1
00:00:01,383 --> 00:00:04,156
همه ی جونتو میزاری
2
00:00:04,181 --> 00:00:06,257
پای تربیت و بزرگ کردن بچه هات
3
00:00:06,282 --> 00:00:09,009
توی مسیر زندگی راهنماییشون میکنی
4
00:00:09,034 --> 00:00:11,593
ولی اگه با اینهمه
5
00:00:11,618 --> 00:00:14,081
بچه هات یه مشت خل و چل از آب دربیان چی؟
6
00:00:17,571 --> 00:00:19,867
خیله خب ، اگه بخوایم
7
00:00:19,892 --> 00:00:21,078
این مینی ون رو یجوری آبش کنیم
8
00:00:21,103 --> 00:00:22,156
اول باید یه دستی به سر و روش بکشیم
9
00:00:22,181 --> 00:00:25,203
یعنی باید از شر این لکه های و بوی گندش خلاص شیم
10
00:00:25,546 --> 00:00:26,694
!اوف
11
00:00:26,719 --> 00:00:30,093
این لکنته پر لکه های شیر و بوی کصافطه ده سال مونده است
12
00:00:30,118 --> 00:00:31,437
چرا باید بفروشیمش؟
13
00:00:31,462 --> 00:00:33,395
برای زندگی جدید باید اینکارا انجام شه
14
00:00:33,420 --> 00:00:35,554
مینی ونا مخصوص خانواده هایی ان که بچه کوچیک دارن
15
00:00:35,579 --> 00:00:38,405
خانواده اوتو داره یه زندگی جدید و شروع میکنه
16
00:00:38,430 --> 00:00:40,843
تیلر که میتونه رانندگی کنه
... الیورم که امسال گواهینامشو میگیره
17
00:00:40,868 --> 00:00:42,814
تو هم دیگه به اندازه کافی بزرگ شدی
اگه بازم یروزی خواستیم بریم کمپ مثل اوندفعه
18
00:00:42,838 --> 00:00:44,500
که عمرا بکشیمم دیگه نمیام
19
00:00:44,525 --> 00:00:46,992
خودتو باید بچپونی لای اینا
20
00:00:49,353 --> 00:00:50,750
دلم برای این لکنته تنگ میشه
21
00:00:50,775 --> 00:00:52,015
دلت براش تنگ میشه؟
22
00:00:52,040 --> 00:00:53,906
آره ، نقش مهمی تو زندگیم داشته
23
00:00:53,931 --> 00:00:55,835
اونروزی که اینو خریدین اومدین
24
00:00:55,860 --> 00:00:57,704
تصمیم گرفتم برم هاروارد درس بخونم
25
00:00:57,728 --> 00:00:59,040
پولدار بشم که دیگه هیچوقت مجبور نشم
26
00:00:59,064 --> 00:01:00,584
این دون مایه ی کلاس پایینو برونم
27
00:01:00,609 --> 00:01:03,701
من هم دوسش دارم هم ازش متنفرم ، تشکر
و درضمن چطور دلت میاد؟
28
00:01:03,726 --> 00:01:05,360
منم دلم براش تنگ میشه
29
00:01:05,385 --> 00:01:08,921
با تک تک لکه ها و کصافطاش خاطره دارم
30
00:01:09,793 --> 00:01:11,875
وقتی الیور پنج سالش بود
31
00:01:11,900 --> 00:01:12,966
اینجا کورن فلکسشو بالا اورد
(مارک چریوز)
32
00:01:12,991 --> 00:01:14,421
آره ولی مارک "تستد او" بود
33
00:01:14,446 --> 00:01:15,835
همون مارک معمولیا
34
00:01:15,860 --> 00:01:18,515
آره از اونجا شد که فهمیدیم جنس غیر برند
به معده چس کلاسش نمیسازه
35
00:01:18,540 --> 00:01:20,606
قبلا که جوونتر بودم یادمه عاشق این بودم
36
00:01:20,631 --> 00:01:23,499
اون سه تا عروسک فسقلیو ببینم که اینور اونورو نگاه میکنن
37
00:01:24,772 --> 00:01:27,358
... یچیز قرمز رنگو
38
00:01:27,383 --> 00:01:29,311
دارم میبینم
39
00:01:30,492 --> 00:01:32,015
یه راهنمایی
40
00:01:34,253 --> 00:01:36,453
!ماشین آتش نشانی -
صدای قرمز -
41
00:01:38,993 --> 00:01:40,672
هردفعه که از گذشته حرف میزنی
42
00:01:40,696 --> 00:01:43,604
میگی قیافتا کپ الساندرا امبروزیو بودی
43
00:01:43,730 --> 00:01:45,863
گرگ ، دوست دارم خاطراتمو با جزییات دقیق بگم
44
00:01:46,536 --> 00:01:51,914
دلم برای اونموقعا که سه تا فینقیل خوردنی بامزه بودین تنگ شده
45
00:01:51,939 --> 00:01:54,460
ولی الان نگاتون میکنم فقط سه تا حمال مفتی میبینم
46
00:01:54,485 --> 00:01:55,882
بجنبین دست بکار شین
47
00:01:56,247 --> 00:02:02,063
برای ترجمه سریال و فیلمها به ایمیلم پیام بدید
Pari4Sub@gmail.com
48
00:02:02,999 --> 00:02:04,521
یک خبر عالی براتون دارم
49
00:02:04,546 --> 00:02:05,546
چی؟
50
00:02:05,571 --> 00:02:07,761
آنا-کت رسما از دیوونه خونش
51
00:02:07,786 --> 00:02:09,138
ترخیص شد
52
00:02:09,450 --> 00:02:10,568
جانم؟
53
00:02:10,593 --> 00:02:11,693
دیوونه خونه
54
00:02:11,718 --> 00:02:13,100
شرکت قلابی
55
00:02:13,412 --> 00:02:15,158
آنا-کت دیگه نیازی نیست
56
00:02:15,183 --> 00:02:17,171
توی کلاسای دکتر الی شرکت کنه
57
00:02:17,196 --> 00:02:18,701
بله خبر خوبیه
58
00:02:18,726 --> 00:02:21,123
نمیشد همین حرفو یجوری که انقدر توهین آمیز نباشه بزنید؟
59
00:02:21,651 --> 00:02:23,442
فکر نکنم ، نه
60
00:02:23,467 --> 00:02:25,646
وسواس آنه کت ، خیلی بهتر شده
61
00:02:25,671 --> 00:02:27,337
دیگه آماده است بره قاطی اجتماع
62
00:02:27,362 --> 00:02:29,329
چقدر خوب
63
00:02:29,354 --> 00:02:33,120
ولی هنوز نگرانیم نکنه یکم زود باشه برای این تصمیم
64
00:02:33,348 --> 00:02:35,766
عه نگرانیم؟ -
بله ، شاید یکم زود باشه -
65
00:02:35,791 --> 00:02:38,382
آقای ابلین ، مطمئنین آماده است؟
66
00:02:38,407 --> 00:02:39,577
همین تابستون
67
00:02:39,602 --> 00:02:41,852
فیلم پناهگاه بمب ، جان گودمنو دید
68
00:02:41,877 --> 00:02:44,711
کل کمدشو کرد پناهگاه آخرالزمونی
69
00:02:47,729 --> 00:02:49,235
پریوت؟
70
00:02:49,260 --> 00:02:51,493
آنا-کت؟ پریوت؟
71
00:02:52,000 --> 00:02:53,007
ولی جنبه مثبت قضیه رو بخوایم ببینیم
72
00:02:53,032 --> 00:02:54,173
میکاییل گفت اگه بتونیم خودمونو برسونیم سنتپطرزبورگ
73
00:02:54,197 --> 00:02:56,077
یه جایی برای موندن بهمون میده -
آره -
74
00:02:57,496 --> 00:03:00,118
ممکنه آنا-کت هنوز آمادگی این قضیه رو نداشته باشه
75
00:03:00,143 --> 00:03:02,455
خودت گفتی یه زندگی جدید رو شروع کنیم
اونم دقیقا همینکارو میخواد بکنه
76
00:03:02,479 --> 00:03:04,613
ولی اگه هنوز آمادگی شروع دوره ی جدید و نداشته باشه چی؟
77
00:03:04,638 --> 00:03:06,227
مثل دایناسورا که تو عصر یخبندان به فنا رفتن
78
00:03:06,252 --> 00:03:07,529
نخیر یه شهاب سنگ همشونو به فنا داد
79
00:03:07,554 --> 00:03:08,913
گرگ با من بحث علمی نکن
80
00:03:08,938 --> 00:03:10,791
کیتی ، ما اومدیم تو این شهر
81
00:03:10,816 --> 00:03:12,793
که اون بتونه درمان شه و شد ، اثر کرد
82
00:03:12,818 --> 00:03:13,818
این که خیلی خوبه
83
00:03:13,843 --> 00:03:16,563
ولی اونجوری که دکتر الی همش حواسش بهش بود
84
00:03:16,588 --> 00:03:18,227
و اگه میدید اوضاعش خرابه
85
00:03:18,252 --> 00:03:20,519
دوباره کمکش میکرد خیالم راحت تر بود
86
00:03:20,544 --> 00:03:23,103
وقتی میخوای یه دوره جدید زندگیتو شروع کنی
مجبوری تغییر کنی
87
00:03:23,128 --> 00:03:24,738
یعنی میخوای بگی آروم باشم؟
88
00:03:24,763 --> 00:03:26,929
نه ، دیگه یاد گرفتم
... اصطلاحاتی که میره رو مخت بکار نبرم
89
00:03:26,954 --> 00:03:28,344
"آروم باش" ، "داری بزرگش میکنی"
90
00:03:28,368 --> 00:03:29,650
"واقعا؟ بنظر من که زن خوبی بود"
91
00:03:29,674 --> 00:03:32,170
آخی ، دیگه اخلاقم حسابی دستت اومده
92
00:03:41,149 --> 00:03:42,311
آنا-کت؟
93
00:03:42,866 --> 00:03:44,899
یه خبر خوب برات داریم
94
00:03:45,204 --> 00:03:49,096
رسما از کلاس دکتر الی فارغ التحصیل شدی
95
00:03:49,121 --> 00:03:50,386
واقعا؟
96
00:03:50,411 --> 00:03:51,528
!عجب
97
00:03:53,630 --> 00:03:55,536
مطمئنیم دیگه آماده ای
98
00:03:55,561 --> 00:03:58,046
یعنی ، هیچ جوری نمیتونیم بدونیم که
99
00:03:58,071 --> 00:04:00,541
واقعا آماده ای مگه اینکه آماده نباشی؟
100
00:04:00,566 --> 00:04:01,577
ولی تو آماده ای
101
00:04:01,602 --> 00:04:03,269
شاید -
شلغم -
102
00:04:03,294 --> 00:04:04,294
یعنی چی؟
103
00:04:04,319 --> 00:04:05,538
یه رمزی بین من و مامانت
104
00:04:05,562 --> 00:04:06,718
وقتی بنظرم داره مامان بدی میشه
105
00:04:06,742 --> 00:04:08,326
اه -
شنیدی فرانکلین؟ -
106
00:04:08,351 --> 00:04:10,483
دیگه از کلاس دکتر الی مرخص شدم
107
00:04:10,508 --> 00:04:11,662
چرا؟
108
00:04:11,687 --> 00:04:14,444
خب چون کلاسای دکتر الی برای دانش آموزای با شرایط خاصه
109
00:04:14,469 --> 00:04:16,035
فکر کنم دیگه بهتر شدم
110
00:04:16,060 --> 00:04:18,686
شرایط خاص؟
فکر میکردم معلم سرخونته فقط
111
00:04:18,711 --> 00:04:19,956
چرا همچین فکری کردی؟
112
00:04:19,980 --> 00:04:21,261
داستانش مفصله
113
00:04:21,286 --> 00:04:23,240
مامانم گفت معلم خصوصیشه
114
00:04:23,621 --> 00:04:25,967
همچین مفصلم نبود
115
00:04:27,134 --> 00:04:29,101
تیلرم داره توی تمیزکاری کمکتون میکنه؟
116
00:04:29,126 --> 00:04:30,390
آره ، دارم این عقبو میشورم
117
00:04:30,414 --> 00:04:31,414
اوه
118
00:04:33,777 --> 00:04:35,365
!تیلر ! وایسا
119
00:04:35,390 --> 00:04:38,217
! برای ماشین که این شوینده رو استفاده نمیکنن
120
00:04:38,242 --> 00:04:40,409
چرا؟ همه چرکاش داره درمیاد دیگه
121
00:04:42,508 --> 00:04:44,061
!آره چرکاش با رنگ ماشین
122
00:04:44,086 --> 00:04:46,209
... تیلر ، به خدا
123
00:04:46,234 --> 00:04:48,522
نه ، کیتی مقصر ماییم
124
00:04:48,547 --> 00:04:51,314
هیجده سالشه این بچه ولی انگار هیچی یاد این بچه ندادیم
125
00:04:51,339 --> 00:04:52,604
راست میگی ، وقتی یسال دیگه بچه ات
126
00:04:52,629 --> 00:04:54,691
باید از خونه بره و انقد نفهمه
127
00:04:54,715 --> 00:04:56,643
مقصر حتما پدر مادرشن
128
00:04:56,668 --> 00:04:58,165
عه ، خوبه پس مقصر من نیستم؟
129
00:04:58,190 --> 00:04:59,399
کارمو ادامه بدم؟
130
00:04:59,424 --> 00:05:01,625
سه ماه اول بارداریم یه لیوان مشروب خوردم
131
00:05:01,650 --> 00:05:03,198
اینم نتیجش
132
00:05:09,334 --> 00:05:11,278
نیم ساعت چشم از
133
00:05:11,303 --> 00:05:13,655
بچه ارشدم برمیدارم ، همچین گندی بالا میاره
134
00:05:13,680 --> 00:05:15,703
چه برسه به آنا- کت اگه چشم از اون بردارم
135
00:05:15,728 --> 00:05:17,428
خدا میدونه چه کاری دست خودش میده
136
00:05:17,711 --> 00:05:19,516
آنا-کت چیزیش نمیشه
137
00:05:19,541 --> 00:05:22,070
الان مسئله مهمتر تیلره
138
00:05:22,095 --> 00:05:25,414
الان هزار و دویست از ارزش این ماشین هزار و پونصدی کم کرد
139
00:05:25,439 --> 00:05:28,177
حق با توئه ، اگه قراره یه دوره جدید رو شروع کنیم
140
00:05:28,202 --> 00:05:30,193
باید بزاریم اونم وارد دوره جدید شه
141
00:05:30,218 --> 00:05:31,233
باید یک لیست از چیزایی که
142
00:05:31,257 --> 00:05:32,647
باعث میشه بتونه فرد موثرتری توی جامعه باشه
143
00:05:32,671 --> 00:05:34,060
براش درست کنم -
آره -
144
00:05:34,263 --> 00:05:36,060
... مهمترینش
145
00:05:36,085 --> 00:05:38,972
باید لباسارو بشوره
146
00:05:38,997 --> 00:05:40,931
یبار که چاه گرفت دسشویی رو درست کنه
147
00:05:40,956 --> 00:05:42,188
... یه دکمه بدوزه
148
00:05:42,213 --> 00:05:44,888
چجوری وقتی کلاه کاسکتو درمیاری موهاتو تو باد افشون کنی
149
00:05:46,359 --> 00:05:48,669
چیه؟ مهمه دیگه
150
00:05:48,883 --> 00:05:51,750
یه تکون ، دو تکون ، یه چرخش ، چشمک
151
00:05:53,014 --> 00:05:54,788
شاید تا الان تو تربیت این بچه ریده باشیم
152
00:05:54,813 --> 00:05:56,178
ولی از الان به بعد دیگه باید جمعش کنیم
153
00:05:56,202 --> 00:05:58,568
خیلی وقته ریدیم توش و کاریش نکردیم
154
00:05:58,593 --> 00:05:59,763
ولی دیگه وقتشه آدمش کنیم
155
00:05:59,788 --> 00:06:00,987
اینجارو داشته باش گرگ
156
00:06:01,012 --> 00:06:02,627
الان وقتشه اونایی که کالجو نصفه ول کردن
157
00:06:02,652 --> 00:06:04,621
یه خودی نشون بدن
158
00:06:06,896 --> 00:06:10,097
آنا-کت از اینکه از کلاس دکتر الی فارغ شدی
159
00:06:10,122 --> 00:06:11,721
واقعا بهت افتخار میکنم
160
00:06:11,746 --> 00:06:14,813
و به مناسبت این اتفاق فرخنده یه جایزه برات دارم
161
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
عاشقشم
162
00:06:16,505 --> 00:06:19,238
از این به بعد هروقت ساعتو چک کنی یاد من میفتی
163
00:06:19,263 --> 00:06:21,472
اینجوری همیشه پیشتم
164
00:06:21,807 --> 00:06:23,355
کار دیگه ایم میکنه؟
165
00:06:23,380 --> 00:06:25,153
میشه باش مسیجی چیزی فرستاد یا به اینترنت وصل شد؟
166
00:06:25,178 --> 00:06:28,113
نه ، یک ساعت معمولی که تورو یاد مامانی بندازه
167
00:06:28,291 --> 00:06:31,019
پس یه ساعت معمولی که فقط ساعتو نشون میده؟
168
00:06:31,104 --> 00:06:34,503
و یک یادگاری که تورو یاد مامانی میندازه
169
00:06:34,863 --> 00:06:36,035
باشه
170
00:06:36,177 --> 00:06:38,113
سر اجرای باله ام میبینمتون
171
00:06:38,138 --> 00:06:40,246
کجا؟ همه باهم قراره بریم
172
00:06:40,271 --> 00:06:41,838
عمرا پامو بزارم تو اون لکنته
173
00:06:41,863 --> 00:06:43,641
قبلا مایه آبروریزی بود ولی الان
174
00:06:43,665 --> 00:06:45,590
اوضاعمون از اون یارو که امپاندا میفروشه با ماشینشم ضایعتره
175
00:06:45,614 --> 00:06:47,774
خیلی خوشمزه ان که ، مامان بزرگش اونارو درست میکنه
176
00:06:47,799 --> 00:06:49,343
بریم ، دیر میشه
177
00:06:49,368 --> 00:06:51,511
گلهای باریکلام کوشن؟
178
00:06:51,536 --> 00:06:52,536
چیت؟
179
00:06:52,561 --> 00:06:53,927
گلهای باریکلایی
180
00:06:53,952 --> 00:06:56,650
همون گلایی که بعد نمایش پرت میکن روی استیج
"و میگن "باریکلا
181
00:06:56,675 --> 00:06:58,089
توی ایمیلی که برات فرستادم نوشتم
182
00:06:58,114 --> 00:06:59,786
توش همه کارایی که برای نمایشم باید انجام بدین رو لیست کردم
183
00:06:59,811 --> 00:07:01,588
دقیقا زیر خط "پیجامه نپوشین" نوشته بودمش
184
00:07:01,613 --> 00:07:03,630
آها ، آدرس ایمیلتو گذاشتم تو لیست هرزنامه هام
185
00:07:03,654 --> 00:07:05,457
مامان ، از طرف مجله فیرفیلد میان اونجا
186
00:07:05,482 --> 00:07:08,161
یه مصاحبه ی واقعی برای رزومه کالجم خیلی مهمه
187
00:07:08,186 --> 00:07:10,787
الانم خودم میرم با دوچرخم
188
00:07:10,812 --> 00:07:12,972
یک دسته گل رز خوشبو میگیرم
189
00:07:15,029 --> 00:07:18,472
الیور از دماغ فیل افتاده رو با خودمون نمیبریم تو زندگی جدیدمون
190
00:07:18,497 --> 00:07:20,325
فکر میکردم آدم شده ولی بدترم شده
191
00:07:20,349 --> 00:07:22,816
انگار هشدار نخوردن سوشی توی سه ماه دوم بارداری
192
00:07:22,841 --> 00:07:24,504
همچینم خرافات معمولی پیرزنا نبوده
193
00:07:24,529 --> 00:07:27,183
هیچوقت اون کتابهای راهنمای حاملگی که بهت دادمو نخوندی
194
00:07:27,208 --> 00:07:28,425
معلومه که نخوندم گرگ
195
00:07:35,816 --> 00:07:37,392
ده دقیقه دیگه اجرای الیور شروع میشه
196
00:07:37,416 --> 00:07:38,800
و هنوز نرفته سر صحنه
197
00:07:39,050 --> 00:07:41,051
امروزم از اون امپانادا کشمشیا داری؟
198
00:07:41,076 --> 00:07:42,527
اشتباه گرفتی حاجی
199
00:07:44,755 --> 00:07:46,597
آخرم الیور از سر این غٌد بازیاش
200
00:07:46,622 --> 00:07:48,027
اجراشو از دست میده
201
00:07:48,052 --> 00:07:50,464
به نفعشه تو یه آشغالدونی گم و گور شده باشه
202
00:07:50,807 --> 00:07:52,199
ضرب المثله
203
00:07:59,494 --> 00:08:00,953
خوبی؟
204
00:08:01,405 --> 00:08:04,429
آره ، تعادلمو از دست دادم
یکم بدنم کوفتس
205
00:08:04,454 --> 00:08:05,626
تا یه جایی برسونمت؟
206
00:08:05,650 --> 00:08:07,431
نخیر ، مرسی وایمیسم
207
00:08:07,456 --> 00:08:08,970
یه مرسدسی چیزی بیاد ببرم
208
00:08:19,156 --> 00:08:20,353
چیز مهمی نیست
209
00:08:20,378 --> 00:08:22,853
یکاریش میکنم سریع خودمو میرسونم سالن
210
00:08:22,878 --> 00:08:25,470
عزیزم ، دکتر گفت رباط صلیبیت پاره شده
211
00:08:25,495 --> 00:08:27,610
شیش تا هشت ماه نمیتونی برقصی
212
00:08:27,635 --> 00:08:28,940
اگه این فصل نیروگیری بالرینارو از دست بدم
213
00:08:28,964 --> 00:08:30,368
دیگه نمیتونم برم هاروارد
214
00:08:30,393 --> 00:08:31,931
الان خودم زانومو جا میندازم
215
00:08:31,956 --> 00:08:33,759
بابا ، کیف پولتو بده گاز بگیرم
216
00:08:33,784 --> 00:08:35,940
نمیخواد ، احتمالا چرمه
یهو جامیندازمش
217
00:08:36,393 --> 00:08:38,204
بمیرم برات ، عزیزم
218
00:08:38,229 --> 00:08:39,829
ولی یه مدت باید فکر باله
219
00:08:39,854 --> 00:08:41,253
رو از ذهنت بندازی بیرون
220
00:08:41,278 --> 00:08:43,715
کارای دیگه ایم هست که بتونی بکنی
221
00:08:43,740 --> 00:08:44,979
و باهاش هاروارد قبول شی
222
00:08:45,003 --> 00:08:46,651
باید بری سراغ راه دوم
223
00:08:46,676 --> 00:08:48,798
ولی من کلی وقت صرف باله کردم
224
00:08:49,216 --> 00:08:50,900
حالا چیکار کنم؟
225
00:08:52,399 --> 00:08:53,689
یه راهی پیدا میکنی
226
00:08:53,714 --> 00:08:55,603
!"تو میتونی ، تو یه "اوتویی
227
00:08:56,753 --> 00:08:58,630
حق با توئه ، من یه اوتوئم
228
00:08:58,655 --> 00:08:59,946
آفرین
229
00:08:59,971 --> 00:09:02,048
الیور قدیمی رو ول کن
230
00:09:02,073 --> 00:09:03,572
و بیا تو زندگی جدید
231
00:09:04,266 --> 00:09:06,138
با بدنیا اومدنم تو این خانواده
232
00:09:06,162 --> 00:09:07,672
همش توی کمبودها زندگی کردم
233
00:09:07,697 --> 00:09:09,064
ولی با این حال رشد کردم و موفق شدم
234
00:09:09,089 --> 00:09:10,600
مثل اون بچه یتیمای برزیل شدم
235
00:09:10,624 --> 00:09:13,064
که تو آشغالدونی بدنیا میان و شرکت خودشونو راه میندازن
236
00:09:13,089 --> 00:09:14,868
بپا قراره بزودی بشی یکی از اون بچه هایی که تو کما هستن
237
00:09:14,892 --> 00:09:16,224
و مامانشون تو زندانه
238
00:09:18,038 --> 00:09:21,353
آدم کردن الیورم بنظرم به لیست کارای تیلر اضافه کنیم
239
00:09:21,378 --> 00:09:22,767
نه ، اینو باید خودمون جمعش کنیم
240
00:09:22,792 --> 00:09:24,126
ولی ما که تو اینکار ریدیم
241
00:09:24,151 --> 00:09:26,040
یاد اونموقعایی افتادم که میخواستیم آنا-کتو بخوابونیم
242
00:09:26,065 --> 00:09:28,079
هرشب تو تخت اون خوابت میرفت
243
00:09:28,104 --> 00:09:30,095
اون داستان حیوانات سرگردانش خدایی ادمو مسخ میکرد
244
00:09:30,120 --> 00:09:31,877
!بعدشم باورم نمیشه الان پای اون قضیه رو کشیدی وسط
245
00:09:31,901 --> 00:09:32,901
راست میگی
246
00:09:32,926 --> 00:09:34,103
نباید پشت همدیگرو خالی کنیم
247
00:09:34,128 --> 00:09:35,532
باید باهم متحد شیم
248
00:09:42,319 --> 00:09:43,319
این چیه؟
249
00:09:43,344 --> 00:09:45,830
این لیست کارایی که قبل از اسباب کشیت
250
00:09:45,855 --> 00:09:47,446
باید یاد بگیری
251
00:09:47,471 --> 00:09:48,923
شوخیتون گرفته؟
252
00:09:48,985 --> 00:09:51,939
چجوری شمعک رو روشن کنم؟
چجوری فیوز و ریست کنم؟
253
00:09:51,964 --> 00:09:53,364
چجوری برفکای فریزر و آب کنم؟
254
00:09:53,389 --> 00:09:55,767
اینجوری یادمیگیری کاراتو خودت بکنی
255
00:09:55,792 --> 00:09:57,165
عمرا اینکارارو بکنم
256
00:09:57,190 --> 00:09:58,790
تصمیمش با خودته
257
00:09:58,815 --> 00:10:01,337
ولی اگه تا شب قبل پرامت
258
00:10:01,362 --> 00:10:02,923
این کارا رو انجام نداده باشی
259
00:10:02,948 --> 00:10:04,314
با عرض پوزش میتمرگی تو خونه
260
00:10:04,339 --> 00:10:05,638
با هم میشینیم فیلم رقص کثیف و میبینیم
261
00:10:05,663 --> 00:10:07,868
بهت گفتم عمرا اونو ببینم
262
00:10:07,893 --> 00:10:09,321
از فیلمای سالهای 1880 خوشم نمیاد
263
00:10:09,346 --> 00:10:10,470
1980
264
00:10:10,495 --> 00:10:11,736
!چه فرقی داره
265
00:10:11,761 --> 00:10:14,353
!خیلی نامردیه ! یه خروار کاره
266
00:10:14,378 --> 00:10:16,204
!عمرا تو یسال بتونم اینهمرو انجام بدم
267
00:10:16,229 --> 00:10:18,843
!خیلی زیاده ! پدرم درمیاد
268
00:10:19,219 --> 00:10:21,079
آخی ، عزیزم ، عیب نداره
269
00:10:21,104 --> 00:10:24,272
آره ، حالا میتونیم ... چنتا چیزشو حذف کنیم
270
00:10:24,297 --> 00:10:25,884
... آها ! شماره دوازده
271
00:10:25,909 --> 00:10:27,306
چجوری با گریه کارمونو راه بندازیم
272
00:10:27,331 --> 00:10:29,264
آقا ، نیازی به این لیست نیست من خودم از پسش برمیام
273
00:10:31,447 --> 00:10:33,189
!تیلر ، یکی از 78 تا رو انجام دادی
274
00:10:33,214 --> 00:10:35,931
شاید تو امتحان ریاضیت بدردت بخوره ولی اینجا نه
275
00:10:38,745 --> 00:10:41,181
یکم درگیر الیور و تیلرم
276
00:10:41,206 --> 00:10:44,345
ولی حواسم به آنا-کت هم هست
277
00:10:44,370 --> 00:10:46,200
آنجلا ، ممنون بابت ساعت
278
00:10:46,225 --> 00:10:47,238
باعث افتخارمه
279
00:10:47,263 --> 00:10:48,362
کدوم ساعت؟
280
00:10:48,387 --> 00:10:50,119
اولین باره راجب ساعت میحرفیم
281
00:10:50,143 --> 00:10:51,910
وقتی داشتیم بحثشو میکردیم خودتم اینجا بودی
282
00:10:51,935 --> 00:10:53,595
خودت گفتی فکر خوبیه
283
00:10:53,634 --> 00:10:55,701
دیگه نباید امبین بخورم
(زولپیدم ، داروی خواب آور)
284
00:10:55,726 --> 00:10:57,384
!نصف زندگیم به فنا دادم
285
00:10:57,409 --> 00:10:58,475
دوباره میگم
286
00:10:58,500 --> 00:11:00,704
یک ساعت جاسوسی دادم به کیتی
که شنود صدا داره توش
287
00:11:00,729 --> 00:11:01,729
یکی از اکسام بهم داده بودش
288
00:11:01,754 --> 00:11:03,287
چرا اکست همچین چیزی بهت داده؟
289
00:11:03,312 --> 00:11:04,665
اونم قبلا بهت گفتم
290
00:11:04,690 --> 00:11:06,665
آها ، وایسا ، یادم اومد
291
00:11:06,690 --> 00:11:07,963
با اون زنه که با اسم تو
292
00:11:07,987 --> 00:11:09,424
با کارت اعتباریات اون تخت و صبحانه رو تو بلیز خرید
293
00:11:09,448 --> 00:11:11,710
بهش خیانت کردی
294
00:11:12,001 --> 00:11:13,001
بارب
295
00:11:13,026 --> 00:11:15,212
خیلی خوشحالم که دکتر الی آنا-کت رو ترخیص کرده
296
00:11:15,237 --> 00:11:17,595
ولی اگه نمیتونم با چشام بپامش
297
00:11:17,620 --> 00:11:19,931
حداقل میتونم با شنود هواشو داشته باشم
298
00:11:21,262 --> 00:11:22,407
خب ، فرانکلین
299
00:11:22,432 --> 00:11:25,343
ترجیح میدی کدومو بخوری؟ مغز میمون یا قلب گاو
300
00:11:25,368 --> 00:11:26,868
ترجیح میدم کرم بخورم
301
00:11:26,893 --> 00:11:28,646
کرم توی گزینه ها نبود
302
00:11:28,671 --> 00:11:30,275
میدونم ، ولی دنبال یه فرصت مناسب بودم
303
00:11:30,300 --> 00:11:32,884
که بهت بگم بعضی وقتا کرم میخورم
304
00:11:32,909 --> 00:11:35,343
خیله خب ، فعلا جای نگرانی نیست
305
00:11:35,794 --> 00:11:38,673
دو شب پیش توی یک بار توی موهیگان بهوش اومدم
306
00:11:38,698 --> 00:11:40,689
و نمیدونم چجوری سر از اونجا درآوردم
307
00:11:42,769 --> 00:11:45,101
فکر کنم یه مشکلی دارم -
آره -
308
00:11:50,703 --> 00:11:52,866
اون ساعتو از کجا آوردی؟
309
00:11:52,891 --> 00:11:53,891
وقتی از کلاسای خانم الی مرخص شدم
310
00:11:53,916 --> 00:11:56,194
مامانم بهم داد
311
00:11:57,070 --> 00:11:58,172
این ساعت شنود داره
312
00:11:58,196 --> 00:11:59,735
مامانت میتونه همه حرفامونو بشنوه
313
00:11:59,760 --> 00:12:00,883
از کجا میدونی؟
314
00:12:00,907 --> 00:12:02,898
پارسال وقتی مامانم فهمید از ورودی سگ خونه همسایه
315
00:12:02,923 --> 00:12:04,602
دزدکی میرم تو خونشون تا برم تو سوناشون
316
00:12:04,626 --> 00:12:05,905
یکی از اینا بهم داد
317
00:12:06,248 --> 00:12:09,521
سونا یه بخش کوچیکیه ولی صدبرابر به ارزش خونه اضافه میکنه
318
00:12:09,546 --> 00:12:11,569
باورم نمیشه
319
00:12:11,713 --> 00:12:14,114
یعنی فکر میکنه تنهایی از پسش برنمیام؟
320
00:12:14,341 --> 00:12:15,707
حالا نشونش میدم
321
00:12:15,732 --> 00:12:17,085
چیکار قراره بکنیم؟
322
00:12:17,110 --> 00:12:19,444
گولش بزنیم؟
الکی بگیم میریم ایندیانا؟
323
00:12:19,469 --> 00:12:21,702
نه ، فقط میخوام برم رو مخش
324
00:12:21,727 --> 00:12:23,788
درست شدی مثل آدمای عادی
325
00:12:23,813 --> 00:12:25,983
راست میگن واقعا برای رفتن تو اجتماع آماده ای
326
00:12:26,008 --> 00:12:27,107
بهت افتخار میکنم بچه جون
327
00:12:31,218 --> 00:12:33,123
صبحانه چی داریم؟ -
تخم مرغ -
328
00:12:33,148 --> 00:12:34,849
به به ، من نیمرو میخوام
329
00:12:34,874 --> 00:12:37,443
شماره بیست لیستتو نگاه کن
330
00:12:37,468 --> 00:12:39,060
لیست رو گم کردم
331
00:12:41,176 --> 00:12:42,646
ازش کپی گرفتی؟
332
00:12:42,671 --> 00:12:43,870
کپی دو رو
333
00:12:43,895 --> 00:12:45,568
لمینیتشم کردم
334
00:12:45,593 --> 00:12:47,740
نگاه ، دارم میزنمش توی قهوم
335
00:12:47,765 --> 00:12:49,386
آره چقدر با لمینیت کردن
336
00:12:49,410 --> 00:12:50,476
سود میکنی واقعا
337
00:12:50,501 --> 00:12:52,713
... درضمن اگرم بخوام پسش بدم
338
00:12:53,516 --> 00:12:54,955
رسید دارم
339
00:12:54,980 --> 00:12:56,361
اونم لمینیت شده
340
00:12:56,386 --> 00:12:57,409
خیله خب
341
00:12:57,434 --> 00:12:59,601
شماره بیست ... چجوری تخم مرغ بپزم
342
00:12:59,978 --> 00:13:01,128
آب خوردنه
343
00:13:09,599 --> 00:13:11,005
داری خوب پیش میری
344
00:13:14,453 --> 00:13:15,453
!وایسا -
!وایسا -
345
00:13:19,079 --> 00:13:20,411
نوش جان
346
00:13:21,389 --> 00:13:23,185
اینا قابل خوردن نیستن
347
00:13:23,210 --> 00:13:25,700
تخم مرغه ، پخته شدس ، پس خوردنیه
348
00:13:25,725 --> 00:13:27,036
تو لیست تیکشو بزن
349
00:13:27,061 --> 00:13:28,061
!بوم
350
00:13:29,212 --> 00:13:30,349
کی میخواد یاد بگیره
351
00:13:30,374 --> 00:13:33,075
که نباید همینجوری گند بزنه به زندگیش؟
352
00:13:33,100 --> 00:13:34,669
باید لیست رو اصلاح کنم
353
00:13:34,694 --> 00:13:37,427
باید جای این بنویسم
"چجوری تخم مرغ قابل خوردن بپزم"
354
00:13:42,607 --> 00:13:45,036
این کامپیوتر الیوره
355
00:13:45,708 --> 00:13:47,553
حالا که بازه بزار یه سر و گوشی توش آب بدم
356
00:13:47,577 --> 00:13:49,110
رمزشو از کجا بلدی؟
357
00:13:49,602 --> 00:13:51,368
سوال داره
358
00:13:57,460 --> 00:13:58,982
وای ، نه
359
00:14:00,843 --> 00:14:02,872
یا خدا -
خیله خب -
360
00:14:03,470 --> 00:14:05,029
ناموسا؟
361
00:14:05,054 --> 00:14:06,654
فقط الیور میتونه اینجوری
362
00:14:06,679 --> 00:14:09,935
با یه درخواست ورودی دادنش رسوامون کنه
363
00:14:09,960 --> 00:14:11,700
کاش حالا که قراره زندگی جدیدی شروع کنیم
364
00:14:11,725 --> 00:14:13,758
بچه هامونم کلا عوض میکردیم
365
00:14:24,123 --> 00:14:25,291
دنبال این میگردی؟
366
00:14:25,316 --> 00:14:26,715
!هی ، بدش من
367
00:14:26,740 --> 00:14:28,695
پروژه فتوشاپتو دیدیم
368
00:14:28,720 --> 00:14:30,608
الیور ، با تقلب که نمیخوای هاروارد قبول شی؟
369
00:14:30,632 --> 00:14:31,693
خودت بهتر میدونی که اینجوری مواقع
370
00:14:31,718 --> 00:14:33,568
پدر و مادرا مسئولن و میفتن زندان
371
00:14:33,593 --> 00:14:35,211
آره ، ولی مامان فکر کن
372
00:14:35,236 --> 00:14:37,426
تو زندان ، بچه ای درکار نیست دستشویی مخصوص خودتو داری
373
00:14:37,451 --> 00:14:38,943
لباساتو برات میشورن
374
00:14:39,310 --> 00:14:40,550
و خوب بهت میرسن
375
00:14:40,575 --> 00:14:42,175
اصلا زن زندان خوراک خودته
376
00:14:42,200 --> 00:14:43,253
همچین بدم نمیگه
377
00:14:43,278 --> 00:14:45,378
سال دوممه ، وقت چندانی ندارم
378
00:14:45,403 --> 00:14:46,690
باید سریعتر یکاری بکنم
379
00:14:46,715 --> 00:14:48,155
مگه نگفتی میخوای
380
00:14:48,180 --> 00:14:49,926
خودتو جمع کنی
381
00:14:49,951 --> 00:14:51,168
و یه راه جدید پیدا کنی
382
00:14:51,193 --> 00:14:52,318
آره ، میخواستم ولی بعد نشستم فکر کردم
383
00:14:52,343 --> 00:14:54,207
دیدم غیرممکنه از الان بتونم دوباره شروع کنم
384
00:14:54,232 --> 00:14:56,029
نمره هات که همه عالین
385
00:14:56,054 --> 00:14:57,496
اونا کافی نیست
386
00:14:57,521 --> 00:14:58,840
!خدایا ، خیلی قدیمی ای
387
00:14:58,865 --> 00:15:01,043
اینروزا بخوای یک کالج خوب قبول شی
388
00:15:01,068 --> 00:15:02,270
باید معدلت 4.8 باشه ، شیش تا ورزش بلد باشی
389
00:15:02,295 --> 00:15:04,028
یه زبان جدید یادبگیری
390
00:15:04,053 --> 00:15:06,833
!ما بهت اجازه نمیدیم با دروغ و تقلب دانشگاه قبول شی
391
00:15:09,309 --> 00:15:11,114
پس زندگی آیندم ریده میشه توش
392
00:15:11,139 --> 00:15:13,465
میرم دانشگاه کرنل ، یه درآمد بخور نمیر درمیارم
393
00:15:13,490 --> 00:15:15,806
توی کلاب شهری میرم عضو معمولی میشم
394
00:15:15,830 --> 00:15:18,217
چون پول ندارم عضو باشگاهای تنیس و گلفش بشم
395
00:15:19,033 --> 00:15:21,591
اگه بنظرت آینده ریده یعنی این
396
00:15:21,616 --> 00:15:25,215
فکرشم نمیتونی بکنی آینده ریده چجوریه
397
00:15:25,240 --> 00:15:26,833
باید یه روز بری توی این پناهگاهای بی خانمانها
398
00:15:26,857 --> 00:15:28,454
ببینی مردم دارن چجوری زندگی میکنن
399
00:15:28,479 --> 00:15:30,731
اصلا یک روز نه ... همین حالا
400
00:15:30,756 --> 00:15:32,291
اون هیکل از دماغ فیل افتادتو تکون بده
401
00:15:32,316 --> 00:15:34,738
پاشو برو بی خانمانهارو ببین
بفهمی چی میگیم
402
00:15:34,763 --> 00:15:36,912
در ضمن با مینی ونمون تشریف میبری
403
00:15:41,713 --> 00:15:43,313
الان داری چیکار میکنی؟
404
00:15:44,149 --> 00:15:46,387
دارم با خانواده ذهنیم خوش میگذرونم
405
00:15:46,412 --> 00:15:47,708
هممون لباسای شیک و سایز پوشیدیم
406
00:15:47,732 --> 00:15:49,365
داریم دورهم به خاطر بلندپروازی و پشتکارمون خوش میگذرونیم
407
00:15:49,390 --> 00:15:50,222
!ای بابا
408
00:15:52,592 --> 00:15:54,992
هی فرانکلین ، تق تق -
کیه؟ -
409
00:15:55,016 --> 00:15:56,359
باسن بوگندوی تو
410
00:15:57,734 --> 00:15:59,053
همیشه حرفاش بامزه است
411
00:15:59,078 --> 00:16:01,341
هنوزم با این قضیه شنودی که برای آنا-کت گذاشتی مشکل دارم
412
00:16:01,366 --> 00:16:04,262
منم با اون شرت مشکی تو مشکل دارم
413
00:16:04,287 --> 00:16:06,396
!میتونم با جینم بشورمش
414
00:16:06,670 --> 00:16:08,004
آبجویی که گفتم از خونتون بیار
415
00:16:08,029 --> 00:16:09,723
آوردی؟
416
00:16:09,748 --> 00:16:10,756
آره ، آوردم
417
00:16:10,781 --> 00:16:12,909
از مامانت پول برای خرید سیگار کش رفتی؟
418
00:16:12,934 --> 00:16:14,442
آره ، حالا فردا بعد مدرسه میتونیم
419
00:16:14,467 --> 00:16:16,045
بریم توی جنگل
420
00:16:16,070 --> 00:16:17,952
هردوشو امتحان کنیم
421
00:16:18,614 --> 00:16:20,918
سرایدار مدرسه ام قرار شد بیاد اونجا دیگه؟
422
00:16:20,943 --> 00:16:21,979
آره
423
00:16:22,004 --> 00:16:24,802
تازه گفت بعدشم با ونش میبره میگردونمون
424
00:16:30,508 --> 00:16:32,005
باید باهم حرف بزنیم
425
00:16:32,030 --> 00:16:33,030
آره
426
00:16:33,055 --> 00:16:34,922
چندتا سوال میخوایم ازت بپرسیم
427
00:16:34,947 --> 00:16:36,303
چه حسن تصادفی
428
00:16:36,328 --> 00:16:38,274
منم چندتا سوال ازتون داشتم
429
00:16:38,526 --> 00:16:40,304
فکر میکردم حق به جانب ماست
430
00:16:40,328 --> 00:16:41,971
ولی انگار نیست
431
00:16:41,996 --> 00:16:45,408
خیله خب ، میخواین رو در رو این بحث رو ادامه بدیم
432
00:16:45,433 --> 00:16:47,500
یا همچنان با ساعت حرف بزنم؟
433
00:16:47,525 --> 00:16:48,530
!لعنتی
434
00:16:48,555 --> 00:16:49,979
چرا اینکارو کردین؟
435
00:16:50,004 --> 00:16:51,336
بهم اعتماد ندارین؟
436
00:16:51,361 --> 00:16:54,717
عزیزم اصلا بحث اعتماد نیست
437
00:16:54,953 --> 00:16:56,553
فقط نگرانیم چون دیگه
438
00:16:56,578 --> 00:16:58,156
کسی نیست مراقبت باشه
439
00:16:58,539 --> 00:17:00,813
... مامان ، بابا
440
00:17:01,289 --> 00:17:04,616
میفهمم که تموم شدن کلاسام با دکتر الی
441
00:17:04,641 --> 00:17:06,519
نه تنها برای من بلکه برای شماهم
442
00:17:06,621 --> 00:17:08,969
تغییر بزرگیه
443
00:17:09,109 --> 00:17:12,061
ولی نمیتونم اجازه بدم نگرانی هاتون
جلوی من رو هم بگیره
444
00:17:12,328 --> 00:17:13,789
میخواین سد راهم شین؟
445
00:17:14,289 --> 00:17:15,633
نه -
نه -
446
00:17:15,658 --> 00:17:17,473
اگه بازم از این نگرانیا به سرتون زد
447
00:17:17,498 --> 00:17:20,545
بیاید پیش خودم باهم حلش میکنیم
448
00:17:20,570 --> 00:17:22,391
دیگه حقه ای تو کار نباشه ، باشه؟
449
00:17:22,820 --> 00:17:24,919
باشه -
باشه -
450
00:17:24,944 --> 00:17:26,673
حالام با اجازتون من برم ، توی مترجم گوگل
451
00:17:26,697 --> 00:17:29,234
عن دماغو به چندتا زبون ترجمه کردم
452
00:17:33,425 --> 00:17:34,624
عجب
453
00:17:34,649 --> 00:17:37,679
ما رو با خودش برد به زندگی جدیدش
454
00:17:38,135 --> 00:17:40,091
دو تا چیز دیگه رو هم میتونی تو لیستت تیک بزنی
455
00:17:40,116 --> 00:17:41,959
الیور رو تا پناهگاه بی خانمانها رسوندم
456
00:17:41,984 --> 00:17:44,084
یاد گرفتم نیاز بقیه رو قبل از خودم بزارم
457
00:17:44,109 --> 00:17:46,335
گذاشتم یکی از اون ولگردام موهامو ببافه
458
00:17:46,861 --> 00:17:49,362
اینم به لیست اضافه کنین بعد تیکشو بزنین
459
00:17:51,379 --> 00:17:52,542
... خب
460
00:17:52,567 --> 00:17:54,849
اوضاع تو پناهگاه چطور پیش رفت؟
461
00:17:54,874 --> 00:17:57,529
حق با تو بود ، واقعا اونجا طرز فکرمو عوض کرد
462
00:17:57,554 --> 00:17:59,243
که تو خیلی هم خوشبختی
463
00:17:59,268 --> 00:18:00,913
و کلی آدم هست که شرایطشون از تو خیلی وخیم تره؟
464
00:18:02,001 --> 00:18:04,007
خیلی بامزه ای ، نخیر
465
00:18:04,070 --> 00:18:05,256
فهمیدم چجوری میتونم برم هاروارد
466
00:18:05,280 --> 00:18:07,396
باید بزنم توی کارای خیریه
467
00:18:07,421 --> 00:18:09,607
یکاری میکنم فکر کنن آدم خوبی هستم
468
00:18:09,632 --> 00:18:11,396
آره عزیزم دوباره برگشتم تو بازی
469
00:18:11,421 --> 00:18:13,429
الان معضلم اینه که کدومو انتخاب کنم
470
00:18:13,454 --> 00:18:15,565
برادران بزرگتر ، غذای رایگان
471
00:18:15,590 --> 00:18:17,189
زیستگاهی برای انسانها
472
00:18:17,214 --> 00:18:19,180
باید اونیو انتخاب کنم که پرستیژش از همه بیشتره
473
00:18:19,205 --> 00:18:20,870
کارشم از همه کمتر
474
00:18:20,895 --> 00:18:22,693
خب ، حداقل الان باز خوبه
475
00:18:22,718 --> 00:18:24,741
داری کار درستو میکنی
476
00:18:24,766 --> 00:18:26,699
هرچند هدفت خرابه ولی باز بهتره
477
00:18:27,218 --> 00:18:28,935
واقعا بهترین راهه
478
00:18:31,982 --> 00:18:34,050
خب -
خیله خب -
479
00:18:36,534 --> 00:18:38,216
میخوام چندتا چیز رو توی لیستت
480
00:18:38,241 --> 00:18:40,013
یجا تیکشو بزنم
481
00:18:40,038 --> 00:18:41,209
... شماره 40
482
00:18:41,234 --> 00:18:43,412
"مسئولیت کارهاتو برعهده بگیر"
483
00:18:43,437 --> 00:18:45,991
ریدم تو مینی ون ، ولی درسش کردم
484
00:18:46,327 --> 00:18:47,738
!خیلیم خوب
485
00:18:47,763 --> 00:18:48,763
چجوری؟
486
00:18:48,788 --> 00:18:50,167
زنگ زدم به یه چندتا صافکار
487
00:18:50,191 --> 00:18:51,490
ارزونترینشونو پیدا کردم
488
00:18:51,515 --> 00:18:53,534
شماره 17 ... صرفه جویی
489
00:18:53,559 --> 00:18:54,559
تازه یه راهی پیدا کردم
490
00:18:54,582 --> 00:18:56,284
از شرِ اون بوی کصافط خلاص شیم
491
00:18:56,309 --> 00:18:58,473
شماره پنج ... ابتکار
492
00:18:58,621 --> 00:19:01,324
تیلر ، واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم
493
00:19:01,349 --> 00:19:03,088
چجوری تونستی شرشو بکنی؟
494
00:19:03,113 --> 00:19:04,916
حاجی ، بو لاشه میداد
495
00:19:04,941 --> 00:19:07,199
اون شمع معطرایی که از شرکتت آورده بودی روشن کردم
496
00:19:07,642 --> 00:19:09,504
توی ماشین ... شمع روشن کردی؟
497
00:19:09,529 --> 00:19:10,853
آره ، هنوزم روشنن
498
00:19:10,878 --> 00:19:12,534
سه ساعتی میشه
499
00:19:12,559 --> 00:19:14,909
شماره 77 ... زمان دستت باشه
500
00:19:15,966 --> 00:19:17,113
!وای ، نه ، نه ، نه
501
00:19:17,586 --> 00:19:19,720
!نه!نه -
تیلر چه گندی زدی -
502
00:19:21,798 --> 00:19:23,212
!تیلر
503
00:19:31,135 --> 00:19:33,973
بعضی آدما وارد یه دوره جدید میشند و تغییر میکنند
504
00:19:33,998 --> 00:19:36,105
بعضیا لنگون لنگون میرن جلو
505
00:19:36,130 --> 00:19:38,798
بعضیام هیچوقت عوض نمیشن
506
00:19:39,230 --> 00:19:40,950
اینجوری نمیشه
507
00:19:40,975 --> 00:19:43,109
باید جدی عوض بشم
508
00:19:43,134 --> 00:19:45,041
نباید دیگه گند بزنم
509
00:19:45,066 --> 00:19:48,059
ولی انگار اونام عوض میشن
510
00:19:49,896 --> 00:19:53,012
برای آگهی مینی ون ... اومدم
511
00:19:53,428 --> 00:19:55,832
جای تخفیفم داره
512
00:20:04,834 --> 00:20:07,371
تموم ، بالاخره مینی ون فروش رفت
513
00:20:07,396 --> 00:20:08,865
دویست و پنجاه دلار
514
00:20:09,068 --> 00:20:10,574
فقط همینقدر گیرمون اومد؟
515
00:20:10,599 --> 00:20:13,751
گیرمون؟ من پولو دادم اون یارو که اون
ابوقراضه رو جمع کنه ببره فقط
516
00:20:13,776 --> 00:20:16,287
هنوز روزی که خریدیمش یادمه
517
00:20:21,845 --> 00:20:23,131
!مامان
518
00:20:24,293 --> 00:20:25,568
!مامانی
519
00:20:30,342 --> 00:20:32,224
اونجوری که من یادمه ... یجور دیگه بود
520
00:20:35,387 --> 00:20:36,823
!مامان
521
00:20:37,936 --> 00:20:39,494
!مامانی
522
00:20:46,310 --> 00:20:47,376
وایسا ببینم
523
00:20:47,401 --> 00:20:50,259
توی ورژن تو ، شبییه الکس لندی بودی؟
524
00:20:50,284 --> 00:20:52,038
دوست دارم خاطراتمو با جزییات دقیق بگم
525
00:20:56,226 --> 00:20:58,585
دوست دارم -
منم دوستم دارم عزیزم -
526
00:20:58,609 --> 00:21:00,609
برای ترجمه سریال و فیلمها به ایمیلم پیام بدید
Pari4Sub@gmail.com