1 00:00:06,049 --> 00:00:09,052 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:23,566 --> 00:00:25,193 ‎父上が沈んだ 3 00:00:25,276 --> 00:00:26,652 ‎誰か助けて 4 00:00:27,153 --> 00:00:30,156 ‎そこにいるのは ‎タービッシュ? 5 00:00:30,740 --> 00:00:31,824 ‎私が行きます 6 00:00:32,324 --> 00:00:34,494 ‎さらば 腰抜けタービッシュ 7 00:00:34,994 --> 00:00:36,454 ‎お待ちを 陛下 8 00:00:45,254 --> 00:00:46,339 ‎陛下? 9 00:00:48,216 --> 00:00:49,300 ‎陛下? 10 00:00:52,637 --> 00:00:55,723 ‎ビーン 生きてたら ‎脚を動かして 11 00:00:58,226 --> 00:00:59,769 ‎鳥がつついてくる 12 00:01:01,813 --> 00:01:04,190 ‎急いで掘ってるよ 13 00:01:05,358 --> 00:01:08,736 ‎バタースカッチを ‎10年 掘ったからね 14 00:01:10,279 --> 00:01:11,114 ‎はあ? 15 00:01:11,614 --> 00:01:13,533 ‎ルーシー 手伝って 16 00:01:13,616 --> 00:01:14,617 ‎こいつはいい 17 00:01:23,626 --> 00:01:26,796 ‎ハマったな ‎こりゃ時間がかかる 18 00:01:30,383 --> 00:01:32,885 ‎何で落ちてる? ‎翼があるのに 19 00:01:34,470 --> 00:01:37,473 ‎離せよ お前らは重すぎる 20 00:01:37,557 --> 00:01:40,560 ‎死ぬ時は一緒って約束だよ 21 00:01:40,643 --> 00:01:41,310 ‎違う 22 00:01:41,394 --> 00:01:42,395 ‎約束した 23 00:01:42,478 --> 00:01:43,146 ‎してねえ 24 00:01:43,229 --> 00:01:44,313 ‎絶対 約束した 25 00:01:44,397 --> 00:01:46,023 ‎婚前契約は交わした 26 00:01:46,107 --> 00:01:47,817 ‎どういう内容? 27 00:01:47,900 --> 00:01:49,318 ‎字は読めねえ 28 00:01:49,402 --> 00:01:50,319 ‎ルーシー 29 00:01:50,403 --> 00:01:51,821 ‎うるさい エルフォ 30 00:02:02,123 --> 00:02:05,001 ‎父上はこの辺で消えた 31 00:02:05,084 --> 00:02:07,587 ‎大丈夫 カニはいないよ 32 00:02:09,087 --> 00:02:12,049 ‎願いがかなったぞ ‎お前の願いは? 33 00:02:14,510 --> 00:02:16,846 ‎2人とも ふざけないで 34 00:02:21,934 --> 00:02:24,854 ‎第36章 ‎寄生虫に寄生されたら 35 00:03:01,766 --> 00:03:04,018 ‎ここは何なの? 36 00:03:05,937 --> 00:03:08,689 ‎タオルがあればいいのに 37 00:03:10,358 --> 00:03:13,945 ‎父上が造らせた ‎オモチャのお城みたい 38 00:03:14,028 --> 00:03:18,407 ‎私が人をこき使う練習を ‎するためにね 39 00:03:18,491 --> 00:03:20,743 ‎父上? ルーシー? 40 00:03:21,744 --> 00:03:22,870 ‎エルフォ 41 00:03:24,372 --> 00:03:29,210 ‎ウソでしょ 優しくて ‎勇敢で美しいエルフォが! 42 00:03:29,293 --> 00:03:31,754 ‎続けて でも静かにね 43 00:03:33,214 --> 00:03:35,591 ‎今 言ったばかりだろ 44 00:03:35,675 --> 00:03:37,385 ‎何があったの? 45 00:03:37,969 --> 00:03:41,097 ‎君は本当に分からない人だな 46 00:03:41,180 --> 00:03:42,765 ‎敵から隠れてる 47 00:03:42,848 --> 00:03:46,936 ‎空いてる台座の上で ‎石像になりきるんだ 48 00:03:47,019 --> 00:03:49,397 ‎イヤだよ バカみたい 49 00:03:49,480 --> 00:03:51,899 ‎行くよ フタは置いてって 50 00:03:53,276 --> 00:03:54,735 ‎さっきと大違いだ 51 00:03:54,819 --> 00:03:57,321 ‎誰が海に引きずり込んだの? 52 00:03:57,405 --> 00:04:01,284 ‎覚えてないよ ‎勇敢すぎて気を失った 53 00:04:01,367 --> 00:04:05,830 ‎父上とルーシーを捜そう ‎このコンビは限界 54 00:04:12,712 --> 00:04:14,630 ‎父上? ルーシー? 55 00:04:14,714 --> 00:04:16,382 ‎父上? ルーシー? 56 00:04:16,465 --> 00:04:17,173 ‎ルーシー? 57 00:04:17,257 --> 00:04:18,300 ‎ルーシー 58 00:04:18,384 --> 00:04:20,886 ‎ルーシー! 59 00:04:21,387 --> 00:04:22,263 ‎ルーシー 60 00:04:22,346 --> 00:04:26,183 ‎チャームポイントの ‎デカ鼻は無事だね 61 00:04:26,267 --> 00:04:28,102 ‎蹴飛ばしてやりてえ 62 00:04:28,185 --> 00:04:28,978 ‎ルーシーは? 63 00:04:29,061 --> 00:04:30,062 ‎自分でしょ 64 00:04:30,146 --> 00:04:34,400 ‎頭の代わりに ‎悪さする体のことだよ 65 00:04:34,483 --> 00:04:35,818 ‎そこにいたか 66 00:04:35,901 --> 00:04:37,278 ‎ジャブ クロス 67 00:04:37,778 --> 00:04:38,946 ‎ジャブ フック 68 00:04:39,030 --> 00:04:39,697 ‎ハズレ 69 00:04:39,780 --> 00:04:40,740 ‎クロス 70 00:04:40,823 --> 00:04:42,033 ‎ブドウ‎を狙え 71 00:04:42,116 --> 00:04:43,451 ‎もっと大きい 72 00:04:43,534 --> 00:04:44,618 ‎ならプラムだ 73 00:04:44,702 --> 00:04:46,370 ‎マシになった 74 00:04:47,204 --> 00:04:48,247 ‎ブドウが… 75 00:04:48,331 --> 00:04:51,208 ‎はい そこまで ‎ちょっとやりすぎ 76 00:04:52,460 --> 00:04:54,462 ‎さっきは心配したけど 77 00:04:54,962 --> 00:04:56,255 ‎もう元どおり 78 00:05:01,635 --> 00:05:02,887 ‎なぜ海の底へ? 79 00:05:02,970 --> 00:05:04,972 ‎ナメクジに引っ張られた 80 00:05:05,056 --> 00:05:09,977 ‎歯は爪のように鋭く ‎爪は歯のように鋭い 81 00:05:10,061 --> 00:05:11,395 ‎必死で逃げた 82 00:05:11,479 --> 00:05:13,397 ‎父上はどこへ? 83 00:05:13,481 --> 00:05:16,484 ‎逃げてる途中ではぐれた 84 00:05:16,567 --> 00:05:17,818 ‎捜さなきゃ 85 00:05:18,319 --> 00:05:21,989 ‎俺をネコだと ‎思ってるヤツだぞ 86 00:05:22,490 --> 00:05:27,870 ‎俺は破滅をもたらす悪魔で ‎ナデナデが好きなだけ 87 00:05:27,953 --> 00:05:30,623 ‎お前もナデナデは好きだろ? 88 00:05:30,706 --> 00:05:31,665 ‎うん 89 00:05:33,125 --> 00:05:34,960 ‎一度だけだからね 90 00:05:37,838 --> 00:05:38,589 ‎やめる? 91 00:05:38,672 --> 00:05:40,091 ‎快感だぜ 92 00:05:40,174 --> 00:05:41,801 ‎度を越してる 93 00:05:41,884 --> 00:05:42,676 ‎恩に着る 94 00:05:42,760 --> 00:05:44,720 ‎終わり 父上を捜そう 95 00:05:44,804 --> 00:05:48,140 ‎何もかも小さくて ‎ジメジメだね 96 00:05:48,224 --> 00:05:51,185 ‎わあ ここはエルフのお城だ 97 00:05:51,268 --> 00:05:53,354 ‎何で海底にお城が? 98 00:05:53,437 --> 00:05:55,731 ‎エルフはお風呂も嫌いだ 99 00:05:55,815 --> 00:06:01,153 ‎前はドリームランドの城に ‎くっついてたんだよ 100 00:06:02,363 --> 00:06:04,490 ‎父上が殺される 101 00:06:04,573 --> 00:06:06,242 ‎どうせ手遅れだ 102 00:06:06,325 --> 00:06:08,285 ‎3人で逃げないか? 103 00:06:10,204 --> 00:06:12,248 ‎コンチクショウめ 104 00:06:16,585 --> 00:06:17,420 ‎父上が! 105 00:06:18,170 --> 00:06:21,298 ‎あっち行って 踏み潰すよ 106 00:06:21,841 --> 00:06:23,926 ‎ビーン 何をしておる? 107 00:06:24,009 --> 00:06:26,303 ‎叫んだから助けに来た 108 00:06:26,387 --> 00:06:28,764 ‎あれは歓喜の叫びだ 109 00:06:28,848 --> 00:06:33,436 ‎不気味な生き物のすみかは ‎宝石の山だ 110 00:06:33,519 --> 00:06:34,937 ‎金貨もある 111 00:06:36,480 --> 00:06:38,357 ‎わしらは金持ちだ 112 00:06:38,441 --> 00:06:41,318 ‎“わしら”? ‎彼らのものでしょ 113 00:06:41,402 --> 00:06:45,781 ‎つまり大事なのは ‎内面を豊かにすることだ 114 00:06:47,450 --> 00:06:49,285 ‎意地汚いね エルフォ 115 00:06:51,620 --> 00:06:52,621 ‎何 笑ってんの? 116 00:06:52,705 --> 00:06:54,957 ‎ルビーが乳首に当たった 117 00:06:55,624 --> 00:06:57,918 ‎こいつ 変な目で見てくる 118 00:06:58,586 --> 00:07:03,841 ‎シートロッグの家にようこそ ‎私は国王のドリッポ 119 00:07:03,924 --> 00:07:05,176 ‎ああ そうか 120 00:07:05,259 --> 00:07:10,598 ‎ここにある金貨や財宝や ‎宝石や戦利品はどうした? 121 00:07:10,681 --> 00:07:13,684 ‎その金貨とやらは ‎何のことだ? 122 00:07:13,767 --> 00:07:17,771 ‎ピカピカのものは ‎沈没船で見つけた 123 00:07:17,855 --> 00:07:19,899 ‎海からの贈り物だ 124 00:07:19,982 --> 00:07:21,442 ‎海よ ありがとう 125 00:07:21,525 --> 00:07:22,610 ‎このお城は? 126 00:07:22,693 --> 00:07:25,446 ‎我々の家だ ‎大昔に越してきた 127 00:07:25,529 --> 00:07:27,114 ‎頭金ゼロでね 128 00:07:27,198 --> 00:07:28,616 ‎私たちに用? 129 00:07:28,699 --> 00:07:31,410 ‎彼はセイウチかと思った 130 00:07:31,494 --> 00:07:36,332 ‎だが金貨の人物と ‎同じ顔だと気づいたんだ 131 00:07:36,415 --> 00:07:38,375 ‎ここでは有名人だ 132 00:07:38,459 --> 00:07:42,296 ‎金貨男 金貨男 ‎ずんぐりむっくり金貨男 133 00:07:44,715 --> 00:07:49,678 ‎だから今日の午後 ‎特別なブランチに招待しよう 134 00:07:50,429 --> 00:07:53,641 ‎ありがたいけど帰らないと… 135 00:07:53,724 --> 00:07:56,810 ‎暇だから ぜひ呼ばれよう 136 00:07:56,894 --> 00:07:59,939 ‎こいつらを ‎だまさない手はない 137 00:08:00,481 --> 00:08:01,524 ‎だます? 138 00:08:01,607 --> 00:08:02,775 ‎だます? 139 00:08:02,858 --> 00:08:05,361 ‎許して 父に悪気はないの 140 00:08:05,444 --> 00:08:09,782 ‎気にしなくてよろしい ‎頭の中は粘液だ 141 00:08:11,534 --> 00:08:16,622 ‎ドリッポ せっかくだから ‎城の中を案内してくれ 142 00:08:16,705 --> 00:08:19,959 ‎金庫室や ‎手押し車の置き場とか 143 00:08:20,042 --> 00:08:22,127 ‎分かった 足元に注意を 144 00:08:22,211 --> 00:08:24,880 ‎エメラルドが転がってる 145 00:08:26,340 --> 00:08:29,301 ‎ビーン エルフォ ‎ここは任せた 146 00:08:30,219 --> 00:08:32,804 ‎父上の命令に黙って従うの? 147 00:08:32,888 --> 00:08:35,640 ‎道徳的な問題は承知だけど 148 00:08:35,724 --> 00:08:39,395 ‎ルビーの山に埋もれながら ‎考えるよ 149 00:08:52,449 --> 00:08:54,285 ‎父上 盗みはやめて 150 00:08:54,368 --> 00:08:57,788 ‎ドリームランドと ‎人類の恥だよ 151 00:08:57,871 --> 00:09:01,959 ‎エルフォはどうなる? ‎人間でもないぞ 152 00:09:03,335 --> 00:09:04,295 ‎レーズンが! 153 00:09:04,795 --> 00:09:07,381 ‎こいつは“エルフォってる” 154 00:09:07,881 --> 00:09:09,758 ‎おいら 動詞になった 155 00:09:09,842 --> 00:09:10,593 ‎それは? 156 00:09:10,676 --> 00:09:15,431 ‎塩 ショウガ レモンをかけた ‎いとこのロジャーです 157 00:09:15,514 --> 00:09:18,809 ‎毒をよけて ‎お召し上がりください 158 00:09:19,351 --> 00:09:22,688 ‎ロジャーと ‎コールスローを回せ 159 00:09:29,236 --> 00:09:32,656 ‎今 この食べ物が ‎ウィンクした? 160 00:09:32,740 --> 00:09:35,492 ‎大腸に入れて逃がして 161 00:09:38,454 --> 00:09:39,413 ‎ありがとう 162 00:09:40,581 --> 00:09:43,417 ‎ここは昔話を思い出す 163 00:09:43,500 --> 00:09:44,543 ‎覚えとるか? 164 00:09:44,627 --> 00:09:45,794 ‎覚えてない 165 00:09:45,878 --> 00:09:49,548 ‎ドリームランドを ‎エルフから奪った話だ 166 00:09:49,632 --> 00:09:52,092 ‎寝る前に話してもらった 167 00:09:52,176 --> 00:09:53,093 ‎ひどいよ 168 00:09:53,177 --> 00:09:54,345 ‎落ち着いて 169 00:09:54,428 --> 00:09:55,346 ‎ひどいよ 170 00:09:55,429 --> 00:09:56,805 ‎デブのファシスト! 171 00:09:56,889 --> 00:10:02,770 ‎国王が王子に話すような ‎おとぎ話だと思ってたんだ 172 00:10:02,853 --> 00:10:08,108 ‎友達に話したら殺すと ‎脅されたのは不思議だった 173 00:10:08,192 --> 00:10:11,904 ‎私たちは ‎英雄じゃなくて悪者? 174 00:10:11,987 --> 00:10:14,406 ‎デザートの後 戦争だ 175 00:10:14,490 --> 00:10:18,243 ‎大昔のことだ ‎恨むな エルフォ 176 00:10:18,327 --> 00:10:21,997 ‎ミニフォークで ‎目玉を刺してやる 177 00:10:22,081 --> 00:10:23,874 ‎お前には普通サイズだ 178 00:10:23,957 --> 00:10:28,462 ‎脅しは分かったから ‎その銀食器をよこせ 179 00:10:28,545 --> 00:10:29,421 ‎許せないよ 180 00:10:29,505 --> 00:10:33,008 ‎思いやりと寛容さを持って ‎統治して⸺ 181 00:10:33,092 --> 00:10:36,011 ‎クールな女王になりたいのに 182 00:10:36,095 --> 00:10:36,929 ‎いいね 183 00:10:37,012 --> 00:10:39,890 ‎先祖の罪を償うべきだよ 184 00:10:39,973 --> 00:10:43,018 ‎誰かのものは奪っちゃダメ 185 00:10:43,102 --> 00:10:47,064 ‎クソ なぜわしの娘は ‎頭が働くのだ? 186 00:10:47,147 --> 00:10:48,691 ‎ズラかるぞ 187 00:10:48,774 --> 00:10:53,362 ‎待ちなさい ‎まぐわいの儀式はこれからだ 188 00:10:54,571 --> 00:11:00,119 ‎悪いが ナメクジたちの ‎ナメナメに興味はない 189 00:11:00,202 --> 00:11:01,120 ‎キモい 190 00:11:01,203 --> 00:11:03,414 ‎キモくないよね 191 00:11:03,497 --> 00:11:07,209 ‎彼らはロビーを ‎分け与えてくれた 192 00:11:07,292 --> 00:11:08,127 ‎ロジャーだ 193 00:11:08,210 --> 00:11:10,295 ‎だね 文化を尊重して⸺ 194 00:11:10,379 --> 00:11:13,632 ‎まぐわいの儀式とやらを ‎鑑賞する 195 00:11:13,716 --> 00:11:18,011 ‎その後 人間の ‎まぐわいの儀式も見せよう 196 00:11:18,095 --> 00:11:22,182 ‎気味悪い秘密結社を ‎気に入るかも 197 00:11:22,266 --> 00:11:27,354 ‎地上には出られんのだ ‎日光で干上がってしまう 198 00:11:27,438 --> 00:11:29,314 ‎この死体のように? 199 00:11:29,398 --> 00:11:32,818 ‎これは第3夫人のラッシーだ 200 00:11:32,901 --> 00:11:35,988 ‎産卵を始めましょう 201 00:11:41,660 --> 00:11:43,370 ‎産みなさい 202 00:11:43,454 --> 00:11:44,455 ‎いいね 203 00:11:45,748 --> 00:11:49,168 ‎この聖なる真珠を受け取って 204 00:11:56,133 --> 00:12:01,388 ‎人間はエルフからお菓子と ‎お城と宝石を奪い⸺ 205 00:12:01,472 --> 00:12:04,683 ‎用済みになったら ‎海にポイ捨て 206 00:12:04,767 --> 00:12:06,685 ‎それが人間のやり方だ 207 00:12:07,478 --> 00:12:08,562 ‎父上 ダメ 208 00:12:08,645 --> 00:12:12,983 ‎いいだろ おてんばのお前に ‎真珠は似合わない 209 00:12:13,484 --> 00:12:16,111 ‎ダメだってば 返して 210 00:12:19,531 --> 00:12:22,951 ‎父上のせいで ‎外交問題に発展する 211 00:12:26,121 --> 00:12:27,164 ‎待って 212 00:12:31,043 --> 00:12:31,877 ‎もう! 213 00:12:35,214 --> 00:12:36,048 ‎よし 214 00:12:37,090 --> 00:12:38,383 ‎ダメ! 215 00:12:39,760 --> 00:12:40,928 ‎待ってよ 216 00:12:49,061 --> 00:12:49,853 ‎何なの? 217 00:12:49,937 --> 00:12:52,815 〝エルフ王者 サンドイッチ名人〞 218 00:12:59,655 --> 00:13:01,949 ‎ストライカー 何でここに? 219 00:13:02,032 --> 00:13:04,034 ‎何で黙ってるの? 220 00:13:04,117 --> 00:13:06,370 ‎タービッシュに伝言を 221 00:13:06,453 --> 00:13:08,288 ‎“大嫌いだ”と 222 00:13:13,418 --> 00:13:16,588 ‎ドリームランドの ‎王女じゃないか 223 00:13:16,672 --> 00:13:17,756 ‎スヴェン? 224 00:13:18,257 --> 00:13:19,758 ‎バイキングの? 225 00:13:19,842 --> 00:13:20,968 ‎お嬢ちゃん 226 00:13:21,051 --> 00:13:21,802 ‎やめて 227 00:13:21,885 --> 00:13:23,595 ‎今夜はイカしてる 228 00:13:24,263 --> 00:13:25,931 ‎何があったの? 229 00:13:26,014 --> 00:13:29,268 ‎君に落とされてから ‎いろいろとね 230 00:13:29,351 --> 00:13:31,854 ‎そうだった ごめんね 231 00:13:31,937 --> 00:13:33,188 ‎いいんだ 232 00:13:33,272 --> 00:13:36,358 ‎恨みは抱えてないさ ‎幼虫だけだ 233 00:13:38,110 --> 00:13:43,198 ‎気味悪い部分はオブラートに ‎包んで 話してくれる? 234 00:13:43,282 --> 00:13:46,910 ‎難しいな ノドに虫が ‎ウジャウジャいる 235 00:13:48,537 --> 00:13:52,374 ‎俺たちは ‎まぐわいの儀式に招かれた 236 00:13:52,457 --> 00:13:55,460 ‎まぐわいの儀式? ‎行かなきゃ 237 00:13:56,587 --> 00:13:58,213 ‎楽にしてあげようか? 238 00:13:58,297 --> 00:14:01,049 ‎いや 父親になれてうれしい 239 00:14:07,431 --> 00:14:08,807 ‎お待たせ 240 00:14:08,891 --> 00:14:11,184 ‎全身の穴を塞いで逃げるよ 241 00:14:11,268 --> 00:14:12,519 ‎今は無理だ 242 00:14:12,603 --> 00:14:15,147 ‎まぐわいの儀式を見て⸺ 243 00:14:15,230 --> 00:14:20,819 ‎盗みを見逃してくれた彼らに ‎財宝を返したくないか? 244 00:14:20,903 --> 00:14:22,738 ‎文化の尊重だよ 245 00:14:22,821 --> 00:14:25,574 ‎文化を尊重しよう 246 00:14:33,874 --> 00:14:37,461 ‎おいで イケてる子は ‎みんなやってる 247 00:14:38,378 --> 00:14:42,716 ‎やろうぜ ‎まばたきも必要なくなる 248 00:14:42,799 --> 00:14:45,469 ‎さあ 一緒にやろう 249 00:14:45,552 --> 00:14:46,887 ‎どうしよう 250 00:14:46,970 --> 00:14:48,931 ‎カルトじゃなく宗教だ 251 00:14:49,014 --> 00:14:49,973 ‎やろう 252 00:14:50,057 --> 00:14:51,475 ‎パンフレットを読め 253 00:14:56,396 --> 00:14:58,690 ‎泣き言やめて 何か見える 254 00:14:58,774 --> 00:15:01,610 ‎泣き言じゃない 壊血病だ 255 00:15:06,031 --> 00:15:07,449 ‎何なの? 256 00:15:09,701 --> 00:15:10,786 ‎ハマるぜ 257 00:15:10,869 --> 00:15:12,412 ‎楽になれる 258 00:15:12,496 --> 00:15:14,957 ‎前は“やれ やれ”だったが 259 00:15:15,040 --> 00:15:16,750 ‎今は“まいっか”だ 260 00:15:16,833 --> 00:15:19,419 ‎お尻ペンペンに ‎こだわらず⸺ 261 00:15:19,503 --> 00:15:22,547 ‎今は“好きに ‎たたいて”って感じ 262 00:15:22,631 --> 00:15:26,176 ‎財宝は要らん ‎ケツに虫さえいればな 263 00:15:26,259 --> 00:15:28,512 ‎悪いものじゃないだろう 264 00:15:28,595 --> 00:15:32,432 ‎我々は進歩的だから ‎女も出産できるぞ 265 00:15:32,516 --> 00:15:36,603 ‎地下の人を ‎孵化(ふか)‎ゾンビに変えたくせに 266 00:15:36,687 --> 00:15:38,230 ‎あのミイラ部屋に… 267 00:15:38,313 --> 00:15:40,107 ‎いや 人間保育器に… 268 00:15:40,190 --> 00:15:42,192 ‎いや 新生児室へ? 269 00:15:42,275 --> 00:15:46,530 ‎ビーン 心配ないよ ‎すぐに終わるから 270 00:15:46,613 --> 00:15:48,740 ‎もう1匹 入れちゃおう 271 00:15:49,324 --> 00:15:51,243 ‎ほら 入ったよ 272 00:15:51,868 --> 00:15:54,746 ‎くすぐったいよ まったく 273 00:16:05,590 --> 00:16:06,633 ‎ほらね 274 00:16:08,093 --> 00:16:09,177 ‎簡単でしょ 275 00:16:09,261 --> 00:16:11,138 ‎もう1匹 どうかな? 276 00:16:11,930 --> 00:16:15,559 ‎虫は好きだけど ‎この感覚は嫌い 277 00:16:15,642 --> 00:16:16,977 ‎頭を押さえろ 278 00:16:23,358 --> 00:16:25,027 ‎助けてほしい? 279 00:16:26,111 --> 00:16:27,946 ‎お願い 青の女神様 280 00:16:28,030 --> 00:16:29,322 ‎乗って 281 00:16:32,743 --> 00:16:34,202 ‎上げて~ 282 00:16:36,788 --> 00:16:37,581 ‎エルフォ 283 00:17:14,034 --> 00:17:15,702 ‎おぞましい 284 00:17:16,620 --> 00:17:22,250 ‎僕は血に飢えた海賊だから ‎何も気にならないけど 285 00:17:22,333 --> 00:17:23,293 ‎姉上はどこ? 286 00:17:26,463 --> 00:17:27,671 ‎誰か助けて 287 00:17:27,756 --> 00:17:29,382 ‎まだ諦めない 288 00:17:29,466 --> 00:17:31,635 ‎助けて! 誰か! 289 00:17:32,427 --> 00:17:35,013 ‎神様でもサタンでもいい 290 00:17:35,097 --> 00:17:36,223 ‎父上 291 00:17:37,557 --> 00:17:38,558 ‎母上 292 00:17:39,059 --> 00:17:41,394 ‎ごめん 愛してる 293 00:18:16,263 --> 00:18:18,849 ‎ビーンなら大丈夫だ 294 00:18:18,932 --> 00:18:20,767 ‎ああ だよな 295 00:19:06,271 --> 00:19:07,314 ‎何よ 296 00:19:08,315 --> 00:19:09,649 ‎行かなきゃ 297 00:20:33,650 --> 00:20:36,653 ‎日本語字幕 宮坂 真央