WEBVTT 1 00:00:08,258 --> 00:00:12,220 -[Betty] Previously on Riverdale: -Hiram Lodge, you're under arrest. 2 00:00:12,303 --> 00:00:14,723 My own daughter, working with the feds. 3 00:00:14,806 --> 00:00:16,016 Is there someone else here? 4 00:00:16,099 --> 00:00:18,852 I came to tell her that I wanted to be with her. 5 00:00:18,935 --> 00:00:21,938 [Betty] Gryphons and Gargoyles is literally killing people. 6 00:00:22,397 --> 00:00:26,276 -There was something lodged in his throat. -A matchbook from the Maple Club. 7 00:00:26,359 --> 00:00:29,779 According to Ethel, Jason Blossom is the Gargoyle King. 8 00:00:29,863 --> 00:00:31,823 [Jughead] The return of the Black Hood, now we have 9 00:00:31,906 --> 00:00:34,868 -two serial killers running around. -[Betty] Possibly working together. 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,203 Let the Farm protect you. Both of you. 11 00:00:37,287 --> 00:00:39,330 The Farm gave me back my brother. 12 00:00:39,414 --> 00:00:44,169 Yes, I see my son Charles. It's like I never lost him. 13 00:00:44,252 --> 00:00:47,881 There's a refrigerator filled to the brim with human organs. 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,592 Prepare Betty for her procedure. 15 00:00:50,675 --> 00:00:52,218 Get your hands off my girlfriend! 16 00:00:52,302 --> 00:00:54,971 Toni, this is your only chance at freedom. 17 00:00:55,055 --> 00:00:56,931 Go! Run! Go! 18 00:00:58,975 --> 00:01:00,393 [Penelope] There, there, Antoinette. 19 00:01:00,769 --> 00:01:03,521 Now that you've settled down with a cup of calming tea, 20 00:01:03,605 --> 00:01:05,774 why don't you explain this to me one more time. 21 00:01:05,857 --> 00:01:09,152 Mrs. Blossom, Cheryl is in danger. 22 00:01:09,235 --> 00:01:13,114 She's at the Farm with Betty, Kevin and Fangs, 23 00:01:13,198 --> 00:01:14,991 and Edgar Evernever. 24 00:01:15,075 --> 00:01:19,412 And he's harvesting organs from his followers. 25 00:01:19,496 --> 00:01:20,705 Oh, dear. 26 00:01:20,789 --> 00:01:22,540 Is that what he's doing there? 27 00:01:23,833 --> 00:01:25,418 Well, it's fortunate I was here 28 00:01:25,502 --> 00:01:28,088 collecting my mail at Thistlehouse when you arrived. 29 00:01:28,630 --> 00:01:30,423 And Betty's with them, you say? 30 00:01:30,507 --> 00:01:33,176 Yeah, and, um, we need to go save them 31 00:01:33,259 --> 00:01:34,803 because we... 32 00:01:41,351 --> 00:01:42,811 Good night, my dear. 33 00:01:43,770 --> 00:01:45,772 Thank you for the information. 34 00:01:45,855 --> 00:01:48,191 Very timely, indeed. 35 00:01:49,025 --> 00:01:50,902 [Jughead] I refuse to accept what Ethel said, 36 00:01:50,985 --> 00:01:53,321 that Jason Blossom is the Gargoyle King. 37 00:01:53,988 --> 00:01:56,741 Even though his coffin was empty. It defies logic. 38 00:01:56,825 --> 00:02:00,912 Well, say Ethel is off her rocker, okay, but where's Jason's body? 39 00:02:02,122 --> 00:02:05,333 And someone's still wearing the Gargoyle King's antlers, so... 40 00:02:05,834 --> 00:02:09,170 it's up to you and me to figure out who, Blossom or no Blossom. 41 00:02:09,254 --> 00:02:12,841 I keep thinking about that matchbook Dr. Curdle found in Baby Teeth's throat. 42 00:02:13,299 --> 00:02:15,635 Kurtz must have got that at the Maple Club, right? 43 00:02:15,718 --> 00:02:17,178 What are you getting at, boy? 44 00:02:17,262 --> 00:02:19,389 Do you have a copy of Kurtz's mug shot I can borrow? 45 00:02:30,108 --> 00:02:30,942 Dad. 46 00:02:32,610 --> 00:02:33,653 Sorry to interrupt, 47 00:02:33,736 --> 00:02:36,072 but you have a visitor, she says it can't wait. 48 00:02:37,073 --> 00:02:39,576 [Edgar] Mrs. Blossom, what can I do for you? 49 00:02:39,659 --> 00:02:42,787 Let's not mince words, Mr. Evernever. 50 00:02:42,871 --> 00:02:46,916 I am fully aware of the foul activities you're conducting here. 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,793 The Topaz girl told me. 52 00:02:48,877 --> 00:02:53,464 I have no interest in exposing your shenanigans. 53 00:02:53,548 --> 00:02:55,091 Then why have you come? 54 00:02:55,175 --> 00:02:56,718 You have something that I want. 55 00:02:57,760 --> 00:03:00,930 -Ms. Blossom-- -You sell organs, don't you? 56 00:03:02,390 --> 00:03:03,808 I'm looking to buy in bulk. 57 00:03:07,270 --> 00:03:11,191 Did you ever see a client in here by the name of Kurtz at the Maple Club? 58 00:03:11,649 --> 00:03:12,734 He looked like this. 59 00:03:13,568 --> 00:03:14,569 Yes. 60 00:03:15,028 --> 00:03:17,655 -I never worked with him directly. -Who did he work with? 61 00:03:17,739 --> 00:03:20,158 All of his interactions were with... 62 00:03:20,241 --> 00:03:22,076 The Red Dahlia? Penelope Blossom? 63 00:03:22,452 --> 00:03:23,369 Yeah. 64 00:03:24,913 --> 00:03:25,997 Out of curiosity, 65 00:03:26,080 --> 00:03:29,626 you never saw Penelope with a young man, a young redhead, did you? 66 00:03:30,418 --> 00:03:32,170 You mean her kid, Jason? 67 00:03:32,629 --> 00:03:35,006 Yeah, sure, he came around. 68 00:03:37,008 --> 00:03:41,596 We've been compromised, Evelyn. We've had too many breaches. 69 00:03:41,971 --> 00:03:43,389 -It's time-- -[Alice] Edgar. 70 00:03:43,473 --> 00:03:46,267 What's happening? Why is everyone acting so skittish? 71 00:03:46,351 --> 00:03:50,146 The outside world is encroaching upon us, Sister Alice. 72 00:03:50,230 --> 00:03:53,983 We've had both defectors and unwelcomed visitors. 73 00:03:55,068 --> 00:03:57,612 The Ascension is upon us. Tonight. 74 00:03:57,695 --> 00:03:58,905 The Ascension? 75 00:04:00,031 --> 00:04:01,699 -Tonight? -[Edgar] Yes. 76 00:04:02,283 --> 00:04:04,035 Preparations are being made. 77 00:04:04,118 --> 00:04:08,248 -I need to find Betty. Have you seen her? -She escaped. With Toni Topaz. 78 00:04:08,915 --> 00:04:14,087 -Escaped? -She was never a believer like you, Alice. 79 00:04:14,170 --> 00:04:16,631 So, we will ascend without her. 80 00:04:29,018 --> 00:04:30,937 In the wake of Mr. Lodge's arrest, 81 00:04:31,020 --> 00:04:33,690 you now have full ownership of the Pembrooke 82 00:04:33,773 --> 00:04:36,067 and all other Lodge investment properties. 83 00:04:36,651 --> 00:04:40,822 And, Veronica, you and your mother are now the co-owners of Pop's Chock'lit Shoppe 84 00:04:40,905 --> 00:04:42,740 and the speakeasy beneath it. 85 00:04:44,826 --> 00:04:48,621 Now, there's one more property I'm curious about... 86 00:04:49,956 --> 00:04:53,084 Mom, that was Veronica on the phone with some amazing news. 87 00:04:53,167 --> 00:04:55,128 She says she's giving me the El Royale. 88 00:04:55,211 --> 00:04:57,547 That I legit own the gym now, free and clear. 89 00:04:57,630 --> 00:04:59,757 That's a very generous gift, Archie. 90 00:05:00,633 --> 00:05:04,637 But still, I'm interested in where you two stand romantically. 91 00:05:05,722 --> 00:05:06,639 [knocking on door] 92 00:05:08,308 --> 00:05:10,018 We expecting anyone? 93 00:05:20,903 --> 00:05:22,447 [Archie] Someone left mine at the door. 94 00:05:22,530 --> 00:05:25,241 Mine, too. My dad or Jellybean could've found it. 95 00:05:25,325 --> 00:05:27,785 Mine was waiting for me downstairs, at the speakeasy. 96 00:05:27,869 --> 00:05:29,620 Are we sure they're not fakes? 97 00:05:29,704 --> 00:05:30,788 I don't think so. 98 00:05:31,372 --> 00:05:33,875 And I've been trying Betty at the Farm, but she's not answering. 99 00:05:33,958 --> 00:05:37,086 The invitations say not to tell anyone and not to bring our phones. 100 00:05:37,170 --> 00:05:38,463 So, it's a trap. 101 00:05:39,964 --> 00:05:43,593 Was that ever a doubt? We don't really have a choice. 102 00:06:18,503 --> 00:06:19,837 Guys. 103 00:06:21,798 --> 00:06:24,092 Elizabeth. Pretty. 104 00:06:25,593 --> 00:06:28,471 Good evening. Come and join us, why don't you? 105 00:06:29,764 --> 00:06:30,640 Penelope. 106 00:06:32,725 --> 00:06:34,727 What-- What is this place? 107 00:06:34,811 --> 00:06:39,982 This is the Blossom hunting lodge, on the grounds of Thornhill. 108 00:06:40,983 --> 00:06:41,943 How did I get here? 109 00:06:42,026 --> 00:06:44,529 I bought you from Mr. Evernever. 110 00:06:45,029 --> 00:06:47,907 Just as he was about to cut you into butcher's parts. 111 00:06:49,117 --> 00:06:52,745 Now, Agatha here will show you to your place. 112 00:06:52,829 --> 00:06:54,330 Sister Woodhouse? 113 00:06:55,164 --> 00:06:57,375 You naughty, naughty girl. 114 00:06:57,458 --> 00:07:00,169 Agatha was one of my mentors. 115 00:07:00,253 --> 00:07:03,714 She cared for me when I was an orphan at the Sisters of Quiet Mercy. 116 00:07:04,507 --> 00:07:06,759 Taught me everything I know about poisons. 117 00:07:09,220 --> 00:07:10,596 The murdered nuns... 118 00:07:12,223 --> 00:07:13,391 You did that? 119 00:07:14,100 --> 00:07:17,270 Oh. Loose ends, such a bother, aren't they? 120 00:07:17,728 --> 00:07:20,148 Loose ends? Is that what we are? 121 00:07:20,940 --> 00:07:25,778 Oh, gosh, no, not you. You are featured players. 122 00:07:26,112 --> 00:07:29,240 The sons and daughters of the original Midnight Club. 123 00:07:29,824 --> 00:07:31,242 Jug, what's happening? 124 00:07:31,325 --> 00:07:33,536 -I've almost figured it out... -Oh, have you? 125 00:07:34,120 --> 00:07:36,747 Because if anybody could, it would be you, Mr. Jones. 126 00:07:36,831 --> 00:07:39,584 But first, two more guests. 127 00:07:39,667 --> 00:07:41,002 [bell ringing] 128 00:07:41,502 --> 00:07:43,337 I believe you know them already. 129 00:07:49,302 --> 00:07:50,136 [chuckles] 130 00:07:53,264 --> 00:07:57,435 What have I told you? No masks at the dinner table. 131 00:07:57,518 --> 00:07:58,352 Take them off. 132 00:08:02,023 --> 00:08:02,857 Oh, my God. 133 00:08:06,736 --> 00:08:08,488 Wait, King, before you do... 134 00:08:09,363 --> 00:08:12,658 Hellcaster, care to take a stab? 135 00:08:14,785 --> 00:08:15,620 Sure. 136 00:08:17,246 --> 00:08:19,415 Arthur Conan Doyle famously said, 137 00:08:19,499 --> 00:08:22,293 "Once you eliminate the impossible, whatever remains, 138 00:08:22,376 --> 00:08:24,754 however improbable, must be the truth." 139 00:08:25,838 --> 00:08:27,256 In which case... 140 00:08:27,465 --> 00:08:30,927 whoever is underneath that mask must have had a connection to Hal, 141 00:08:31,010 --> 00:08:32,512 and to you, Penelope. 142 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 But it's not Jason, because he's dead, 143 00:08:35,723 --> 00:08:37,683 even though his corpse is missing. 144 00:08:38,267 --> 00:08:40,561 The one corpse that hasn't been accounted for, 145 00:08:41,020 --> 00:08:43,481 and who was last seen by the Black Hood... 146 00:08:44,690 --> 00:08:45,691 -Chic. -Chic. 147 00:08:51,614 --> 00:08:52,573 What the hell? 148 00:08:52,657 --> 00:08:54,534 Since when does Chic have red hair? 149 00:08:54,617 --> 00:08:57,370 I'm guessing since he started working with Penelope, 150 00:08:57,912 --> 00:08:59,038 doing her bidding. 151 00:08:59,830 --> 00:09:02,917 But this was after he got the Gargoyle symbols tattooed on his back. 152 00:09:03,584 --> 00:09:06,254 That's why Ethel said the Gargoyle King was Jason. 153 00:09:06,963 --> 00:09:10,633 Because you called him Jason. Because you dressed him up like Jason. 154 00:09:11,217 --> 00:09:12,677 You didn't murder Chic. 155 00:09:13,553 --> 00:09:16,055 After you chased him through the woods, you... 156 00:09:16,138 --> 00:09:18,933 I recognized a kinship in him and I spared him. 157 00:09:19,267 --> 00:09:20,476 He begged for mercy 158 00:09:21,143 --> 00:09:23,938 and pledged his life to me in service of my mission. 159 00:09:24,355 --> 00:09:26,857 But it wasn't just your mission, was it, Mr. Cooper? 160 00:09:27,233 --> 00:09:30,861 Maybe not at first, but eventually, you started working with someone else 161 00:09:30,945 --> 00:09:33,072 who also had a grudge against Riverdale. 162 00:09:33,155 --> 00:09:37,285 In the middle of all that stuff with the Black Hood last year, my dad... 163 00:09:38,703 --> 00:09:40,830 was having an affair with Penelope. 164 00:09:40,913 --> 00:09:46,752 Yes, I did cultivate your father's... murderous impulses. 165 00:09:46,836 --> 00:09:48,129 It's true. 166 00:09:48,212 --> 00:09:50,590 To take my revenge on a town 167 00:09:50,673 --> 00:09:54,468 that allowed me to be sold as a child bride to the Blossoms. 168 00:09:54,552 --> 00:09:57,096 Your parents knew. I told them. 169 00:09:57,888 --> 00:09:59,640 And they did nothing but mock me. 170 00:10:00,099 --> 00:10:03,102 And years later, when my Jason was murdered in cold blood, 171 00:10:04,770 --> 00:10:08,316 do you think one of them reached out to me? 172 00:10:09,442 --> 00:10:13,654 No, they were too busy ignoring the rotting, fetid truth. 173 00:10:13,738 --> 00:10:18,451 That Riverdale is a hideous and cruel place, twisted and cursed. 174 00:10:22,330 --> 00:10:24,832 And the Black Hood and I, we were doing quite well. 175 00:10:28,753 --> 00:10:30,421 Exterminating its sinners. 176 00:10:30,504 --> 00:10:32,048 Until my dad got arrested. 177 00:10:32,131 --> 00:10:35,426 Yes. But that was fine because Hal's disciple came to me. 178 00:10:36,010 --> 00:10:39,889 Lost, and I gave him purpose. To continue our great work. 179 00:10:39,972 --> 00:10:41,390 [Jughead] But not as the Black Hood. 180 00:10:41,474 --> 00:10:44,477 So, instead, you made him dress up like the boogeyman... 181 00:10:45,728 --> 00:10:46,854 the Gargoyle King. 182 00:10:46,937 --> 00:10:50,191 You introduced G&G to our parents 25 years ago. 183 00:10:51,734 --> 00:10:54,737 And then re-introduced it this year to Chic... 184 00:10:55,988 --> 00:10:57,198 His name is Jason. 185 00:10:57,281 --> 00:10:58,115 Who gave it to... 186 00:10:59,533 --> 00:11:00,826 Ben Button. 187 00:11:01,118 --> 00:11:03,204 Who started playing with Dilton Doiley... 188 00:11:04,288 --> 00:11:05,456 [Betty] And Ethel Muggs. 189 00:11:07,375 --> 00:11:11,504 And then G&G spread like a virus 190 00:11:11,587 --> 00:11:12,588 or a poison... 191 00:11:12,672 --> 00:11:16,676 And the true mastermind behind it all, the true King, 192 00:11:16,759 --> 00:11:17,927 is you, Penelope. 193 00:11:18,010 --> 00:11:18,886 Oh. 194 00:11:19,637 --> 00:11:20,763 Well done. 195 00:11:21,430 --> 00:11:23,182 Well done. 196 00:11:26,310 --> 00:11:29,772 But now, it's time to play one final round, 197 00:11:30,231 --> 00:11:32,441 with you, the Midnight Children. 198 00:11:32,525 --> 00:11:33,901 To what end? 199 00:11:33,984 --> 00:11:36,362 Say it's to reveal your true nature. 200 00:11:36,445 --> 00:11:41,784 To prove that you are as dark-hearted as the town that birthed you. 201 00:11:41,867 --> 00:11:43,411 And what? 202 00:11:43,494 --> 00:11:46,080 -If we win, we escape? -You won't win. 203 00:11:46,163 --> 00:11:47,331 So, what happens if we lose? 204 00:11:47,415 --> 00:11:51,335 Well, then your parents will feel the pain that I felt. 205 00:11:52,086 --> 00:11:56,257 The death of a child, could there be anything more dreadful? 206 00:11:56,340 --> 00:11:57,591 You're nuts. 207 00:11:57,675 --> 00:12:00,177 [bell tolling] 208 00:12:00,636 --> 00:12:01,637 Ah. 209 00:12:01,846 --> 00:12:03,013 It is time. 210 00:12:05,433 --> 00:12:07,351 Come to the lawn for the Gathering. 211 00:12:13,482 --> 00:12:16,235 The task before you is simple. 212 00:12:16,902 --> 00:12:20,156 Make it through the woods. Survive the night. 213 00:12:20,740 --> 00:12:26,078 You will be tested, each of you. Refuse my tests, or try to escape, 214 00:12:26,746 --> 00:12:29,874 and my Gargoyle minion will kill you. 215 00:12:31,375 --> 00:12:34,253 May the final quest begin. 216 00:12:37,465 --> 00:12:39,216 I'd start running if I were you. 217 00:12:52,855 --> 00:12:55,733 The good news is, if Penelope wanted us dead, we would be. 218 00:12:55,816 --> 00:12:56,776 She wants us alive. 219 00:12:56,859 --> 00:13:00,946 Yeah, well, at least long enough to complete her bizarre social experiment. 220 00:13:01,030 --> 00:13:02,198 Yeah, or die trying. 221 00:13:02,281 --> 00:13:03,908 We don't even know where to go. 222 00:13:04,366 --> 00:13:07,745 Actually, Enchantress, we might. 223 00:13:09,288 --> 00:13:10,331 Come on, let's go. 224 00:13:12,082 --> 00:13:15,419 Kevin. Fangs. Save those eyes for the bedroom, boys. 225 00:13:15,503 --> 00:13:17,254 We're getting out of this House of the Devil. 226 00:13:17,338 --> 00:13:21,133 Cheryl? Aren't you confined to your room for helping Toni escape? 227 00:13:21,217 --> 00:13:23,886 Yeah, and suddenly you're sounding a lot like Betty. 228 00:13:23,969 --> 00:13:27,723 Betty knew the score. Edgar Evernever is harvesting organs. 229 00:13:31,435 --> 00:13:32,770 Come with me. 230 00:13:32,853 --> 00:13:35,981 Betty told me exactly where Edgar keeps his innards collection. 231 00:13:42,404 --> 00:13:44,406 Are you still seeing organs, Cheryl? 232 00:13:44,990 --> 00:13:48,118 What? Edgar must have moved them, or Evelyn did. 233 00:13:48,202 --> 00:13:51,664 Cheryl, we are getting ready to ascend. And you should, too. 234 00:13:52,957 --> 00:13:55,084 What if I get my hands on irrefutable proof 235 00:13:55,167 --> 00:13:57,378 that Edgar Evernever is a modern-day Dr. Frankenstein? 236 00:13:57,461 --> 00:13:59,463 You know what? Sure. 237 00:14:00,047 --> 00:14:02,466 Then proof, Kevin, is what you shall have. 238 00:14:13,936 --> 00:14:15,354 Where the hell are they? 239 00:14:27,283 --> 00:14:28,659 Who's there? 240 00:14:29,451 --> 00:14:30,953 Reveal thyself. 241 00:14:34,540 --> 00:14:37,084 I'm in no mood. I said, who are...? 242 00:14:39,044 --> 00:14:41,046 Oh, my... 243 00:14:41,630 --> 00:14:43,340 [screaming] 244 00:14:50,180 --> 00:14:51,891 [Jughead] It's a Red Paladin card. 245 00:14:54,059 --> 00:14:55,603 Archie, this quest is for you. 246 00:15:02,109 --> 00:15:04,778 "The Red Paladin must conquer the Grizzled Beast. 247 00:15:05,362 --> 00:15:08,657 He must battle alone in the pit to save his home." 248 00:15:09,491 --> 00:15:11,577 What is a grizzled beast? 249 00:15:11,660 --> 00:15:13,162 [growling nearby] 250 00:15:14,747 --> 00:15:15,748 Oh, crap. 251 00:15:17,041 --> 00:15:18,042 Not again. 252 00:15:31,889 --> 00:15:34,391 Archie, don't do this. 253 00:15:34,475 --> 00:15:36,727 That guy is eight-feet-tall and jacked. 254 00:15:36,810 --> 00:15:39,438 It's just a fight, I've been fighting all year. 255 00:15:40,105 --> 00:15:43,025 Don't forget, I survived a real bear attack, remember? 256 00:15:43,108 --> 00:15:48,113 If I don't make it, tell my mom and dad I love them, and you guys. 257 00:15:55,079 --> 00:15:56,288 [grunting and shouting] 258 00:17:22,750 --> 00:17:23,584 Hey. 259 00:17:26,712 --> 00:17:27,588 Come here. 260 00:17:36,013 --> 00:17:38,390 Archie, are you sure you're okay? 261 00:17:39,683 --> 00:17:41,518 Apart from every inch of my body... 262 00:17:42,811 --> 00:17:45,647 -What do we do now? -We gotta keep moving. 263 00:17:45,731 --> 00:17:47,858 Penelope has already left us more clues. 264 00:17:49,818 --> 00:17:50,652 Come on. 265 00:17:52,654 --> 00:17:54,907 [Edgar] What troubles you, Sister Alice? 266 00:17:54,990 --> 00:17:57,951 I can't get in touch with Betty, and... 267 00:17:58,911 --> 00:18:00,412 I'm hearing rumors. 268 00:18:01,038 --> 00:18:02,539 Whisperings. 269 00:18:02,623 --> 00:18:03,665 About harvesting? 270 00:18:04,708 --> 00:18:05,626 I see. 271 00:18:07,586 --> 00:18:09,046 May I address your concerns? 272 00:18:14,218 --> 00:18:15,677 Unfortunately, 273 00:18:16,428 --> 00:18:18,347 there's not much I can say 274 00:18:18,430 --> 00:18:20,682 about Betty or where she is. 275 00:18:22,226 --> 00:18:23,894 About the rumors, 276 00:18:25,687 --> 00:18:26,855 I admit, 277 00:18:27,689 --> 00:18:30,484 I have not been entirely truthful 278 00:18:30,567 --> 00:18:32,986 about all the activities of the Farm. 279 00:18:33,654 --> 00:18:35,697 What kind of sick monster are you? 280 00:18:35,781 --> 00:18:38,659 Cheryl, I'm in a meeting, please respect Sister Alice. 281 00:18:38,742 --> 00:18:42,871 Why? Why would you do such a thing? To my own brother? 282 00:18:44,164 --> 00:18:47,126 You had a void. 283 00:18:48,585 --> 00:18:51,713 It is my job to diagnose how to fill it. 284 00:18:51,797 --> 00:18:54,049 -By grave-robbing? -Wait, what? 285 00:18:54,133 --> 00:18:54,967 Grab her. 286 00:18:55,050 --> 00:18:57,636 No! Get your hands off me! 287 00:18:57,719 --> 00:18:59,680 Confine Miss Blossom to her room. 288 00:18:59,763 --> 00:19:02,224 You won't get away with this! Toni will come for me! 289 00:19:02,307 --> 00:19:03,809 Kevin's father is a law man! 290 00:19:03,892 --> 00:19:06,603 He won't abide his son living in the tenth circle of hell! 291 00:19:08,981 --> 00:19:14,278 Evelyn. Sister Alice. Will you help me gather our flock in the Chamber? 292 00:19:16,029 --> 00:19:18,240 So that we may ascend with all haste. 293 00:19:33,505 --> 00:19:35,424 "The Fate and Fortune Challenge. 294 00:19:35,507 --> 00:19:38,760 Before you are six chalices, each filled with Gargoyle Blood. 295 00:19:38,844 --> 00:19:42,181 The Enchantress must choose her closest companion. 296 00:19:42,264 --> 00:19:44,766 They will each take turns spinning the bottle 297 00:19:44,850 --> 00:19:47,269 and drinking from the chosen chalice. 298 00:19:47,895 --> 00:19:52,608 But beware, for one of the chalices contains a lethal, rapid-acting venom." 299 00:19:52,691 --> 00:19:53,984 Seriously? 300 00:19:54,067 --> 00:19:56,028 -Spin the Bottle? -More like Russian Roulette. 301 00:19:56,862 --> 00:19:59,281 [sighs] That's suicide. I refuse. 302 00:19:59,364 --> 00:20:01,909 "Refusal to participate in the challenge 303 00:20:01,992 --> 00:20:06,455 results in the immediate execution of all remaining party members. 304 00:20:06,538 --> 00:20:08,207 Remember, we're watching." 305 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Vee, the scroll says you have to choose your closest companion. 306 00:20:13,253 --> 00:20:14,671 I volunteer. 307 00:20:14,755 --> 00:20:16,715 -Betty, no. -[Betty] It's okay. 308 00:20:16,798 --> 00:20:18,008 I have faith. 309 00:20:19,301 --> 00:20:22,054 What's the alternative? We get shot in the woods by snipers? 310 00:20:27,059 --> 00:20:29,353 I'm having a diabolical sense of déjà vu. 311 00:20:50,082 --> 00:20:52,459 -How do you feel? -I think I'm fine. 312 00:21:12,020 --> 00:21:13,230 I'm okay, Vee. 313 00:21:43,093 --> 00:21:43,927 [sighs] 314 00:21:52,644 --> 00:21:53,937 Fifty-fifty odds. 315 00:22:19,379 --> 00:22:20,839 -Okay. -No. 316 00:22:21,381 --> 00:22:22,507 -Vee! -Veronica! 317 00:22:25,927 --> 00:22:27,095 Why did you do that? 318 00:22:27,929 --> 00:22:29,598 Because I love you, Bee. 319 00:22:30,932 --> 00:22:32,559 You're my best friend and... 320 00:22:32,642 --> 00:22:34,019 I love you too, Vee. 321 00:22:38,023 --> 00:22:40,817 Remarkable, Enchantress. 322 00:22:41,318 --> 00:22:45,614 You have completed your challenge and proven your loyalty. 323 00:22:45,697 --> 00:22:46,740 -What? -[Betty] What? 324 00:22:47,491 --> 00:22:50,160 Of course. It was a character challenge. 325 00:22:50,702 --> 00:22:53,163 The Game was testing if you had honor and loyalty. 326 00:22:53,246 --> 00:22:56,541 -None of the chalices were poisoned. -On the contrary, 327 00:22:56,958 --> 00:22:58,794 all of the chalices were poisoned. 328 00:23:00,087 --> 00:23:01,213 It's slow-acting, 329 00:23:01,296 --> 00:23:04,383 but the only way to obtain the antidote is to finish the game. 330 00:23:04,466 --> 00:23:06,802 And even then, you might not make it. 331 00:23:10,263 --> 00:23:11,598 Tick-tock. 332 00:23:20,524 --> 00:23:23,026 [Billie Eilish's "When the Party's Over" playing] 333 00:23:28,073 --> 00:23:28,907 Hey. 334 00:23:33,078 --> 00:23:35,163 I need to say something. 335 00:23:35,247 --> 00:23:38,542 I don't know what's going on with you and Reggie, he's my friend, 336 00:23:39,501 --> 00:23:40,502 but I love you. 337 00:23:42,796 --> 00:23:45,382 Ronnie, I don't think I've ever stopped loving you. 338 00:23:45,465 --> 00:23:46,383 Archie... 339 00:23:47,551 --> 00:23:49,010 [sighs] 340 00:23:49,136 --> 00:23:50,470 The night of the fight, 341 00:23:52,180 --> 00:23:55,892 nothing happened with Reggie after you showed up at the Pembrooke. 342 00:23:56,601 --> 00:23:58,603 My heart ached for you. 343 00:23:59,938 --> 00:24:01,731 Because I felt the same way. 344 00:24:03,400 --> 00:24:05,861 ♪ But nothing... ♪ 345 00:24:05,944 --> 00:24:08,280 I love you, Archiekins. 346 00:24:09,698 --> 00:24:11,741 -For whatever good that does us now. -Hey. 347 00:24:12,409 --> 00:24:14,411 I'm not letting you die tonight, okay? 348 00:24:15,078 --> 00:24:17,539 None of us dies tonight. I swear. 349 00:24:19,583 --> 00:24:21,877 ♪ I could lie, say I like it like that ♪ 350 00:24:21,960 --> 00:24:23,003 Do you believe me? 351 00:24:26,965 --> 00:24:31,970 ♪ I could lie, say I like it like that Like it like that ♪ 352 00:24:34,222 --> 00:24:39,603 ♪ Don't you know too much already? ♪ 353 00:24:42,105 --> 00:24:48,236 ♪ I'll only hurt you if you let me ♪ 354 00:24:48,320 --> 00:24:49,488 [door lock buzzes] 355 00:24:49,571 --> 00:24:50,822 [Cheryl] I'm warning you. 356 00:24:51,781 --> 00:24:52,824 Shh. 357 00:24:53,366 --> 00:24:55,452 -What are you going to do to me? -Nothing. 358 00:24:55,535 --> 00:24:57,537 I'm here to help you escape. Hurry, come with me. 359 00:24:57,621 --> 00:25:01,082 Why would I trust you? You're as brainwashed as Patty Hearst was. 360 00:25:01,750 --> 00:25:03,001 What choice do you have? 361 00:25:08,548 --> 00:25:11,134 There's a tunnel down here that leads to Fox Forest. 362 00:25:11,218 --> 00:25:13,929 I remember. But Betty said it was bricked-up. 363 00:25:14,012 --> 00:25:16,473 Edgar reopened it when he bought the compound. 364 00:25:16,556 --> 00:25:20,685 Here. Take Juniper. Reunite her with Dagwood. 365 00:25:21,228 --> 00:25:22,896 Wait, what? Aren't you coming? 366 00:25:23,772 --> 00:25:25,232 I have to stay. For Polly. 367 00:25:25,774 --> 00:25:29,444 But please, Cheryl, swear to me you'll find Betty. 368 00:25:29,986 --> 00:25:33,782 Make sure she's safe from the Farm, from her father. 369 00:25:34,366 --> 00:25:36,117 -Please. -I promise. 370 00:25:37,285 --> 00:25:38,787 Okay. Now go. 371 00:25:40,664 --> 00:25:42,749 Don't stop running until you get to town. 372 00:25:48,463 --> 00:25:50,215 [Rose] Wake up, child. 373 00:25:50,674 --> 00:25:51,841 Nana? 374 00:25:52,592 --> 00:25:54,719 What the hell is going on? 375 00:25:54,803 --> 00:25:58,974 There's no time, Antoinette. The Hunt is afoot. 376 00:25:59,057 --> 00:26:01,393 What? What hunt? 377 00:26:01,476 --> 00:26:03,353 At the Thornhill Nature Preserve. 378 00:26:03,436 --> 00:26:06,273 Your school chums are the prey. 379 00:26:06,773 --> 00:26:08,900 You must save them. 380 00:26:08,984 --> 00:26:11,945 Look, I don't know what the hell you're talking about, 381 00:26:12,028 --> 00:26:14,489 but first, I need to save Cheryl. 382 00:26:22,163 --> 00:26:23,540 [Betty] You're up, Jug. 383 00:26:25,083 --> 00:26:26,626 "The Battle of Kings. 384 00:26:27,544 --> 00:26:30,589 Only one shall lead the kingdom of Eldervair." 385 00:27:02,245 --> 00:27:03,496 [grunting and shouting] 386 00:27:09,878 --> 00:27:11,046 Why are you doing this? 387 00:27:11,755 --> 00:27:13,131 Why be the Gargoyle King? 388 00:27:14,382 --> 00:27:16,009 Who doesn't wanna be king? 389 00:27:16,134 --> 00:27:18,511 Who doesn't want blood sacrifices made in their name? 390 00:27:18,595 --> 00:27:19,429 Wow. 391 00:27:19,763 --> 00:27:20,639 Okay. 392 00:27:39,449 --> 00:27:40,283 [Betty] Jug. 393 00:27:48,500 --> 00:27:49,793 [gasping] 394 00:28:02,430 --> 00:28:03,348 Are you okay? 395 00:28:04,891 --> 00:28:05,892 [Archie] Jug. 396 00:28:08,311 --> 00:28:09,562 It's Penelope's poison. 397 00:28:11,064 --> 00:28:13,191 We gotta keep moving. Come on. 398 00:28:19,489 --> 00:28:21,324 [Archie] Wait, I still don't get it. 399 00:28:21,408 --> 00:28:25,078 Chic had red hair because Penelope is pretending that he's Jason Blossom? 400 00:28:25,161 --> 00:28:27,831 Can we explore the craziness that is Oedipus Riverdale 401 00:28:27,914 --> 00:28:29,332 after we get the antidote? 402 00:28:29,416 --> 00:28:30,834 And out of these damn woods. 403 00:28:30,917 --> 00:28:33,336 Maybe figuring out how all this is connected 404 00:28:33,420 --> 00:28:35,213 is exactly what we should be doing. 405 00:28:35,296 --> 00:28:37,173 Hal, Penelope, Chic. 406 00:28:37,716 --> 00:28:39,509 They created this unholy trinity 407 00:28:39,592 --> 00:28:42,220 with direct links to everything bad that has happened 408 00:28:42,303 --> 00:28:43,513 in the last three years. 409 00:28:44,264 --> 00:28:47,058 It's like Jason Blossom's death begat the Black Hood 410 00:28:47,142 --> 00:28:48,685 which begat the Gargoyle King. 411 00:28:48,768 --> 00:28:51,813 But the Gargoyle King existed before Jason was killed. 412 00:28:51,896 --> 00:28:54,774 Well, then it's a case of the serpent eating its own tail. 413 00:28:55,191 --> 00:28:58,069 It's a vicious cycle of never-ending madness 414 00:28:58,153 --> 00:29:00,488 that turns back on itself, over and over again, 415 00:29:00,572 --> 00:29:02,240 until someone breaks the chain. 416 00:29:10,832 --> 00:29:13,084 -Toni. -Baby? 417 00:29:22,135 --> 00:29:24,471 We were just coming to save you from the Farm. 418 00:29:24,554 --> 00:29:26,681 -How'd you get out? -An angel in disguise. 419 00:29:30,226 --> 00:29:31,060 Where's Betty? 420 00:29:31,144 --> 00:29:35,690 She's being hunted at Thornhill, with all the others. 421 00:29:35,774 --> 00:29:37,275 What are you talking about, Nana? 422 00:29:37,358 --> 00:29:41,488 Your mother has been preparing for this for weeks, if not months. 423 00:29:42,822 --> 00:29:45,033 It's the Grand Hunt. 424 00:29:45,617 --> 00:29:48,495 We have to go there. We have to save them. 425 00:29:49,204 --> 00:29:51,664 Poisons! Serpents! Let's ride! 426 00:29:52,081 --> 00:29:53,249 [all shouting] 427 00:29:56,711 --> 00:29:58,338 [Betty] Looks like it's my turn. 428 00:29:58,713 --> 00:29:59,547 Hey. 429 00:30:01,633 --> 00:30:02,550 I love you. 430 00:30:03,760 --> 00:30:04,886 I love you, too. 431 00:30:51,766 --> 00:30:53,560 You know how this has to end. 432 00:30:55,395 --> 00:30:57,272 You have to kill me, Betty. 433 00:30:57,355 --> 00:30:59,691 That's your heart. That's your truth. 434 00:30:59,774 --> 00:31:01,734 You can't deny your destiny. 435 00:31:04,571 --> 00:31:07,156 Don't make me do this, please. 436 00:31:07,240 --> 00:31:10,243 Either kill me and get the antidote, 437 00:31:11,327 --> 00:31:13,454 or I will kill you and your friends. 438 00:31:14,455 --> 00:31:16,291 You have until the count of three. 439 00:31:17,959 --> 00:31:19,586 Shoot me or I'll shoot you. 440 00:31:25,550 --> 00:31:26,384 One. 441 00:31:30,555 --> 00:31:31,472 Two. 442 00:31:44,986 --> 00:31:45,904 [groaning] 443 00:31:57,707 --> 00:32:00,293 I will never be like you, Dad. 444 00:32:01,044 --> 00:32:02,462 [Penelope] Enough! 445 00:32:02,545 --> 00:32:04,297 Good God, Hal. 446 00:32:05,298 --> 00:32:07,467 You can't be trusted to do anything. 447 00:32:07,550 --> 00:32:11,095 You were a terrible serial killer then, and you still are today. 448 00:32:11,179 --> 00:32:12,513 Useless. 449 00:32:13,389 --> 00:32:16,184 [muted audio] 450 00:32:30,114 --> 00:32:33,034 -And what do you think you're doing? -Claiming our prize. 451 00:32:33,701 --> 00:32:34,994 We won, didn't we? 452 00:32:36,287 --> 00:32:39,123 We survived the night. We proved we're better than this town. 453 00:32:40,583 --> 00:32:42,669 That may or may not be true. 454 00:32:44,504 --> 00:32:45,338 Kill them. 455 00:32:46,089 --> 00:32:47,215 Kill them all! 456 00:32:47,507 --> 00:32:48,925 Come on. Archie! 457 00:32:49,008 --> 00:32:50,885 [henchmen shouting] 458 00:33:09,862 --> 00:33:10,947 [Veronica] Archie! 459 00:33:13,032 --> 00:33:14,075 Take cover! 460 00:33:26,421 --> 00:33:27,380 Ronnie, here. 461 00:33:37,015 --> 00:33:38,891 Poisons, charge! 462 00:33:38,975 --> 00:33:40,435 [all shouting] 463 00:33:47,692 --> 00:33:48,818 All clear. 464 00:33:52,905 --> 00:33:54,032 [Betty laughs] 465 00:34:03,791 --> 00:34:05,585 Cheryl. Cheryl? 466 00:34:06,961 --> 00:34:09,213 Why aren't you at the Farm? Where's my mom? 467 00:34:09,297 --> 00:34:12,133 She sprung me from that Jonestown-like nightmare and told me to find you. 468 00:34:12,216 --> 00:34:14,886 -Edgar was planning to ascend tonight. -My God. We have to save her. 469 00:34:14,969 --> 00:34:16,804 Climb aboard, cousin. Get in. 470 00:34:25,563 --> 00:34:26,564 Kevin. 471 00:34:28,608 --> 00:34:29,776 They left me. 472 00:34:32,820 --> 00:34:33,654 I wanted to go, 473 00:34:33,738 --> 00:34:37,325 but they said that someone had to stay behind to explain what happened. 474 00:34:37,408 --> 00:34:38,534 What did happen? 475 00:34:38,618 --> 00:34:41,537 The worthy ascended, of course. 476 00:34:41,621 --> 00:34:44,999 Who did? Where's my mom? And Polly? 477 00:34:45,083 --> 00:34:45,917 Gone. 478 00:34:46,793 --> 00:34:47,960 Everyone is. 479 00:34:49,045 --> 00:34:50,838 And we'll never see them again. 480 00:35:01,516 --> 00:35:03,101 [Jughead] The Gargoyle King... 481 00:35:04,185 --> 00:35:05,436 The Red Dahlia... 482 00:35:06,312 --> 00:35:07,522 The Black Hood... 483 00:35:08,439 --> 00:35:09,857 Chic was in jail. 484 00:35:09,941 --> 00:35:11,400 Hal Cooper was dead. 485 00:35:11,692 --> 00:35:12,610 Finally. 486 00:35:13,569 --> 00:35:17,156 Only Penelope Blossom managed to slip away, into the night. 487 00:35:18,616 --> 00:35:20,785 Riverdale belonged to us again. 488 00:35:21,911 --> 00:35:24,539 The future was ours to write. 489 00:35:26,666 --> 00:35:28,501 But what would our stories be? 490 00:35:37,844 --> 00:35:39,720 Welcome home, Jay-Jay. 491 00:35:49,856 --> 00:35:52,775 You're sure? How could he have hid this from me? 492 00:35:52,859 --> 00:35:53,901 Hid what? 493 00:35:54,777 --> 00:35:55,820 I gotta go. 494 00:35:58,322 --> 00:35:59,407 -Veronica... -What? 495 00:35:59,490 --> 00:36:00,908 That was our attorney. 496 00:36:00,992 --> 00:36:02,368 What was Daddy hiding? 497 00:36:02,952 --> 00:36:04,245 FBI! 498 00:36:04,537 --> 00:36:05,788 Hands up now. 499 00:36:06,247 --> 00:36:09,041 Agent Ardelia? What the hell is going on? 500 00:36:09,125 --> 00:36:12,170 Hermione Lodge, you're under arrest for conspiracy to commit murder. 501 00:36:12,253 --> 00:36:13,546 Your own husband's. 502 00:36:13,629 --> 00:36:15,882 Veronica, listen to me, it's going to be fine. 503 00:36:15,965 --> 00:36:17,842 Call Sowerberry. Talk to him. 504 00:36:18,301 --> 00:36:20,261 -I love you, mija. -I love you too, Mom. 505 00:36:26,225 --> 00:36:28,019 Mr. Lodge, it's done. 506 00:36:30,354 --> 00:36:33,107 As requested, your wife's been arrested. 507 00:36:33,191 --> 00:36:35,484 And the necessary evidence has been planted. 508 00:36:36,569 --> 00:36:37,403 Perfect. 509 00:36:38,362 --> 00:36:39,363 Thank you. 510 00:36:43,117 --> 00:36:44,535 Oh, Veronica, 511 00:36:45,661 --> 00:36:47,663 you don't even know what's coming, mija. 512 00:36:49,207 --> 00:36:50,333 [chuckles] 513 00:36:54,503 --> 00:36:55,796 Can we take five? 514 00:36:56,172 --> 00:36:58,007 Yeah. Sure, man. 515 00:37:03,346 --> 00:37:04,597 What's up? 516 00:37:04,680 --> 00:37:07,391 I've been thinking about making some changes to this place, Mad Dog. 517 00:37:07,975 --> 00:37:09,435 -Yeah? -Yeah. 518 00:37:09,936 --> 00:37:11,812 Maybe make it more than just a gym. 519 00:37:12,730 --> 00:37:15,274 Like a halfway house or a community center. 520 00:37:16,192 --> 00:37:19,278 A place where the kids in the neighborhood can come so they stay off the streets. 521 00:37:21,072 --> 00:37:23,241 -I want you to help me run it. -For real? 522 00:37:23,324 --> 00:37:25,409 We might have a shot at turning this town around. 523 00:37:25,493 --> 00:37:27,370 -Give people hope again. -Oh, yeah. 524 00:37:31,415 --> 00:37:32,333 [knocking on door] 525 00:37:34,627 --> 00:37:36,379 -Can I help you? -Mr. Jones? 526 00:37:37,004 --> 00:37:40,049 I'm Agent Smith with the FBI. Is Betty Cooper here by any chance? 527 00:37:41,717 --> 00:37:44,011 -[Betty] Is this about the Lodges? -No. 528 00:37:44,845 --> 00:37:46,013 It's about your mother. 529 00:37:47,265 --> 00:37:50,977 My team has been investigating Edgar Evernever for quite some time now. 530 00:37:51,060 --> 00:37:52,520 We almost had him two towns ago. 531 00:37:52,603 --> 00:37:54,146 What were you waiting for? 532 00:37:54,230 --> 00:37:57,858 He and his kooks took over the Sisters of Quiet Mercy months ago. 533 00:37:57,942 --> 00:37:59,277 We had someone on the inside. 534 00:37:59,360 --> 00:38:01,487 Someone tasked with getting close to Edgar. 535 00:38:01,570 --> 00:38:04,240 Gathering intel. We were waiting on her word. 536 00:38:06,284 --> 00:38:07,743 Her? You mean... 537 00:38:08,160 --> 00:38:10,454 Your mother. She's working with us. 538 00:38:13,708 --> 00:38:17,420 My mother-- My mother is an FBI informant? 539 00:38:17,503 --> 00:38:20,589 She's been helping us build a case against Edgar Evernever and his Farmies, 540 00:38:20,673 --> 00:38:22,049 their organ harvesting, all of it. 541 00:38:22,133 --> 00:38:24,343 You knew about the organ harvesting? 542 00:38:24,427 --> 00:38:26,679 It's vital that we find your mom, ASAP. 543 00:38:26,762 --> 00:38:29,473 Which is why my team and I will be setting up shop here in Riverdale 544 00:38:29,557 --> 00:38:32,059 until we can safely locate and extract her. 545 00:38:32,143 --> 00:38:34,937 I mean, what--? Is there anything we can do to help? 546 00:38:35,021 --> 00:38:36,230 I thought you might ask. 547 00:38:37,023 --> 00:38:39,483 You two are quite the detectives around these parts. 548 00:38:42,028 --> 00:38:46,282 I'm sorry, this is gonna seem weird, but do I know you? 549 00:38:49,452 --> 00:38:52,246 As a matter of fact, yes. 550 00:38:52,955 --> 00:38:55,916 It's no coincidence that your mother and I found each other. 551 00:38:56,625 --> 00:38:57,793 You see, I'm... 552 00:39:00,504 --> 00:39:01,547 I'm Charles. 553 00:39:02,340 --> 00:39:03,174 Your brother. 554 00:39:05,968 --> 00:39:06,927 [chuckles] 555 00:39:09,764 --> 00:39:10,806 You... 556 00:39:10,890 --> 00:39:12,350 You can't be. 557 00:39:13,851 --> 00:39:14,685 Wait. 558 00:39:16,437 --> 00:39:17,521 If you're Charles... 559 00:39:18,731 --> 00:39:21,817 You and I are also brothers, Jughead, that's right. 560 00:39:24,820 --> 00:39:28,199 [Archie] Back up, your brother's alive? And he's an FBI agent? 561 00:39:28,282 --> 00:39:31,744 It's our half-brother. It's pretty crazy, right? 562 00:39:31,827 --> 00:39:34,872 Oh, and my mom is also working for the FBI, 563 00:39:34,955 --> 00:39:36,457 undercover at the Farm. 564 00:39:36,540 --> 00:39:37,375 What? 565 00:39:38,542 --> 00:39:41,420 Actually, that kind of tracks. 566 00:39:41,504 --> 00:39:43,714 What about you, Vee? Any word about your mom? 567 00:39:44,298 --> 00:39:46,258 She's trying to cut a deal with the DA, 568 00:39:46,342 --> 00:39:49,720 but in the meantime, Smithers is my legal guardian. 569 00:39:51,013 --> 00:39:52,515 Guys, let's make a vow. 570 00:39:53,808 --> 00:39:55,101 Another one. 571 00:39:55,643 --> 00:39:58,062 We've got senior year ahead of us. Let's enjoy it. 572 00:39:58,145 --> 00:40:00,272 Let's vow to be done with death cults, 573 00:40:00,356 --> 00:40:01,899 and murder mysteries, 574 00:40:01,982 --> 00:40:03,609 and gremlins... 575 00:40:03,692 --> 00:40:04,527 [chuckles] 576 00:40:05,111 --> 00:40:06,237 It's gargoyles. 577 00:40:06,654 --> 00:40:10,408 Our senior year could be the last time we're all together in the same place. 578 00:40:11,075 --> 00:40:12,868 I don't wanna let anything ruin that. 579 00:40:16,997 --> 00:40:18,165 Agreed. 580 00:40:19,125 --> 00:40:20,126 I'm in. 581 00:40:20,209 --> 00:40:21,460 I'm so in. 582 00:40:21,544 --> 00:40:22,711 Me, too. 583 00:40:23,254 --> 00:40:27,716 Well, it sounds a little dull, but sure. Let's toast. 584 00:40:28,884 --> 00:40:30,052 [Archie] To the future. 585 00:40:38,644 --> 00:40:39,478 [Betty] Archie? 586 00:40:41,397 --> 00:40:42,273 Archie? 587 00:40:43,566 --> 00:40:44,400 Archie! 588 00:40:46,819 --> 00:40:48,571 -Are you listening to me? -Yeah. 589 00:40:50,448 --> 00:40:52,199 We have to burn all of our clothes. 590 00:40:52,283 --> 00:40:53,909 Including Jughead's beanie. 591 00:40:54,410 --> 00:40:56,912 We'll wash off the blood in the swimming hole. 592 00:40:58,164 --> 00:41:02,460 After tonight, we never speak of this. Ever. 593 00:41:03,043 --> 00:41:04,962 Not to each other, not to our parents. 594 00:41:06,172 --> 00:41:07,131 No one. 595 00:41:07,882 --> 00:41:11,510 We finish our senior year, we graduate, and we'll go our separate ways. 596 00:41:11,594 --> 00:41:14,138 That is the only way that we won't get caught. 597 00:41:19,935 --> 00:41:20,936 Do it. 598 00:41:38,496 --> 00:41:39,788 Friends forever. 599 00:41:41,081 --> 00:41:42,374 [all] Friends forever. 600 00:41:42,458 --> 00:41:43,876 [pop music playing on speakers] 601 00:41:43,959 --> 00:41:45,711 ♪ ...my world ♪ 602 00:41:46,879 --> 00:41:52,801 ♪ Life would lose its meaning ♪ 603 00:41:52,885 --> 00:41:59,850 ♪ If I lost you, my love ♪