1 00:00:06,049 --> 00:00:09,052 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:24,942 --> 00:00:27,570 〝ドリームランド〞 3 00:00:27,653 --> 00:00:29,906 〝魔法の森〞 4 00:00:29,989 --> 00:00:32,158 〝ベントウッド〞 5 00:00:32,241 --> 00:00:33,951 〝悪魔のくぼ地〞 6 00:00:34,035 --> 00:00:35,453 〝精神科〞 7 00:00:36,412 --> 00:00:40,041 ‎“トゥインクルタウン ‎精神科” 8 00:00:44,796 --> 00:00:45,713 ‎自由だ! 9 00:00:46,631 --> 00:00:51,094 ‎精神科にようこそ ‎新しいおうちです 10 00:00:55,181 --> 00:00:57,433 ‎初対面ですね 僕はチャズ 11 00:00:57,517 --> 00:01:01,104 ‎ここは快適ですが ‎例外が異常者病棟 12 00:01:01,187 --> 00:01:04,815 ‎あそこは怖いぞ ‎僕は住んでるけど 13 00:01:04,898 --> 00:01:06,984 〝異常者病棟〞 14 00:01:04,898 --> 00:01:06,984 ‎なぜ外出できたのかな 15 00:01:06,984 --> 00:01:08,152 〝異常者病棟〞 16 00:01:08,236 --> 00:01:12,073 ‎トイレ付きの部屋を ‎用意しました 17 00:01:12,156 --> 00:01:14,117 ‎ルームメイトは… 18 00:01:18,871 --> 00:01:20,289 ‎こいつはいいぞ 19 00:01:20,957 --> 00:01:22,250 ‎中に入りな 20 00:01:22,333 --> 00:01:23,709 ‎失礼しました 21 00:01:23,793 --> 00:01:26,587 ‎中にお入りください 陛下 22 00:01:30,633 --> 00:01:33,928 ‎紹介を忘れてた ‎彼はギグルズ 23 00:01:34,011 --> 00:01:36,139 ‎ギグルズ 優しくな 24 00:01:45,022 --> 00:01:46,566 ‎2人とも生きてる? 25 00:01:47,066 --> 00:01:48,234 ‎また後で来る 26 00:01:50,069 --> 00:01:52,989 ‎第33章 ‎チャズ博士の追跡 27 00:02:05,251 --> 00:02:07,253 ‎おはよう 変人たち 28 00:02:07,336 --> 00:02:11,465 ‎ゾグ 初めての ‎セラピーの時間ですよ 29 00:02:12,633 --> 00:02:15,469 ‎先生が頭をチャズってくれる 30 00:02:15,553 --> 00:02:19,265 ‎先生というのは ‎お前なんだろ? 31 00:02:19,348 --> 00:02:24,061 ‎ちゃんと話せてますね ‎ここに来たおかげだ 32 00:02:24,145 --> 00:02:25,188 ‎お待ちを 33 00:02:26,898 --> 00:02:27,940 ‎どうぞ 34 00:02:29,025 --> 00:02:30,568 ‎ゾグ 中に入って 35 00:02:32,195 --> 00:02:33,321 ‎何 見てる? 36 00:02:36,657 --> 00:02:37,825 ‎来たぞ 37 00:02:37,909 --> 00:02:38,826 ‎チャズ! 38 00:02:39,493 --> 00:02:42,330 ‎来たまえ ゾグだったね 39 00:02:42,413 --> 00:02:43,664 ‎私はフルトン 40 00:02:43,748 --> 00:02:48,085 ‎チャズ 勝手に座るな ‎ショック療法を増やすぞ 41 00:02:48,169 --> 00:02:49,545 ‎大歓迎さ 42 00:02:49,629 --> 00:02:50,379 ‎出ていけ 43 00:02:50,463 --> 00:02:51,672 ‎食堂でね 44 00:02:52,173 --> 00:02:53,174 ‎タコスの日だ 45 00:02:53,257 --> 00:02:54,217 ‎よかろう 46 00:02:55,509 --> 00:02:57,261 ‎ようこそ ゾグだね 47 00:02:57,345 --> 00:02:59,639 ‎私はフルトン… ‎マルベリーだ 48 00:02:59,722 --> 00:03:01,098 ‎フルトンは死んだ 49 00:03:01,182 --> 00:03:03,768 ‎何て弱々しい握手だ 50 00:03:03,851 --> 00:03:06,312 ‎イスを持ってきたまえ 51 00:03:06,395 --> 00:03:08,522 ‎いいぞ 力持ちだね 52 00:03:09,106 --> 00:03:14,612 ‎ここは精神科と呼ばれてるが ‎時代遅れで差別的だ 53 00:03:15,196 --> 00:03:17,782 ‎私はゴミ置き場と考えてる 54 00:03:17,865 --> 00:03:19,408 ‎それも差別的か 55 00:03:19,492 --> 00:03:23,621 ‎動物園 サファリパーク ‎お化け屋敷 見せ物小屋? 56 00:03:23,704 --> 00:03:27,166 ‎つまりはイカレポンチの家さ 57 00:03:27,250 --> 00:03:31,003 ‎どんな気分? ‎クレイジー牧場はどうだ? 58 00:03:32,546 --> 00:03:33,256 ‎まだある 59 00:03:33,339 --> 00:03:37,134 ‎マヌケ小屋 パニックピット ‎奇人検査場… 60 00:03:37,218 --> 00:03:38,761 ‎よせ イカれちまう 61 00:03:38,844 --> 00:03:40,596 ‎今日はここまで 62 00:03:40,680 --> 00:03:41,764 ‎何だと? 63 00:03:42,556 --> 00:03:45,601 ‎チャズ先生に会った? ‎最高だよね 64 00:03:52,108 --> 00:03:54,443 ‎“ドリームランド” 65 00:04:04,662 --> 00:04:08,499 ‎タコスを食べたら ‎消灯まで自由時間だ 66 00:04:08,582 --> 00:04:09,792 ‎消灯! 67 00:04:16,923 --> 00:04:20,803 ‎何してる? ‎チョークの線は向こうだ 68 00:04:23,472 --> 00:04:24,890 ‎静かに鳴け 69 00:04:26,309 --> 00:04:27,685 ‎静かすぎる 70 00:04:34,734 --> 00:04:37,445 ‎ギグルズ 起きてるか? 71 00:04:38,070 --> 00:04:40,072 ‎常に起きてるよ 72 00:04:40,156 --> 00:04:43,075 ‎家族に会いたくないか? 73 00:04:43,159 --> 00:04:46,579 ‎家族に悪いことをしたよ ‎あんたは? 74 00:04:46,662 --> 00:04:49,582 ‎確かに悪いことをした 75 00:04:49,665 --> 00:04:53,669 ‎ビーン デレク ‎ウーナ フレックルズ 76 00:04:54,170 --> 00:04:55,755 ‎ダグマーは別だ 77 00:04:55,838 --> 00:04:59,175 ‎クレイトンおじさんは ‎苦しんでた 78 00:04:59,258 --> 00:05:01,969 ‎ゾグ あんたも苦しむか? 79 00:05:03,054 --> 00:05:05,431 ‎気にするな 正解はない 80 00:05:42,551 --> 00:05:46,722 ‎やめろ ‎生き埋めにしないでくれ 81 00:05:48,432 --> 00:05:50,643 ‎わしは死体ではないぞ 82 00:05:52,144 --> 00:05:54,772 ‎せめてサンドイッチをくれ 83 00:05:55,439 --> 00:05:57,233 ‎マスタード抜きで 84 00:05:58,317 --> 00:06:00,861 ‎こんなふうに死にたくない 85 00:06:03,781 --> 00:06:07,326 ‎墓に生き埋めにされて ‎トラウマに? 86 00:06:07,827 --> 00:06:10,788 ‎お眠り 王様 87 00:06:10,871 --> 00:06:14,291 ‎これは ただの悪夢 88 00:06:14,375 --> 00:06:17,545 ‎目覚めたら覚悟しろ 89 00:06:17,628 --> 00:06:21,966 ‎弱みをつかんだからな 90 00:06:27,054 --> 00:06:29,515 ‎弱みの話をしてるのか 91 00:06:32,476 --> 00:06:35,771 ‎そのまま うなされてろ 92 00:06:37,773 --> 00:06:38,816 ‎さあ こちらへ 93 00:06:38,899 --> 00:06:40,860 ‎ゾグ 私はブロンソン 94 00:06:40,943 --> 00:06:43,612 ‎いや プルマン… ‎マルベリーだ 95 00:06:43,696 --> 00:06:45,114 ‎フェンスターは死んだ 96 00:06:45,197 --> 00:06:47,950 ‎昨日 会ったばかりだぞ 97 00:06:48,033 --> 00:06:50,828 ‎すばらしい ソファの所へ 98 00:06:53,205 --> 00:06:54,623 ‎横になって 99 00:06:55,124 --> 00:06:56,292 ‎反対だ 100 00:06:56,917 --> 00:06:58,043 ‎仰向けに 101 00:06:58,836 --> 00:06:59,670 ‎よろしい 102 00:07:00,588 --> 00:07:04,508 ‎新しい患者さんとは ‎ゲームをするんだ 103 00:07:04,592 --> 00:07:05,384 ‎興味は? 104 00:07:05,468 --> 00:07:06,343 ‎ない 105 00:07:06,427 --> 00:07:10,181 ‎私の言葉に続き ‎思いつくことを言って 106 00:07:10,264 --> 00:07:12,224 ‎では始めます 107 00:07:12,308 --> 00:07:16,645 ‎“朝 目が覚めた時 ‎最も怖いものは…” 108 00:07:16,729 --> 00:07:18,856 ‎何も怖くない 109 00:07:20,608 --> 00:07:22,359 ‎“朝食に食べたいのは…” 110 00:07:22,443 --> 00:07:25,571 ‎オートミール ‎コーンフレークは怖い 111 00:07:25,654 --> 00:07:28,949 ‎“1日の始めに ‎最も苦労するのは…” 112 00:07:29,033 --> 00:07:30,451 ‎ズボンをはくこと 113 00:07:31,327 --> 00:07:34,205 ‎“人々が日々 ‎自分に望むことは…” 114 00:07:34,288 --> 00:07:35,539 ‎死だ 115 00:07:37,124 --> 00:07:38,876 ‎“その殺し方は…” 116 00:07:38,959 --> 00:07:42,087 ‎毒を盛るか 撃つか ‎突き落とすか 117 00:07:42,171 --> 00:07:43,547 ‎カニに食わせるか 118 00:07:43,631 --> 00:07:46,842 ‎“そういう妄想が ‎始まったのは…” 119 00:07:46,926 --> 00:07:49,970 ‎ずっと前だが 妄想じゃない 120 00:07:50,054 --> 00:07:52,556 ‎誰もが殺したがってる 121 00:07:52,640 --> 00:07:55,309 ‎それから時々 声が聞こえる 122 00:07:55,392 --> 00:07:57,811 ‎なるほど 続けましょう 123 00:07:57,895 --> 00:08:02,107 ‎“残りの一生を ‎精神科で過ごすと思うと…” 124 00:08:03,025 --> 00:08:04,026 ‎何の話だ? 125 00:08:04,109 --> 00:08:09,406 ‎“死ぬまで ずっと精神科を ‎出られないことに気づき…” 126 00:08:09,490 --> 00:08:12,576 ‎死ぬまで ‎ずっと出られない? 127 00:08:12,660 --> 00:08:14,703 ‎わしに指図するな 128 00:08:14,787 --> 00:08:17,164 ‎国王がすべて支配する 129 00:08:17,248 --> 00:08:19,792 ‎わしが死ぬと言うまで死なん 130 00:08:19,875 --> 00:08:22,294 ‎だが あんたは殺してやる 131 00:08:22,753 --> 00:08:25,839 ‎チャズ ギグルズ ‎ゾグが興奮してる 132 00:08:26,966 --> 00:08:28,175 ‎上を頼む 僕は下 133 00:08:32,846 --> 00:08:34,640 ‎ゴムの部屋だよ 134 00:08:40,229 --> 00:08:43,731 ‎跳ねてるぞ ‎僕が効果音をつける 135 00:08:50,948 --> 00:08:53,617 ‎朝 見に来よう ‎続けたまえ 136 00:09:16,765 --> 00:09:20,352 ‎もう耐えられん 外に出たい 137 00:09:20,436 --> 00:09:22,646 ‎ここからは逃げられる 138 00:09:24,523 --> 00:09:27,276 ‎だが ここからは ‎逃げられない 139 00:09:27,359 --> 00:09:32,114 ‎俺は普通に見えるが ‎ばあさん以外の家族を殺し 140 00:09:32,197 --> 00:09:37,870 ‎ばあさんの骨でここを掘り ‎脱走して ばあさんを殺した 141 00:09:37,953 --> 00:09:41,248 ‎ばあさんを殺したと言ったな 142 00:09:41,332 --> 00:09:45,919 ‎その前に ばあさんの骨で ‎ここを掘って脱走? 143 00:09:46,003 --> 00:09:47,087 ‎おかしいだろ 144 00:09:47,171 --> 00:09:48,672 ‎ばあさんは2人 145 00:09:48,756 --> 00:09:50,466 ‎ここを出たい 146 00:09:55,512 --> 00:09:57,139 ‎ロウソクをくれ 147 00:09:58,682 --> 00:10:00,809 ‎すぐに行き止まりだぞ 148 00:10:02,269 --> 00:10:05,022 ‎落盤事故の話を ‎しなかったか? 149 00:10:05,689 --> 00:10:08,192 ‎あんた 寝言で言ってたろ 150 00:10:08,275 --> 00:10:09,068 ‎何? 151 00:10:09,151 --> 00:10:10,527 ‎生き埋めの話だ 152 00:10:10,611 --> 00:10:13,322 ‎また同じ目に遭うのさ 153 00:10:18,535 --> 00:10:22,456 ‎またなのか? ‎最悪な死に方だ 154 00:10:22,539 --> 00:10:23,791 ‎助けて! 155 00:10:24,291 --> 00:10:25,626 ‎助けて! 156 00:10:27,586 --> 00:10:29,421 ‎助けて! 157 00:10:30,130 --> 00:10:31,799 ‎助けて! 158 00:10:31,882 --> 00:10:32,800 ‎叫んでる 159 00:10:32,883 --> 00:10:35,594 ‎聞き覚えのあるガラガラ声だ 160 00:10:35,678 --> 00:10:38,722 ‎あの建物が助けを求めてる 161 00:10:38,806 --> 00:10:42,017 ‎いちいち止まってたら ‎帰れない 162 00:10:42,101 --> 00:10:45,396 ‎美人だからって意地悪はダメ 163 00:10:45,479 --> 00:10:46,980 ‎そのとおり 164 00:10:47,523 --> 00:10:49,316 ‎助けて! 165 00:10:53,237 --> 00:10:56,907 ‎誰にも気づかれず ‎1人で死ぬのか 166 00:10:56,990 --> 00:10:58,033 ‎俺は気づく 167 00:10:58,826 --> 00:11:03,914 ‎お願いなんだが 死んだら ‎頭蓋骨(ずがいこつ)‎を棚に置いてくれ 168 00:11:05,916 --> 00:11:07,376 〝ばあさんの頭蓋骨〞 169 00:11:07,459 --> 00:11:08,836 ばあさんの頭蓋骨? 170 00:11:17,678 --> 00:11:18,721 ‎よし 171 00:11:20,222 --> 00:11:25,978 ‎大丈夫だ ばあさんの頭で ‎脱出を試みてるだけさ 172 00:11:26,603 --> 00:11:29,314 ‎もうワンワン言わない 173 00:11:29,398 --> 00:11:33,402 ‎この骨のように ‎人生は わしの手の中だ 174 00:11:33,485 --> 00:11:37,114 ‎突破口を見つけたぞ ‎ここも突破する 175 00:11:37,197 --> 00:11:38,991 ‎もう死んだか? 176 00:11:39,074 --> 00:11:41,326 ‎いいや 死んでない 177 00:11:41,410 --> 00:11:43,912 ‎もう何も怖くないぞ 178 00:11:50,753 --> 00:11:52,838 ‎私が残酷だって言うの? 179 00:11:52,921 --> 00:11:54,923 ‎意地悪って言ったんだ 180 00:11:55,007 --> 00:11:56,216 ‎それに頑固 181 00:11:56,300 --> 00:11:57,718 ‎お高く止まってる 182 00:12:00,304 --> 00:12:04,266 ‎見て 馬が ‎お高い所に止まってる 183 00:12:04,349 --> 00:12:05,350 ‎助けよう 184 00:12:05,976 --> 00:12:09,062 ‎意地悪ビーンが ‎操縦してるのに? 185 00:12:09,146 --> 00:12:11,774 ‎馬をつかむ準備をして 186 00:12:15,903 --> 00:12:16,195 〝ブタ〞 〝ニワトリ〞 〝アルマジロ〞 187 00:12:16,195 --> 00:12:18,447 〝ブタ〞 〝ニワトリ〞 〝アルマジロ〞 188 00:12:16,195 --> 00:12:18,447 ‎違う 何だこれ? 189 00:12:18,447 --> 00:12:18,530 ‎違う 何だこれ? 190 00:12:18,530 --> 00:12:18,697 ‎違う 何だこれ? 191 00:12:18,530 --> 00:12:18,697 〝馬〞 192 00:12:18,697 --> 00:12:18,781 〝馬〞 193 00:12:18,781 --> 00:12:20,240 〝馬〞 194 00:12:18,781 --> 00:12:20,240 ‎あったぞ 195 00:12:23,994 --> 00:12:25,496 ‎よし 下ろそう 196 00:12:25,579 --> 00:12:26,288 ‎速く 197 00:12:26,371 --> 00:12:27,581 ‎あり得ない 198 00:12:27,664 --> 00:12:29,583 ‎せめて斜めにしろ 199 00:12:29,666 --> 00:12:32,836 ‎上下か左右にしか動かない 200 00:12:32,920 --> 00:12:35,130 ‎斜めがブームらしいぜ 201 00:12:35,214 --> 00:12:37,800 ‎一度 斜めに行ったら⸺ 202 00:12:38,342 --> 00:12:39,635 ‎もう戻れない 203 00:12:39,718 --> 00:12:45,349 ‎できれば斜めにしたいけど ‎これは上下か左右だけ 204 00:12:45,432 --> 00:12:46,767 ‎退屈だ 急げ 205 00:12:46,850 --> 00:12:48,977 ‎君がうるさいんだよ 206 00:12:49,061 --> 00:12:49,853 ‎早く 207 00:12:49,937 --> 00:12:53,357 ‎分かった アームを開いて… 208 00:12:53,440 --> 00:12:54,650 ‎捕まえた 209 00:12:55,901 --> 00:12:57,986 ‎ヤバい 殺しちゃった 210 00:12:58,070 --> 00:12:59,238 ‎ズラかるぞ 211 00:12:59,321 --> 00:13:01,532 ‎待って まだ生きてる 212 00:13:01,615 --> 00:13:04,618 ‎もう一度 狙いを定めて 213 00:13:04,701 --> 00:13:08,789 ‎上に 次は左に ‎そして真ん中に 214 00:13:08,872 --> 00:13:10,624 ‎その調子だ 215 00:13:14,253 --> 00:13:17,756 ‎やった! ‎さすがビーンおじさん 216 00:13:17,840 --> 00:13:20,843 ‎そうでしょ これでも残酷? 217 00:13:22,052 --> 00:13:23,762 ‎笑う馬だよ 218 00:13:23,846 --> 00:13:24,638 ‎最悪 219 00:13:29,643 --> 00:13:30,936 ‎みんな 黙って 220 00:13:31,019 --> 00:13:32,771 ‎ビーンが怒った 221 00:13:42,281 --> 00:13:43,907 ‎深夜の点呼だ 222 00:13:43,991 --> 00:13:45,033 ‎ギグルズ 223 00:13:46,493 --> 00:13:47,244 ‎いるよ 224 00:13:47,327 --> 00:13:49,371 ‎よし ゾグは? 225 00:13:49,454 --> 00:13:50,706 ‎ゾグ? 226 00:13:51,206 --> 00:13:52,666 ‎ゾグ? 227 00:13:52,749 --> 00:13:56,670 ‎いないぞ ‎チャズがチャズられた 228 00:14:18,775 --> 00:14:22,070 ‎もう止められんぞ ‎わしは自由だ 229 00:14:22,154 --> 00:14:24,239 ‎捨て子のように自由だ 230 00:14:28,952 --> 00:14:31,872 ‎自由というより寒いぞ 231 00:14:40,172 --> 00:14:44,593 ‎沈黙の誓いが幸いしたな ‎なぜなら… ワーオ 232 00:14:45,385 --> 00:14:50,098 ‎ワ~オ! 233 00:14:50,182 --> 00:14:55,228 ‎神聖な場所に押しかけて ‎申し訳ないが 234 00:14:55,312 --> 00:14:56,730 ‎わしは国王で… 235 00:14:57,731 --> 00:15:01,693 ‎物質社会に縛りつける肩書は ‎無用です 236 00:15:01,777 --> 00:15:03,946 ‎私は尊者リンスマスター 237 00:15:04,029 --> 00:15:08,492 ‎故ウォッシュマスターは ‎イヤな男だったが兄です 238 00:15:08,575 --> 00:15:11,411 ‎実はわしは迷子なんだ 239 00:15:11,495 --> 00:15:14,539 ‎今は本当の意味での迷子だ 240 00:15:14,623 --> 00:15:16,792 ‎頭が変な感じがする 241 00:15:16,875 --> 00:15:18,377 ‎ちょっと待て 242 00:15:20,379 --> 00:15:24,466 ‎トンネルにいたクモだ ‎産卵してたら困る 243 00:15:25,008 --> 00:15:26,885 ‎だが助けてほしい 244 00:15:26,969 --> 00:15:28,053 ‎自分探しを? 245 00:15:28,136 --> 00:15:29,137 ‎そうだ 246 00:15:29,221 --> 00:15:31,890 ‎最後にどこを探しました? 247 00:15:34,101 --> 00:15:35,727 ‎修道士ジョークです 248 00:15:35,811 --> 00:15:40,148 ‎1つしかないが ‎完璧なジョークだ 249 00:15:40,732 --> 00:15:45,070 ‎高尚なジョークより ‎ドタバタ喜劇が好きだ 250 00:15:45,153 --> 00:15:49,908 ‎例えば レバーを引くと ‎男が落とし戸から落下 251 00:15:49,992 --> 00:15:53,412 ‎“そんな!”と言いながら ‎自虐的に笑う 252 00:15:55,497 --> 00:15:59,251 ‎まず俗世間との関わりを ‎断ちましょう 253 00:15:59,334 --> 00:16:01,503 ‎財布を預かります 254 00:16:01,586 --> 00:16:02,921 ‎ズル賢いな 255 00:16:03,005 --> 00:16:05,716 ‎これも修道士ジョークです 256 00:16:05,799 --> 00:16:08,176 ‎次に虚栄心を捨てます 257 00:16:10,053 --> 00:16:12,931 ‎彼は いとこの ‎シェイブマスター 258 00:16:13,640 --> 00:16:14,808 ‎ビッグ・ジョー? 259 00:16:14,891 --> 00:16:17,561 ‎国王 今日は ‎どうなさいます? 260 00:16:17,644 --> 00:16:20,647 ‎手玉かスノードームか ‎ポーキーか 261 00:16:23,191 --> 00:16:24,484 ‎手玉かな 262 00:16:24,568 --> 00:16:27,154 ‎ポーキー お前は選ばれない 263 00:16:31,491 --> 00:16:35,579 ‎階段から何度も落ちて ‎頭がデコボコだ 264 00:16:35,662 --> 00:16:40,000 ‎そうですね ‎動くとノドを切りますよ 265 00:16:40,083 --> 00:16:41,752 ‎頭をそるんだろ? 266 00:16:41,835 --> 00:16:43,128 ‎そうでした 267 00:16:44,212 --> 00:16:48,842 ‎この部屋で 宇宙と ‎ご自身についてお考えを 268 00:16:48,925 --> 00:16:50,093 ‎孤独だ 269 00:16:50,177 --> 00:16:52,929 ‎修道院は初めてですね 270 00:17:01,104 --> 00:17:04,524 ‎唯一の神 ‎そして他の神の兄弟よ 271 00:17:04,608 --> 00:17:07,444 ‎存在しててくれ ‎さもないと… 272 00:17:07,526 --> 00:17:09,821 ‎わしをコケにするなよ 273 00:17:09,905 --> 00:17:12,532 ‎あんた 秘密を守れます? 274 00:17:12,616 --> 00:17:16,578 ‎リンスマスターに ‎地図をもらうつもりが 275 00:17:16,660 --> 00:17:18,580 ‎頭をそられちまった 276 00:17:18,662 --> 00:17:21,291 ‎わしは宗教の道に入るのか 277 00:17:21,373 --> 00:17:23,919 ‎ここに残って奉仕する 278 00:17:24,002 --> 00:17:27,421 ‎だから精神科に ‎戻さないでくれ 279 00:17:27,506 --> 00:17:28,715 ‎頼んだぞ 280 00:17:28,799 --> 00:17:30,759 ‎そろそろ終わるか 281 00:17:30,842 --> 00:17:34,054 ‎明日も同じ時間に同じ場所で 282 00:17:34,137 --> 00:17:38,350 ‎それじゃ さよなら ‎友人のゾグより 283 00:17:38,433 --> 00:17:40,852 ‎忘れてた アーメン 284 00:17:40,936 --> 00:17:42,395 ‎心配するな 285 00:17:42,479 --> 00:17:46,691 ‎神が祈りに応えるのは ‎25回中1回らしい 286 00:17:46,775 --> 00:17:48,485 ‎勝算はあるぞ 287 00:17:48,568 --> 00:17:51,905 ‎神が寝てる間に仕留めよう 288 00:17:52,405 --> 00:17:54,991 ‎ドリームランドに帰ってきた 289 00:17:55,575 --> 00:17:59,579 ‎前に帰った時は ‎矢を放たれて墜落した 290 00:17:59,663 --> 00:18:02,165 ‎忘れちゃった? ‎覚えてるよね? 291 00:18:02,833 --> 00:18:05,752 ‎しかも魔女裁判に ‎かけられて⸺ 292 00:18:05,836 --> 00:18:07,879 ‎3人とも有罪になった 293 00:18:07,963 --> 00:18:11,925 ‎そして火あぶりにされた ‎覚えてる? 294 00:18:12,008 --> 00:18:15,637 ‎ありがとう ‎今回は私だと知らせる 295 00:18:15,720 --> 00:18:16,638 ‎“拡声電話” 296 00:18:19,808 --> 00:18:23,395 ‎ドリームランドのみんな ‎私は偉大な女王 297 00:18:23,478 --> 00:18:24,855 ‎ビーンだよ 298 00:18:24,938 --> 00:18:26,857 ‎歓迎してくれる? 299 00:18:28,483 --> 00:18:30,277 ‎気をつけろ 火矢だ 300 00:18:30,360 --> 00:18:31,486 ‎何で? 301 00:18:31,570 --> 00:18:33,363 ‎狙いはエルフォの額だ 302 00:18:33,446 --> 00:18:37,033 ‎前を向き ‎フロントガラスにもたれろ 303 00:18:38,076 --> 00:18:40,662 ‎この高さまでは届かない 304 00:18:46,418 --> 00:18:47,252 ‎“地上” 305 00:18:52,048 --> 00:18:53,175 ‎船を放棄して 306 00:18:53,258 --> 00:18:56,052 ‎早く脱出ポッドに乗り込め 307 00:19:11,234 --> 00:19:15,697 ‎あなたはレベル1から9に ‎急成長を遂げた 308 00:19:15,780 --> 00:19:18,366 ‎資金援助にも感謝してます 309 00:19:18,450 --> 00:19:22,245 ‎古い納屋は今や ‎“ゾグの謙遜の家”だ 310 00:19:22,329 --> 00:19:24,915 ‎金への執着はなくなった 311 00:19:24,998 --> 00:19:27,667 ‎卒業してないのは自慰だけ 312 00:19:27,751 --> 00:19:31,087 ‎卒業すると ‎ビッグ・ジョーのようになる 313 00:19:31,171 --> 00:19:32,714 ‎もう1人の男は? 314 00:19:32,797 --> 00:19:34,841 ‎ポーキーは別の話だ 315 00:19:34,925 --> 00:19:40,013 ‎ここが最も神聖な部屋です ‎ロウソクを見れば分かる 316 00:19:40,096 --> 00:19:41,348 ‎さあ 座って 317 00:19:42,015 --> 00:19:43,600 ‎数センチ ズレて 318 00:19:44,100 --> 00:19:47,729 ‎あなたは今 ‎世界の中心に座ってる 319 00:19:47,812 --> 00:19:50,273 ‎あと数センチ よろしい 320 00:19:50,357 --> 00:19:52,025 ‎準備が整いました 321 00:19:52,108 --> 00:19:52,943 ‎何の? 322 00:19:53,026 --> 00:19:55,195 ‎質問よりも信頼を 323 00:19:55,278 --> 00:19:56,863 ‎汗よりも入浴を 324 00:19:56,947 --> 00:19:59,157 ‎罵声よりも愛を 325 00:19:59,241 --> 00:20:01,117 ‎パイよりも野菜を 326 00:20:01,201 --> 00:20:03,036 ‎ワンワンよりもハグを 327 00:20:03,119 --> 00:20:05,205 ‎痛みよりも手助けを 328 00:20:08,333 --> 00:20:11,211 ‎永遠の知恵については? 329 00:20:11,294 --> 00:20:13,088 ‎お告げがあるはず 330 00:20:30,855 --> 00:20:32,524 ‎主よ またわしだ 331 00:20:32,607 --> 00:20:36,903 ‎最善を尽くしてくれてるが ‎1つ言いたい 332 00:20:36,987 --> 00:20:41,658 ‎手がムチムチのうるさい男を ‎あんたが創った 333 00:20:41,741 --> 00:20:44,703 ‎でも今やわしは別人だ 334 00:20:44,786 --> 00:20:50,542 ‎自分が何者か分からんが ‎進むべき道を示してほしい 335 00:20:54,045 --> 00:20:55,213 ‎豆? 336 00:20:55,797 --> 00:20:57,882 ‎豆が1粒? 337 00:20:57,966 --> 00:21:00,802 ‎待てよ ‎豆(ビーン)‎が‎1粒(シングル)‎だ 338 00:21:00,885 --> 00:21:03,138 ‎娘のビーンも‎独身(シングル) 339 00:21:03,805 --> 00:21:04,639 ‎子供たち! 340 00:21:04,723 --> 00:21:06,308 ‎ビーン デレク 341 00:21:06,391 --> 00:21:09,394 ‎他にいたか? ‎フレックルズくらいか 342 00:21:09,477 --> 00:21:13,315 ‎子供を顧みず ‎自分だけ助かる気でいた 343 00:21:13,398 --> 00:21:18,111 ‎もう死は怖くないぞ ‎子供のためなら死ねる 344 00:21:19,362 --> 00:21:21,406 ‎腹ペコだが行かないと 345 00:21:23,908 --> 00:21:28,371 ‎リンスマスター ‎確かにお告げがあったぞ 346 00:21:28,455 --> 00:21:31,583 ‎僕はチャズ 精神科から来た 347 00:21:31,666 --> 00:21:34,044 ‎ヤバい人が脱走した 348 00:21:34,127 --> 00:21:35,337 ‎この男を見た? 349 00:21:35,420 --> 00:21:37,213 ‎“ギグルズ作” 350 00:21:37,505 --> 00:21:38,423 ‎見てないな 351 00:21:40,008 --> 00:21:42,052 ‎手ぶらじゃ帰れない 352 00:21:42,135 --> 00:21:43,428 ‎そうだな 先生 353 00:21:43,511 --> 00:21:45,013 ‎あの男は? 354 00:21:45,096 --> 00:21:46,639 ‎下を頼む 僕はその下 355 00:21:47,307 --> 00:21:50,435 ‎何をする? ‎ベトベトの手をどけろ 356 00:21:50,518 --> 00:21:52,771 ‎豚肉を食べたせいだ 357 00:21:52,854 --> 00:21:55,857 ‎助けてくれ ポーキー 358 00:21:55,940 --> 00:21:57,484 ‎ポーキー どこだ? 359 00:21:57,567 --> 00:21:59,694 ‎ポーキー 助けろ! 360 00:21:59,778 --> 00:22:01,279 ‎あそこに下りよう 361 00:22:01,780 --> 00:22:03,323 ‎あっちだ 362 00:22:03,406 --> 00:22:05,575 ‎うるさい 私が船長だよ 363 00:22:06,076 --> 00:22:06,785 ‎上へ 364 00:22:06,868 --> 00:22:07,994 ‎いや 下だ 365 00:22:08,078 --> 00:22:08,912 ‎速く 366 00:22:08,995 --> 00:22:09,829 ‎耳を貸すな 367 00:22:09,913 --> 00:22:10,830 ‎左だ 368 00:22:10,914 --> 00:22:13,249 ‎ビーン おいらを信じて 369 00:22:13,333 --> 00:22:17,337 ‎1万時間以上 ‎タコ揚げを経験してるから 370 00:22:18,046 --> 00:22:19,506 ‎墜落するかも 371 00:22:19,589 --> 00:22:21,049 ‎脱出するぜ 372 00:22:26,012 --> 00:22:27,305 ‎ここに下ろせ 373 00:22:27,889 --> 00:22:30,892 ‎ゆっくりで来い ゆっくりだ 374 00:22:31,476 --> 00:22:33,395 ‎左に3メートル 375 00:22:34,687 --> 00:22:36,481 ‎いいぞ そして… 376 00:22:38,483 --> 00:22:39,401 ‎完璧だね 377 00:22:40,819 --> 00:22:42,070 ‎ポッドを隠して 378 00:22:42,153 --> 00:22:44,072 ‎はい 船長のおじさん 379 00:22:47,283 --> 00:22:49,911 ‎黙っててくれて助かった 380 00:22:49,994 --> 00:22:52,956 ‎正しい道にも導いてくれたな 381 00:22:53,456 --> 00:22:55,875 ‎ええ あそこの道です 382 00:22:55,959 --> 00:22:58,253 ‎最後に一言 よろしいかな? 383 00:22:58,837 --> 00:23:02,799 ‎千里の道も ‎ひと蹴りより起こる 384 00:23:24,112 --> 00:23:27,657 ‎ヴィップとヴァップ ‎なぜ ここに? 385 00:23:30,952 --> 00:23:33,329 ‎何だ? ‎クマを捕まえるワナ? 386 00:23:34,914 --> 00:23:37,459 ‎驚いた わしのマントか? 387 00:23:38,418 --> 00:23:40,503 ‎それに わしの王冠? 388 00:23:40,587 --> 00:23:42,213 ‎今もピッタリだ 389 00:23:43,423 --> 00:23:45,425 ‎2人とも ありがとう 390 00:23:51,848 --> 00:23:54,100 ‎わしに乗るといい 391 00:23:55,393 --> 00:23:58,730 ‎ドリームランドはこっちか? 392 00:25:06,422 --> 00:25:09,425 ‎日本語字幕 宮坂 真央