1 00:00:00,050 --> 00:00:11,050 حقــوق هذه الترجمــة محفوظــة حصــراً لصالح تجمـــع أفــــلام العــــراق 2 00:00:07,950 --> 00:00:18,950 | ترجمة وتعــديل | | محمــد النعيمــي | نور الهدى السلطان | شغاف السامر | 3 00:02:40,120 --> 00:02:42,120 هل حالفك الحظ بالامس ؟ 4 00:02:42,200 --> 00:02:43,660 بالطبع ، وانت ؟ 5 00:02:48,870 --> 00:02:50,750 انا نافذة مفتوحة 6 00:02:51,120 --> 00:02:52,620 الى اللانهاية 7 00:02:54,540 --> 00:02:57,250 عالم جديد باكمله على معصمك 8 00:02:57,830 --> 00:03:00,080 انا (جيجور دي كورتا) 9 00:04:06,750 --> 00:04:07,750 انه ابني 10 00:04:09,450 --> 00:04:11,160 لم يرد على اتصالاتي 11 00:04:12,250 --> 00:04:13,620 هذا ليس من طباعه 12 00:04:14,910 --> 00:04:16,540 انت تعلم ما حدث ؟ 13 00:04:20,160 --> 00:04:22,700 حددته في (الايثر) قبل ساعة 14 00:04:24,410 --> 00:04:26,120 متأكد انك تريد ان ترى 15 00:04:30,580 --> 00:04:31,580 اجل 16 00:04:33,830 --> 00:04:34,830 اريد ذلك 17 00:05:15,080 --> 00:05:17,450 خطوة للخلف ... خطوة ... 18 00:06:16,830 --> 00:06:18,410 اعلم اين تركته 19 00:06:18,500 --> 00:06:19,910 يمكنك ان ترى في تسجيلي 20 00:06:20,450 --> 00:06:22,620 تركته في حمام الفندق 21 00:06:36,090 --> 00:06:37,380 ارني الخادمة 22 00:06:53,300 --> 00:06:54,420 لا استطيع مساعدتك 23 00:06:55,090 --> 00:06:58,250 حسناً ، شخص ما اخر دخل هناك لم يخرج من هناك لوحده 24 00:06:59,090 --> 00:07:00,090 اتمنى لو استطيع 25 00:07:02,050 --> 00:07:03,050 سنغادر 26 00:07:11,960 --> 00:07:14,340 لم تريها ما حدث قبل دقيقة 27 00:07:21,460 --> 00:07:23,710 او ما حدث بعد 4 ساعات 28 00:07:23,800 --> 00:07:25,670 عندما باعت السوار لتدفع الايجار 29 00:07:26,550 --> 00:07:30,250 هنالك شي في تلك المرأة ازعجني 30 00:07:31,800 --> 00:07:34,090 في هذه اللحظة .. عميلي خاف على حياته 31 00:07:37,840 --> 00:07:38,840 لا تفعل ذلك 32 00:07:39,250 --> 00:07:40,750 لم افعل شيئ 33 00:07:42,800 --> 00:07:45,250 كان لديه جزء من الثانية ليدافع عن نفسه 34 00:07:51,550 --> 00:07:54,300 لم يكن هنالك طريقة لمعرفة انو لم يحاول الوصول لسلاحه 35 00:08:05,250 --> 00:08:08,000 يمكنك ان ترى من زواية الطفل 36 00:08:08,090 --> 00:08:10,960 ان عميلي تعامل بشكل تام مع السلطات 37 00:08:25,170 --> 00:08:28,500 انه ما كان يفعل ساعة ما يقلقني 38 00:08:28,590 --> 00:08:29,800 وربما هيئة المحلفين 39 00:08:32,050 --> 00:08:35,170 قرار عميلك كان سيئاً جداً 40 00:08:47,670 --> 00:08:49,710 لنناقش قرار عفو 41 00:08:51,710 --> 00:08:52,960 - سيدي ، هنالك... - انني اراه 42 00:09:11,550 --> 00:09:13,420 (تشارلي) ، كيف حال الفتيات ؟ 43 00:09:13,630 --> 00:09:16,000 ما زالت تنفق المال حالما اخذه 44 00:09:18,750 --> 00:09:19,920 (جيمس كراي ) 45 00:09:20,500 --> 00:09:21,840 رصاصة بين العينين 46 00:09:22,000 --> 00:09:25,300 - قبل ساعة وتغيير - لماذا هنالك حظر على سجله ؟ 47 00:09:28,170 --> 00:09:29,170 (تشارلي) 48 00:09:29,590 --> 00:09:30,920 متى سنعلم من اطلق عليه ؟ 49 00:09:38,340 --> 00:09:40,000 القي نظرة كي ينتهي 50 00:09:42,090 --> 00:09:43,090 انت مصرح لك 51 00:09:53,170 --> 00:09:54,590 يدخل شقته 52 00:10:00,380 --> 00:10:02,550 بعد خمس دقائق ، يتأكد من اسعار البورصة 53 00:10:02,630 --> 00:10:05,800 - هنا حيث يصبح الوضع مثيراً للاهتمام - هل قلت اننني لست مهتماً ؟ 54 00:10:22,210 --> 00:10:23,380 تباً 55 00:10:23,920 --> 00:10:25,750 كيف حالك ؟ 56 00:10:25,840 --> 00:10:27,550 هو يرى ما يراه القاتل 57 00:10:28,170 --> 00:10:29,380 ليخبئ نفسه 58 00:10:29,460 --> 00:10:32,340 القاتل اخترق عين عقل (كراي) 59 00:10:32,420 --> 00:10:34,460 - زاوية نظر (كراي) - ماذا تفعل ؟ 60 00:10:34,550 --> 00:10:36,130 الان زاوية نظر القاتل 61 00:10:36,210 --> 00:10:37,710 انه ينظر الى نفسه 62 00:10:39,170 --> 00:10:40,960 قبل ان يدرك (كراي).. 63 00:10:41,050 --> 00:10:42,920 ارجوك ، لا تفعل 64 00:10:44,960 --> 00:10:45,960 ارجوك 65 00:10:54,460 --> 00:10:56,170 من يستطيع اختراق كائن بشري ؟ 66 00:10:56,250 --> 00:10:57,250 انه يصبح افضل 67 00:10:57,340 --> 00:10:58,500 بمعنى الاسوأ ؟ 68 00:10:58,590 --> 00:11:00,670 انظر الى بيانات وقت الوفاة 69 00:11:03,000 --> 00:11:06,130 المخطط الزمني ينتهي عند 1810 و 24 ثانية 70 00:11:11,090 --> 00:11:12,090 يا إلهي 71 00:11:13,130 --> 00:11:16,090 ليس فقط سرقة الهوية من خلال اختراق العين 72 00:11:16,300 --> 00:11:18,590 الضحية كان وحيداً عندما مات 73 00:11:19,340 --> 00:11:21,000 او هذا ما يبدو عليه 74 00:11:21,840 --> 00:11:23,380 القاتل ليس له اثر 75 00:11:23,630 --> 00:11:25,170 لا دليل تعرف على الهوية 76 00:11:26,500 --> 00:11:29,800 ماذا سيصبح العالم اذ لم يخبرنا القتله من هم ؟ 77 00:11:32,880 --> 00:11:36,500 انه تغيير عن القبض على المجانين المذنبين اللذين نعرفهم بالاصل 78 00:11:39,000 --> 00:11:40,920 لقد حصلنا على قضية ( من المجرم ) 79 00:11:41,460 --> 00:11:42,460 بل اثنين 80 00:11:43,000 --> 00:11:44,500 انها تتطابق مع قضية اخرى 81 00:11:46,000 --> 00:11:50,550 (بالتيمور) ، يوليو تم اختراقه بواسطة قاتل ايضاً لم يكن هناك 82 00:12:00,920 --> 00:12:01,920 ماذا يحدث ؟ 83 00:12:04,710 --> 00:12:05,710 ما هذا ؟ 84 00:12:09,420 --> 00:12:12,880 ظنو انها حالة شاذة ، لكن الان يريدون اعادة فتح القضية 85 00:12:12,960 --> 00:12:16,210 اخر زائر ، كانت امرأة من النوع المغري 86 00:12:16,710 --> 00:12:18,920 - هوية الامرأة ؟ - مجهولة 87 00:12:20,130 --> 00:12:22,170 دفنو الامر ، ولم يخرج للعلن 88 00:12:22,250 --> 00:12:24,670 جاعلين الصحافة تنشر الاشاعات ، رسميأً انه انتحار 89 00:12:26,250 --> 00:12:28,670 (تشارلي) هذا الصباح في المدينة ... 90 00:12:30,300 --> 00:12:31,470 رأيت شبح 91 00:12:32,050 --> 00:12:33,050 وجه بدون اسم 92 00:12:33,600 --> 00:12:36,140 فتاة بدون معلومات ، لم يكن هنالك بصمة لها 93 00:12:36,470 --> 00:12:38,930 ظننت انه ربما عطل ، اتجهت نحوها مره اخرى ، لاشيء 94 00:12:40,010 --> 00:12:41,100 مجهول اخر 95 00:12:41,890 --> 00:12:42,930 رأيت الكثيرين 96 00:12:43,850 --> 00:12:44,930 او لا 97 00:12:46,470 --> 00:12:48,470 - ارسلها لي - انها لك 98 00:13:35,850 --> 00:13:37,300 انت معي ، (سال) ؟ 99 00:13:38,430 --> 00:13:39,800 اجل ، بالطبع نحن كذلك 100 00:13:45,970 --> 00:13:46,970 تباً 101 00:13:47,930 --> 00:13:49,970 يا إلهي 102 00:13:51,050 --> 00:13:52,050 انا ذاهبة 103 00:13:54,850 --> 00:13:56,260 ما الذي كنت تشاهده ؟ 104 00:13:58,050 --> 00:14:00,470 اريني ما الذي كنت تشاهده حالاً 105 00:14:00,650 --> 00:14:02,490 والا لن تراني مجدداً 106 00:14:03,990 --> 00:14:04,990 اريني ( سال ) 107 00:14:06,150 --> 00:14:07,150 لا استطيع 108 00:14:17,820 --> 00:14:18,820 لا 109 00:14:19,820 --> 00:14:21,360 لا استطيع حقاً 110 00:14:51,150 --> 00:14:53,030 اذن ، ما الذي ننظر اليه (ليستر) ؟ 111 00:14:53,610 --> 00:14:55,360 لقد حللنا تسجيل الضحية 112 00:14:55,820 --> 00:14:57,700 قبل اسبوع ، تعديل 113 00:14:58,820 --> 00:15:00,650 تقنياً ، انها ازدواجية 114 00:15:02,740 --> 00:15:05,860 هذه اللقطات تم فحصها مراراً وتكراراً 115 00:15:05,950 --> 00:15:08,200 واذا لاحظتها بحذر 116 00:15:09,610 --> 00:15:12,650 سترى انه يقضي الكثير من الوقت على عدة صفحات من الكتاب 117 00:15:14,820 --> 00:15:17,150 الكثير من الشذوذ في هذه اللقطات 118 00:15:18,240 --> 00:15:20,570 انت تقارن نشاط البورصة في عين عقله 119 00:15:20,650 --> 00:15:23,070 مع ما حدث حقاً في المحل تلك الليلة 120 00:15:23,150 --> 00:15:25,030 تم اطالته ايضاً 121 00:15:25,110 --> 00:15:27,820 الا ان كنت تبحث عنه ، فأنك لن تجده ابداً 122 00:15:28,450 --> 00:15:31,900 هذا جيد جداً ، اذن ... 123 00:15:32,320 --> 00:15:34,700 الوسواس يعمل 124 00:15:34,780 --> 00:15:37,280 لكن كل النشاطات المخفية تم حذفها 125 00:15:37,360 --> 00:15:40,200 العديد من النشاطات غير القانونية ايضاً 126 00:15:40,780 --> 00:15:44,150 بعد يوم ، تم العفو عن كلفة تجارية داخلية تخصه 127 00:15:46,110 --> 00:15:47,110 ثم يوجد هذا 128 00:15:50,400 --> 00:15:53,900 نوعاً ما من الصعب سماعه مع الموسيقى في الخلف ، لكن .. 129 00:15:53,990 --> 00:15:54,990 ذلك 130 00:16:00,200 --> 00:16:03,200 - انه صوت جرس - (كراي) زاره ضيف غامض 131 00:16:03,320 --> 00:16:06,240 اخفو اثارهم ، لم يكن هنالك دليل للقائهم 132 00:16:06,320 --> 00:16:08,360 لم يكن هنالك شئ في خلفية الضحية 133 00:16:08,450 --> 00:16:12,280 الاقتراح هو انه نظف تسجيله بنفسه 134 00:16:12,360 --> 00:16:13,530 مرتزق اختراقات 135 00:16:15,240 --> 00:16:18,070 (جوردن نيس) ، لديه تعديلات ايضاً 136 00:16:18,820 --> 00:16:21,570 مونتج موسيقي مع تاريخ في ادمان الهيروين 137 00:16:21,650 --> 00:16:23,650 تم مسح اخر انتكاسه له 138 00:16:24,320 --> 00:16:25,860 حتى لا يخسر وظيفته 139 00:16:27,320 --> 00:16:28,570 هذا كابوس 140 00:16:30,240 --> 00:16:33,450 الافتراضي ، ليس كذلك 141 00:16:34,450 --> 00:16:36,530 ليس انهم يستطيعون دخول المنازل فقط 142 00:16:36,610 --> 00:16:38,490 بل انهم يحركون الاثاث 143 00:16:39,530 --> 00:16:43,150 (تشارلي) ، هل تعرف تلك الفتاة التي رأيتها الامس في شارع (ويليام) الجنوبي 144 00:16:43,740 --> 00:16:47,360 انها تطابق وصف اخر شخص رأى (نيس) حياً 145 00:16:49,570 --> 00:16:52,400 البارحة ، تم مسحها من تاريخي 146 00:16:52,490 --> 00:16:55,820 ظننت انه يوجد مشكلة في ( الايثر ) ، لكن لا شيء اخر مفقود 147 00:16:56,240 --> 00:17:00,360 اظن ان شخصاً ما دخل الى تسجيل حياتي ومسحها 148 00:17:03,320 --> 00:17:04,490 ارسلها لي 149 00:17:04,990 --> 00:17:07,530 كنت سأطلب منك نفس الشيء 150 00:17:09,610 --> 00:17:10,610 لقد اختفت عندي 151 00:18:09,740 --> 00:18:10,950 ليس انا فقط 152 00:18:11,950 --> 00:18:15,320 عشرة اشخاص اخرون في ذلك اليوم في ذلك الشارع لديهم سجلاته معدلة 153 00:18:16,030 --> 00:18:17,650 اللحظات التي نظرو بها اليها 154 00:18:17,860 --> 00:18:18,990 غرباء عشوائيون 155 00:18:21,030 --> 00:18:22,860 لا بد انها صممت خوارزمية 156 00:18:23,110 --> 00:18:26,150 تبحث عنها وتحددها ثم تقوم بمحوها 157 00:18:27,570 --> 00:18:29,490 تمحوها وتترك خلفها فجوة 158 00:18:32,320 --> 00:18:33,950 لا احد من الناس في الشارع 159 00:18:34,030 --> 00:18:37,700 مهتمون كفاية في حياتهم لكي يقومو بتقرير تغطية ملائم 160 00:18:37,780 --> 00:18:40,400 وكل شخص بأهمية لديه عادة سيئة وهي الموت 161 00:18:42,320 --> 00:18:44,950 من الصعب محو ذكرياتهم دون محوهم انفسهم 162 00:18:45,610 --> 00:18:47,610 مجموعة من الناس اذكياء كفاية لفعل هذا 163 00:18:48,320 --> 00:18:50,400 اذكياء كفاية ليقومو بالقتل بأسراف 164 00:18:50,490 --> 00:18:52,740 الا اذا كان العقل الموهوب مريض 165 00:18:53,030 --> 00:18:54,650 أيقومون ببحث مراقبة ؟ 166 00:18:55,740 --> 00:18:57,610 بماذا ؟ ليس لدينا وجه بعد الان 167 00:18:57,990 --> 00:18:58,990 تباً 168 00:19:00,550 --> 00:19:02,390 ليس لدينا اسم ، وجه 169 00:19:02,720 --> 00:19:04,010 ولا ادنى فكرة اين هي 170 00:19:04,600 --> 00:19:05,600 اجل 171 00:19:06,550 --> 00:19:08,220 لدينا لا شيء بالضبط 172 00:19:13,680 --> 00:19:14,680 جائع ؟ 173 00:19:15,180 --> 00:19:16,180 انا بخير 174 00:19:18,760 --> 00:19:20,180 لقد وصلت 175 00:20:26,640 --> 00:20:27,640 مرحباً 176 00:20:28,890 --> 00:20:29,970 مرحباً (سال) 177 00:20:30,430 --> 00:20:32,050 - الوقت متأخر - اعلم 178 00:20:33,600 --> 00:20:35,010 غدأ يوم ميلاده 179 00:20:35,970 --> 00:20:37,550 أتظن انني لا اعرف ذلك ؟ 180 00:20:38,260 --> 00:20:39,260 عشرة 181 00:20:40,260 --> 00:20:42,260 ارجوك توقف ، انه ميت 182 00:20:43,220 --> 00:20:44,600 كان سيصبح عشرة 183 00:20:46,390 --> 00:20:49,470 يجب ان تتوقف عن فعل ذلك لنفسك ولي 184 00:20:50,430 --> 00:20:51,430 افعل ماذا ؟ 185 00:20:51,970 --> 00:20:54,390 انني احافظ على ذكراه ، ما الخطأ في ذلك 186 00:20:55,010 --> 00:20:56,550 الذكريات ليست ذاهبة الى اي مكان 187 00:20:56,850 --> 00:20:58,550 وبالنظر اليها ، انت ايضاً لست ذاهب لأي مكان 188 00:20:58,760 --> 00:20:59,760 (سال) 189 00:20:59,800 --> 00:21:03,470 هل يجب ان يكون على الاتصال كلما نتحدث ؟ 190 00:21:04,600 --> 00:21:07,180 (كونارد) ، لن اعطلها انا فقط 191 00:21:07,260 --> 00:21:08,350 اعلم .. 192 00:21:08,890 --> 00:21:11,140 لكن لا يمكنك الاتصال في كل الاوقات 193 00:21:11,430 --> 00:21:12,890 هي ليست زوجتك بعد الان 194 00:21:13,970 --> 00:21:15,800 انه يوم ميلاده اللعين 195 00:21:19,600 --> 00:21:20,600 (كريستين) 196 00:21:22,100 --> 00:21:23,100 هل انت ثمل ؟ 197 00:21:24,010 --> 00:21:25,050 انت تتمايل 198 00:21:25,640 --> 00:21:26,760 لست ثملاً 199 00:21:28,550 --> 00:21:31,970 انا تعب ، كنت اعمل لم اشرب منذ ايام 200 00:21:32,640 --> 00:21:34,850 أرني اخر 10 دقالق من تسجيلك 201 00:21:35,800 --> 00:21:37,010 أتعلمين ماذا ؟ 202 00:21:37,800 --> 00:21:38,930 يجب ان اذهب 203 00:22:22,100 --> 00:22:23,100 النجدة ! 204 00:22:28,930 --> 00:22:31,050 ارجوك ، اقتلني 205 00:22:31,140 --> 00:22:32,760 لا تؤذها ارجوك 206 00:22:33,930 --> 00:22:35,930 لا تفعل ، ارجوك 207 00:22:37,050 --> 00:22:38,050 لا ! 208 00:22:47,850 --> 00:22:49,720 تم اختطاف عين العقل 209 00:22:51,640 --> 00:22:52,640 كلاهما 210 00:22:53,720 --> 00:22:56,100 الامر يا سيدي ، تحضيرات ال(POV) 211 00:22:57,010 --> 00:22:59,220 لا استطيع التعرف عليها ، ليس فيها توقيع 212 00:22:59,300 --> 00:23:00,680 بلا مزاح 213 00:23:03,140 --> 00:23:04,350 انت اول مستجيب 214 00:23:05,180 --> 00:23:06,970 كنت في الحي ، سيدي 215 00:23:07,260 --> 00:23:08,390 اين الجميع ؟ 216 00:23:09,260 --> 00:23:10,260 في طريقهم 217 00:23:11,010 --> 00:23:12,180 من هنا ايضاً ؟ 218 00:23:13,010 --> 00:23:14,010 مدبرة المنزل 219 00:23:14,930 --> 00:23:16,100 انا في الدور السفلي 220 00:23:41,850 --> 00:23:43,260 انها في غرفتها 221 00:23:43,350 --> 00:23:44,390 انها في حالة سيئة 222 00:23:45,600 --> 00:23:46,800 تكلمت معها 223 00:23:49,220 --> 00:23:51,470 سيدتي هل يمكنكِ ان تصفي الزائر ؟ 224 00:23:53,050 --> 00:23:54,890 طويل ، شعره بني 225 00:23:54,970 --> 00:23:55,970 25 عام ؟ 226 00:23:56,050 --> 00:23:58,050 رأيتها لثواني فقط 227 00:23:58,600 --> 00:24:01,300 فقط هي ونحن في المنزل الا 228 00:24:02,850 --> 00:24:04,600 هذا جرذ كبير 229 00:24:08,050 --> 00:24:10,050 هنالك 4 في المنزل 230 00:24:11,100 --> 00:24:12,890 واحد منا يتصرف بخجل 231 00:24:14,760 --> 00:24:16,010 اضبط جهاز ارسالك 232 00:25:02,720 --> 00:25:04,350 تباً 233 00:26:07,850 --> 00:26:09,800 ارجوك اقتلني 234 00:26:10,100 --> 00:26:12,100 لا تؤذها ارجوك 235 00:26:12,720 --> 00:26:14,720 لا تفعل ، ارجوك 236 00:26:15,970 --> 00:26:16,970 لا ! 237 00:26:26,260 --> 00:26:27,260 ثنائي مثلي 238 00:26:28,250 --> 00:26:29,290 لم تعلن اي واحدة منهن عن مثليتها 239 00:26:29,370 --> 00:26:30,200 واحدة ... 240 00:26:30,290 --> 00:26:34,160 ابنة مسيحي بارز و وزير مرشح لاعادة الانتخابات 241 00:26:34,410 --> 00:26:35,660 في الاسبوع الماضي .. 242 00:26:36,330 --> 00:26:39,580 الامرأتان محوتا انفسهما من تسجيلات بعضهما 243 00:26:39,870 --> 00:26:41,000 من اجل مظهرهما 244 00:26:41,790 --> 00:26:42,870 ليست مهمة سهله 245 00:26:43,580 --> 00:26:44,870 تواعدن لسنة 246 00:26:46,540 --> 00:26:48,950 لقد بدأنا نحصل على صورة للمخترق 247 00:26:49,040 --> 00:26:51,250 رغم انه ليس لدينا صورة لعينة 248 00:26:52,160 --> 00:26:53,500 تعيش في (الايثر) 249 00:26:54,370 --> 00:26:56,660 تكسب عيشها من التغطية على الجرائم الفرعية 250 00:26:56,750 --> 00:27:00,000 لا تحدد تلقائياً ، اسرار ، علاقات 251 00:27:00,080 --> 00:27:03,500 ياقات بيضاء غير عنفوانية تعرف باسم ( الجريمة بلا ضحايا) 252 00:27:04,410 --> 00:27:08,200 انها معدلة ماهرة ، تجمع معاً اعذار مقنعة 253 00:27:08,290 --> 00:27:10,330 لتبديل الافعال غير المرغوبة في السجل 254 00:27:10,410 --> 00:27:13,080 والاهم ، انها تمحو نفسها 255 00:27:13,660 --> 00:27:15,620 والان عملائها يتم محوهم 256 00:27:16,540 --> 00:27:18,370 لم تزعج نفسك بمقابلة العميل ؟ 257 00:27:19,540 --> 00:27:20,700 ان كانت تستطيع فعله عن بعد 258 00:27:20,790 --> 00:27:24,660 فهي لا تريد اتصالات مستلمة و صادرة ، لا تريد ترك اثار 259 00:27:24,830 --> 00:27:26,120 تتعرض للايقاف 260 00:27:26,200 --> 00:27:29,200 تريد ان يدفع لها بالعمله الوحيدة التي لا تخترق ، نقداً 261 00:27:29,290 --> 00:27:30,290 تتذكر المال النقدي ؟ 262 00:27:30,580 --> 00:27:33,910 و انا من كنت اظن ان لديها لمسة خاصة 263 00:27:34,040 --> 00:27:37,330 ربما هي كذلك ، تتبع المعلٌمين الغير مسجلين ، لكن تطابق 264 00:27:37,410 --> 00:27:40,080 تقترح انها كانت قريبة لضحاياها 265 00:27:40,500 --> 00:27:41,870 هل هذا ما في الامر ؟ 266 00:27:42,790 --> 00:27:44,370 ان لا يتمكن احد من اخبار الجميع انها قبلته 267 00:27:44,830 --> 00:27:46,160 لن يكون السبب الاول 268 00:27:46,830 --> 00:27:50,040 يبدو ان كل زبون تتعامل معه ينتهي بكونه من مكافحة المخدرات 269 00:27:50,750 --> 00:27:53,660 وهذه الفتاة لديها اكثر من طريقة لقتلك 270 00:27:57,000 --> 00:27:59,250 ليلة الامس ، عندما كنت اطاردها 271 00:28:07,450 --> 00:28:08,910 هناك حيث بدأت .. 272 00:28:09,540 --> 00:28:11,410 انها تغير ما اراه 273 00:28:12,290 --> 00:28:13,290 الدرج 274 00:28:14,790 --> 00:28:15,790 المسافة 275 00:28:16,910 --> 00:28:18,200 تبدو طبيعية 276 00:28:19,540 --> 00:28:21,660 ليس بالنسبة لي ، انها وهم عٌيني 277 00:28:22,200 --> 00:28:25,910 التي تمحى لاحقاً من سجلي ، ولا ينتهي الامر هنا فحسب 278 00:28:27,200 --> 00:28:28,200 في هذه اللحظة 279 00:28:29,910 --> 00:28:30,950 انا ارى ... 280 00:28:31,540 --> 00:28:33,500 منصة محطة قطار .. 281 00:28:36,370 --> 00:28:37,910 قطار ليس هناك 282 00:28:38,000 --> 00:28:39,620 اقسم بالرب 283 00:28:48,750 --> 00:28:50,160 واحد حقيقي كاد يقتلني 284 00:28:54,370 --> 00:28:55,750 وضع صورة متحركة .. 285 00:28:56,580 --> 00:28:58,830 في تسجيل 286 00:29:01,410 --> 00:29:02,410 انه ممكن 287 00:29:05,160 --> 00:29:07,580 كيف نوقف هذه الفاجرة ؟ 288 00:29:08,870 --> 00:29:12,290 نفعل كل ما فعلته الضحايا قبل ان تقتلهم 289 00:29:13,330 --> 00:29:14,330 سوف نوظفها 290 00:29:17,200 --> 00:29:18,410 سوف اكون الطعم 291 00:29:21,040 --> 00:29:22,160 سأكون متخفياً 292 00:29:22,830 --> 00:29:24,500 الفتيات تحب الرجال الناجحين 293 00:29:24,870 --> 00:29:27,080 سأجعل نفسي ابدو كسمسار 294 00:29:27,160 --> 00:29:30,620 احصل على اصدقاء هاتف ، عائلة ، خطيبة ، تاريخ ملف 295 00:29:32,700 --> 00:29:37,500 كل انشطتي الشبكية ستجعلني ابدو كشخص ناجح 296 00:29:39,250 --> 00:29:43,500 شهر ، سيعطينا مادة كافية لامدد مهنتي لتطبيق القانون 297 00:29:53,040 --> 00:29:57,330 حياتي ستبدو مكررة لكل شخص ينظر للخلف 298 00:29:59,160 --> 00:30:01,250 (ليستر) يجب ان يكون فيها 299 00:30:01,750 --> 00:30:04,540 هو مقاول حر ، من المفترض ان يكون بأمان 300 00:30:14,370 --> 00:30:18,580 حالما ابدو شرعياً ، سأفعل شيئاً شخصيتي الجديدة ستود محيه 301 00:30:20,290 --> 00:30:21,330 (كريستال) 23 ، (ايسكورت) 302 00:30:27,580 --> 00:30:28,580 شكراً 303 00:30:29,660 --> 00:30:30,660 اتريدين شراب ؟ 304 00:30:33,410 --> 00:30:34,410 انا لا اشرب 305 00:30:36,410 --> 00:30:37,450 ماذا تفعلين ؟ 306 00:30:41,620 --> 00:30:43,830 اجل 307 00:30:52,080 --> 00:30:53,080 شكراً لك 308 00:31:00,120 --> 00:31:04,000 عادة ، افعل ما يفعله اي حبيب مذنب بعد ان يمارس الحب مع عاهرة 309 00:31:04,080 --> 00:31:05,370 اتصل بخطيبتي 310 00:31:12,950 --> 00:31:16,160 في اليوم التالي ، اخاف ان حبيبتي ستسألني لترى 311 00:31:16,250 --> 00:31:17,910 لذا سأحاول الاتصال بمخترق 312 00:31:19,000 --> 00:31:22,660 نفس (الايثر) المظلم الذي استخدمته الضحايا الاخرى 313 00:31:23,250 --> 00:31:24,450 نعلم انها ( م. و ) 314 00:31:25,080 --> 00:31:26,370 سوف تأتي لي 315 00:31:27,160 --> 00:31:30,870 بالطبع ، نستبعد الغير مطابقين للوصف 316 00:31:35,540 --> 00:31:36,540 (سال غرايسون) ؟ 317 00:31:39,620 --> 00:31:40,660 غيرت رأيي 318 00:32:22,000 --> 00:32:23,950 بالمناسبة ، سأحتاج الى كم كبير من المال 319 00:32:25,250 --> 00:32:29,540 هي ترى مسبقاً معلوماتنا ، لذلك لا اريد شرطياً على بعد ميل مني 320 00:32:30,000 --> 00:32:32,660 بما اننا لا نستطيع التواصل دون افساد غطائنا 321 00:32:32,750 --> 00:32:33,910 سوف نستخدم اشارة 322 00:33:14,330 --> 00:33:15,620 لا تنظر الي 323 00:33:16,750 --> 00:33:19,540 ماذا استطيع ان افعل لك ، ( سال غرايسون ) ، السمسار ؟ 324 00:33:21,580 --> 00:33:23,410 اريد التخلص من علاقة غرامية 325 00:33:24,250 --> 00:33:27,830 - حسناً ، ليست علاقة غرامية ... - لا يهمني 326 00:33:29,410 --> 00:33:30,410 نقداً فقط 327 00:33:33,330 --> 00:33:35,790 لنذهب لمكان لا نزعج فيه 328 00:33:36,540 --> 00:33:37,660 شقتك 329 00:33:41,040 --> 00:33:44,120 عندما تظهر ، كل ما علينا فعله هو المراقبة عن قرب 330 00:33:44,200 --> 00:33:46,410 لكي يمسح (ليستر) ترددها 331 00:33:47,200 --> 00:33:50,660 نتتبع سلسلة البروكسي الخاص بها لسجل القتل 332 00:33:51,750 --> 00:33:52,910 امسكنا بها 333 00:34:18,910 --> 00:34:19,910 اتريدين شراب ؟ 334 00:35:03,950 --> 00:35:04,950 سأفعلها لك 335 00:35:05,620 --> 00:35:06,750 بهذه البساطة 336 00:35:07,160 --> 00:35:08,330 ها نحن ذا 337 00:35:28,330 --> 00:35:29,660 اليك كيف سيكون الامر 338 00:35:29,750 --> 00:35:31,700 صدق او الا تصدق ، لدي سياسة 339 00:35:32,410 --> 00:35:33,790 لأحترام خصوصيتك 340 00:35:33,870 --> 00:35:36,160 انا فقط سأنظر الى ما تريد ان انظر اليه 341 00:35:36,410 --> 00:35:37,410 لا اكثر 342 00:35:38,330 --> 00:35:40,160 اما اذا كنت تخدعني 343 00:35:41,830 --> 00:35:42,830 افعل ذلك 344 00:35:43,330 --> 00:35:45,250 وستتمنى لو كنت ميتاً 345 00:35:48,160 --> 00:35:49,330 يبدو منطقياً 346 00:35:51,040 --> 00:35:52,040 اذن ؟ 347 00:35:53,290 --> 00:35:54,290 قبل اسبوع .. 348 00:35:55,580 --> 00:35:56,580 الاثنين .. 349 00:35:58,120 --> 00:36:01,040 بين 10:11 الى 10:23 350 00:36:04,660 --> 00:36:05,700 انني اراه 351 00:36:06,160 --> 00:36:07,620 هذه الفتاة التي تريد ان تمحوها 352 00:36:12,160 --> 00:36:13,160 اجل 353 00:36:14,830 --> 00:36:17,410 تريد ان اصلح الامر من جهتها ايضا ؟ يمكنني ان اترك فجوة 354 00:36:20,750 --> 00:36:23,200 ماذا اذا نظرت مجدداً ولم تجده ؟ 355 00:36:23,500 --> 00:36:25,790 لا تبدو من نوع الفتاة التي تنظر خلفها 356 00:36:26,370 --> 00:36:29,370 من الافضل ان لا تتركه خلفك ، يمكنها ان تستخدمه ضدك 357 00:36:35,620 --> 00:36:39,040 اجل 358 00:36:48,580 --> 00:36:51,290 ماذا تريد ان تضع بدله في الخط الزمني 359 00:36:52,330 --> 00:36:54,160 الذهاب للفراش ابكر مما قمت به 360 00:36:54,660 --> 00:36:57,410 المشكلة انك اتصلت بحبيبتك بعد ان غادرت العاهرة 361 00:36:58,080 --> 00:36:59,290 اجب 362 00:36:59,370 --> 00:37:03,330 و اظن انها الحبيبة التي لا تريد ان ترى اعمالك 363 00:37:04,120 --> 00:37:07,330 اذا نظرت فتاتك للخلف ، لن تجد الاتصال 364 00:37:09,540 --> 00:37:10,700 ليلة في البار ؟ 365 00:37:11,700 --> 00:37:13,040 الكثير من الناس الاخرين 366 00:37:13,370 --> 00:37:14,500 اشياء معقدة 367 00:37:16,830 --> 00:37:19,370 سأجعل الامر يبدو انك كنت وحيداً في الشقه 368 00:37:20,000 --> 00:37:22,870 من ليلة اخرى كنت وحيداً في الشقة 369 00:37:25,120 --> 00:37:27,450 للح , هنالك القليل لاختار منها 370 00:37:30,120 --> 00:37:31,790 لا عجب انك وظفت عاهرة 371 00:37:34,830 --> 00:37:36,620 سأريك كت افعل 372 00:37:42,120 --> 00:37:44,370 انها كل البيانات التي تريدني ان اصلحها 373 00:37:45,750 --> 00:37:47,580 كم حبيبتك غيورة ؟ 374 00:37:48,250 --> 00:37:51,250 اي احد اخر ينظر بقرب , معدل اخر 375 00:37:54,540 --> 00:37:57,040 سوف يرون الروابط , الا ان كنت هنا الاسبوع القادم 376 00:37:57,500 --> 00:37:59,120 اسوأ شيئ في العالم ؟ 377 00:38:00,330 --> 00:38:01,540 لا تستطيع تحمل تكاليفي 378 00:38:02,410 --> 00:38:05,080 اجل 379 00:38:09,410 --> 00:38:10,830 اذن العمل جيد 380 00:38:12,120 --> 00:38:15,450 سوف تتفاجئ بما يريد الناس اخفائه 381 00:38:21,700 --> 00:38:23,290 اي وظيفة لم تقبلها ؟ 382 00:38:27,040 --> 00:38:29,160 تساعد شخص ان يفلت من جريمة قتل 383 00:38:30,500 --> 00:38:32,040 يعتمد على من قتلو 384 00:38:37,500 --> 00:38:38,870 اراك لاحقاً 385 00:38:46,870 --> 00:38:49,370 سأضطر ان امحي نفسي من ملفك ايضاً 386 00:38:51,530 --> 00:38:52,530 هذا , الليلة 387 00:39:07,490 --> 00:39:08,530 اين انت ؟ 388 00:39:11,950 --> 00:39:13,990 من الغريب النظر اليك ولا اعرف شيئاً 389 00:39:14,070 --> 00:39:15,240 لا اسم 390 00:39:15,610 --> 00:39:17,030 لا بيانات , لا شيئ 391 00:39:17,110 --> 00:39:18,950 يجب ان تحصل على الكثير من التحديق 392 00:39:19,820 --> 00:39:21,070 انا لا اخرج ثيراً 393 00:39:21,150 --> 00:39:23,030 وعندما افعل , ابقي رأسي منخفضاً 394 00:39:24,240 --> 00:39:25,900 الناس يظنون انه خطأ 395 00:39:26,700 --> 00:39:28,360 لمَ لا نستخدم حلفاء ؟ 396 00:39:29,900 --> 00:39:32,150 لا اريد ان اتواجد كشخص اخر 397 00:39:33,860 --> 00:39:35,200 لا اريد ان اتواجد 398 00:39:36,950 --> 00:39:38,030 لديك اسم 399 00:39:39,240 --> 00:39:40,240 اجل 400 00:39:48,820 --> 00:39:49,900 ماذا , هل هذهِ هي ؟ 401 00:39:50,280 --> 00:39:52,780 لا اقصد ان اكون وقحة , لكن لدي زبون اخر 402 00:39:54,950 --> 00:39:57,150 ماذا عن ناس يحملون ذكرى عنكِ ؟ 403 00:39:57,820 --> 00:39:58,820 مثلي ؟ 404 00:39:59,820 --> 00:40:01,400 لا يمكنك التخلص من الذكريات 405 00:40:02,610 --> 00:40:03,950 يمكنني ان افكر في طريقة 406 00:40:06,650 --> 00:40:09,780 سوف اقوم بتخمين جامح واقول ان ليس لديك تصريح لفعل ذلك 407 00:40:10,320 --> 00:40:11,320 استدر 408 00:40:14,530 --> 00:40:15,530 انظر بعيداً 409 00:40:18,820 --> 00:40:19,820 لا تقلق 410 00:40:20,240 --> 00:40:22,530 سوف اتخلص من كل شيئ يخصني في رأسك 411 00:40:22,610 --> 00:40:24,490 حتى اخر مرة رأيتني فيها 412 00:40:27,450 --> 00:40:28,450 الان 413 00:40:47,280 --> 00:40:48,280 (سال) ؟ 414 00:40:51,280 --> 00:40:52,650 .لقد حصلت على وكيلها الخامس 415 00:40:53,820 --> 00:40:55,240 .ليس لديّ سجلها 416 00:40:56,150 --> 00:40:57,150 .ليس بعد 417 00:41:05,110 --> 00:41:06,360 لمَ لمْ تقتلك؟ 418 00:41:06,450 --> 00:41:08,280 .أعتذر لأني خيبتُ ظنك ,(تشارلي) 419 00:41:08,360 --> 00:41:10,150 .صحيح, هي لمْ تضاجعك 420 00:41:10,570 --> 00:41:11,900 .لست من نوعها الذي تفضله,على ما أظن 421 00:41:12,280 --> 00:41:14,320 ما الذي ستقوله لو إنها ذهبت الى سجلك 422 00:41:14,400 --> 00:41:16,650 وتكتشف بأن سمسار البورصة الخاص بها أصبح شرطياً فجأة؟ 423 00:41:16,820 --> 00:41:17,860 .لا أظن ذلك 424 00:41:18,400 --> 00:41:19,280 .لقد قالت شيئاً ما 425 00:41:19,360 --> 00:41:22,320 "قالت"أنا أنظر الى ما تريدني أن أراه فقط 426 00:41:22,400 --> 00:41:23,990 .قاتلة متسلسلة ذات مبادئ 427 00:41:24,450 --> 00:41:25,530 .لا أعلم لماذا 428 00:41:26,240 --> 00:41:27,280 .صدقت بها 429 00:41:33,570 --> 00:41:35,030 .تعزيزات 430 00:41:35,950 --> 00:41:38,950 .خبراء تكنلوجيا ,وحدة سي تي 431 00:41:39,950 --> 00:41:42,490 .توصية المفوض الشخصية 432 00:41:43,360 --> 00:41:44,360 .يا إلهي 433 00:41:47,950 --> 00:41:49,950 .(سال),(سايلس فرير) 434 00:41:50,900 --> 00:41:51,900 .مرحباً 435 00:41:52,950 --> 00:41:53,950 .أهلاً 436 00:42:07,200 --> 00:42:08,200 .تمكنا من الدخول 437 00:42:25,490 --> 00:42:26,950 ما الذي سيحصل الآن؟ 438 00:42:27,950 --> 00:42:30,860 .نراقب- ,نستطيع أن نرى فقط من خلال عينيها- 439 00:42:30,950 --> 00:42:32,860 .ما تفعله الآن 440 00:42:33,400 --> 00:42:36,820 .لا يمكننا العودة الى سجلها حتى نتتبع سلسلتها من الوكلاء 441 00:42:37,240 --> 00:42:39,360 .ركز. جد دليلاً 442 00:42:39,700 --> 00:42:42,610 .فقط لأنها لاتستخدم الوصلة,هذا لا يمنعنا 443 00:42:46,110 --> 00:42:49,570 .ذوق إنتقائي.الكثير من الأشياء الحديثة 444 00:42:50,320 --> 00:42:53,740 .هل هناك معلومات عن المبنى؟- .شقة. وسط المدينة- 445 00:42:59,240 --> 00:43:02,490 .الطريقة الوحيدة لتحديد موقع سجلها هي عندما تكون نشطة في الأثير 446 00:43:03,070 --> 00:43:04,900 .جد أخر موّكل. وسوف نجدها 447 00:43:21,600 --> 00:43:22,940 .مطابقة للمواصفات 448 00:43:26,480 --> 00:43:28,980 .عموماً إعادة تحميل مسدس لان المسدس أطلقَ منه 449 00:43:38,440 --> 00:43:39,900 .العقل ليس لديه شئ 450 00:43:40,650 --> 00:43:42,980 .لديّ شعور بأن هذه الفتاة لاتتصل بالشبكة 451 00:44:01,350 --> 00:44:03,190 .هي حذرة إلى حيث تنظر 452 00:44:20,980 --> 00:44:22,400 .هي في الأثير 453 00:44:22,900 --> 00:44:24,730 كيف تجاوزت البروتوكولات؟ 454 00:44:24,810 --> 00:44:26,440 .لا يبدو بأن هناك مشكلة 455 00:44:26,520 --> 00:44:27,940 .هي تسجل دخولها في السجل 456 00:44:29,650 --> 00:44:31,650 أيّ عيون تنظر من خلالها؟ 457 00:44:32,850 --> 00:44:35,770 .(جاسبر نيكس), تاجر أعمال فنية غبي 458 00:44:35,850 --> 00:44:37,850 .إثنان من صالات العرض في الجانب الشرقي الأعلى 459 00:44:45,020 --> 00:44:46,020 من يكون؟ 460 00:44:46,440 --> 00:44:48,100 .(ماكس كينر), 45 سنة 461 00:44:48,810 --> 00:44:50,150 .مزوّر معروف, ذو سوابق 462 00:44:51,850 --> 00:44:52,850 اللوحات؟ 463 00:44:53,190 --> 00:44:54,810 .أعلم ماذا يفترض بأن يكونوا 464 00:45:02,020 --> 00:45:03,440 .(جاسبر)المشاغب 465 00:45:08,520 --> 00:45:10,900 .هي تتخلص من لقاء (جاسبر) مع المزوّر 466 00:45:22,020 --> 00:45:26,480 .تستبدلها بقيام (جاسبر) بأكتشاف هذه الأعمال الفنية التي لا تقدر بثمن 467 00:45:30,350 --> 00:45:32,480 .يا الهي, باهرة 468 00:45:40,190 --> 00:45:41,230 .لقد سجلت خروجها بالفعل 469 00:45:41,770 --> 00:45:42,770 أكنت تتعقبها؟ 470 00:45:43,810 --> 00:45:44,810 .إثنى عشر وكيل 471 00:45:45,650 --> 00:45:47,100 .أخر واحد مجهول الهوية 472 00:45:47,810 --> 00:45:49,900 .مخترقو الوكلاء إعتادوا الأختباء 473 00:45:51,940 --> 00:45:53,850 .عمل جيد, بربط الأحداث 474 00:45:56,100 --> 00:45:57,100 .ليس قبل أن نصل للنهاية 475 00:45:59,480 --> 00:46:01,900 ما الذي يفعله(نيكس) الآن؟- "لقد عشت لكي تخبر القصة"- 476 00:46:04,020 --> 00:46:06,480 .يرتب المواعيد لكي يبيع المنتجات المزيفة 477 00:46:06,650 --> 00:46:08,600 .راقبه جيداً- .نعم ,سيدي- 478 00:46:08,690 --> 00:46:12,020 .أعلمني إذا خرج الذي ,يخاف الاماكن العامة, إلى المدينه 479 00:47:17,520 --> 00:47:19,020 .راقبناها طوال الليل 480 00:47:19,810 --> 00:47:21,810 .ومازلنا لا نملك موقعها 481 00:47:28,440 --> 00:47:29,900 .يجب أن أعترف 482 00:47:31,520 --> 00:47:33,060 .إنها حقاً تناظرية 483 00:48:08,230 --> 00:48:09,900 .أتمنى لو تنظر خارج النافذة 484 00:48:11,350 --> 00:48:12,350 .وأخيراً 485 00:48:18,940 --> 00:48:19,980 إلى أين ذهبت؟ 486 00:48:20,600 --> 00:48:21,770 .لقد فقدناها 487 00:48:21,850 --> 00:48:23,480 سلسلة الوكلاء؟ 488 00:48:24,440 --> 00:48:25,650 .لقد كسرت الروابط 489 00:48:26,270 --> 00:48:27,350 .إبدأ سلسلة جديدة 490 00:48:28,060 --> 00:48:29,310 .تصرف معروف 491 00:48:30,810 --> 00:48:31,810 هل رأتنا؟ 492 00:48:32,730 --> 00:48:33,730 .لا 493 00:48:45,310 --> 00:48:48,270 .على الأقل عرفنا بأنها تحب البيض مقلي على جهة واحدة 494 00:48:52,100 --> 00:48:52,980 .سيدي 495 00:48:53,060 --> 00:48:55,730 ماذا حدث؟ هل قام (نيكس) ببيع إحدى لوحاته؟ 496 00:48:55,850 --> 00:48:58,020 .ليس علينا القلق بهذا الشأن بعد الآن,سيدي 497 00:48:58,310 --> 00:48:59,310 .مات(نيكس) 498 00:48:59,810 --> 00:49:00,810 بنفس الطريقة؟ 499 00:49:01,940 --> 00:49:03,020 .وجهة نظر القاتل 500 00:49:16,060 --> 00:49:17,690 ما الذي تريده؟ 501 00:49:21,980 --> 00:49:23,980 !هل أنت مجنون؟ 502 00:49:26,850 --> 00:49:28,150 ما الذي تريده؟ 503 00:49:34,650 --> 00:49:35,810 ما الذي تريده؟ 504 00:49:36,980 --> 00:49:38,060 ما الذي تريده؟ 505 00:49:45,730 --> 00:49:48,060 .قاموا بنشرها من مسرح الجريمة 506 00:49:54,730 --> 00:49:55,810 ... هذه القضية 507 00:49:58,310 --> 00:50:00,150 .أصبحت أولوية بالنسبة لنا 508 00:50:02,730 --> 00:50:04,400 .نفهم ذلك, أيها المفوض 509 00:50:05,480 --> 00:50:07,480 .لا أعلم إن كنت تفهم, أيها المحقق 510 00:50:10,350 --> 00:50:11,600 .خمس جرائم قتل 511 00:50:12,440 --> 00:50:13,690 .إنها ليست جرائم القتل 512 00:50:17,270 --> 00:50:20,560 .أسف سيد (كينك) .هذه قضية قتل 513 00:50:26,940 --> 00:50:29,690 هذا المستوى من إخفاء الهوية 514 00:50:30,650 --> 00:50:32,850 .يجعل كل الجرائم ممكنة 515 00:50:34,400 --> 00:50:36,480 .إنه يعيق توسعنا للجرائم الفرعية 516 00:50:39,730 --> 00:50:42,730 ... هؤلاء المنحطون حصلوا على- .ضحايا- 517 00:50:44,480 --> 00:50:46,230 .نحن نحصل على تقارير يومياً 518 00:50:46,560 --> 00:50:48,480 ... أشباح, شيفرات 519 00:50:48,560 --> 00:50:50,060 .سميها ما شئت 520 00:50:50,270 --> 00:50:52,400 .مصداقية النظام معرضة للخطر 521 00:50:52,480 --> 00:50:53,770 المصداقية؟ 522 00:50:56,850 --> 00:50:58,560 .نحن نعتمد على الشفافية 523 00:50:59,310 --> 00:51:01,560 .لا يمكننا التحكم في ما لانستطيع رؤيته 524 00:51:02,230 --> 00:51:05,520 .نحن بحاجة الى هوية ثابتة 525 00:51:06,900 --> 00:51:08,690 .هذه ليست قضية منفصلة 526 00:51:09,560 --> 00:51:11,980 نحن نعتقد بأن هناك حلقة من الأشخاص 527 00:51:12,270 --> 00:51:14,100 .الذين قد يكونون أو لا يكونون على معرفة ببعضهم 528 00:51:14,440 --> 00:51:18,440 .إنهم, مثلها,يقومون بإخفاء أنفسهم وغيرهم 529 00:51:24,060 --> 00:51:25,440 لا يهمني 530 00:51:26,020 --> 00:51:28,060 .بأن الضحايا لم تعد موجودة 531 00:51:30,560 --> 00:51:32,060 .أهتم بأنها غير موجودة 532 00:51:33,730 --> 00:51:36,400 .في رأيي , هي قتلت نفسها 533 00:51:38,480 --> 00:51:39,480 .لقد فهمت 534 00:51:40,560 --> 00:51:42,600 .سلب الحياة, ليس مهماً 535 00:51:42,690 --> 00:51:44,350 ليست لها حياة, هذا مهم؟ 536 00:51:44,440 --> 00:51:45,520 .نعم 537 00:51:47,600 --> 00:51:48,810 .أنت تفهم الآن 538 00:52:03,900 --> 00:52:06,060 .نحن بحاجة الى الوكيل الأول في السلسة الجديدة 539 00:52:07,980 --> 00:52:09,650 .سوف تعود للعمل المتخفي 540 00:52:09,730 --> 00:52:13,440 .الجلوس في مقر الشرطة مع مفوض من الشرطة 541 00:52:13,520 --> 00:52:17,150 .أعتقد بأن هذا تعريف ل فضح غطائي 542 00:52:17,230 --> 00:52:18,980 .لقد مرت ثلاث أيام فقط 543 00:52:19,520 --> 00:52:20,770 .نضع غطاء عليها 544 00:52:20,850 --> 00:52:23,520 .لنجعلها تبدو بأن كنت في منزل الوساطة 545 00:52:23,600 --> 00:52:25,850 ,إذا , كما تقول, لا تنظر الى الوراء 546 00:52:26,440 --> 00:52:27,440 .فقد ينطلي عليها الأمر 547 00:52:27,520 --> 00:52:28,560 .عميل وفي 548 00:52:28,650 --> 00:52:30,480 .ربما لديها شئ تجاهك 549 00:52:30,560 --> 00:52:33,480 .نعم, لديها شئ تجاه نسف أدمغة الناس 550 00:52:33,560 --> 00:52:34,770 .لقد سمعت ما قاله (كينك) 551 00:52:34,850 --> 00:52:38,190 .هناك الكثير من المصالح التجارية تجري هنا 552 00:52:38,270 --> 00:52:39,940 .أكثر بكثير من صلاحياتنا 553 00:52:42,150 --> 00:52:43,850 .إخفاء الهوية هي العدو 554 00:52:45,230 --> 00:52:47,440 ...يجب أن نكتشف كيف يمكنها فعلها و 555 00:52:49,190 --> 00:52:50,730 .ونكشف هويتها 556 00:52:51,850 --> 00:52:53,150 .نفس الشئ 557 00:52:53,850 --> 00:52:56,600 .نبقى متخفين, لكي لاتخاف 558 00:52:57,190 --> 00:52:58,190 ...أيها السادة 559 00:52:59,520 --> 00:53:01,150 ...عندما تضعون الغطاء 560 00:53:01,810 --> 00:53:04,230 .حاولوا أن تجعلوه جيد بقدر نصف غطائها 561 00:54:14,850 --> 00:54:17,520 هل أنت واثق بأن هذا ليس عذراً لرؤيتي مجدداً؟ 562 00:54:18,810 --> 00:54:20,650 ألا تحبين العمل المكرر؟ 563 00:54:21,850 --> 00:54:23,310 لمَ لمْ تفعلها بعد؟ 564 00:54:23,940 --> 00:54:25,770 .أنتظر مناسبة خاصة 565 00:54:28,520 --> 00:54:30,270 .إقطع بعض الاتصالات بينما أفعل هذا 566 00:54:36,730 --> 00:54:38,650 .أستطيع إستبدال الموزع بعاهرة 567 00:54:41,150 --> 00:54:43,150 .كلاب- .لا أحب الكلاب- 568 00:54:44,150 --> 00:54:45,230 .أو لا شئ على الأطلاق 569 00:54:45,650 --> 00:54:48,480 هل إلتقيتِ بشخص أخر يستطيع فعل ما تفعلينه؟ 570 00:54:49,810 --> 00:54:51,270 شخص غير موجود؟ 571 00:54:52,350 --> 00:54:53,350 كيف يمكنني ذلك؟ 572 00:55:33,400 --> 00:55:34,850 .ليس هناك داعٍ للقيام بجانب الموزع 573 00:55:37,310 --> 00:55:38,900 .هو لمْ يركَ قط 574 00:55:39,520 --> 00:55:41,520 .أحب هؤلاء الذين يقومون بالأمر بدون النظر 575 00:55:45,810 --> 00:55:49,440 ...نحن نغلق أعيننا عندما نصلي, نبكي, نقبل, نحلم 576 00:55:50,520 --> 00:55:51,520 .أو نخرق القانون 577 00:55:55,440 --> 00:55:57,020 .يمكنك البقاء مجهول الهوية 578 00:55:59,100 --> 00:56:00,690 .إنه حقاً صعب للغاية 579 00:56:01,650 --> 00:56:04,100 تفعلين هذا لماذا؟ لدفع الفواتير؟ 580 00:56:04,940 --> 00:56:05,940 أهناك سبب آخر؟ 581 00:56:07,400 --> 00:56:09,810 .قد يكون لديكِ جدول أعمال 582 00:56:10,980 --> 00:56:12,520 .لقد أتيت للفتاة الخطأ 583 00:56:13,940 --> 00:56:14,940 .إنه أمر بسيط 584 00:56:15,730 --> 00:56:18,060 .هم يحاولون النظر, أنا أحاول أن اكون غير مرئية 585 00:56:19,850 --> 00:56:22,020 ولكن إن كنت تسأل إذا كنت أظن بأن هذا أمر سئ؟ 586 00:56:22,100 --> 00:56:23,520 .نعم, أظن بأنه أمر سئ 587 00:56:23,600 --> 00:56:25,560 .يقولون بأنه من أجل سلامتنا 588 00:56:26,650 --> 00:56:27,980 لمَ لا أشعر بالأمان؟ 589 00:56:33,150 --> 00:56:35,020 منذ متى وأنت غير موجودة؟ 590 00:56:36,520 --> 00:56:38,190 .أنت تسأل الكثير من الأسئلة 591 00:56:38,270 --> 00:56:39,730 .وأنت لا تجيبين عليهم 592 00:56:49,900 --> 00:56:50,940 .الثامنة عشر 593 00:56:57,350 --> 00:56:59,100 .فرصة مرة واحدة في العمر 594 00:57:00,270 --> 00:57:03,310 بدأت بالحذف. .لمْ أتوقف حتى إختفيت كلياً 595 00:57:05,650 --> 00:57:07,730 في الكثير من الأحيان, إنها الأدلة التناظرية 596 00:57:07,810 --> 00:57:09,980 .التي تكون أصعب بالتعقب والتدمير 597 00:57:12,810 --> 00:57:13,850 .دي أف إي 598 00:57:15,900 --> 00:57:17,650 .حذف كل شئ 599 00:57:20,650 --> 00:57:22,690 .لمْ أكن قط سعيدة في الغرفة الكبيرة 600 00:57:22,940 --> 00:57:23,980 الغرفة الكبيرة؟ 601 00:57:24,060 --> 00:57:25,230 .العالم الخارجي 602 00:57:26,560 --> 00:57:27,560 .الفضاء الحقيقي 603 00:57:29,020 --> 00:57:31,730 .جزء من الكوكب غير المرتطب بالشبكة 604 00:57:40,810 --> 00:57:42,230 .أنت تعلم بأن هذا غير قانوني 605 00:57:47,190 --> 00:57:49,310 هل أنت متأكد بأن لديك حبيبة,(سول)؟ 606 00:57:50,440 --> 00:57:52,440 .فأنت تتصرف كرجل عازب 607 00:58:29,730 --> 00:58:31,940 هل هناك شئ آخر تريد فعله؟ 608 00:58:34,150 --> 00:58:35,400 أستطيع حذفه؟ 609 00:59:33,940 --> 00:59:35,650 .عليّ إخفاء هذا 610 00:59:38,980 --> 00:59:40,770 .إحذفي كل شئ 611 00:59:42,020 --> 00:59:43,600 .خصوصاً جزء المضاجعة 612 00:59:46,810 --> 00:59:48,980 أنتِ حقاً لاتحبين أن تنظري للخلف, أليس كذلك؟ 613 00:59:52,020 --> 00:59:53,020 .مثلك 614 01:01:50,400 --> 01:01:53,400 .مرحباً (سال فريلاند) محقق من الدرجة الأولى 615 01:01:55,100 --> 01:01:56,350 ماذا فعلتِ؟ 616 01:01:56,730 --> 01:01:59,480 .ليس الأمر بأنك لاتحب النظر للخلف, بل لا يمكنك ذلك 617 01:02:00,480 --> 01:02:02,440 .ليس من دون فضح هويتك 618 01:02:03,600 --> 01:02:04,850 .إنه ميت 619 01:02:05,440 --> 01:02:07,020 .كان من الأجدر بك التفكير بذلك 620 01:02:09,940 --> 01:02:11,230 .لاتحاول العثور عليّ 621 01:02:11,940 --> 01:02:13,480 .إبحث عني وسوف أقتلك 622 01:02:37,150 --> 01:02:38,400 .لقد سمحت لها بالهروب 623 01:02:40,310 --> 01:02:42,190 .وقتل (ليستر) في طريقها 624 01:02:45,310 --> 01:02:47,980 .لا أعلم إن كنت تستطيع إسترجاع ماجرى , يا (سال) 625 01:02:51,150 --> 01:02:52,690 .لقد تخطت دفاعاتنا 626 01:02:55,270 --> 01:02:56,520 .سجلاتها الخاصة 627 01:03:02,980 --> 01:03:03,980 .إذهب للمنزل 628 01:03:06,650 --> 01:03:07,650 .خذ بعض الوقت 629 01:06:39,810 --> 01:06:40,810 .أنا آسف 630 01:06:44,230 --> 01:06:45,230 .أنا آسف 631 01:06:48,350 --> 01:06:49,350 .أنا آسف 632 01:06:51,940 --> 01:06:54,560 .لقد أشحت نظري عنه لثانية واحدة 633 01:07:08,900 --> 01:07:10,020 .ثانية واحدة 634 01:07:10,940 --> 01:07:12,350 .نعم, لقد كان هو 635 01:09:09,560 --> 01:09:11,190 .(كرستين)- .مرحباً,(سال)- 636 01:09:12,020 --> 01:09:14,190 .إرسلي لي ذكرياتك عن (سلفادور) 637 01:09:14,980 --> 01:09:15,980 ماذا؟ 638 01:09:16,600 --> 01:09:17,600 .لا 639 01:09:18,100 --> 01:09:20,270 .لا أريد العودة الى هناك .إنه مؤلم 640 01:09:20,350 --> 01:09:22,940 .إنظري, أرجوكِ, إرسلي لي صورة فقط .أي شئ 641 01:09:23,690 --> 01:09:24,900 لماذا؟ لأي غرض؟ 642 01:09:25,730 --> 01:09:26,730 .ذكرياتي إختفت 643 01:09:27,400 --> 01:09:28,400 إختفت؟ 644 01:09:31,730 --> 01:09:32,730 .حسناً 645 01:09:38,310 --> 01:09:39,350 .اللعنة 646 01:09:41,600 --> 01:09:42,730 .(سال), لقد إختفى 647 01:09:45,940 --> 01:09:46,940 .إختفى 648 01:09:49,230 --> 01:09:50,940 ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ 649 01:09:52,060 --> 01:09:53,060 (سال)؟ 650 01:09:54,440 --> 01:09:55,440 (سال)؟ 651 01:10:25,310 --> 01:10:26,310 .(سال) 652 01:10:27,190 --> 01:10:28,190 (سال)؟ 653 01:10:31,060 --> 01:10:32,060 .إنه (توماس) 654 01:10:37,230 --> 01:10:38,230 .(توماس ديفري) 655 01:11:28,940 --> 01:11:32,440 .تقاطع طرق خلال ثلاثين متر .إضغط على الفرامل 656 01:11:32,520 --> 01:11:34,100 .من فضلك, توقف الآن 657 01:11:37,100 --> 01:11:39,350 .تفقد محيطك من أجل الحماية 658 01:11:46,770 --> 01:11:48,770 .المكان آمن. الرجاء المتابعة 659 01:11:56,810 --> 01:11:58,980 .لقد أخبرتك بأن تأخذ بعض الوقت 660 01:11:59,650 --> 01:12:00,650 .إترك الأمر 661 01:12:02,030 --> 01:12:03,570 .هي لن تتركني بحالي 662 01:12:03,740 --> 01:12:05,240 .إنها تواصل إختراق عيني 663 01:12:08,610 --> 01:12:10,240 .لا أعلم ما الذي أنظر إليه 664 01:12:12,990 --> 01:12:14,900 ..."لا أستطيع تصديق عينيّ" 665 01:12:15,740 --> 01:12:17,150 .ليس مجرد تعبير 666 01:12:20,200 --> 01:12:21,450 .أنا خائف من أن أنام 667 01:12:22,400 --> 01:12:24,360 .لا أستطيع الأختباء. هي تعرف مكاني 668 01:12:26,610 --> 01:12:27,610 .كل شئ 669 01:12:31,150 --> 01:12:32,570 ...ابني,(سلفادور) 670 01:12:37,030 --> 01:12:38,820 .كل الذكريات الجميلة, إختفت 671 01:12:42,320 --> 01:12:43,360 ماذا حصل؟ 672 01:12:49,530 --> 01:12:51,950 .هي تجعلني أشاهده مراراً وتكراراً 673 01:12:53,950 --> 01:12:55,320 أواثق بأنك لاتتخيل الأشياء؟ 674 01:12:55,400 --> 01:13:00,240 .بالتأكيد أنا أرى أشياء لعينة .هذا هو المغزى 675 01:13:02,820 --> 01:13:04,360 .سنوظف المزيد من المخترقين 676 01:13:05,030 --> 01:13:06,070 .مثلها 677 01:13:06,780 --> 01:13:08,490 ماذا سنفعل غير ذلك؟ 678 01:13:09,240 --> 01:13:10,450 .لقد قلتها 679 01:13:11,400 --> 01:13:14,320 .كل شي متصل .كل شئ معرض للخطر 680 01:13:15,990 --> 01:13:16,990 .اللعنة 681 01:13:17,700 --> 01:13:19,950 .توقفت عن إستقبال الأتصالات من المفوض 682 01:13:20,030 --> 01:13:21,860 .نحن نشاهد, إنهم لا يشاهدوننا 683 01:13:23,030 --> 01:13:24,990 .نحن نعلم مكانهم, نحن غير مرئيين 684 01:13:28,530 --> 01:13:30,360 كيف أوقف ذلك يا(تشارلي)؟ 685 01:13:31,240 --> 01:13:32,320 ...قم بإيجادها 686 01:13:33,070 --> 01:13:34,070 .فيتوقف الأمر 687 01:13:36,240 --> 01:13:37,610 .أتمنى لو كان (ليستر) هنا 688 01:13:39,030 --> 01:13:40,320 .تنبيه في الأيثر 689 01:13:41,240 --> 01:13:43,030 .مذكرة للمحقق (فريلاند) 690 01:13:43,950 --> 01:13:45,860 .في حادث إطلاق النار على (توماس ديفري) 691 01:13:50,070 --> 01:13:51,820 .هو يعيش في نفس المبني. إنه جاري 692 01:14:01,280 --> 01:14:03,820 .أطلقت رصاصة من المسدس. لمْ أطلق عليه 693 01:14:03,900 --> 01:14:05,780 .يبدو من المؤكد أنك فعلت 694 01:14:05,860 --> 01:14:08,570 ألم يقل لك أحد بأن المظاهر قد تكون خادعة؟ 695 01:14:08,650 --> 01:14:11,450 ...بقايا من مسدسك ذو عيار 9 ملم وجدت في الحائط 696 01:14:11,530 --> 01:14:12,950 .تقارير المقذفية تشير إليكَ 697 01:14:13,030 --> 01:14:14,610 هل رأيت تقرير تشريح الجثة؟ 698 01:14:16,860 --> 01:14:19,530 .مسدس ذو عيار 9 ملم لا يترك حفرة داخلك مثل هذه 699 01:14:20,030 --> 01:14:21,450 .غير حازم, يقال هنا 700 01:14:21,530 --> 01:14:25,320 .إنه هيكل متلاعب به, ملفّق. مزور 701 01:14:25,820 --> 01:14:28,740 .ليس هناك دليل بأنه مزيف 702 01:14:28,820 --> 01:14:30,990 .وليس هناك دليل يقول بأنه حقيقي 703 01:14:33,020 --> 01:14:35,940 .لا نستطيع الأفتراض بأن كل شئ مزيف 704 01:14:37,270 --> 01:14:38,940 .يجب أن نصدق أعيننا 705 01:14:39,350 --> 01:14:41,150 .وإلا فأن النظام لن يعمل 706 01:14:41,230 --> 01:14:42,270 .إنها هي 707 01:14:42,350 --> 01:14:45,560 .إنها تحاول التلاعب بي .تريدني أن أترك القضية 708 01:14:46,940 --> 01:14:48,020 .وقد تحققت أمنيتها 709 01:14:51,230 --> 01:14:53,810 .أنت معلق عن العمل,في إنتظار التحقيق 710 01:14:54,650 --> 01:14:55,730 .إقامة جبرية داخل المنزل 711 01:14:56,600 --> 01:14:58,980 .مراقبة على مدار الساعة 712 01:15:28,100 --> 01:15:29,270 .أشعر بالغرابة, سيدي 713 01:15:30,400 --> 01:15:31,400 .مراقبتكَ 714 01:15:31,810 --> 01:15:32,980 .إذاً لاتفعل 715 01:18:56,850 --> 01:18:58,350 .أنت فعلاً شرطي 716 01:19:00,020 --> 01:19:03,850 .عندما أخترقتم عيني .كان الجميع ينظر إلي 717 01:19:03,940 --> 01:19:05,940 .يمكنك أن تكوني مشتتة للأنتباه 718 01:19:07,980 --> 01:19:09,230 أتذكرت؟ 719 01:19:11,520 --> 01:19:13,690 .كان هناك شئ آخر في الأنعكاس 720 01:19:16,730 --> 01:19:17,850 .إبقَ مكانك 721 01:19:18,520 --> 01:19:20,060 .ضع المسدس أرضاً, يا(سال) 722 01:19:20,560 --> 01:19:22,690 .لن ينفعك بشئ .أنا أرى ما تراه 723 01:19:27,650 --> 01:19:30,440 .كنت لأخذك في جولة,ولكنك رأيت المكان بالفعل 724 01:19:32,730 --> 01:19:33,730 كيف كان الأمر؟ 725 01:19:34,940 --> 01:19:36,850 هل أعجبكم ما رأيتموه؟ 726 01:19:38,150 --> 01:19:39,850 هل ستظهرين نفسكِ؟ 727 01:19:40,440 --> 01:19:42,270 .يتطلب جهد كبير مني 728 01:19:43,850 --> 01:19:44,850 لماذا؟ 729 01:19:46,900 --> 01:19:48,900 لمَ تفعلين هذا بي؟ 730 01:19:50,100 --> 01:19:51,560 .لا أستطيع تحمل المسؤولية 731 01:19:52,440 --> 01:19:55,810 .شخص ما يقتل عملائي محاولاً جعله يبدو كما لو كنت أنا 732 01:19:56,440 --> 01:19:57,560 .لا أستطيع القول 733 01:19:58,650 --> 01:20:00,520 .إريد أن اريكَ شيئاً ما 734 01:20:03,600 --> 01:20:04,600 .سجلي 735 01:20:05,940 --> 01:20:07,520 .وقت وقوع الجرائم 736 01:20:08,060 --> 01:20:09,100 .(ليستر) 737 01:20:33,400 --> 01:20:35,480 .أحدهم جعلها تبدو كما لو إنني فعلتها 738 01:20:36,520 --> 01:20:38,520 هل تقولين بأن المخترقون قد أختُرقو؟ 739 01:20:39,230 --> 01:20:42,730 .يمكن أن يراقبوننا من خلال عيوننا في الوقت الحالي, أنا وأنت 740 01:20:44,270 --> 01:20:45,940 .لستُ آمنة في أي مكان 741 01:20:46,690 --> 01:20:47,690 .ولا أنت أيضاً 742 01:20:48,520 --> 01:20:50,690 .أنت آخر شخص كنت معه ولايزال على قيد الحياة 743 01:20:53,270 --> 01:20:55,150 كيف لي أن أعرف بأنك لاتكذبين؟ 744 01:20:56,150 --> 01:21:00,270 كيف لي أن أعرف بأن ماعرضتيه للتو لي هو سجلك الفعلي؟ 745 01:21:01,100 --> 01:21:02,100 .ليس بأمكانك ذلك 746 01:21:14,270 --> 01:21:17,230 أي جزء من كلمة "معلّق" لم تفهمه؟ 747 01:21:17,900 --> 01:21:19,150 .لقد شوشت بثك 748 01:21:19,350 --> 01:21:20,770 .إعتديت على ضابط زميل 749 01:21:21,270 --> 01:21:24,560 ,(تشارلي) الحمض النووي الأخر الذي لم نستطع تحديده 750 01:21:25,020 --> 01:21:26,730 .ربما لم يتحلل 751 01:21:28,230 --> 01:21:29,690 .ربما يكون غير مسجل 752 01:21:31,020 --> 01:21:32,020 .مشفر آخر 753 01:21:32,060 --> 01:21:33,900 .أو ربما يكون متحلل 754 01:21:34,270 --> 01:21:37,190 .لقد أرتني سجلها عندما قُتلَ (ليستر) 755 01:21:38,940 --> 01:21:40,690 .لم تكن هناك عندما أطلق النار 756 01:21:40,770 --> 01:21:42,400 حسناً, أين هي الأن؟ 757 01:21:42,730 --> 01:21:44,690 .من الواضح أنك كنت تستجوبها 758 01:21:48,900 --> 01:21:50,350 .لا أظن أنها المذنبة 759 01:21:50,440 --> 01:21:51,480 لماذا؟ 760 01:21:51,770 --> 01:21:52,900 لأنك ضاجعتها؟ 761 01:21:55,350 --> 01:21:58,600 .حجة غيابها ممكن أن تكون ملفقة كما هو الحال بجميع إختراقاتها 762 01:21:58,690 --> 01:21:59,690 .لايثبت شئ 763 01:21:59,730 --> 01:22:02,600 .هذه هي المشكلة, بأن لاشئ يثبت أي شئ 764 01:22:03,690 --> 01:22:06,060 .إنها تتلاعب بك, (سال) 765 01:22:07,810 --> 01:22:12,400 .أنت رسمياً أعفيت من كل الواجبات,بإنتظار جلسة إستماع 766 01:22:13,020 --> 01:22:15,600 .تم إلغاء جميع إمتيازات الوصول 767 01:22:18,730 --> 01:22:20,060 .نحن نراقبك 768 01:22:21,730 --> 01:22:23,310 .يجدر بك شكرنا 769 01:22:44,560 --> 01:22:45,690 ما الذي يفعله؟ 770 01:22:47,150 --> 01:22:48,560 .الكثير من لا شئ 771 01:24:01,400 --> 01:24:03,230 .على جميع الوحدات الأستجابة 772 01:24:42,150 --> 01:24:43,150 .اللعنة 773 01:24:43,310 --> 01:24:44,650 لم َفعلت هذا؟ 774 01:24:55,020 --> 01:24:56,060 .لقد وقعت في الفخ 775 01:24:57,600 --> 01:25:00,190 .نظرت من خلال عينيه, نسيت أن أنظر من خلا عينيكِ 776 01:25:00,600 --> 01:25:02,560 .حسناً الآن يمكنكما النظر من خلال عيني 777 01:25:07,560 --> 01:25:08,560 لماذا؟ 778 01:25:08,900 --> 01:25:10,020 لمَ فعلت هذا؟ 779 01:25:12,650 --> 01:25:13,690 .لقد كان مثالياً 780 01:25:15,810 --> 01:25:17,310 .لمْ يكنْ مقدراً لنا أن نلتقي 781 01:25:17,770 --> 01:25:18,940 من أنت؟ 782 01:25:19,520 --> 01:25:20,980 .أنا أعرف من تكونين 783 01:25:22,810 --> 01:25:24,190 وجدتني في الأيثر؟ 784 01:25:24,270 --> 01:25:26,980 .لا.لا, أنتِ وجدتني 785 01:25:27,940 --> 01:25:29,810 أنت الوكيل المجهول؟ 786 01:25:30,600 --> 01:25:32,230 .آخر واحد في السلسلة 787 01:25:32,690 --> 01:25:33,980 .لقد أبقيتني آمنة 788 01:25:34,650 --> 01:25:37,060 .لقد إستأجروني لأقودهم لكِ 789 01:25:37,650 --> 01:25:38,980 .لقد قدتهم بعيداً 790 01:25:40,770 --> 01:25:42,100 .لقد رأيت سجلي 791 01:25:42,480 --> 01:25:43,690 You know how I hide. .أنت تعلم كيف أختبئ 792 01:25:43,770 --> 01:25:45,520 .الخوارزمية رائعة 793 01:25:45,980 --> 01:25:47,020 .حقاً 794 01:25:48,150 --> 01:25:50,600 .أعلم كم أنتِ بحاجة ماسة الى الأختباء 795 01:25:52,600 --> 01:25:54,100 ... أنتِ تمحين السجلات 796 01:25:54,850 --> 01:25:56,850 .ولكن ليس بأمكانكِ محو الذكريات 797 01:25:59,350 --> 01:26:00,350 .أنا أستطيع 798 01:26:01,310 --> 01:26:02,310 .لا 799 01:26:03,310 --> 01:26:06,440 .يمكننا إختراق هذا, كما لو إنه لم يحدث 800 01:26:06,600 --> 01:26:07,850 .تستطيع الأختفاء 801 01:26:08,310 --> 01:26:09,310 .في وسعنا 802 01:26:14,690 --> 01:26:15,690 .لا 803 01:26:17,600 --> 01:26:18,810 .الأمر مختلف الآن 804 01:26:23,230 --> 01:26:25,520 لمْ جعلت الأمر يبدو لو إنه أنا من فعلتها؟ 805 01:26:28,310 --> 01:26:29,400 .نحن معاً 806 01:27:48,440 --> 01:27:50,060 .لقد إختفى سجله 807 01:27:54,650 --> 01:27:57,600 ليس لديك أدني فكرة عمّن كان (سايروس فرير) هذا؟ 808 01:27:58,020 --> 01:27:59,730 .لقد كان يعمل لصالحك 809 01:28:02,810 --> 01:28:04,440 .أنت أوصيت به 810 01:28:05,480 --> 01:28:06,480 هل فعلت؟ 811 01:28:08,020 --> 01:28:09,020 .نعم 812 01:28:10,520 --> 01:28:12,400 .لقد جعله يبدو كما لو إنني فعلت 813 01:28:18,270 --> 01:28:19,270 الفتاة؟ 814 01:28:22,020 --> 01:28:23,020 أين هي؟ 815 01:28:25,150 --> 01:28:26,520 من هي؟ 816 01:28:28,440 --> 01:28:30,190 ألن تقوم بالبحث؟ 817 01:29:08,810 --> 01:29:09,810 .إنظر إليّ 818 01:29:14,900 --> 01:29:15,980 .أنا آسفه 819 01:29:17,520 --> 01:29:19,900 .ليست هناك طريقة لتحذيرك من دون أن يعلم 820 01:29:20,650 --> 01:29:23,440 .الطريقة الوحيدة للعثور عليه هو السماح له بالعثور عليك 821 01:29:24,600 --> 01:29:26,480 .يجب عليك العمل على توقيتك الخاص بك 822 01:29:27,230 --> 01:29:28,400 .فعلتها بوقت قصير 823 01:29:31,350 --> 01:29:32,980 .لقد وجدناكِ 824 01:29:33,940 --> 01:29:34,940 .حياتكِ 825 01:29:36,440 --> 01:29:37,770 .كانت البداية فقط 826 01:29:38,940 --> 01:29:40,190 .أي شخص كنت معه 827 01:29:44,150 --> 01:29:45,810 .هو لمْ يردني هكذا 828 01:29:48,060 --> 01:29:50,350 .لذا لا يمكن لأي شخص أخر الحصول عليّ 829 01:29:51,810 --> 01:29:54,270 .أفترض بأنك لن تقولي لي كيف تقومين بالأمر 830 01:29:55,400 --> 01:29:57,190 .كيف تختفين 831 01:29:58,230 --> 01:30:00,850 .أنه هناك لأي شخص ينظر إذا عرف أين يبحث 832 01:30:03,350 --> 01:30:04,980 .لديك سجلي بالفعل 833 01:30:07,600 --> 01:30:08,600 .وهم لديهم 834 01:30:12,060 --> 01:30:13,480 .لقد أعطيتها لكم جميعاً 835 01:30:15,940 --> 01:30:16,980 .الخوارزمية 836 01:30:18,440 --> 01:30:20,690 .تقسم حياتي لأجزاء من الثانية 837 01:30:20,770 --> 01:30:23,440 .وتخزنها عشوائياً في سجلات الآخرين 838 01:30:24,310 --> 01:30:27,060 ,ولكن إن حاولت أن تجد ذلك الجزء من الثانية الخاص بي 839 01:30:27,940 --> 01:30:29,560 .سوف يمر من دون أن تعرف 840 01:30:32,060 --> 01:30:35,900 .يجب أن تكون لديك الخوارزمية لأعادة حياتي بالكامل 841 01:30:37,150 --> 01:30:38,690 .إذا كنت تريد النظر الى الوراء 842 01:30:42,730 --> 01:30:46,480 .أي إتهامات, سأجعل كل شئ يختفي قبل أن تفعلي 843 01:30:47,520 --> 01:30:49,690 .أنت تغزو خصوصيتي, هذا لا شئ 844 01:30:49,770 --> 01:30:51,730 .أحاول إسترجاعها, هذه جريمة 845 01:30:53,190 --> 01:30:54,270 ألا تفهمين؟ 846 01:30:55,440 --> 01:30:58,020 ,كلما حاولت أن تختبئي أكثر .تجذبين الكثير من الأنتباه 847 01:30:58,730 --> 01:31:01,480 لمْ هو مهم أن لا يعرفك أحد؟ 848 01:31:03,310 --> 01:31:06,650 .تتخلصين من أسرار الآخرين, ماهو سرك؟ 849 01:31:07,810 --> 01:31:09,650 هل يجب أن يكون هناك سر؟ 850 01:31:10,900 --> 01:31:13,190 .الجميع لديهم شئ ليخفوه 851 01:31:14,480 --> 01:31:15,690 .هذا ماتفعله 852 01:31:17,730 --> 01:31:20,150 .ماتبحث عنه كل يوم من حياتك 853 01:31:21,020 --> 01:31:22,480 .السبب في أنك لن تفهم أبداً 854 01:31:26,440 --> 01:31:28,770 ... ليس بأن لدي شئ لأخفيه 855 01:31:31,440 --> 01:31:33,400 .ليس لديّ شئ أريدك أن تراه 856 01:31:34,440 --> 01:31:44,400 مـــع تحيـــات تجمـــع أفـــلام العـــراق