1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:33,659 --> 00:00:35,036 Beanie! 3 00:00:35,578 --> 00:00:37,371 Hey, du lebst! 4 00:00:37,455 --> 00:00:39,582 -Juhu! -Verrücktes Mädchen! 5 00:00:39,665 --> 00:00:42,251 Unsere Bean ist da! 6 00:00:50,343 --> 00:00:54,388 Bean, dich lebend vorzufinden, ist immer wieder eine Überraschung. 7 00:00:54,472 --> 00:00:56,849 Mich umarmst du nie, weil ich lebe. 8 00:00:56,933 --> 00:00:58,601 Ich hasse diese Familie. 9 00:01:00,144 --> 00:01:01,562 Was ist passiert? 10 00:01:01,646 --> 00:01:04,065 Wie kamst du vor uns an Land? 11 00:01:05,650 --> 00:01:08,236 Eine Meeresschildkröte nahm mich mit. 12 00:01:08,319 --> 00:01:09,570 So schnell sind die nie. 13 00:01:09,654 --> 00:01:11,030 Ist das wichtig? 14 00:01:11,114 --> 00:01:13,074 Was kümmern uns Schildkröten? 15 00:01:13,157 --> 00:01:14,367 Freu dich, dass ich lebe. 16 00:01:14,450 --> 00:01:16,536 -Wie ich. -Meine Güte. 17 00:01:16,619 --> 00:01:20,373 Ich glaube die Antwort jetzt mal und frage nicht 18 00:01:20,456 --> 00:01:23,626 nach der mysteriösen neuen Kette, die du versteckst. 19 00:01:24,585 --> 00:01:27,296 Alle mal herhören. Königin Bean ist zurück von den Toten 20 00:01:27,380 --> 00:01:30,007 und ordnet an, alle Kohle in Lucis Pub auszugeben. 21 00:01:30,091 --> 00:01:31,467 Nicht wahr, aber egal. 22 00:01:31,551 --> 00:01:35,054 Angefressene Nachos zum halben Preis für alle armen Leute. 23 00:01:35,138 --> 00:01:36,430 Das bin ich. 24 00:01:36,514 --> 00:01:39,892 Kommt schon. Tassen hoch, ihr Mistkerle. 25 00:01:53,990 --> 00:01:55,867 Oh nein, sie sind zurück. 26 00:01:58,244 --> 00:02:01,789 Ich war ja ein Verfechter der Standhaftigkeit, bis jetzt. 27 00:02:03,124 --> 00:02:06,419 Ok, Mädels, Flügel auf "Abflug". 28 00:02:07,587 --> 00:02:10,506 KAPITEL XXXVII DIE UNERTRÄGLICHE HELLIGKEIT DES SCHEINS 29 00:02:15,303 --> 00:02:17,889 Überall ist Liebe in der Luft. 30 00:02:17,972 --> 00:02:20,016 Jeder hat jemanden, nur ich nicht. 31 00:02:20,099 --> 00:02:21,475 Und ich bin der König. 32 00:02:21,559 --> 00:02:23,269 König der Einsamkeit. 33 00:02:24,395 --> 00:02:26,439 Und der Großfürst der Geilheit. 34 00:02:30,610 --> 00:02:33,321 Wenigstens kennt Oona sich mit Herzschmerz aus. 35 00:02:39,785 --> 00:02:43,414 Erst 20 Minuten da, schon wiegt die Einsamkeit wie ein Bär. 36 00:02:44,582 --> 00:02:45,666 Bär… 37 00:02:45,750 --> 00:02:47,335 Ursula die Bärin. 38 00:02:54,550 --> 00:02:56,260 Hey, Bean, wärst du so nett? 39 00:02:56,344 --> 00:02:58,471 Ich versuche, depressiv zu sein. 40 00:02:58,554 --> 00:02:59,639 Ich war zuerst hier. 41 00:02:59,722 --> 00:03:01,307 Oh, Süße… 42 00:03:01,390 --> 00:03:02,642 Ok, was ist los? 43 00:03:02,725 --> 00:03:05,686 Du sagst nur "Oh, Süße", wenn du Freunde hingerichtet hast. 44 00:03:05,770 --> 00:03:07,813 Corky war ein Irrtum. 45 00:03:07,897 --> 00:03:09,357 Ich will wissen… 46 00:03:09,440 --> 00:03:11,150 -Bist du glücklich? -Was? 47 00:03:11,234 --> 00:03:13,778 Ja, ich habe ein eigenes Königreich. 48 00:03:13,861 --> 00:03:14,946 Tolle Freunde. 49 00:03:15,029 --> 00:03:16,405 Leider ist Corky tot. 50 00:03:16,489 --> 00:03:18,241 Ich habe diese krasse Krone… 51 00:03:18,324 --> 00:03:21,035 Moment mal. Was ist mit meiner Frage? 52 00:03:21,118 --> 00:03:22,495 Bist du glücklich? 53 00:03:23,454 --> 00:03:25,081 Ja… Nein. 54 00:03:25,164 --> 00:03:26,999 Was ist Glück überhaupt? 55 00:03:27,708 --> 00:03:29,961 Oh mein Gott, du bist verliebt. 56 00:03:31,087 --> 00:03:32,046 Gott. Sorry. 57 00:03:32,129 --> 00:03:33,756 Was dachte ich mir nur… 58 00:03:33,839 --> 00:03:34,840 Vielleicht ja. 59 00:03:34,924 --> 00:03:36,759 -Ja? -Ja. 60 00:03:36,842 --> 00:03:39,470 Ich weiß halt absolut nicht, was los ist. 61 00:03:40,179 --> 00:03:42,014 Ja, das kenne ich. 62 00:03:42,098 --> 00:03:44,892 Und wenn man es weiß, ist es meist zu spät. 63 00:03:44,976 --> 00:03:46,769 Genau das befürchte ich. 64 00:03:46,852 --> 00:03:49,146 Erst Ukulelen im Mondschein, 65 00:03:49,230 --> 00:03:51,274 und dann ist alles weg. 66 00:03:51,357 --> 00:03:52,733 Stimmt mit mir was nicht? 67 00:03:52,817 --> 00:03:56,237 Wieso denke ich nur an diese blöde, perfekte Meerjungfrau? 68 00:03:56,320 --> 00:03:57,697 Meerjungfrau? 69 00:03:57,780 --> 00:04:00,408 Wenn dir das nicht passt, schlage ich zu. 70 00:04:02,285 --> 00:04:05,121 Meine erste Liebe war auch eine Meerjungfrau. 71 00:04:05,204 --> 00:04:08,165 -Echt? -Wie der Vater, so die Tochter. 72 00:04:08,249 --> 00:04:10,209 Oh Mann, es war der Hammer. 73 00:04:10,293 --> 00:04:11,544 Es haute nicht hin. 74 00:04:11,627 --> 00:04:13,212 Wir waren so unterschiedlich. 75 00:04:13,296 --> 00:04:15,589 Sie war blond, ich rothaarig. 76 00:04:15,673 --> 00:04:19,051 Und die Meerjungfrau-Kultur… So viel nasser als unsere. 77 00:04:20,136 --> 00:04:22,054 -Brach sie dein Herz? -Schlimmer. 78 00:04:22,138 --> 00:04:23,764 Wir brachen unsere gegenseitig. 79 00:04:23,848 --> 00:04:25,224 Ja, das ist ja so schlimm. 80 00:04:25,933 --> 00:04:27,393 Mein ewiges Problem. 81 00:04:27,476 --> 00:04:29,812 Immer zu ängstlich, um es auszuprobieren. 82 00:04:29,895 --> 00:04:31,022 Weißt du noch Ursula? 83 00:04:31,105 --> 00:04:32,231 Die Bärin Ursula? 84 00:04:32,315 --> 00:04:34,066 Ja, ich erinnere mich. 85 00:04:34,150 --> 00:04:35,901 Sie nannte mich Rieseneichhörnchen. 86 00:04:35,985 --> 00:04:38,029 Ich war verrückt nach ihr, 87 00:04:38,112 --> 00:04:41,115 aber nie war der Zeitpunkt richtig für mich. 88 00:04:41,198 --> 00:04:46,287 Erst jetzt begreife ich, Liebe kennt keinen richtigen Zeitpunkt. 89 00:04:46,370 --> 00:04:49,123 -Liebe ist immer riskant. -Und verwirrend. 90 00:04:49,206 --> 00:04:50,875 -Verrückt. -Beängstigend. 91 00:04:50,958 --> 00:04:51,876 Und süß. 92 00:04:51,959 --> 00:04:53,961 Und unerwartet wie ein Schlag. 93 00:04:55,671 --> 00:04:57,048 Ich komme später. 94 00:04:57,131 --> 00:05:00,259 Dad, wenn Ursula die Richtige es, wage es. 95 00:05:00,343 --> 00:05:01,385 Meinst du? 96 00:05:01,469 --> 00:05:03,929 Lass Angst nicht das Glück behindern. 97 00:05:04,013 --> 00:05:06,766 Geh und such diese zerstörerische Bärenfrau. 98 00:05:06,849 --> 00:05:08,684 -Ich bewache den Thron. -Echt? 99 00:05:09,977 --> 00:05:11,062 Danke, Beanie. 100 00:05:13,397 --> 00:05:14,815 Du gibst gute Tipps. 101 00:05:14,899 --> 00:05:16,067 Mein Wunsch? 102 00:05:16,150 --> 00:05:17,651 Hör auch mal auf andere. 103 00:05:19,028 --> 00:05:20,112 Ich denke daran… 104 00:05:21,489 --> 00:05:22,782 …jede Nacht… 105 00:05:24,116 --> 00:05:25,493 …mein Leben lang. 106 00:05:29,914 --> 00:05:31,791 Page, übernimm den Thron. 107 00:05:35,544 --> 00:05:37,630 Ich könnte dich voll stürzen. 108 00:05:38,297 --> 00:05:42,218 Sorcerio, mix mir einen Zaubertrunk, um Bären anzulocken! 109 00:05:43,052 --> 00:05:44,303 Hier seid ihr richtig. 110 00:05:44,387 --> 00:05:45,513 Wählt aus. 111 00:05:45,596 --> 00:05:48,265 Ranzige Butter, gegorenes Lachsöl 112 00:05:48,349 --> 00:05:50,226 oder scharfe Müllbrühe. 113 00:05:50,309 --> 00:05:51,394 Alles. 114 00:05:51,477 --> 00:05:52,311 Meine Güte. 115 00:05:52,395 --> 00:05:53,854 Schmiert mich ein. 116 00:06:00,569 --> 00:06:02,822 König Zøg, Ihr habt Euch nicht abgemeldet. 117 00:06:02,905 --> 00:06:04,281 Wohin wollt Ihr? 118 00:06:04,365 --> 00:06:07,743 Nicht folgen. Das ist eine Geheimmission. 119 00:06:08,661 --> 00:06:10,788 "Geheimmission"? Was heißt das? 120 00:06:10,871 --> 00:06:13,207 Dass wir ihm heimlich folgen. 121 00:06:13,290 --> 00:06:14,542 Nein, heißt es nicht! 122 00:06:22,425 --> 00:06:23,759 Ganz alleine. 123 00:06:23,843 --> 00:06:27,179 Nur ich und die Geräusche des Waldes. 124 00:06:28,472 --> 00:06:29,557 Wer ist da? 125 00:06:31,392 --> 00:06:33,477 Was für ein Vogel ist das? 126 00:06:33,561 --> 00:06:34,645 Mönchsmeise. 127 00:06:37,690 --> 00:06:39,442 Ok, hört genau zu. 128 00:06:39,525 --> 00:06:42,736 Haltet euch ganz weit weg von mir. 129 00:06:42,820 --> 00:06:47,366 Schaut, wohin ich reite, und ihr geht genau in die andere Richtung! 130 00:06:47,450 --> 00:06:49,201 Andere heißt gleiche. 131 00:06:50,035 --> 00:06:50,953 Haut ab! 132 00:06:53,873 --> 00:06:54,915 Trottel. 133 00:06:54,999 --> 00:06:56,459 Wir hören Euch noch. 134 00:06:56,542 --> 00:06:58,878 Dann hört weg, verdammt! 135 00:06:58,961 --> 00:07:01,714 -Ja, Sir. -Sag nicht: "Ja, Sir." 136 00:07:01,797 --> 00:07:04,341 -Nein, Sir. -Sag gar nichts! 137 00:07:04,425 --> 00:07:06,135 Ruhe, Sir. 138 00:07:08,262 --> 00:07:10,556 Jetzt kommt die richtige Jagd. 139 00:07:10,639 --> 00:07:12,183 Nach Liebe. 140 00:07:12,266 --> 00:07:15,227 -Liebe? -Du! Komm schon. 141 00:07:15,311 --> 00:07:16,270 Komm schon. 142 00:07:18,272 --> 00:07:20,566 -Sei endlich still. -Still. 143 00:07:20,649 --> 00:07:21,942 Ich bringe dich um. 144 00:07:22,026 --> 00:07:23,944 Findet mich doch. 145 00:07:27,114 --> 00:07:28,407 Das war Mertz. 146 00:07:36,457 --> 00:07:37,750 Gut so, Dickerchen. 147 00:07:37,833 --> 00:07:39,919 Du kennst den Weg. 148 00:07:40,002 --> 00:07:41,921 Ja, den zum Büfett. 149 00:07:43,297 --> 00:07:46,133 Das war ein Witz, weil er fett ist. 150 00:07:46,217 --> 00:07:48,928 Ja, und du hast nur schwere Knochen. 151 00:08:13,202 --> 00:08:17,164 Dieser Kronen stehlende Elch, der mich immer austrickst. 152 00:08:25,548 --> 00:08:26,840 Nein! 153 00:08:26,924 --> 00:08:28,884 Wofür brauchst du zwei Kronen? 154 00:08:28,968 --> 00:08:31,262 Hältst du dich für was Besseres? 155 00:08:33,264 --> 00:08:35,057 Ein winziges Bärenjunges. 156 00:08:35,140 --> 00:08:37,935 Wie süß bist du denn… Du kleiner Bastard! 157 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 Ich komme gleich hoch zu dir. 158 00:08:40,813 --> 00:08:42,523 Auf die empfindliche Stelle. 159 00:08:42,606 --> 00:08:44,233 Ich kille diesen Bär. 160 00:08:51,365 --> 00:08:56,912 Ok, du bist klar im Vorteil, aber ich besorge mir Stelzen. 161 00:08:57,997 --> 00:09:00,291 Die Bären müssen in der Nähe sein, 162 00:09:00,374 --> 00:09:03,085 zumindest setzen sie ihre lausigen Kinder hier aus. 163 00:09:16,056 --> 00:09:17,308 Tropfen 164 00:09:26,567 --> 00:09:29,445 Du bist ja nicht mal hier, um mich abzuweisen. 165 00:09:32,156 --> 00:09:33,490 Hey! 166 00:09:33,574 --> 00:09:35,284 Bean? Geht es dir gut? 167 00:09:35,367 --> 00:09:36,410 Du trinkst nicht. 168 00:09:36,493 --> 00:09:37,786 Ein Bier für dich. 169 00:09:37,870 --> 00:09:39,872 Ups. Tut mir leid. Ich trank es. 170 00:09:40,539 --> 00:09:41,957 Hey, Jungs, setzt euch. 171 00:09:42,041 --> 00:09:43,000 Bean, was ist? 172 00:09:43,083 --> 00:09:46,795 Wie wäre Rat von zwei ignoranten, aber wohlwollenden Freunden? 173 00:09:47,546 --> 00:09:48,714 Ich weiß, was ist. 174 00:09:48,797 --> 00:09:51,300 Du bist mies drauf, seit du erfuhrst, 175 00:09:51,383 --> 00:09:54,094 dass dein Volk grausame, blutrünstige Wilde waren. 176 00:09:54,178 --> 00:09:55,429 Und was sage ich? 177 00:09:55,512 --> 00:09:56,597 Vergiss es. 178 00:09:56,680 --> 00:09:59,808 Du bist perfekt und hübsch, und das Leben ist gut. 179 00:10:00,601 --> 00:10:01,435 Bist du dicht? 180 00:10:01,518 --> 00:10:03,479 Ein wenig, aber das ist egal. 181 00:10:03,562 --> 00:10:05,981 Hör mir zu. Hey! Komm her. 182 00:10:06,065 --> 00:10:07,024 Sieh mich an. 183 00:10:07,107 --> 00:10:08,192 Hör mir zu. 184 00:10:08,275 --> 00:10:10,819 Es ist ok. 185 00:10:10,903 --> 00:10:13,364 Gott, deine Wangen sind wie Gummi. 186 00:10:13,447 --> 00:10:15,324 Gumma, Gummi… 187 00:10:18,118 --> 00:10:19,370 War ein langer Tag. 188 00:10:19,453 --> 00:10:21,914 Gehen wir heim und starren die Decke an. 189 00:10:22,831 --> 00:10:25,876 Es ist zu weit und geht bergauf. 190 00:10:25,959 --> 00:10:28,170 Ich habe Hühneraugen an den Ballen. 191 00:10:28,253 --> 00:10:29,880 Elfo, trägst du mich? 192 00:10:29,963 --> 00:10:31,006 Die Abkürzung. 193 00:10:58,325 --> 00:10:59,284 Diese Knochen, 194 00:10:59,368 --> 00:11:02,162 Tierkadaver, Picknickkörbe… 195 00:11:03,288 --> 00:11:05,833 Den Geruch erkenne ich sofort. 196 00:11:05,916 --> 00:11:09,461 Ursula, Baby, ich bin's, Zøg! 197 00:11:10,254 --> 00:11:11,547 Hab keine Angst. 198 00:11:11,630 --> 00:11:15,592 Ich bin nicht mehr so haarig, Big Jo frisierte mich. 199 00:11:15,676 --> 00:11:16,885 Auch egal. 200 00:11:16,969 --> 00:11:18,595 Du hast mir gefehlt. 201 00:11:33,318 --> 00:11:36,613 Ich wurde eben fast zerfleischt. 202 00:11:37,489 --> 00:11:39,199 Das erwartet dich weiterhin. 203 00:11:41,952 --> 00:11:44,538 Was ist das für ein berauschender Gestank? 204 00:11:45,748 --> 00:11:47,875 Er zieht nicht nur Fliegen an. 205 00:11:54,173 --> 00:11:56,383 Ok, Schlaubi, wo lang zum Schloss? 206 00:11:56,467 --> 00:11:57,968 Definitiv der linke Tunnel. 207 00:11:58,051 --> 00:11:59,470 Definitiv der rechte. 208 00:11:59,553 --> 00:12:01,346 Schön, ich gehe hier lang. 209 00:12:03,599 --> 00:12:04,516 Dunkelheit! 210 00:12:08,437 --> 00:12:09,313 Was zum… 211 00:12:18,489 --> 00:12:20,532 Das ist irgendwie friedlich. 212 00:12:24,119 --> 00:12:25,412 Skelette! 213 00:12:33,962 --> 00:12:38,091 Eine authentische Waldselkie-Erstausgabe in fast perfektem Zustand? 214 00:12:38,759 --> 00:12:40,886 Perfekt für meine Freak-Show. 215 00:12:40,969 --> 00:12:45,140 Ich sagte ja, Zøg hat kranke Vorlieben in Bezug auf weltliche Vielfalt. 216 00:12:45,224 --> 00:12:46,642 Ich darf gehen, oder? 217 00:12:46,725 --> 00:12:48,060 Auf keinen Fall. 218 00:12:48,143 --> 00:12:51,396 Wer soll uns sonst all die unerforschten Dachse zeigen? 219 00:12:51,480 --> 00:12:54,441 Und eine rassistische Antilope lässt den Rubel rollen. 220 00:13:02,950 --> 00:13:05,452 Ja, genau deshalb kam ich her. 221 00:13:05,536 --> 00:13:07,579 Ich kann nicht ohne dich sein. 222 00:13:07,663 --> 00:13:08,872 Das ist Anziehung. 223 00:13:08,956 --> 00:13:10,749 Kennst du Magnete? 224 00:13:10,833 --> 00:13:12,459 -Nein. -Wir gehören zusammen. 225 00:13:12,543 --> 00:13:13,961 Erdnussbutter und Marmelade? 226 00:13:14,044 --> 00:13:15,462 -Nein. -Schloss und Schlüssel? 227 00:13:15,546 --> 00:13:16,755 -Nein. -Schuhe und Socken? 228 00:13:16,839 --> 00:13:18,549 -Nein. -Nadel und Faden? 229 00:13:18,632 --> 00:13:20,843 -Nein. -Waffeln und mehr Waffeln? 230 00:13:20,926 --> 00:13:21,760 Klar nein. 231 00:13:21,844 --> 00:13:25,931 Zøg, ich lebte meist als Bär, ich brauche keine Metaphern. 232 00:13:26,014 --> 00:13:27,099 Was ist Metapher? 233 00:13:28,141 --> 00:13:29,268 Menschen nutzen sie, 234 00:13:29,351 --> 00:13:31,228 um was nicht direkt auszusprechen. 235 00:13:31,311 --> 00:13:33,522 Nun, ich habe vor nichts mehr Angst. 236 00:13:34,273 --> 00:13:38,193 Ursula, ich liebe dich mehr als alles andere, 237 00:13:38,277 --> 00:13:41,238 ausgenommen mein Kind. Kinder. 238 00:13:41,321 --> 00:13:44,283 Kennst du das? Ehemann und Ehefrau? 239 00:13:45,659 --> 00:13:47,578 Ich liebe dich, Zøg. 240 00:13:47,661 --> 00:13:49,580 Ich bin froh, dass wir reden… 241 00:13:49,663 --> 00:13:51,415 Hey, der kleine Bärenbastard. 242 00:13:51,498 --> 00:13:54,251 Er bewarf mich mit Tannenzapfen. 243 00:13:55,210 --> 00:13:57,546 Sieh ihn dir an, von oben angefangen. 244 00:13:57,629 --> 00:14:02,593 Rote Stachelhaare, Knollennase, psychotische Veranlagung. 245 00:14:02,676 --> 00:14:06,221 Weiter unten, dicker Bauch, muskulöse Waden. 246 00:14:06,305 --> 00:14:08,974 Als sähe ich mich selbst, nur weniger behaart. 247 00:14:19,651 --> 00:14:22,112 Hier soll die große Schlacht gewesen sein? 248 00:14:22,195 --> 00:14:25,240 Wohl eher ein Gemetzel als eine Schlacht. 249 00:14:25,324 --> 00:14:26,992 Der wurde von hinten erstochen. 250 00:14:27,659 --> 00:14:29,453 Der von vorne. 251 00:14:30,203 --> 00:14:32,831 Und der hat 12 Gabeln im Schädel! 252 00:14:32,915 --> 00:14:34,207 Locker, Kumpel. 253 00:14:34,291 --> 00:14:35,626 Sind nur Elfenknochen, 254 00:14:35,709 --> 00:14:38,670 die richtigen Elfen sind in der Hölle beim Grillen. 255 00:14:38,754 --> 00:14:40,255 Wir grillen Elfen. 256 00:14:40,339 --> 00:14:41,465 Fahr zur Hölle. 257 00:14:41,548 --> 00:14:42,799 Weißt du was, Bean? 258 00:14:42,883 --> 00:14:45,427 Ich dachte, es wäre ok, aber ich weiß nicht. 259 00:14:45,510 --> 00:14:46,720 Ich weiß nicht mehr. 260 00:14:46,803 --> 00:14:48,055 Das ist ein Elfizid. 261 00:14:48,138 --> 00:14:50,515 Hier sind genauso viele Menschenskelette. 262 00:14:50,599 --> 00:14:52,434 Das sind keine Menschen, 263 00:14:52,517 --> 00:14:57,230 sondern Elfskelette auf den Schultern anderer Elfskelette. 264 00:14:57,314 --> 00:14:59,107 Entschuldige das mit eurem Schloss, 265 00:14:59,191 --> 00:15:01,360 aber wir haben wohl fair gewonnen. 266 00:15:36,436 --> 00:15:38,480 Ich bin zu alt für noch ein Kind. 267 00:15:38,563 --> 00:15:40,774 Bean hätte mich letzte Woche fast getötet! 268 00:15:41,525 --> 00:15:43,318 Aber Jasper ist so reizend. 269 00:15:43,402 --> 00:15:45,028 Er will mit dir spielen. 270 00:15:45,112 --> 00:15:46,989 Bis er 300 Kilo wiegt. 271 00:15:47,072 --> 00:15:48,448 Dann überlegen wir neu. 272 00:15:48,532 --> 00:15:49,700 Darum geht's nicht. 273 00:15:49,783 --> 00:15:51,618 Ist er wirklich von mir? 274 00:15:55,205 --> 00:15:56,748 Ok, er ist von mir. 275 00:15:56,832 --> 00:15:58,542 Das ist offensichtlich. 276 00:15:58,625 --> 00:16:00,210 Aber was jetzt? 277 00:16:00,293 --> 00:16:01,962 Sag hallo. 278 00:16:02,045 --> 00:16:04,715 Nichts ist sexyer als ein guter Dad. 279 00:16:04,798 --> 00:16:06,466 Ja, das hörte ich schon mal. 280 00:16:08,802 --> 00:16:09,845 Jasper! 281 00:16:12,472 --> 00:16:14,224 Hey, Jasper. 282 00:16:14,307 --> 00:16:15,434 Ich bin König… 283 00:16:16,852 --> 00:16:17,853 Du Huren… 284 00:16:17,936 --> 00:16:20,731 Wow, du hast einen starken Arm! 285 00:16:21,815 --> 00:16:25,902 Aber bewirf deinen alten Herrn nicht mit Stöcken und Steinen. 286 00:16:27,029 --> 00:16:28,822 Ich bin dein Dad, Jasper. 287 00:16:33,702 --> 00:16:35,037 Du machst das toll. 288 00:16:35,120 --> 00:16:38,373 Los, er beißt nicht, wenn du dich frontal näherst. 289 00:16:38,457 --> 00:16:40,333 Wenn er knurrt, hau ab. 290 00:16:40,417 --> 00:16:43,003 Rühr seinen Fisch nicht an, wenn du deine Finger magst. 291 00:16:44,713 --> 00:16:46,339 Weißt du… 292 00:16:46,423 --> 00:16:49,259 So sehen die Forellen deinen Schatten. 293 00:17:01,730 --> 00:17:04,191 Ok, Kind Nummer drei. 294 00:17:04,274 --> 00:17:06,026 Bei dem mache ich's richtig. 295 00:17:34,513 --> 00:17:35,639 Mein Gott. 296 00:17:35,722 --> 00:17:38,100 Noch ein Derek. 297 00:17:43,230 --> 00:17:44,314 Hey, das kitzelt. 298 00:17:45,148 --> 00:17:46,441 Das einfache Leben. 299 00:17:46,525 --> 00:17:49,945 Ich lebte zu lange wie ein Aufschneider. 300 00:17:50,028 --> 00:17:52,322 Hier brauche ich all das nicht. 301 00:17:52,405 --> 00:17:54,991 Ich habe alles, was ich will. 302 00:17:55,075 --> 00:17:56,368 Und dein Schloss? 303 00:17:56,993 --> 00:17:58,495 Beanie hat das im Griff. 304 00:17:58,578 --> 00:17:59,913 Das Rieseneichhörnchen? 305 00:17:59,996 --> 00:18:02,249 Vermissen dich deine Lieben nicht? 306 00:18:02,332 --> 00:18:04,751 Vip und Vap? Denen geht's gut. 307 00:18:04,835 --> 00:18:06,711 Ich könnte ewig hierbleiben. 308 00:18:10,298 --> 00:18:11,508 Schließ das Fenster. 309 00:18:15,887 --> 00:18:19,891 Jasper, Schatz, töte was, wenn du nicht schlafen kannst. 310 00:18:21,601 --> 00:18:25,147 Bärjunge, holen dich die Engel in den Himmel? 311 00:18:25,230 --> 00:18:26,606 Gibt's einen Bärhimmel? 312 00:18:32,237 --> 00:18:33,280 Jasper! 313 00:18:35,574 --> 00:18:36,741 Nächtliche Hasenparty. 314 00:18:40,787 --> 00:18:43,498 Halb Mensch, halb Bär. 315 00:18:43,582 --> 00:18:46,793 Diese Artenvielfalt lockt die Scheißer an. 316 00:18:49,296 --> 00:18:51,214 Wer gibt einem Bären ein Messer? 317 00:18:51,298 --> 00:18:53,425 Diese elterliche Vernachlässigung. 318 00:19:00,515 --> 00:19:02,184 -Jasper! -Bärjunge! 319 00:19:02,267 --> 00:19:05,061 -Wo bist du? -Ich bin's, Dad. 320 00:19:05,145 --> 00:19:06,104 Komm zu Mama. 321 00:19:06,188 --> 00:19:08,940 Wenn du zurückkommst, brülle ich nicht. 322 00:19:09,024 --> 00:19:10,317 Nur halt jetzt. 323 00:19:10,400 --> 00:19:12,360 Du darfst im Winter wach bleiben. 324 00:19:12,444 --> 00:19:15,197 Das war ein gutes 39-Cent-Netz. 325 00:19:15,280 --> 00:19:16,364 Es reicht. 326 00:19:21,036 --> 00:19:24,915 Bärjunge, lauf zum Duft dieser köstlichen Zigarre. 327 00:19:27,167 --> 00:19:28,376 Was zum… 328 00:19:32,589 --> 00:19:33,423 Oh Gott! 329 00:19:44,017 --> 00:19:46,394 Armer Jasper, er ist extrem brennbar. 330 00:19:48,063 --> 00:19:50,148 -Ursula! -Finde Jasper. 331 00:20:08,750 --> 00:20:10,502 Bärjunge! 332 00:20:14,589 --> 00:20:15,674 Jasper, nein! 333 00:20:16,716 --> 00:20:18,635 Nicht über den brennenden Stamm! 334 00:20:20,053 --> 00:20:21,846 Was sagte ich? 335 00:20:21,930 --> 00:20:23,098 Jasper, kletter. 336 00:20:32,983 --> 00:20:35,026 Ursula, reich mir deine Hand. 337 00:20:36,361 --> 00:20:37,404 Hab dich. 338 00:20:37,487 --> 00:20:39,531 Zøg! 339 00:20:39,614 --> 00:20:42,367 Ursula! Nein! 340 00:20:44,035 --> 00:20:45,537 Sind wir verflucht? 341 00:20:46,579 --> 00:20:49,249 Keine Angst wegen des Familienfluchs, Jasper. 342 00:20:55,338 --> 00:20:56,840 Ich weine nicht, Junge. 343 00:20:56,923 --> 00:20:59,009 Das macht der Rauch. 344 00:21:00,051 --> 00:21:01,303 Deine Mom… 345 00:21:03,972 --> 00:21:05,724 Sie war eine besondere Lady… 346 00:21:05,807 --> 00:21:07,434 Bärin… Lady Bärin. 347 00:21:08,476 --> 00:21:10,770 Was mache ich jetzt mit dir? 348 00:21:13,898 --> 00:21:16,985 Ich zeigte dir schon alles, was noch? 349 00:21:17,068 --> 00:21:18,820 Du gehörst in den Wald. 350 00:21:18,903 --> 00:21:22,240 Das Schloss magst du nicht, ohne Bäume, ohne Fische, 351 00:21:22,324 --> 00:21:24,784 Honig nur im Glas, nicht im Bienenstock. 352 00:21:27,203 --> 00:21:28,580 Du musst wie ein Bär leben. 353 00:21:29,331 --> 00:21:31,833 Du gehst da lang, ich gehe hier lang. 354 00:21:37,047 --> 00:21:39,549 Papa, wo gehst du hin? 355 00:21:42,177 --> 00:21:43,136 Meine Güte. 356 00:21:47,640 --> 00:21:48,683 Komm her, Jasper. 357 00:21:54,439 --> 00:21:56,024 Du konntest immer reden? 358 00:21:56,107 --> 00:21:57,359 Wieso sagtest du nichts? 359 00:21:57,442 --> 00:21:59,235 Du bist ja nie still. 360 00:22:01,905 --> 00:22:03,698 Auch dein Lachen ist nervig. 361 00:22:03,782 --> 00:22:04,991 Das ist mein Junge. 362 00:23:05,009 --> 00:23:10,014 Untertitel von: Whenke Killmer