1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:22,023 --> 00:00:22,940 Τι; 3 00:00:23,941 --> 00:00:24,859 Τι; 4 00:00:25,526 --> 00:00:27,695 -Τι; -Πάψε να λες "Τι"! 5 00:00:28,446 --> 00:00:29,447 Τι; 6 00:00:29,947 --> 00:00:31,365 Ο Φεύγο είναι Τρøγκ! 7 00:00:31,449 --> 00:00:32,366 Για μισό λεπτό. 8 00:00:32,450 --> 00:00:35,161 Όλοι είμαστε Τρøγκς! Τα ξωτικά είναι Τρøγκς! 9 00:00:36,329 --> 00:00:38,081 Και τα Τρøγκς είναι ξωτικά. 10 00:00:39,248 --> 00:00:40,291 Κι οι τυφλοπόντικες; 11 00:00:40,374 --> 00:00:42,418 Κανείς δεν νοιάζεται γι' αυτούς. 12 00:00:42,502 --> 00:00:45,421 ΚΕΦΑΛΑΙΟ XXXIX ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΤΗΣ ΓΛΙΤΣΑΣ 13 00:00:46,005 --> 00:00:49,425 Και είναι ένα άτομο… βασικά, ξωτικό… βασικά, Τρøγκ… 14 00:00:49,509 --> 00:00:53,054 βασικά, ό,τι διάολο είναι, που επί πολλές δεκαετίες 15 00:00:53,137 --> 00:00:54,972 προσπαθεί να μας ενώσει όλους, 16 00:00:55,056 --> 00:00:56,974 ο Τρομερός Πειρατής Φεύγο. 17 00:00:59,227 --> 00:01:00,853 Χαράμισα τη ζωή μου. 18 00:01:01,437 --> 00:01:03,314 Πώς μπορείς να το λες αυτό; 19 00:01:03,397 --> 00:01:05,858 -Και τα παιδιά σου; -Δεν μου μιλάνε. 20 00:01:05,942 --> 00:01:08,736 Κι εκείνο το μυθιστόρημα που έγραφες; 21 00:01:08,820 --> 00:01:11,322 Υπερκορέστηκε η αγορά ερωτικής λογοτεχνίας ξωτικών. 22 00:01:11,405 --> 00:01:14,367 Κι εκείνη η σύντροφος που όλο ανέφερες; 23 00:01:14,450 --> 00:01:15,743 Παντρεύτηκε τον Μιλάο. 24 00:01:15,827 --> 00:01:18,371 Τότε, όντως χαράμισες τη ζωή σου! 25 00:01:30,925 --> 00:01:33,136 Δεν ξεφεύγεις αυτήν τη φορά, μαμά! 26 00:01:33,219 --> 00:01:34,262 ΕΚΠΛΗΡΩΣΗ ΠΡΟΦΗΤΕΙΩΝ 27 00:01:53,239 --> 00:01:54,699 Σε τσάκωσα! 28 00:01:57,076 --> 00:01:58,077 Που να πάρει! 29 00:02:00,663 --> 00:02:01,831 Η Μπάντι βγήκε λίγο. 30 00:02:01,914 --> 00:02:03,708 Να τη στείλω να της φωνάξετε; 31 00:02:03,791 --> 00:02:04,709 Μου κάνεις κι εσύ. 32 00:02:04,792 --> 00:02:07,295 Δεν καταλαβαίνω τι σημαίνουν τα όνειρα. 33 00:02:07,378 --> 00:02:08,671 Πού πήγε η τυχερή μπότα; 34 00:02:08,754 --> 00:02:10,882 Πού είναι η Μόρα; Το χόρτο της Ούνα; 35 00:02:10,965 --> 00:02:12,175 Τι νόημα έχει οτιδήποτε; 36 00:02:12,258 --> 00:02:14,135 Μόνο εσύ μπορείς να απαντήσεις, 37 00:02:14,218 --> 00:02:15,970 εκτός από εκείνη για το χόρτο. 38 00:02:16,053 --> 00:02:18,598 Γατόχορτο ήταν και το κάπνισε όλο ο Λέτσος. 39 00:02:20,975 --> 00:02:23,853 Δεν έχεις ιδέα τι γίνεται στο κεφάλι μου. 40 00:02:23,936 --> 00:02:24,979 Δεν το ελέγχω καν. 41 00:02:25,062 --> 00:02:26,814 Ούτε στον ύπνο ούτε στον ξύπνιο. 42 00:02:26,898 --> 00:02:29,275 Πλάκα κάνεις; Βασίλισσα της Ονειροχώρας είσαι. 43 00:02:29,358 --> 00:02:30,651 Τα πάντα ελέγχεις. 44 00:02:30,735 --> 00:02:32,361 Δες πέρα απ' τον εαυτό σου 45 00:02:32,445 --> 00:02:35,072 και πάψε να φέρεσαι σαν κακομαθημένο. 46 00:02:35,156 --> 00:02:36,866 Ούτε το στέμμα δεν μου μπαίνει. 47 00:02:37,408 --> 00:02:43,122 Από τούδε και στο εξής, κηρύσσω την επανένωση ξωτικών και Τρøγκς! 48 00:02:43,206 --> 00:02:44,332 Πετάξτε τα όπλα! 49 00:02:48,377 --> 00:02:52,173 Μπορείτε να μείνετε για την προσευχή και το σεμινάριο επιτυχίας. 50 00:02:52,256 --> 00:02:54,091 Σεμινάριο επιτυχίας; 51 00:02:54,175 --> 00:02:57,303 Μόλις θυμηθήκαμε πως έχουμε μια υποχρέωση. Τρέξτε! 52 00:02:58,179 --> 00:02:59,889 Εσύ για πού το 'βαλες, φίλε; 53 00:02:59,972 --> 00:03:03,059 Μα έχω να ξεράσω τόσα μυστικά στην Μπιν! 54 00:03:03,142 --> 00:03:05,478 -Εννοώ… -Έχουμε μεγαλύτερα σχέδια για σένα. 55 00:03:05,561 --> 00:03:06,896 Όχι! 56 00:03:06,979 --> 00:03:09,565 Όχι! 57 00:03:13,819 --> 00:03:16,113 Μα γιατί να πάω στο σχολείο; 58 00:03:16,197 --> 00:03:18,741 Είμαι σχεδόν 14,5. Μεσήλικας. 59 00:03:18,824 --> 00:03:20,409 Άφησα το δάσος γι' αυτό; 60 00:03:20,493 --> 00:03:23,329 Θέλω να γίνετε κύριοι όταν μεγαλώσετε. 61 00:03:23,412 --> 00:03:26,582 Κι αυτό σημαίνει όχι τσακωμοί και σπρωξίματα. 62 00:03:26,666 --> 00:03:28,084 Άντε, μπείτε μέσα! 63 00:03:28,167 --> 00:03:29,252 ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ 64 00:03:29,335 --> 00:03:33,005 Καλά που παρήγγειλα όλα τα σχολεία να χτιστούν δίπλα σε δαύτα. 65 00:03:33,089 --> 00:03:35,549 Η ΚΟΛΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΥΣΙ 66 00:03:35,633 --> 00:03:38,094 Στο ποτό τη μέρα και στη γονική παραμέληση! 67 00:03:40,221 --> 00:03:42,765 -Γεια σας, αγόρια, κορίτσια και Τζέρι. -Γεια! 68 00:03:42,848 --> 00:03:44,392 Είμαι ο αντικαταστάτης. 69 00:03:44,475 --> 00:03:46,060 Και η κυρία Γκλάντστοουν; 70 00:03:46,143 --> 00:03:47,645 Είναι πεθαμένη σήμερα. 71 00:03:47,728 --> 00:03:48,813 Ζήτω! 72 00:03:49,522 --> 00:03:50,898 Εγώ την εκτέλεσα. 73 00:03:50,982 --> 00:03:54,110 Τα τελευταία της λόγια ήταν "Πηγαίνετε στη σελίδα 52". 74 00:03:54,193 --> 00:03:56,362 Πλακίτσα κάνω. Ήταν "Όχι!" 75 00:03:57,154 --> 00:04:00,157 Παρεμπιπτόντως, μην κάνετε ποτέ σωματείο δασκάλων. 76 00:04:00,241 --> 00:04:01,951 Θα 'ναι κακή ιδέα. 77 00:04:08,749 --> 00:04:10,126 ΚΟΜΙΚΣ ΒΑΣΙΛΙΑ ΟΧΙ ΛΙΓΔΑ 78 00:04:10,209 --> 00:04:11,711 Δόλωμα σπασίκλα! 79 00:04:12,962 --> 00:04:15,172 Τι λες τώρα! Μιλάμε για χλίδα. 80 00:04:15,256 --> 00:04:17,133 Στην Κόλαση έχουμε μόνο ακατάλληλα. 81 00:04:17,216 --> 00:04:18,968 Λυπάμαι τον χαζό που θα πιει Γλίτσα! 82 00:04:19,051 --> 00:04:21,178 Λυπάμαι τον χαζό που θα πιει Γλίτσα! 83 00:04:23,264 --> 00:04:25,933 Όχι, δεν πίνω Γλίτσα. Δεν θα μ' αναγκάσετε. 84 00:04:26,017 --> 00:04:28,269 Θα ουρλιάξω και δεν θα σταματάω. 85 00:04:30,396 --> 00:04:31,981 Βάλτε του μπαλάκια γκολφ. 86 00:04:32,064 --> 00:04:32,898 Τι; 87 00:04:39,488 --> 00:04:41,532 Παραμείνετε συγκεντρωμένη. 88 00:04:41,615 --> 00:04:45,036 Μη σας αποσυντονίζουν οι τελείως απροσδόκητες μπούρδες. 89 00:04:45,119 --> 00:04:48,080 Μπιν, ο Έλφο χωράει επτά μπαλάκια γκολφ στο στόμα! 90 00:04:48,664 --> 00:04:49,957 Τι ηλίθιος, ρε φίλε! 91 00:04:50,041 --> 00:04:53,377 Τα Τρøγκς τού έδεσαν χέρια, πόδια, ακόμη και μάτια. 92 00:04:53,461 --> 00:04:56,047 Λέω ότι θα τον γδάρουν και θα τον ψήσουν. 93 00:04:56,130 --> 00:04:57,631 Αυτό είναι φρικτό. 94 00:04:57,715 --> 00:04:59,717 Διάολε, δεν σε νοιάζει για κανέναν. 95 00:04:59,800 --> 00:05:02,178 Τώρα με πληγώνεις. 96 00:05:02,261 --> 00:05:03,846 Θα δεις πόσο νοιάζομαι. 97 00:05:07,308 --> 00:05:08,351 Γεια σου, μωρό μου. 98 00:05:16,359 --> 00:05:17,276 Σταμάτα! 99 00:05:22,865 --> 00:05:25,076 Σόρι, έγκλειστος πρωκτικός αδένας. 100 00:05:25,159 --> 00:05:26,243 Φτάνει! 101 00:05:26,327 --> 00:05:27,995 Πρέπει να σώσουμε τον Έλφο. 102 00:05:28,871 --> 00:05:30,081 Στο πορτάκι! 103 00:05:31,832 --> 00:05:33,000 Ω, ναι! 104 00:05:33,918 --> 00:05:36,629 Ας ξεκινήσουμε με Μαθηματικά. 105 00:05:37,213 --> 00:05:38,214 Μαθηματικά! 106 00:05:38,297 --> 00:05:42,218 Αν πετάξουμε μια μάγισσα 62 κιλών σε πηγάδι βάθους 12 μέτρων 107 00:05:42,301 --> 00:05:44,970 με ταχύτητα πτώσεως 9 μέτρα/δευτερόλεπτο, 108 00:05:45,054 --> 00:05:47,223 σε πόση ώρα θα πνιγεί; 109 00:05:48,057 --> 00:05:48,891 Δεν ξέρω. 110 00:05:49,809 --> 00:05:53,020 Ερώτηση παγίδα! Οι μάγισσες δεν πνίγονται. Μόνο οι αθώες! 111 00:05:56,315 --> 00:05:57,483 Δεν χωράω με τίποτα. 112 00:05:57,566 --> 00:05:59,735 Το τούνελ είναι μες στη γλίτσα. 113 00:05:59,819 --> 00:06:01,028 Θα γλιστρήσεις. 114 00:06:05,783 --> 00:06:06,909 Γεια χαρά. 115 00:06:26,262 --> 00:06:27,346 Πολύ άργησες. 116 00:06:28,139 --> 00:06:29,974 Τι; Υπήρχε σκάλα; 117 00:06:30,057 --> 00:06:31,600 -Δεν το 'λεγες; -Μπλιαχ. 118 00:06:31,684 --> 00:06:33,102 Θα 'πρεπε να σου μιλήσω. 119 00:06:33,185 --> 00:06:34,353 Διάολε, το κάνω τώρα. 120 00:06:34,437 --> 00:06:36,856 Όλα είναι αστεία για σένα, έτσι; 121 00:06:36,939 --> 00:06:38,858 -Είσαι τοξικός. -Τι μίρλα έχεις. 122 00:06:38,941 --> 00:06:40,693 Ξέρω ότι σου λείπει η γοργόνα, 123 00:06:40,776 --> 00:06:42,862 αλλά σου 'χω ένα φουσκόψαρο. 124 00:06:44,071 --> 00:06:45,156 Σούφρωσε τα χείλη. 125 00:06:49,702 --> 00:06:53,038 Άντε πνίξου κι εσύ και το κοινότοπο χιούμορ σου. 126 00:06:53,122 --> 00:06:54,790 Θα σώσω μόνη μου τον Έλφο. 127 00:06:56,333 --> 00:06:59,879 Γιατί τα παίρνουν όλοι όταν τους βάζω στο τούνελ της βλέννας; 128 00:07:03,883 --> 00:07:08,679 Αγόρια, θέλετε να παίξουμε το παιχνιδάκι Σανίδα Ηλίθιε; 129 00:07:08,762 --> 00:07:11,098 -Ακούγεται αρκετά φιλικό. -Πώς παίζεται; 130 00:07:11,182 --> 00:07:13,434 Σας κοπανάμε με μια σανίδα, ηλίθιε! 131 00:07:16,937 --> 00:07:18,481 Τι είναι η σανίδα; 132 00:07:21,817 --> 00:07:23,527 Ξέρεις το λάθος μας; 133 00:07:23,611 --> 00:07:25,362 Πήγαμε άοπλοι σε καβγά με σανίδες. 134 00:07:25,446 --> 00:07:28,574 Αν συνεχίσετε την κλαψούρα, θα φάτε φάπες κι από μένα. 135 00:07:29,492 --> 00:07:31,660 Μακάρι να είχαμε ενισχύσεις. 136 00:07:32,578 --> 00:07:35,664 Είπε κανείς ότι χρειάζεται έναν φίλο; 137 00:07:36,749 --> 00:07:38,209 Γιατί εγώ δεν αδειάζω! 138 00:07:40,211 --> 00:07:42,630 Δεν ήξερα ότι ήταν ζωντανά τα κουκλάκια. 139 00:07:42,713 --> 00:07:44,673 Μας παρακολουθούσαν τόσο καιρό; 140 00:07:44,757 --> 00:07:45,758 Μακάρι. 141 00:07:45,841 --> 00:07:47,384 Όχι, παιχνίδια είναι. 142 00:07:47,468 --> 00:07:50,346 Στη μοναχική παιδική ηλικία προσευχόμουν να μιλούσαν 143 00:07:50,429 --> 00:07:53,807 κι εκείνα κάθονταν ακίνητα, ακόμη κι όταν τα έκαιγα. 144 00:07:54,391 --> 00:07:55,476 Είμαι ο Φακιδομύτης. 145 00:07:55,559 --> 00:07:58,437 Δεν καταλαβαίνεις; Η αξιοθρήνητη ευχή σου με ανέστησε, 146 00:07:58,521 --> 00:08:01,857 για να γίνω το μαγεμένο ξύλινο φιλαράκι σου που χορεύει. 147 00:08:01,941 --> 00:08:04,693 Όπως σ' εκείνα τα σκιαχτικά παραμύθια 148 00:08:04,777 --> 00:08:07,446 με σκοτεινό ψυχολογικό συμβολισμό. 149 00:08:07,530 --> 00:08:09,698 Θα δω εφιάλτες απόψε. 150 00:08:10,282 --> 00:08:11,450 Έτσι ακριβώς. 151 00:08:11,534 --> 00:08:13,494 Και μ' ένα μεγάλο τηγάνι. 152 00:08:15,538 --> 00:08:19,250 Προς το παρόν, όμως, μάλλον χρειάζεστε συμβουλές 153 00:08:19,333 --> 00:08:22,294 για να τακτοποιήσετε τους κακούς νταήδες. 154 00:08:22,378 --> 00:08:26,840 Στάσου. Θα μας κάνεις κήρυγμα ότι η βία δεν είναι ποτέ η απάντηση; 155 00:08:26,924 --> 00:08:31,136 Όχι δα. Θα σας διδάξω να πολεμάτε βρόμικα. 156 00:08:31,220 --> 00:08:33,931 Την έχουν άσχημα εκείνα τα νιάνιαρα! 157 00:08:39,061 --> 00:08:40,145 Οι βίδες μου! 158 00:08:40,229 --> 00:08:42,356 Μ' αρέσει. Είναι μπαλαντέρ. 159 00:09:38,287 --> 00:09:40,623 Βάλτε τον Έλφο στην πλάκα. 160 00:09:46,795 --> 00:09:49,506 Συγκεντρωθήκαμε αυτήν την όμορφη, ευχάριστη βραδιά 161 00:09:49,590 --> 00:09:53,218 στο Λιβάδι των Κωνώπων για την ύστατη δοκιμασία του Έλφο. 162 00:09:53,302 --> 00:09:54,219 Τι; 163 00:09:54,303 --> 00:09:55,929 Φέρτε τη Γλίτσα. 164 00:09:56,013 --> 00:09:57,556 -Γλίτσα! -Γλίτσα! 165 00:09:57,640 --> 00:10:01,560 Διότι μόνο ο αληθινός σωτήρας, με την υπέρτατη δύναμη της Γλίτσας, 166 00:10:01,644 --> 00:10:03,145 θα μας σώσει όλους. 167 00:10:03,228 --> 00:10:04,980 Το δοκιμάσαμε στον δαίμονα Λούσι. 168 00:10:05,064 --> 00:10:08,609 Του έδωσε φτερά, μα πέρα από αυτό… τίποτα άλλο ιδιαίτερο. 169 00:10:08,692 --> 00:10:09,985 Σειρά του Έλφο τώρα. 170 00:10:10,069 --> 00:10:13,238 Ποιος ξέρει τι θα συμβεί; Ίσως γίνει Τρøγκ κι αυτός. 171 00:10:13,322 --> 00:10:15,741 Άλλη εξέλιξη χαρακτήρα περίμενα. 172 00:10:15,824 --> 00:10:18,118 Ή ίσως είναι ο αληθινός σωτήρας. 173 00:10:18,202 --> 00:10:22,164 Και ποιος καλύτερος να το δοκιμάσει, από μια άλλη σωτήρα, την Μπιν; 174 00:10:22,247 --> 00:10:24,083 -Εμένα; -Φανερώσου, Μπιν. 175 00:10:24,166 --> 00:10:26,543 Λες και δεν είχαμε δει την κεφάλα σου. 176 00:10:26,627 --> 00:10:30,589 Ό,τι κι αν γίνεται εδώ, δεν θα τρøγκοποιήσετε τον Έλφο. 177 00:10:30,673 --> 00:10:32,800 Σωστά, Τιαμπίνι. Εσύ θα το κάνεις. 178 00:10:32,883 --> 00:10:35,177 -Εμπρός, λοιπόν. -Κι αν δεν το κάνω; 179 00:10:39,264 --> 00:10:41,100 Θα πεθάνετε κι οι δυο, θρασύτατη. 180 00:10:41,183 --> 00:10:43,060 Αυτό δεν κάνουν οι σωτήρες; 181 00:10:45,688 --> 00:10:47,815 Καλά, τσιλάρετε. Θα το κάνω. 182 00:10:50,818 --> 00:10:53,904 Μόνο να βεβαιωθώ ότι είναι σφιχτά τα δεσμά. 183 00:10:53,987 --> 00:10:56,281 Έλφο, τι κάνεις; Είσαι γελοίος. 184 00:10:56,949 --> 00:10:58,659 Τους καθυστερώ όσο μπορώ. 185 00:10:58,742 --> 00:11:00,244 Κοίτα να ξεγλιστρήσεις. 186 00:11:00,327 --> 00:11:02,496 -Δεν μπορώ! -Ήδη συστρέφεσαι. 187 00:11:02,579 --> 00:11:04,331 Έχει μυρμήγκια η πλάκα! 188 00:11:04,415 --> 00:11:05,958 Άντε πάλι με τα μυρμήγκια. 189 00:11:06,041 --> 00:11:08,919 Αν δεν έτρωγες μπισκότα στο κρεβάτι, δεν θα είχες. 190 00:11:09,002 --> 00:11:10,587 Λες να μ' ακολούθησαν εδώ; 191 00:11:10,671 --> 00:11:12,339 Έχω ψίχουλα στις τσέπες. 192 00:11:12,423 --> 00:11:13,966 Εσύ και τα μυρμήγκια σου. 193 00:11:15,300 --> 00:11:18,762 Εμπρός, Μπιν. Στάξε τη Γλίτσα και δες τη μαγεία. 194 00:11:18,846 --> 00:11:21,390 Μαγεία. Το πρόβλημα αυτού του βασιλείου. 195 00:11:21,473 --> 00:11:23,267 Τι μας έχει προσφέρει η μαγεία; 196 00:11:23,350 --> 00:11:26,145 Κατάρες, ψέματα, διαβολικές μαριονέτες. 197 00:11:26,228 --> 00:11:31,275 Μα η Εφιστήμη μάς έχει δώσει αυτοφωτιστές, άρματα με πισινά και περίστροφα. 198 00:11:31,358 --> 00:11:34,528 Η Εφιστήμη σε κάνει εξυπνότερο κι η μαγεία, τρελό! 199 00:11:34,611 --> 00:11:36,238 Σας ικετεύω, λοιπόν. 200 00:11:36,321 --> 00:11:37,531 "Όχι" στον πειρασμό. 201 00:11:37,614 --> 00:11:39,825 Απαρνηθείτε τη Γλίτσα. Ποιος συμφωνεί; 202 00:11:42,453 --> 00:11:45,497 Τα τριζόνια μίλησαν. Δώσ' του τη Γλίτσα! 203 00:11:54,256 --> 00:11:55,758 Και αρπάζω! 204 00:11:57,760 --> 00:11:58,886 Πρόσεχε, Μπιν! 205 00:11:58,969 --> 00:12:01,722 Λούσι, είσαι ο καλύτερος! Κι ο χειρότερος! 206 00:12:09,229 --> 00:12:10,814 Σελήνη! 207 00:12:13,942 --> 00:12:14,943 Τι βάρος, Θεέ μου! 208 00:12:15,027 --> 00:12:15,986 Θα τα καταφέρουμε. 209 00:12:16,069 --> 00:12:18,113 Τι σου είπα για τη θετική σκέψη; 210 00:12:23,410 --> 00:12:24,620 Αρπάξτε το σχοινί! 211 00:12:25,496 --> 00:12:27,122 Το έχασες, ηλίθια. 212 00:12:42,596 --> 00:12:43,722 Αυτό πάει πολύ. 213 00:12:44,556 --> 00:12:45,891 Πάω για ύπνο. 214 00:12:45,974 --> 00:12:48,310 Ευχαριστώ, Λούσι. Ξηγήθηκες φίνα. 215 00:12:48,393 --> 00:12:51,438 Μόνο σήμερα. Την άλλη φορά ο Έλφο θα πεθάνει. 216 00:12:51,522 --> 00:12:52,439 Σύμφωνοι. 217 00:12:53,065 --> 00:12:54,525 Μου πούλησες την ψυχή του. 218 00:12:54,608 --> 00:12:55,901 Σύμφωνοι. Τι; 219 00:13:04,827 --> 00:13:06,954 Κοιτάξτε, θέλουν κι άλλες! 220 00:13:07,037 --> 00:13:08,705 Κι έφεραν και το ανδρείκελο. 221 00:13:08,789 --> 00:13:11,708 Δεν είμαι ανδρείκελο, αλλά φιγούρα δράσης. 222 00:13:11,792 --> 00:13:14,545 Και θα κάνουμε φιγούρα για δράση. 223 00:13:15,420 --> 00:13:17,130 Κάνουν και λογοπαίγνια! 224 00:13:18,924 --> 00:13:24,179 Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει και κόκαλα τσακίζει, και πού να δείτε οι σωλήνες! 225 00:13:34,690 --> 00:13:38,193 Διάολε! Ώστε γι' αυτό σε λένε Ντέρεκ ο Κοπανοσφάχτης! 226 00:13:38,277 --> 00:13:40,320 -Μα δεν με λένε έτσι. -Θα σε λένε τώρα! 227 00:13:40,404 --> 00:13:42,489 Την κάνουμε! Κουβαλήστε με κάποιος! 228 00:13:45,617 --> 00:13:48,328 Δεν νομίζω να πάμε για παγωτό αργότερα. 229 00:13:50,080 --> 00:13:52,207 Πω, ρε φίλε! Σκότωσα ένα ξωτικό! 230 00:13:52,291 --> 00:13:53,542 Τι θα κάνω; 231 00:13:53,625 --> 00:13:56,753 Καταρχάς, πάψε να κουνάς τον σωλήνα! 232 00:13:56,837 --> 00:13:58,630 Μας γεμίζεις αίματα όλους. 233 00:14:01,466 --> 00:14:05,596 Ντέρεκ, μία επιλογή έχεις μόνο. Να την κάνεις από δω. 234 00:14:05,679 --> 00:14:07,890 Εγώ στη θέση σου θα άλλαζα όνομα. 235 00:14:07,973 --> 00:14:09,892 Και προσωπικότητα μαζί. 236 00:14:10,934 --> 00:14:11,852 Δίκιο έχεις. 237 00:14:11,935 --> 00:14:14,271 Για να προστατέψω την κοινωνία, φεύγω. 238 00:14:14,354 --> 00:14:18,859 Θα περιπλανιέμαι μόνος, από πόλη σε πόλη, θα λύνω προβλήματα, 239 00:14:18,942 --> 00:14:20,861 άθελά μου θα τα χειροτερεύω. 240 00:14:23,447 --> 00:14:26,617 Όχι, Αγόρι Αρκούδε. Δεν υπάρχει λόγος να φύγεις κι εσύ. 241 00:14:26,700 --> 00:14:27,743 Φυσικά κι υπάρχει. 242 00:14:27,826 --> 00:14:29,578 Είσαι μόνο μισός αδερφός μου, 243 00:14:29,661 --> 00:14:31,914 αλλά αυτό το μισό είναι καλή παρέα. 244 00:14:34,666 --> 00:14:38,295 Ας έρθω κι εγώ μαζί, γιατί είστε για κλάματα εσείς οι δυο! 245 00:14:41,882 --> 00:14:43,926 Ο Ντέρεκ είναι τ' αγόρι μου. 246 00:14:44,009 --> 00:14:47,679 Όπου κι αν το πας, λοιπόν, θέλω γερό μερτικό. 247 00:14:56,897 --> 00:14:58,690 Τους δώσαμε και κατάλαβαν! 248 00:14:59,816 --> 00:15:02,486 Εσείς κλέψτε καμιά χλιδάτη άμαξα διαφυγής 249 00:15:02,569 --> 00:15:05,864 κι εγώ θα βεβαιωθώ ότι δεν θα μας ενοχλήσουν οι άμπαλοι. 250 00:15:09,868 --> 00:15:13,246 Ευχαριστώ που παίξατε τα αρρωστημένα παιχνιδάκια μου. 251 00:15:17,376 --> 00:15:19,169 Άξιζε την εγκεφαλική βλάβη. 252 00:15:21,755 --> 00:15:24,716 Έχετε παίξει ποτέ το παιχνίδι Σωληνωτό; 253 00:15:24,800 --> 00:15:26,259 -Εγώ όχι. -Ούτε εγώ. 254 00:15:26,343 --> 00:15:27,511 Πώς παίζεται; 255 00:15:45,028 --> 00:15:48,991 Νομίζουν ότι θα με δελεάσουν λέγοντας ότι είμαι η αληθινή σωτήρας; 256 00:15:49,074 --> 00:15:50,993 Δεν με ξέρουν πολύ καλά. 257 00:16:25,986 --> 00:16:27,612 Γλίτσα! 258 00:16:36,163 --> 00:16:37,622 Σ' έπιασα τώρα, μαμά! 259 00:16:39,458 --> 00:16:40,625 Τι διάολο; 260 00:16:41,626 --> 00:16:42,919 Τρελό, έτσι; 261 00:17:39,101 --> 00:17:44,106 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου