1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:24,650 --> 00:00:26,611 Vänta, vem tusan är du? 3 00:00:26,694 --> 00:00:29,572 -Jag är Bönan. -Knappast troligt, lustigkurre. 4 00:00:29,655 --> 00:00:32,158 Jag menar att jag är Bönan också. 5 00:00:32,241 --> 00:00:34,494 -Nej, jag är Bönan. -Nej, jag. 6 00:00:34,577 --> 00:00:36,537 -Jag är Bönan. -Nej, jag. 7 00:00:36,621 --> 00:00:38,456 Jag är den enda Bönan som finns. 8 00:00:39,040 --> 00:00:40,416 Så självcentrerad. 9 00:00:40,500 --> 00:00:43,336 Dra åt skogen med ditt smaklösa röda rum. 10 00:00:43,419 --> 00:00:45,254 Argsint också, kul. 11 00:00:45,797 --> 00:00:46,756 Bättre så? 12 00:00:46,839 --> 00:00:50,426 Berätta vem du egentligen är, innan du får en snyting. 13 00:00:50,510 --> 00:00:54,180 Jag är drottning Tiabeanie Mariabeanie De La Rochambeaux Drunkowitz. 14 00:00:54,263 --> 00:00:56,015 Så varför är du klädd som Dagmar? 15 00:00:56,849 --> 00:00:58,392 Det är jag inte. Jag är du. 16 00:00:58,476 --> 00:01:00,019 Ditt jag i drömmarna. 17 00:01:00,103 --> 00:01:02,980 Jag finns i ditt huvud och kommer fram när du sover 18 00:01:03,064 --> 00:01:05,608 eller slocknar full eller halvsover till tolv. 19 00:01:05,691 --> 00:01:07,652 Jag är rösten som viskar: 20 00:01:07,735 --> 00:01:11,989 "Ta en femte öl, Bönan." Och: "Ta en sjätte öl." 21 00:01:12,073 --> 00:01:14,826 Och: "Stjäl mormors guldtand och gör pappa galen!" 22 00:01:14,909 --> 00:01:17,703 Okej. Jag har redan en demon som gör det där. 23 00:01:17,787 --> 00:01:18,913 Lyckos dig. 24 00:01:18,996 --> 00:01:21,666 Att ha två som utövar dåligt inflytande på dig. 25 00:01:21,749 --> 00:01:23,584 Okej, du är Onda Bönan. 26 00:01:23,668 --> 00:01:25,294 Jag tänker kalla dig Onda Bönan. 27 00:01:25,378 --> 00:01:28,923 Vi är båda "Onda Bönan", men jag är mycket mer än det. 28 00:01:29,006 --> 00:01:33,469 Jag vet alla dina smutsiga, mörka minnen och dina dumma neurotiska minnen 29 00:01:33,553 --> 00:01:35,138 som du tjatar om jämt. 30 00:01:35,221 --> 00:01:36,639 Jag vet vad som tänder dig. 31 00:01:36,722 --> 00:01:42,979 Jag råkar veta att lilla fröken Bönan gillar att bli smekt på nacken… mycket. 32 00:01:43,646 --> 00:01:47,316 Beklagar, men vem gillar inte att bli smekt på nacken? 33 00:01:47,942 --> 00:01:52,238 Jag kan visa dig analyser på hur mycket du fantiserar om det… 34 00:01:52,321 --> 00:01:54,031 Okej, vad är analyser? 35 00:01:54,115 --> 00:01:56,117 Om du tänkte mindre på att få nacken smekt 36 00:01:56,200 --> 00:01:58,077 skulle du veta vad analyser är! 37 00:01:58,619 --> 00:02:00,371 Jag vet var du gömmer dina muffins. 38 00:02:00,454 --> 00:02:01,455 Vet du vad… 39 00:02:01,539 --> 00:02:03,624 Jag skulle just säga att 40 00:02:03,708 --> 00:02:06,544 muffinsen inte är gömda. 41 00:02:06,627 --> 00:02:09,463 Jag har faktiskt gäster ibland. 42 00:02:09,547 --> 00:02:15,553 Så jag har muffins till hands som en god värd. 43 00:02:15,636 --> 00:02:18,222 Ibland råkar jag äta upp allihop. Än sen? 44 00:02:18,306 --> 00:02:20,057 Sluta med undanflykter nu. 45 00:02:20,141 --> 00:02:21,976 Du måste skärpa till dig. 46 00:02:22,059 --> 00:02:24,145 Det finns nåt jag vill ha också. 47 00:02:24,228 --> 00:02:26,063 Jag är inte här för skojs skull. 48 00:02:26,147 --> 00:02:27,773 Vi måste bli kvitt en förbannelse. 49 00:02:27,857 --> 00:02:30,943 "En förbannelse." Kommer det in en hel massa folk, 50 00:02:31,027 --> 00:02:32,987 för det är en ny förbannelse dagligen. 51 00:02:33,070 --> 00:02:34,864 Vilken pratar vi om idag? 52 00:02:34,947 --> 00:02:36,407 Vi ska lösa det här ihop. 53 00:02:36,490 --> 00:02:40,119 Men vet att jag bevakar dig hela tiden. 54 00:02:40,203 --> 00:02:42,872 Jag kommer att vägleda dig och pusha dig. 55 00:02:48,377 --> 00:02:51,339 DEL XL 56 00:02:52,381 --> 00:02:54,592 Tänk att jag blev mördad i min egen dröm. 57 00:02:55,635 --> 00:02:57,803 -Vänta lite. Vem dödade dig? -Jag. 58 00:02:57,887 --> 00:03:02,642 Hon såg i alla fall ut som jag, pratade som jag, och behärskade min stil. 59 00:03:02,725 --> 00:03:04,602 -Låter som du. -Hon är Onda Bönan. 60 00:03:04,685 --> 00:03:05,519 Låter som du. 61 00:03:05,603 --> 00:03:09,065 Enligt boken ska man inte mörda sig själv i drömmarna. 62 00:03:09,148 --> 00:03:09,982 Varför inte? 63 00:03:10,066 --> 00:03:11,943 Man kan fastna i drömvärlden. 64 00:03:12,026 --> 00:03:13,653 Det hände min onda tvilling Guci. 65 00:03:13,736 --> 00:03:16,197 Guci? Är inte du den onda tvillingen? 66 00:03:17,990 --> 00:03:20,243 -Ägd. -Så oförskämt. 67 00:03:20,326 --> 00:03:22,328 Jag borde örfila dig med min handske. 68 00:03:22,828 --> 00:03:25,498 Vad tusan är det där för handske? 69 00:03:25,581 --> 00:03:26,874 En som är fylld med grus. 70 00:03:26,958 --> 00:03:30,211 Som sagt är Guci den onda tvillingen, 71 00:03:30,294 --> 00:03:34,799 men jag, Luci, är den ondare tvillingen. Fattar du? 72 00:03:34,882 --> 00:03:35,841 Och… 73 00:03:38,803 --> 00:03:41,138 Sluta larva er. Ge mig teet. 74 00:03:41,222 --> 00:03:44,016 Ingen mördar mig ostraffat. 75 00:03:44,684 --> 00:03:45,935 Okej, drick sakta. 76 00:03:46,018 --> 00:03:47,144 Det är starka saker. 77 00:03:47,228 --> 00:03:49,605 Sörpla sakta och försiktigt. 78 00:03:54,819 --> 00:03:56,070 Eller häll i dig. 79 00:03:57,446 --> 00:04:00,449 Varför får alla utom jag lösa sina mord? 80 00:04:00,533 --> 00:04:02,660 Dig vill ju alla döda. 81 00:04:18,175 --> 00:04:19,760 Onda Bönan… 82 00:04:20,344 --> 00:04:21,721 Var är du? 83 00:04:22,555 --> 00:04:24,974 Jag vill visa dig en sak. 84 00:04:25,057 --> 00:04:26,559 Jag har gjort nåt åt dig. 85 00:04:27,518 --> 00:04:28,894 Onda Bönan. 86 00:04:32,315 --> 00:04:33,566 Där är du. Hej. 87 00:04:33,649 --> 00:04:34,817 Du är fin ikväll. 88 00:04:34,900 --> 00:04:37,486 Det säger du för att du är precis lik mig. 89 00:04:38,070 --> 00:04:40,156 Ta emot alla komplimanger du får. 90 00:04:40,239 --> 00:04:43,451 Om du verkligen är jag, säg nåt som bara jag vet om. 91 00:04:43,534 --> 00:04:47,038 En sjöjungfrus kyss smakar som mango och tidvatten. 92 00:04:47,872 --> 00:04:48,706 Okej. 93 00:04:48,789 --> 00:04:50,791 Oj, vilket bamsesvärd du har! 94 00:04:50,875 --> 00:04:52,543 Jag gillar när du är arg. 95 00:04:52,626 --> 00:04:56,130 Innan du anfaller mig vill jag påminna dig om 96 00:04:56,213 --> 00:04:57,631 att jag är lika snabb som du. 97 00:04:58,883 --> 00:04:59,925 Åh nej. 98 00:05:00,926 --> 00:05:03,429 Det gick fort. Dog du igen som en loser? 99 00:05:03,512 --> 00:05:05,556 Rakt genom falluckan. Jäklar. 100 00:05:05,639 --> 00:05:06,849 Så förödmjukande. 101 00:05:06,932 --> 00:05:08,934 Jag for nedför vattenfallet i en glob. 102 00:05:09,018 --> 00:05:11,228 Jag återvänder. Mer te, moppflickan. 103 00:05:11,312 --> 00:05:13,939 -Låt bli. Drömmar är luriga. -Tyst, Luci. 104 00:05:14,023 --> 00:05:16,484 Jag är Guci… eller är jag det? 105 00:05:16,567 --> 00:05:18,361 Ibland vet jag inte längre. 106 00:05:18,444 --> 00:05:19,820 Eller gör jag? 107 00:05:19,904 --> 00:05:21,489 Eller inte? 108 00:05:21,572 --> 00:05:23,115 Eller gör jag? 109 00:05:23,199 --> 00:05:25,242 Vad sa du? Vem är det som pratar? 110 00:05:25,326 --> 00:05:26,827 Vem pratar jag med? 111 00:05:26,911 --> 00:05:28,204 Vem är jag? 112 00:05:28,746 --> 00:05:31,415 Jösses, vad jag saknar Guci… eller Luci. 113 00:05:31,999 --> 00:05:33,542 Samtalet är omöjligt att slippa. 114 00:05:33,626 --> 00:05:34,960 Eller är det inte? 115 00:05:38,464 --> 00:05:39,382 Vad varmt! 116 00:06:07,535 --> 00:06:09,453 Ojsan. Du tappade nåt. 117 00:06:10,538 --> 00:06:11,789 Men lägg av. 118 00:06:13,082 --> 00:06:14,667 Inget blod. Öronen kvar. 119 00:06:14,750 --> 00:06:16,419 Mer te. Kom igen. Jag återvänder. 120 00:06:16,502 --> 00:06:18,379 Teet är slut. Jag kokar nytt. 121 00:06:18,462 --> 00:06:19,422 Fort, Bunty. 122 00:06:19,505 --> 00:06:21,006 Får jag fluffa kudden först? 123 00:06:21,090 --> 00:06:23,092 Den är fuktig av er svett än. 124 00:06:23,175 --> 00:06:25,219 -Te, nu! -Kära nån. 125 00:06:25,803 --> 00:06:26,846 Vid revolutionen 126 00:06:26,929 --> 00:06:29,265 ska vi hänga henne i hennes inälvor. 127 00:06:33,269 --> 00:06:37,815 Derek, björnpojken, Fräknis, 128 00:06:37,898 --> 00:06:39,358 pappa är här. 129 00:06:39,900 --> 00:06:41,360 Sover ni? 130 00:06:42,194 --> 00:06:45,239 Vakna, för jag vill stoppa om er 131 00:06:45,322 --> 00:06:49,285 och berätta några riktigt läskiga godnattsagor. 132 00:06:51,745 --> 00:06:53,539 Vad är det här? En lapp? 133 00:06:53,622 --> 00:06:54,999 "Kära farsan… 134 00:06:56,125 --> 00:07:00,754 Bli inte arg, men jag och björnpojken och Fräknis gjorde nåt riktigt fult, 135 00:07:00,838 --> 00:07:04,341 och jag kan inte säga vad, men det handlar om att döda nån. 136 00:07:04,425 --> 00:07:07,928 Så vi beslöt att sticka och aldrig komma tillbaka. 137 00:07:08,012 --> 00:07:10,181 Så det här är väl farväl för alltid. 138 00:07:10,723 --> 00:07:13,100 Farväl för alltid, Derek. 139 00:07:13,184 --> 00:07:15,436 PS: Snarla hälsar: 'Dra åt skogen', 140 00:07:15,519 --> 00:07:18,439 och Fräknis och björnpojken hälsar: 'Vi ses, fetto.'" 141 00:07:18,522 --> 00:07:20,107 "Vi ses, fetto"? 142 00:07:20,191 --> 00:07:22,902 Era små… Dra åt skogen! 143 00:07:22,985 --> 00:07:24,612 Din lilla… 144 00:07:27,072 --> 00:07:28,991 Hör på, de har rymt. 145 00:07:29,074 --> 00:07:30,367 De skrev inte ens en lapp. 146 00:07:30,451 --> 00:07:32,411 Jo, det gjorde de, men ändå! 147 00:07:32,495 --> 00:07:35,331 Jag sysslar med viktiga drömmar just nu, pappa. 148 00:07:35,414 --> 00:07:37,208 De ska inte komma undan. 149 00:07:37,291 --> 00:07:38,918 Jag ska spåra upp dem. Ja! 150 00:07:39,001 --> 00:07:40,419 Jag behöver din hjälp. 151 00:07:40,503 --> 00:07:43,005 Är alfen jobbig än? Vi kan mula honom. 152 00:07:43,797 --> 00:07:45,174 -Hej, Alfo. -Va? 153 00:07:45,257 --> 00:07:46,842 Nej, pappa, lyssna nu. 154 00:07:46,926 --> 00:07:49,011 Jag har en ond Bönan i huvudet, 155 00:07:49,094 --> 00:07:51,472 och när jag somnar mördar hon mig utan anledning. 156 00:07:51,555 --> 00:07:53,224 Det här är Drömlandet. 157 00:07:53,307 --> 00:07:55,893 När man sluter ögonen kan allt hända. 158 00:07:55,976 --> 00:07:57,770 Kan vi inte bara sticka? 159 00:07:57,853 --> 00:07:59,897 Som Derek? Du kan inte sticka. 160 00:07:59,980 --> 00:08:01,649 Nån drar dig jämt tillbaka. 161 00:08:01,732 --> 00:08:03,692 -Vilken mardröm. -Inte alltid. 162 00:08:03,776 --> 00:08:07,988 Jag har en återkommande dröm om en liten svart katt som heter Guci. 163 00:08:08,072 --> 00:08:09,573 Han ger mig majsbröd. 164 00:08:09,657 --> 00:08:10,991 Det smakar konstigt. 165 00:08:11,075 --> 00:08:12,952 Men Onda Bönan, då? 166 00:08:13,035 --> 00:08:15,788 Din alldeles egna dubbelgångare. Oj! 167 00:08:15,871 --> 00:08:17,498 Min lilla flicka blir stor. 168 00:08:17,581 --> 00:08:19,083 Vad ska jag göra, pappa? 169 00:08:19,166 --> 00:08:22,086 Fråga hellre vad du inte borde göra. 170 00:08:22,169 --> 00:08:25,548 Låt inte din onda tvilling ta din plats. 171 00:08:25,631 --> 00:08:27,258 -Va? -Okej, hej då. 172 00:08:27,341 --> 00:08:28,968 Jag blir borta några dagar. 173 00:08:30,886 --> 00:08:32,763 Jag bara morgonsnokar lite. 174 00:08:34,098 --> 00:08:36,684 Just den lallare jag ville ha tag på. 175 00:08:38,727 --> 00:08:40,437 Vi ska ut på jakt, Odval. 176 00:08:40,521 --> 00:08:43,023 Vad är vi på jakt efter, Ers Ombytlighet? 177 00:08:43,107 --> 00:08:45,150 Mina tre ohängda söner. 178 00:08:45,234 --> 00:08:47,444 Ja. Det förklarar näten. 179 00:08:56,620 --> 00:08:58,455 Gosse. En stulen vagn, 180 00:08:58,539 --> 00:09:02,084 en tunna med stulna kakor, en flaska jag fann på gatan. 181 00:09:02,167 --> 00:09:05,087 Vi är förrymda laglösa med gott om mat! 182 00:09:05,838 --> 00:09:08,132 Jag är trött på att börja nya liv. 183 00:09:08,215 --> 00:09:09,758 Andra gången på en vecka. 184 00:09:09,842 --> 00:09:12,511 Vi ska nånstans där vi upplever äventyr 185 00:09:12,595 --> 00:09:15,848 och blir kompisar och genomgår hemliga experiment. 186 00:09:15,931 --> 00:09:18,767 Inga fler äventyr i Förtrollade skogen för mig. 187 00:09:18,851 --> 00:09:20,519 Jag är efterlyst för allt. 188 00:09:20,603 --> 00:09:21,562 PESTPATRULL 189 00:09:21,645 --> 00:09:25,482 Jag har hört talas om ett ställe som är så spännande 190 00:09:25,566 --> 00:09:27,401 att vi alla får hjärtattack. 191 00:09:27,484 --> 00:09:29,737 -Toppen! -Jag vill ha en hjärtattack. 192 00:09:29,820 --> 00:09:31,530 Norrut, era pundhuvuden. 193 00:09:33,574 --> 00:09:36,619 FÖRTROLLADE SKOGEN VARNING FÖR LÅGT FLYGANDE ORMAR 194 00:09:36,702 --> 00:09:38,495 SUPERHEMLIGT ALFMÖTE IKVÄLL 195 00:09:38,579 --> 00:09:40,247 Sir, se på skylten. 196 00:09:40,331 --> 00:09:41,332 EFTERLYST! KAKTJUV! 197 00:09:41,415 --> 00:09:43,250 -Alferna har nåt i görningen. -Hur då? 198 00:09:46,712 --> 00:09:48,422 Var lite tysta, trögskallar. 199 00:09:48,505 --> 00:09:53,052 Välkomna till första mötet för Föreningen för alf-trøg-samverkan. 200 00:09:53,135 --> 00:09:57,973 Jag vill presentera chefen för alfernas underrättelsetjänst, Hjärno. 201 00:09:58,682 --> 00:10:00,726 Det här vet vi inte hittills. 202 00:10:00,809 --> 00:10:04,271 Vi vet inte om människorna vet mycket om vår historia. 203 00:10:04,355 --> 00:10:08,400 För vi vet själva inte mycket om vår historia. 204 00:10:08,484 --> 00:10:11,445 Bara att svaret kan finnas under slottet, 205 00:10:11,528 --> 00:10:15,074 där nån kalabalik ägde rum för länge sen. 206 00:10:15,157 --> 00:10:18,827 Den kanske gällde ett ännu galnare mysterium djupare under jord. 207 00:10:19,411 --> 00:10:22,122 Djupet av vår okunnighet är också okänt för oss. 208 00:10:22,873 --> 00:10:23,957 Troligen bottenlöst. 209 00:10:24,958 --> 00:10:25,793 Tack. 210 00:10:26,377 --> 00:10:28,212 Vilket slöseri med tid. 211 00:10:28,295 --> 00:10:29,922 De vet ännu mindre än jag. 212 00:10:30,005 --> 00:10:32,424 -Och ni är ett dumhuvud. -Du din… 213 00:10:32,966 --> 00:10:34,551 Tack, Hjärno. 214 00:10:34,635 --> 00:10:37,471 -Vad har du i lön? -Det vill ni inte veta. 215 00:10:37,554 --> 00:10:41,767 Och nu till vad vi vill veta, Brotto… 216 00:10:41,850 --> 00:10:45,938 I århundraden har vi trøgar skyddat den hemliga geggan. 217 00:10:46,021 --> 00:10:48,399 Men Tiabeanie har fått smaka. 218 00:10:48,482 --> 00:10:49,983 Sen tog vi bort den. 219 00:10:50,067 --> 00:10:51,902 Hon får komma till oss för mer. 220 00:10:51,985 --> 00:10:53,195 Tack, Möjliggöro. 221 00:10:53,278 --> 00:10:57,491 För bara med geggan kan hon besegra vår mest fruktade fiende. 222 00:10:57,574 --> 00:11:00,703 Menar du cirkusstrutsen som stack huvudet i ett hål? 223 00:11:00,786 --> 00:11:03,122 -Nej. -Menar du dörrar med höga handtag? 224 00:11:03,205 --> 00:11:04,415 Ja, men nej. 225 00:11:04,498 --> 00:11:06,583 Jag menar Dagmar. 226 00:11:11,588 --> 00:11:14,591 Odval, varför rymmer allt jag älskar? 227 00:11:14,675 --> 00:11:17,177 Ni kanske inte kedjar fast dem hårt nog. 228 00:11:22,933 --> 00:11:24,685 Redo eller inte, nu kör jag. 229 00:11:24,768 --> 00:11:27,104 Vänta. Nej, det är för riskabelt. 230 00:11:27,187 --> 00:11:28,939 Kan du inte få en lobotomi? 231 00:11:36,947 --> 00:11:38,907 Tänker du hugga huvudet av mig? 232 00:11:38,991 --> 00:11:40,451 Inte den här gången. 233 00:11:40,534 --> 00:11:43,620 Och ditt hår är rufsigt. Du har legat konstigt. 234 00:11:43,704 --> 00:11:46,707 Jag har bara försökt lära känna dig i enrum. 235 00:11:46,790 --> 00:11:49,460 Att vara i ditt huvud kan göra en galen. 236 00:11:49,543 --> 00:11:50,753 Snacka om. 237 00:11:50,836 --> 00:11:52,421 Vi slår oss ihop, vetja. 238 00:11:52,504 --> 00:11:53,714 Sköna Bönor! 239 00:11:53,797 --> 00:11:56,508 Det rimmar. Vi kan besegra förbannelsen ihop. 240 00:11:56,592 --> 00:12:00,220 Det rimmar inte, och hur vet jag att du inte dödar mig? 241 00:12:00,304 --> 00:12:02,139 Förlåt att jag förolämpade dig 242 00:12:02,222 --> 00:12:03,932 för att ditt hår är som en höstack. 243 00:12:04,016 --> 00:12:05,893 Men jag ska inte döda dig. 244 00:12:05,976 --> 00:12:08,061 Om du dör existerar jag inte. 245 00:12:08,145 --> 00:12:10,022 Okej, så ge mig svärdet. 246 00:12:10,105 --> 00:12:11,690 -Kasta det inte. -Varsågod. 247 00:12:11,774 --> 00:12:14,026 Vi tar en liten promenad. 248 00:12:20,282 --> 00:12:22,785 Vakna, sjusovare! 249 00:12:22,868 --> 00:12:23,827 Vakna! 250 00:12:27,080 --> 00:12:29,583 Välkomna till Ånglandet, era skitstövlar. 251 00:12:29,666 --> 00:12:30,876 Oj! 252 00:12:31,543 --> 00:12:36,590 Skåda staden av ljus och smicker och sunkiga massagesalonger. 253 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 Så många fallosliknande föremål. 254 00:12:46,266 --> 00:12:48,727 Du gjorde rätt som lät mig göra dig paranoid. 255 00:12:48,811 --> 00:12:51,563 Jag sa till folk att jag styrdes av osedda krafter 256 00:12:51,647 --> 00:12:54,441 som satte idéer i huvudet, men ingen trodde mig. 257 00:12:54,525 --> 00:12:56,819 Många skulle vilja ta över slottet. 258 00:12:56,902 --> 00:12:59,321 Några inom slottets murar, några är Odval. 259 00:12:59,404 --> 00:13:01,031 Resten är här ute. 260 00:13:05,869 --> 00:13:07,162 Åh nej. 261 00:13:08,038 --> 00:13:10,582 Välkommen till Drömlandet, domedagsversionen. 262 00:13:10,666 --> 00:13:11,667 Är det verklighet? 263 00:13:11,750 --> 00:13:13,836 Det blir det om du inte gör nåt åt saken. 264 00:13:13,919 --> 00:13:16,380 Alfo och Luci hjälper mig redan med det. 265 00:13:16,463 --> 00:13:19,842 De där två är mer odugliga än Vip och Vap. 266 00:13:19,925 --> 00:13:21,677 Varför vet du mycket mer än jag? 267 00:13:21,760 --> 00:13:24,263 Olikt dig förtränger jag ingenting. 268 00:13:24,346 --> 00:13:29,476 Jag skriver att göra-listor, motionerar, mediterar, och förstår sammanhanget. 269 00:13:29,560 --> 00:13:32,813 I mig finns allt lagrat som du har sett eller hört 270 00:13:32,896 --> 00:13:34,273 ända sen du föddes. 271 00:13:34,356 --> 00:13:36,650 Så självklart är jag mycket smartare. 272 00:13:36,733 --> 00:13:40,571 Jag lever åtminstone inte i en dum persons huvud… Schack. 273 00:13:40,654 --> 00:13:42,865 Du menar nog "schackmatt", dumskalle. 274 00:13:42,948 --> 00:13:46,159 Jag tog dig hit för att göra dig redo, 275 00:13:46,243 --> 00:13:48,662 alltså använda din hemliga kraft. 276 00:13:48,745 --> 00:13:50,581 Men vad är min hemliga kraft? 277 00:13:51,164 --> 00:13:54,418 Kanske när det kommer stora blixtar ur händerna? 278 00:13:54,501 --> 00:13:56,879 Men jag vet inte ens vad jag gör. 279 00:13:56,962 --> 00:13:59,214 Och det bara händer ibland. 280 00:13:59,298 --> 00:14:01,550 Tro inte att det "bara händer". 281 00:14:01,633 --> 00:14:02,968 Jag ska visa dig en sak. 282 00:14:03,844 --> 00:14:05,679 Sikta på måsen där uppe. 283 00:14:05,762 --> 00:14:06,930 Det är inte sant. 284 00:14:10,475 --> 00:14:12,311 Bonuspoäng för pappas tjocka skalle. 285 00:14:13,103 --> 00:14:14,521 Hur gjorde jag det där? 286 00:14:14,605 --> 00:14:17,024 Fyll hjärtat med hat, bara. Jättekul. 287 00:14:17,566 --> 00:14:20,027 Få se… Vad gör dig arg? 288 00:14:20,110 --> 00:14:21,111 Inte vet jag. 289 00:14:21,194 --> 00:14:26,033 Killar som försöker gifta sig med mig, blaskiga drinkar, folk som beklagar sig. 290 00:14:26,116 --> 00:14:27,409 Fortsätt. 291 00:14:27,492 --> 00:14:29,828 Högljutt tuggande, gå bakom sölkorvar… 292 00:14:29,912 --> 00:14:32,664 …dålig cannabis, ekorrskämt! 293 00:14:32,748 --> 00:14:35,167 Kom igen. Vad gör dig verkligt arg? 294 00:14:35,250 --> 00:14:38,253 Våta handdukar, Buntys radikala pladder. 295 00:14:38,337 --> 00:14:41,381 Jag vet! Chokladkakor som visar sig innehålla russin. 296 00:14:41,465 --> 00:14:43,300 Bli tillsagd: "Lugn, Bönan." 297 00:14:43,383 --> 00:14:45,594 Jag vägrar lugna mig, jag är redan lugn! 298 00:14:45,677 --> 00:14:48,639 Mamma med sina smaklösa stövlar med stilettklackar. 299 00:14:49,181 --> 00:14:50,933 Och alla som har sårat dig, 300 00:14:51,016 --> 00:14:52,059 svikit dig, 301 00:14:52,142 --> 00:14:54,436 skrattat åt dig när du har hållit tal? 302 00:14:54,519 --> 00:14:56,772 -Ja. -Och glöm inte patriarkatet! 303 00:14:56,855 --> 00:14:58,023 Systemet är orättvist. 304 00:14:58,106 --> 00:15:00,067 Det borde brännas till aska. 305 00:15:00,150 --> 00:15:01,234 Skjut på slottet. 306 00:15:05,572 --> 00:15:08,408 Vi vill inte ha ansvar för er puckon längre. 307 00:15:08,492 --> 00:15:09,910 Och inte bara Turbish. 308 00:15:09,993 --> 00:15:12,162 Om ni alla dör blir vi fria. 309 00:15:12,746 --> 00:15:15,082 Jösses. Du vill förgöra Drömlandet. 310 00:15:15,165 --> 00:15:18,043 Bra. Trögtänkaren får en epifani. 311 00:15:18,126 --> 00:15:19,962 Jag vet nog vad det betyder. 312 00:15:20,045 --> 00:15:21,546 Om du inte var full jämt, 313 00:15:21,630 --> 00:15:23,423 hade du redan gjort som jag vill. 314 00:15:23,507 --> 00:15:24,841 Därför tog jag dig hit, 315 00:15:24,925 --> 00:15:27,260 för du är för dum för att göra nåt själv. 316 00:15:27,344 --> 00:15:28,887 Du låter precis som mamma. 317 00:15:28,971 --> 00:15:30,889 Dagmar behöver dig, inte jag. 318 00:15:30,973 --> 00:15:32,641 Men vi var ju "Sköna Bönor". 319 00:15:32,724 --> 00:15:33,850 Jag ljög. 320 00:15:33,934 --> 00:15:35,560 Jag ljuger jämt. 321 00:15:35,644 --> 00:15:37,896 Jag ljuger faktiskt just nu. 322 00:15:37,980 --> 00:15:41,316 Jag är faktiskt ett fullt fungerande medvetande, Bönan. 323 00:15:41,400 --> 00:15:44,319 Jag behöver bara döda den del av oss jag inte gillar. 324 00:15:44,403 --> 00:15:46,196 Sen kan jag inta din kropp 325 00:15:46,279 --> 00:15:49,074 utan alla triviala saker som hämmar oss, 326 00:15:49,157 --> 00:15:53,370 som kärlek och vänskap, och önskan att ta ett bad. 327 00:15:53,453 --> 00:15:55,747 Oj, min hjärna är häftig. 328 00:16:00,752 --> 00:16:02,421 Du slåss som en barnrumpa. 329 00:16:02,504 --> 00:16:03,964 Barnrumpa kan du vara själv. 330 00:16:04,548 --> 00:16:05,465 Fasen. 331 00:16:08,844 --> 00:16:12,431 Inse fakta, du har alltid vetat att du kommer att dö så här… 332 00:16:12,514 --> 00:16:15,809 Ensam, obeväpnad, 333 00:16:16,435 --> 00:16:19,354 oälskad. 334 00:16:20,022 --> 00:16:22,357 Ingen älskar dig. 335 00:16:28,530 --> 00:16:29,448 Tack. 336 00:16:29,990 --> 00:16:30,991 Hej då. 337 00:16:32,576 --> 00:16:33,493 Va? 338 00:16:35,203 --> 00:16:36,872 Jag luktade inte på din nacke. 339 00:16:36,955 --> 00:16:37,789 Det funkade. 340 00:16:37,873 --> 00:16:39,458 Försvinn, ditt lilla miffo. 341 00:16:39,541 --> 00:16:42,127 Jag menar, ge mig en kram, Alfo. 342 00:16:42,210 --> 00:16:44,129 Säkert? Är du hög? 343 00:16:46,214 --> 00:16:47,883 Försiktigt, bamsen. 344 00:16:47,966 --> 00:16:49,134 Nu räcker det. 345 00:16:49,217 --> 00:16:50,761 Mår du bra, Bönan? 346 00:16:50,844 --> 00:16:53,305 -Var Onda Bönan lömsk? -Självklart. 347 00:16:53,388 --> 00:16:55,432 -Försökte hon manipulera dig? -Ja. 348 00:16:55,515 --> 00:16:58,477 -Men du besegrade henne väl? -Sluta fråga, knatte. 349 00:16:58,560 --> 00:16:59,728 Jag menar, coola killen. 350 00:17:03,482 --> 00:17:06,109 Åh nej, jag måste slippa den här drömmen. 351 00:17:10,572 --> 00:17:12,824 Vakna, mitt jag. Vakna! 352 00:17:15,619 --> 00:17:16,620 Va? 353 00:17:17,621 --> 00:17:19,915 Hallå! Hör ni, det är jag. 354 00:17:19,998 --> 00:17:21,541 Jag är fast i en dröm. 355 00:17:21,625 --> 00:17:24,002 Kom igen. Här är jag. Se på mig. Kom hit. 356 00:17:26,129 --> 00:17:27,672 Nu är det jag som styr. 357 00:17:27,756 --> 00:17:29,382 Vi behöver bara vänta. 358 00:17:31,426 --> 00:17:32,928 Vad tittar du på, Bönan? 359 00:17:34,012 --> 00:17:36,890 Nej, det är Onda Bönan. Hon låtsas vara jag. 360 00:17:36,973 --> 00:17:40,352 Hon imiterar mig, så ni ska tro att jag är en spegelbild. 361 00:17:41,603 --> 00:17:43,063 Vad håller du på med? 362 00:17:43,146 --> 00:17:45,273 Jag är trött på spegeln. Den irriterar mig. 363 00:17:45,357 --> 00:17:47,275 Det är nog tyvärr inte spegeln. 364 00:17:47,359 --> 00:17:49,736 Vi är alla missnöjda med våra kroppar. 365 00:17:49,820 --> 00:17:52,697 Jag har också bankat på spegeln, men det hjälper inte. 366 00:17:52,781 --> 00:17:53,907 Jag är fortfarande ful. 367 00:17:53,990 --> 00:17:55,534 Lämna mig i fred ett tag. 368 00:17:55,617 --> 00:17:56,493 Ut härifrån. 369 00:17:56,576 --> 00:17:58,495 Vi ses i korridoren. Gå! 370 00:17:58,578 --> 00:18:01,414 Jag ska bara torka bort ert kungliga drömdrägel. 371 00:18:01,498 --> 00:18:02,833 Dunsta, Bunty! 372 00:18:03,542 --> 00:18:04,459 Vilket surkart. 373 00:18:04,543 --> 00:18:06,545 -Ja, du hörde mig. -Ut. 374 00:18:08,505 --> 00:18:09,673 Hej då, Bönis. 375 00:18:13,510 --> 00:18:15,178 Vad tusan, Alfo? Spionerar du? 376 00:18:15,262 --> 00:18:17,556 Lägg av. Jag spionerar inte. 377 00:18:17,639 --> 00:18:20,100 -Jag tjuvtittar. -Jag hämtar dig och Luci sen. 378 00:18:20,183 --> 00:18:21,685 Ur vägen nu. 379 00:18:21,768 --> 00:18:23,478 Korridoren är rätt bred, ma'am. 380 00:18:23,562 --> 00:18:26,314 Ni behöver inte knuffas och vara en kunglig skit. 381 00:18:43,915 --> 00:18:45,375 Min svanstipp. 382 00:18:48,879 --> 00:18:50,714 Ser man på! 383 00:18:50,797 --> 00:18:53,133 -Ett besökarcenter. -Oj. 384 00:18:53,216 --> 00:18:56,052 Rätt ställe för frågvisa töntar som ni. 385 00:18:56,136 --> 00:18:58,346 Och jag måste verkligen kissa. 386 00:18:58,430 --> 00:19:00,348 Vad är det för turistkiosk? 387 00:19:00,432 --> 00:19:01,975 Det luktar bara urin här. 388 00:19:02,058 --> 00:19:04,144 BISARRA & OVANLIGA UTLÄNNINGAR 389 00:19:04,227 --> 00:19:05,604 P.T. MCGEES MISSFOSTERSHOW! 390 00:19:08,815 --> 00:19:11,818 Som utlovat, fyra maffiga missfoster. 391 00:19:11,902 --> 00:19:14,112 Alla ovanligare än de förra. 392 00:19:14,196 --> 00:19:16,114 Oavsett i vilken ordning ni ser dem. 393 00:19:16,198 --> 00:19:17,365 Tack, Fräknis. 394 00:19:17,449 --> 00:19:19,284 Tyst. Jag räknar. 395 00:19:23,622 --> 00:19:25,582 Kul att göra affärer med dig. 396 00:19:25,665 --> 00:19:26,708 Jo, Fräknis… 397 00:19:26,791 --> 00:19:30,420 Jag insåg inte att du är en… Vad är du egentligen? 398 00:19:30,503 --> 00:19:33,965 En magisk dansdocka som har fått liv. 399 00:19:35,550 --> 00:19:38,053 -Vad tusan? -Det är bara en tygsäck. 400 00:19:38,136 --> 00:19:39,054 In med dig. 401 00:19:39,554 --> 00:19:41,348 Jag ska döda dig, falska kräk. 402 00:19:41,431 --> 00:19:43,558 Mustaschen klär din mamma bättre. 403 00:19:44,226 --> 00:19:45,936 Sakta i backarna. 404 00:19:46,478 --> 00:19:48,563 Vem tusan är du? 405 00:19:48,647 --> 00:19:50,398 Namnet är kung Zøg. 406 00:19:50,482 --> 00:19:52,484 Jag är här för att ta hem mina barn. 407 00:19:52,567 --> 00:19:54,486 Vet du, vår tjockis dog nyligen, 408 00:19:54,569 --> 00:19:56,988 och du, min vän, kan bli hans ersättare. 409 00:19:57,072 --> 00:19:59,616 Hur många varmkorvar äter du på en halvtimme? 410 00:19:59,699 --> 00:20:01,076 Vet inte, kanske 45? 411 00:20:01,159 --> 00:20:02,661 Du din… 412 00:20:04,454 --> 00:20:06,873 Då får väl jag klara biffen. 413 00:20:08,124 --> 00:20:11,086 Heja, min vän. Jag gillar dina tre ögon. 414 00:20:11,670 --> 00:20:14,714 Okej. Då kör vi. Nu så. 415 00:20:16,216 --> 00:20:18,551 Och här kommer knytnäven. 416 00:20:19,469 --> 00:20:21,638 Släpp ut mig, din skit. 417 00:20:22,722 --> 00:20:26,601 Din skitjävel! Din mustasch luktar yoghurt. 418 00:20:36,903 --> 00:20:38,655 Anropar helvetet. 419 00:20:38,738 --> 00:20:39,656 Svara, helvetet. 420 00:20:39,739 --> 00:20:40,657 Hjälp. 421 00:20:52,002 --> 00:20:53,003 Jag kvävs. 422 00:20:59,843 --> 00:21:01,886 Bönan, var är du? 423 00:21:02,429 --> 00:21:05,348 Alfo, din idiot. Det var inte Bönan, utan Onda Bönan. 424 00:21:05,432 --> 00:21:07,767 Vanligen gillar jag allt som är ont, 425 00:21:07,851 --> 00:21:10,228 men vanliga Bönan räcker för mig. Okej? 426 00:21:10,312 --> 00:21:11,521 Titta i spegeln. 427 00:21:11,604 --> 00:21:14,983 Det finns en gråtande Bönan där, och hon verkar inte glad. 428 00:21:15,567 --> 00:21:18,945 Byta plats. Här, på sidan 202. 429 00:21:19,029 --> 00:21:21,448 Luci, du måste invadera Bönans dröm. 430 00:21:21,531 --> 00:21:24,159 Jag är inget vidare på det här. Låt mig tänka. 431 00:21:24,242 --> 00:21:29,039 "En personlig demon kan vanligen stråla sin ondska genom spegeln." 432 00:21:29,122 --> 00:21:30,832 Luci, det är ju du! 433 00:21:30,915 --> 00:21:32,584 Ja, men läs mellan raderna. 434 00:21:32,667 --> 00:21:35,837 Det står "vanligen". Om det inte funkar är vi båda fast. 435 00:21:35,920 --> 00:21:37,464 Jag är inte odödlig mer, 436 00:21:37,547 --> 00:21:39,883 bara en förbättrad fladdermus med stor näsa. 437 00:21:39,966 --> 00:21:41,593 När jag dör hamnar jag i helvetet. 438 00:21:41,676 --> 00:21:44,137 Eller värre. Fatta hur det är att vara fast 439 00:21:44,220 --> 00:21:45,472 i Bönans huvud för evigt! 440 00:21:45,555 --> 00:21:48,141 Bara den där ständiga självömkan. 441 00:21:48,224 --> 00:21:49,934 Vilket elände! 442 00:21:50,018 --> 00:21:52,604 Luci, gör det. Gör det! 443 00:21:53,563 --> 00:21:56,358 Jag visste att jag skulle få igen för det där nån gång. 444 00:21:57,025 --> 00:21:59,819 Okej, jag försöker, men inga garantier. 445 00:21:59,903 --> 00:22:00,987 Och skratta inte. 446 00:22:05,367 --> 00:22:06,618 Bra försök, Luci. 447 00:22:06,701 --> 00:22:07,786 Bra försök. 448 00:22:07,869 --> 00:22:09,412 Försök igen! 449 00:22:11,873 --> 00:22:14,542 -Gick det? -Nästan. Det var jättenära. 450 00:22:14,626 --> 00:22:16,920 Okej, tredje gången gillt. 451 00:22:17,003 --> 00:22:17,837 Jag är inte redo. 452 00:22:17,921 --> 00:22:20,465 Luci, gör det för vår kärlek till Bönan. 453 00:22:21,049 --> 00:22:23,009 Kärlek? Men vem älskar Luci? 454 00:22:23,510 --> 00:22:25,929 Ett och två och… 455 00:22:35,730 --> 00:22:36,815 Är det du, Luci? 456 00:22:37,399 --> 00:22:39,484 Jag tänkte komma som en dödskalle. 457 00:22:39,567 --> 00:22:41,069 Lägg av. 458 00:22:41,152 --> 00:22:42,529 Hör på, baren är stängd. 459 00:22:42,612 --> 00:22:44,572 Du måste inte hem, men stanna inte här. 460 00:22:44,656 --> 00:22:46,199 -Men jag vill gå hem. -Okej. 461 00:22:46,282 --> 00:22:47,826 Håll i dig och släpp inte. 462 00:22:47,909 --> 00:22:51,121 På min signal, spring mot spegeln som en idiot, som jag. 463 00:22:51,204 --> 00:22:52,330 Nej, som Alfo. 464 00:22:53,123 --> 00:22:53,957 Nu. 465 00:22:57,252 --> 00:22:59,087 Bönan, du klarade det! 466 00:22:59,587 --> 00:23:01,131 Vänta, var är Luci? 467 00:23:01,631 --> 00:23:02,465 Mosad. 468 00:23:02,549 --> 00:23:04,134 Luci, jag älskar dig. 469 00:23:04,676 --> 00:23:05,593 Inte alls. 470 00:23:05,677 --> 00:23:07,220 Hörru. Usch. 471 00:23:07,720 --> 00:23:08,972 Jag sa inte sluta. 472 00:23:11,057 --> 00:23:12,434 Oj, vad skönt det var. 473 00:23:14,978 --> 00:23:15,812 MISSFOSTERSHOW 474 00:23:15,895 --> 00:23:17,647 Kliv på, mitt herrskap. 475 00:23:17,730 --> 00:23:20,942 Se mina senaste missfoster. Nya för idag. 476 00:23:21,025 --> 00:23:23,361 Betrakta deras håglösa miner. 477 00:23:23,445 --> 00:23:25,655 Förundras över deras tårfyllda ögon. 478 00:23:25,738 --> 00:23:28,199 De verkar deprimerade, men låt inte lura er. 479 00:23:28,283 --> 00:23:32,287 De här märkligheterna har inga känslor annat än primitiv blodtörst. 480 00:23:33,204 --> 00:23:34,581 Eller hur, Petey? 481 00:23:34,664 --> 00:23:35,915 Dra åt skogen, pappa. 482 00:23:35,999 --> 00:23:37,834 Varför gifte du dig med barnflickan? 483 00:23:37,917 --> 00:23:40,253 Derek, vår stora blåa slamkrypare. 484 00:23:40,336 --> 00:23:42,464 Jag är en salamander, dumskalle. 485 00:23:42,547 --> 00:23:46,593 Björnpojken, björnungen som snyftar som en liten pojke. 486 00:23:46,676 --> 00:23:47,719 Jag ska döda dig. 487 00:23:47,802 --> 00:23:52,098 Snarla, den morska pyttelilla älvan som troligen har rabies. 488 00:23:52,182 --> 00:23:54,309 Det uttalas "skabies", ditt pucko. 489 00:23:54,392 --> 00:23:55,894 Rasistantilopen. 490 00:23:55,977 --> 00:23:58,897 Den enda libertarianska pratkvarnen i showen. 491 00:23:58,980 --> 00:24:02,442 Odval, träffa hans tredje öga och vinn ett pris. 492 00:24:02,525 --> 00:24:03,359 Gör inte det. 493 00:24:03,443 --> 00:24:06,112 Betrakta den nakna björnkvinnan. 494 00:24:07,405 --> 00:24:08,740 Och slutligen Fräknis. 495 00:24:08,823 --> 00:24:12,076 En glad liten teaterapa som älskar show business. 496 00:24:13,036 --> 00:24:14,829 Vad glor du på, träskalle? 497 00:24:14,913 --> 00:24:16,998 Äsch. Jag är ingen träskalle. 498 00:24:17,081 --> 00:24:18,208 Det är du som är det. 499 00:24:21,085 --> 00:24:23,713 Skjut honom! 500 00:24:29,135 --> 00:24:30,929 Vänta lite. Vi är obeväpnade. 501 00:24:31,471 --> 00:24:33,723 Obeväpnad? Hur dum kan du vara? 502 00:24:33,806 --> 00:24:35,016 Inte dum nog. 503 00:24:53,034 --> 00:24:54,702 Jag gillar den där låten. 504 00:24:54,786 --> 00:24:56,120 Den är i min stil. 505 00:24:59,624 --> 00:25:01,125 Alfo, kasta hit svärdet. 506 00:25:01,209 --> 00:25:02,919 Är du Goda eller Onda Bönan? 507 00:25:03,002 --> 00:25:04,337 Nej, Alfo, ge mig det. 508 00:25:04,420 --> 00:25:05,547 Jag ska belöna dig. 509 00:25:06,089 --> 00:25:07,590 Gå inte på det där! 510 00:25:08,716 --> 00:25:10,760 -Vem tror ni att det är? -Hon. 511 00:25:10,843 --> 00:25:12,428 -Nej, hon! -Nej, hon! 512 00:25:12,512 --> 00:25:14,764 Är ni säkra? Ni pekar på olika Bönor. 513 00:25:14,847 --> 00:25:16,015 Det är absolut hon. 514 00:25:16,099 --> 00:25:17,684 Vet ni, jag har ändrat mig. 515 00:25:17,767 --> 00:25:19,102 Kom igen, Alfo. 516 00:25:19,185 --> 00:25:20,937 Lyssna inte på henne, Alfo. 517 00:25:21,020 --> 00:25:24,607 Okej, besvara den här frågan, och prata inte samtidigt. 518 00:25:24,691 --> 00:25:25,567 Du först. 519 00:25:26,109 --> 00:25:28,695 -Älskar du mig, Bönan? -En gammal fråga. 520 00:25:28,778 --> 00:25:30,113 Vad löser det? 521 00:25:30,196 --> 00:25:31,489 Är det ditt svar? 522 00:25:31,573 --> 00:25:33,783 Ja, Alfo. Jag älskar och respekterar dig. 523 00:25:34,867 --> 00:25:35,868 Kärlek och respekt… 524 00:25:36,828 --> 00:25:38,121 Rakt i hjärtat. 525 00:25:38,204 --> 00:25:40,665 Okej, Bönan nummer två. Samma fråga. 526 00:25:40,748 --> 00:25:41,708 Älskar du mig? 527 00:25:41,791 --> 00:25:42,834 Åh, Alfo. 528 00:25:42,917 --> 00:25:44,460 Det är klart att jag gör. 529 00:25:46,838 --> 00:25:48,381 Och jag älskar dig, Bönan. 530 00:25:50,133 --> 00:25:51,676 Alfo! Försöker du döda mig? 531 00:25:52,427 --> 00:25:53,803 Du försökte reta upp mig. 532 00:25:53,886 --> 00:25:56,097 Och nu är jag riktigt arg. 533 00:25:58,516 --> 00:26:01,060 Det spelar ingen roll vad du gör nu. 534 00:26:01,144 --> 00:26:02,687 Gästerna är snart här. 535 00:26:02,770 --> 00:26:05,315 Det är över. Om du bara hade dina muffins, va? 536 00:26:07,275 --> 00:26:08,109 Inse fakta. 537 00:26:08,192 --> 00:26:11,112 Du kan inte döda mig. Du vet att du älskar mig. 538 00:26:11,195 --> 00:26:12,864 Jag älskar inte ens mig själv. 539 00:26:18,661 --> 00:26:19,537 Oj. 540 00:26:19,621 --> 00:26:20,955 Helt enkelt oj. 541 00:26:24,375 --> 00:26:25,835 Så typiskt. 542 00:26:25,918 --> 00:26:28,046 Fort, torka upp blodet, torka svärdet. 543 00:26:28,129 --> 00:26:29,088 Göm kroppen. 544 00:26:39,390 --> 00:26:40,391 Kronan. 545 00:26:50,568 --> 00:26:54,322 Du… är väl Goda Bönan? 546 00:26:54,405 --> 00:26:56,741 Inte nu, Alfo. Ut härifrån. 547 00:26:56,824 --> 00:26:57,659 Vänta… 548 00:26:58,785 --> 00:26:59,702 Tack. 549 00:27:13,800 --> 00:27:16,511 Raring. Vi kom så fort du kallade. 550 00:27:16,594 --> 00:27:18,221 Ja, det gick snabbt. 551 00:27:18,304 --> 00:27:20,223 Man får gratulera. 552 00:27:20,306 --> 00:27:22,058 Du besegrade problembarnet, 553 00:27:22,141 --> 00:27:24,936 och se på dig nu… Magnifik. 554 00:27:25,019 --> 00:27:25,937 Tack. 555 00:27:26,521 --> 00:27:28,231 Din mor blir alldeles rörd. 556 00:27:28,314 --> 00:27:31,609 Ta ner handen nu. Du är väl ingen staty heller. 557 00:27:34,570 --> 00:27:36,072 Hur mår du, mamma? 558 00:27:36,155 --> 00:27:38,408 Vill du ha en drink? Vad är ditt fall? 559 00:27:38,491 --> 00:27:40,410 Val, menar jag. 560 00:27:40,952 --> 00:27:42,286 Vad tusan pågår? 561 00:27:42,370 --> 00:27:43,204 Varför dröjer du? 562 00:27:43,287 --> 00:27:45,581 Jag håller på med bagaget, raring. 563 00:27:45,665 --> 00:27:47,667 Ser man på. 564 00:27:47,750 --> 00:27:49,210 Hon som kom undan. 565 00:27:49,293 --> 00:27:51,212 Hej igen, Tiabeanie. 566 00:27:51,295 --> 00:27:53,089 Hej, Satan. 567 00:27:53,172 --> 00:27:55,049 Har dina horn växt ut? Snyggt. 568 00:27:55,133 --> 00:27:56,175 Räta på ryggen. 569 00:27:56,718 --> 00:27:57,969 Båda två. 570 00:27:59,512 --> 00:28:01,472 Va? Ingen kram? 571 00:28:03,850 --> 00:28:06,352 Bönan, jag orkar inte med en evighet med din mor. 572 00:28:06,894 --> 00:28:08,479 Jag ogillar när du viskar. 573 00:28:09,272 --> 00:28:11,441 Vad är det för fel på kronan? 574 00:28:12,024 --> 00:28:13,609 Huvudskruvarna var dyra. 575 00:28:14,193 --> 00:28:15,570 Du är fel Bönan. 576 00:28:36,758 --> 00:28:38,384 -Dödade du henne? -Vem bryr sig? 577 00:28:38,968 --> 00:28:40,303 Jag kan använda det här. 578 00:29:51,207 --> 00:29:56,212 Undertexter: Bengt-Ove Andersson