,566 --> 00:40:44,400
Archie!
588
00:40:46,819 --> 00:40:48,571
-Are you listening to me?
-Yeah.
589
00:40:50,448 --> 00:40:52,199
We have to burn all of our clothes.
590
00:40:52,283 --> 00:40:53,909
Including Jughead's beanie.
591
00:40:54,410 --> 00:40:56,912
We'll wash off the blood
in the swimming hole.
592
00:40:58,164 --> 00:41:02,460
After tonight,
we never speak of this. Ever.
593
00:41:03,043 --> 00:41:04,962
Not to each other, not to our parents.
594
00:41:06,172 --> 00:41:07,131
No one.
595
00:41:07,882 --> 00:41:11,510
We finish our senior year, we graduate,
and we'll go our separate ways.
596
00:41:11,594 --> 00:41:14,138
That is the only way
that we won't get caught.
597
00:41:19,935 --> 00:41:20,936
Do it.
598
00:41:38,496 --> 00:41:39,788
Friends forever.
599
00:41:41,081 --> 00:41:42,374
[all] Friends forever.
600
00:41:42,458 --> 00:41:43,876
[pop music playing on speakers]
601
00:41:43,959 --> 00:41:45,711
♪ ...my world ♪
602
00:41:46,879 --> 00:41:52,801
♪ Life would lose its meaning ♪
603
00:41:52,885 --> 00:41:59,850
♪ If I lost you, my love ♪