1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:27,653 --> 00:00:29,697 ZAUBERWALD 3 00:00:32,408 --> 00:00:33,284 TEUFELSBOWLE 4 00:00:33,367 --> 00:00:35,453 ANSTALT 5 00:00:35,536 --> 00:00:40,041 TWINKLETOWN IRRENANSTALT 6 00:00:44,796 --> 00:00:45,713 Freiheit! 7 00:00:46,631 --> 00:00:49,217 Willkommen in der Twinkletown Irrenanstalt. 8 00:00:49,300 --> 00:00:50,802 Dein neues Zuhause. 9 00:00:55,139 --> 00:00:57,433 Wir kennen uns? Ich bin Chazzzzz. 10 00:00:57,517 --> 00:01:01,062 Bis auf die Psychostation ist es sehr angenehm hier. 11 00:01:01,145 --> 00:01:03,689 Oh Mann! Da will keiner landen. 12 00:01:03,773 --> 00:01:06,651 Da lebe ich. Unfassbar, dass sie mich rausließen. 13 00:01:06,734 --> 00:01:08,152 PSYCHOSTATION 14 00:01:08,236 --> 00:01:12,115 Dein Zimmer ist echt gemütlich mit einem eigenen Eimer. 15 00:01:12,198 --> 00:01:13,908 Dein Mitbewohner wird sein… 16 00:01:18,871 --> 00:01:20,289 Das wird gut. 17 00:01:20,915 --> 00:01:22,250 Rein da, Junge. 18 00:01:22,333 --> 00:01:23,709 Sorry, das war unhöflich. 19 00:01:23,793 --> 00:01:26,379 Hier entlang, Eure Majestät. 20 00:01:31,175 --> 00:01:33,886 Fast vergessen, König Zøg, das ist Giggles. 21 00:01:33,970 --> 00:01:35,847 Giggles, sei nett. 22 00:01:45,064 --> 00:01:46,315 Ihr lebt beide noch? 23 00:01:47,066 --> 00:01:48,192 Dann bis später. 24 00:01:50,069 --> 00:01:52,989 KAPITEL XXXIII DAS CABINET DES DR. CHAZZ 25 00:02:05,251 --> 00:02:07,253 Guten Morgen, Spinner. 26 00:02:07,336 --> 00:02:11,299 Ok, Zøg, Zeit für die erste Therapiestunde. 27 00:02:12,633 --> 00:02:15,469 Der Kopfdoktor wird sich um deinen Kopf kümmern. 28 00:02:15,553 --> 00:02:19,307 Das bist du, oder? Du wirst dieser Typ sein, oder? 29 00:02:19,390 --> 00:02:22,185 Sieh einer an, du redest in ganzen Sätzen. 30 00:02:22,268 --> 00:02:24,061 Dieser Ort hilft dir bereits. 31 00:02:24,145 --> 00:02:24,979 Warten. 32 00:02:26,939 --> 00:02:27,773 Herein. 33 00:02:29,025 --> 00:02:30,568 Hey, Zøg. Geh ruhig durch. 34 00:02:32,153 --> 00:02:33,196 Was guckst du so? 35 00:02:36,657 --> 00:02:37,825 Dann mal los. 36 00:02:38,326 --> 00:02:39,410 Chazzzzz! 37 00:02:39,493 --> 00:02:42,330 Willkommen. Komm rein. Zøg, richtig? 38 00:02:42,413 --> 00:02:44,332 -Ich bin Dr. Fulton. -Chazzzzz! 39 00:02:44,415 --> 00:02:46,459 Schon wieder an meinem Tisch? 40 00:02:46,542 --> 00:02:48,085 Mehr Schocktherapie für dich. 41 00:02:48,586 --> 00:02:50,379 -Ich mag Schocktherapie. -Raus! 42 00:02:50,463 --> 00:02:52,089 -Bis in der Cafeteria. -Was? 43 00:02:52,173 --> 00:02:53,633 -Taco-Dienstag. -Na dann. 44 00:02:55,468 --> 00:02:57,261 Willkommen. Komm rein. Zøg, richtig? 45 00:02:57,345 --> 00:02:59,639 Dr. Fulton. Ich meine, Mulberry. 46 00:02:59,722 --> 00:03:00,973 Dr. Fulton ist tot. 47 00:03:01,057 --> 00:03:03,809 Gott, was für ein lascher Handschlag. 48 00:03:03,893 --> 00:03:06,312 Nimm einen Stuhl und setz dich. 49 00:03:06,395 --> 00:03:08,439 Gut so. Du bist stark. 50 00:03:09,106 --> 00:03:11,484 Im Vertrauen, der Name ist Irrenanstalt, 51 00:03:11,567 --> 00:03:14,570 aber das ist veraltet und abfällig. 52 00:03:15,238 --> 00:03:17,823 Für mich ist es eher eine Klapse. 53 00:03:17,907 --> 00:03:19,325 Warte, auch beleidigend. 54 00:03:19,408 --> 00:03:21,994 Wie wäre Tollhaus? Nein. Klapsmühle? 55 00:03:22,078 --> 00:03:23,663 Narrenanstalt? Lachbude? 56 00:03:23,746 --> 00:03:25,373 Du verstehst jetzt wohl. 57 00:03:25,456 --> 00:03:28,376 Psychoschuppen? Wie empfindest du das? 58 00:03:28,459 --> 00:03:30,878 Rancho delos Irros? 59 00:03:32,546 --> 00:03:34,382 Nicht stören! Bozos Baracke. 60 00:03:34,465 --> 00:03:37,176 Die Panikgrube. Gaga-Kontrollanstalt. 61 00:03:37,260 --> 00:03:38,761 Schluss! Ich drehe durch! 62 00:03:38,844 --> 00:03:40,596 Gut. Das war's für heute. 63 00:03:42,556 --> 00:03:45,601 Hast du Dr. Chazzzzz gesehen? Ein Traumkerl. 64 00:04:04,662 --> 00:04:08,499 Nach den Tacos dürfen die Insassen raus, bis das Licht ausgeht. 65 00:04:08,582 --> 00:04:09,709 Licht aus! 66 00:04:16,924 --> 00:04:18,050 Was soll das? 67 00:04:18,134 --> 00:04:20,303 Dein Kreideumriss ist da drüben. 68 00:04:23,472 --> 00:04:24,682 Schrei leiser. 69 00:04:26,267 --> 00:04:27,685 Zu leise. 70 00:04:34,734 --> 00:04:37,361 Giggles, bist du wach? 71 00:04:38,070 --> 00:04:40,072 Ich bin immer wach, König-Irrer. 72 00:04:40,948 --> 00:04:43,075 Giggles, vermisst du deine Familie? 73 00:04:43,159 --> 00:04:46,579 Klar. Ich bereue, was ich ihnen antat. Was ist mit dir? 74 00:04:46,662 --> 00:04:49,165 Einige vermisse ich sehr. 75 00:04:49,665 --> 00:04:53,377 Bean, Derek, Oona, Fritzchen. 76 00:04:54,378 --> 00:04:55,755 Dagmar nicht. 77 00:04:55,838 --> 00:04:59,175 Ich vermisse Onkel Clayton nicht. Er wehrte sich zu sehr. 78 00:04:59,258 --> 00:05:01,969 Hey, Zøg. Wehrst du dich sehr? 79 00:05:03,054 --> 00:05:05,431 Keine Sorge, es gibt keine richtige Antwort. 80 00:05:42,551 --> 00:05:46,639 Nein. Nicht lebendig begraben. 81 00:05:48,599 --> 00:05:50,643 Ich bin keine Leiche. 82 00:05:52,144 --> 00:05:54,522 Gebt mir wenigstens ein Sandwich mit. 83 00:05:55,439 --> 00:05:56,816 Ohne Senf. 84 00:05:58,317 --> 00:06:00,736 Ich kann nicht weiter so sterben. 85 00:06:03,823 --> 00:06:06,992 Angst vor einer Beerdigung als Lebender, was? 86 00:06:07,785 --> 00:06:10,788 Ganz ruhig, König-Irrer 87 00:06:10,871 --> 00:06:14,333 Du hast einen Albtraum 88 00:06:14,417 --> 00:06:17,545 Aber wenn du erwachst Rache werde ich nehmen 89 00:06:17,628 --> 00:06:21,924 Da ich kenne nun deine schlimmste Angst 90 00:06:26,971 --> 00:06:29,390 Wir reden über Ängste und all das. 91 00:06:32,435 --> 00:06:35,771 Ja, schrei schön weiter, Zøg. 92 00:06:37,773 --> 00:06:38,816 Willkommen. Herein. 93 00:06:38,899 --> 00:06:41,026 Zøg, richtig? Ich bin Dr. Bronson. 94 00:06:41,569 --> 00:06:43,654 Ich meine, Pullman. Nein, Mulberry. 95 00:06:43,737 --> 00:06:44,989 Dr. Fenster ist tot. 96 00:06:45,489 --> 00:06:48,993 -Ja. Wir sahen uns gestern. -Wundervoll. 97 00:06:49,076 --> 00:06:50,744 Ab auf die Irrencouch. 98 00:06:53,205 --> 00:06:54,582 Leg dich gerne hin. 99 00:06:55,082 --> 00:06:56,167 Nein, andersherum. 100 00:06:56,917 --> 00:06:57,877 Nein, Gesicht hoch. 101 00:06:58,752 --> 00:06:59,670 Na also. 102 00:07:00,546 --> 00:07:04,508 Mit neuen Patienten spiele ich gerne ein kleines Spiel. 103 00:07:04,592 --> 00:07:05,426 Magst du Spiele? 104 00:07:05,509 --> 00:07:06,844 -Nicht wirklich. -Gut. 105 00:07:06,927 --> 00:07:10,181 Ich beginne einen Satz, und du setzt ihn spontan fort. 106 00:07:10,264 --> 00:07:12,224 Ok? Gut. Los geht's. 107 00:07:12,308 --> 00:07:16,645 Wenn ich morgens aufwache, fürchte ich am meisten… 108 00:07:16,729 --> 00:07:18,689 Nichts. Ich fürchte nichts. 109 00:07:20,608 --> 00:07:22,359 Zum Frühstück esse ich gerne… 110 00:07:22,443 --> 00:07:24,778 Haferbrei. Cornflakes sind gruselig. 111 00:07:25,654 --> 00:07:28,949 Dann ist meine größte Herausforderung des Tages… 112 00:07:29,033 --> 00:07:30,451 Hose zuknöpfen. 113 00:07:31,327 --> 00:07:34,205 Leute, die ich täglich treffe, sähen mich gerne… 114 00:07:34,288 --> 00:07:35,539 Tot. 115 00:07:37,124 --> 00:07:38,876 Sie töten mich, indem sie… 116 00:07:38,959 --> 00:07:40,794 Mich vergiften, erschießen, 117 00:07:40,878 --> 00:07:43,589 Treppe runterschubsen, an Krabben verfüttern. 118 00:07:43,672 --> 00:07:46,884 Ich habe diese wahnhaften paranoiden Fantasien seit… 119 00:07:46,967 --> 00:07:49,970 Ewig, aber ich bin nicht paranoid, Doc. 120 00:07:50,054 --> 00:07:52,097 Wirklich. Alle wollen mir schaden. 121 00:07:52,973 --> 00:07:55,309 Und manchmal höre ich Stimmen. 122 00:07:55,392 --> 00:07:56,268 Ich verstehe. 123 00:07:56,894 --> 00:07:57,811 Weiter. 124 00:07:57,895 --> 00:08:02,107 Den Rest meines Lebens in dieser Anstalt zu verbringen, ist… 125 00:08:03,025 --> 00:08:04,026 Was redest du da? 126 00:08:04,109 --> 00:08:06,612 Die Erkenntnis, dass ich nie, nie, nie mehr 127 00:08:06,695 --> 00:08:09,406 diese Anstalt verlassen werde, ist… 128 00:08:09,490 --> 00:08:12,576 Ich soll bis zu meinem Tod hierbleiben? 129 00:08:12,660 --> 00:08:14,703 Du schreibst mir gar nichts vor! 130 00:08:14,787 --> 00:08:17,164 Ich bin König und bestimme alles! 131 00:08:17,248 --> 00:08:19,792 Ich sterbe erst, wenn ich es sage. 132 00:08:19,875 --> 00:08:22,253 Aber du stirbst jetzt! Komm her, du! 133 00:08:22,753 --> 00:08:24,588 Chazzzzz, Giggles, kommt schnell! 134 00:08:24,672 --> 00:08:25,839 Zøg flippt aus! 135 00:08:27,007 --> 00:08:28,175 Du oben, ich unten. 136 00:08:32,846 --> 00:08:34,348 Willkommen in der Gummizelle. 137 00:08:40,229 --> 00:08:41,313 Wie der hüpft. 138 00:08:41,397 --> 00:08:43,607 Hüpf, hüpf. Ich mache die Toneffekte. 139 00:08:50,948 --> 00:08:53,617 Exzellent. Ich sehe morgen nach. Weitermachen. 140 00:09:17,391 --> 00:09:20,352 Ich kann nicht mehr, Giggles. Ich muss hier raus. 141 00:09:20,436 --> 00:09:22,229 Du kannst von hier flüchten. 142 00:09:24,523 --> 00:09:27,276 Aber von hier kannst du nie flüchten. 143 00:09:27,359 --> 00:09:29,111 Ich bin völlig normal, 144 00:09:29,194 --> 00:09:32,114 aber ich tötete meine Familie bis auf meine Oma. 145 00:09:32,197 --> 00:09:34,241 Dann floh ich und tötete Oma. 146 00:09:34,325 --> 00:09:36,994 Ich grub mich hier raus mit Omas Schädel. 147 00:09:37,077 --> 00:09:39,288 -Tolle Schaufel. -Moment mal, Giggles. 148 00:09:39,371 --> 00:09:41,248 Du sagst, du hast Oma getötet, 149 00:09:41,332 --> 00:09:43,542 und grubst dich dann mit Omas Schädel 150 00:09:43,626 --> 00:09:45,919 hier raus, um Oma zu töten? 151 00:09:46,003 --> 00:09:47,087 Wie geht das? 152 00:09:47,171 --> 00:09:48,672 Man kann zwei Omas haben. 153 00:09:48,756 --> 00:09:50,174 Ich muss hier weg. 154 00:09:55,512 --> 00:09:56,972 Reich mir die Kerze. 155 00:09:58,724 --> 00:10:00,809 Was? Der Tunnel hört hier auf. 156 00:10:02,728 --> 00:10:05,022 Vergaß ich, den Erdrutsch zu erwähnen? 157 00:10:05,689 --> 00:10:08,192 Diese Sache, über die du im Schlaf redest. 158 00:10:08,275 --> 00:10:10,527 -Was? -Lebendig begraben zu werden. 159 00:10:10,611 --> 00:10:13,155 Ja, das passiert dir gerade. 160 00:10:18,952 --> 00:10:20,329 Nicht schon wieder. 161 00:10:20,412 --> 00:10:23,123 Das ist mein schlimmster Tod. Hilfe! 162 00:10:24,291 --> 00:10:25,501 Hilfe! 163 00:10:27,711 --> 00:10:31,799 Hilfe! 164 00:10:31,882 --> 00:10:34,176 -Ich höre Schreie. -Klingt vertraut. 165 00:10:34,259 --> 00:10:35,594 Sehr tief und rau. 166 00:10:36,553 --> 00:10:38,722 Das arme Gebäude schreit um Hilfe. 167 00:10:38,806 --> 00:10:42,059 Wir können nicht bei jedem schreienden Haus anhalten. 168 00:10:42,142 --> 00:10:45,396 Nur weil du hübsch bist, musst du nicht gemein sein. 169 00:10:45,479 --> 00:10:46,563 Ganz genau. 170 00:10:47,523 --> 00:10:49,233 Hilfe! 171 00:10:53,237 --> 00:10:56,949 Ich werde einsam sterben. Niemand wird es je erfahren. 172 00:10:57,032 --> 00:10:57,866 Ich schon. 173 00:10:58,826 --> 00:11:00,369 Tust du mir 'nen Gefallen? 174 00:11:00,452 --> 00:11:03,914 Legst du nach deinem Tod deinen Schädel ins Regal? 175 00:11:05,916 --> 00:11:06,792 HIER DEIN SCHÄDEL 176 00:11:06,875 --> 00:11:08,836 Omas Schädel. Omas Schädel? 177 00:11:17,678 --> 00:11:18,595 Hey… 178 00:11:20,222 --> 00:11:22,725 Alles gut, Zøg. Alles gut. 179 00:11:22,808 --> 00:11:25,853 Du gräbst dich mit Omas Schädel aus der Klapse… 180 00:11:26,603 --> 00:11:27,646 Alles gut. 181 00:11:27,730 --> 00:11:29,356 Kein Schreien und nichts. 182 00:11:29,440 --> 00:11:33,402 Wie der Schädel liegt mein Leben in meinen Händen. 183 00:11:33,485 --> 00:11:37,156 Ich habe einen Durchbruch und breche gleich durch. 184 00:11:37,239 --> 00:11:38,991 Hey, bist du endlich tot? 185 00:11:39,074 --> 00:11:41,326 Nein, Giggles. Ich bin nicht tot. 186 00:11:41,410 --> 00:11:43,579 Und ich habe keine Angst mehr. 187 00:11:50,753 --> 00:11:52,880 Ihr haltet mich für grausam? 188 00:11:52,963 --> 00:11:56,258 -Ich sagte gemein, nicht grausam. -Und auch stur. 189 00:11:56,341 --> 00:11:57,384 Und versnobt. 190 00:12:00,304 --> 00:12:01,930 Hey, seht mal. 191 00:12:02,014 --> 00:12:04,266 Ein Pferdchen sitzt auf dem Berg fest. 192 00:12:04,349 --> 00:12:05,350 Retten wir es. 193 00:12:05,976 --> 00:12:09,062 Vergiss es. Prinzessin Gemeine Bean ist am Ruder. 194 00:12:09,146 --> 00:12:11,774 Greifklaue auf Pferd stellen. 195 00:12:15,944 --> 00:12:17,362 SCHWEIN - HUHN - ARMADILLO 196 00:12:17,446 --> 00:12:18,363 Nein. Arma-was? 197 00:12:18,447 --> 00:12:19,281 PFERD 198 00:12:19,364 --> 00:12:20,240 Das ist es! 199 00:12:23,994 --> 00:12:26,288 -Ok, tiefer. -Schneller. 200 00:12:26,371 --> 00:12:29,583 -Nein, mieser Rat, Luci. -Dann wenigstens diagonal. 201 00:12:29,666 --> 00:12:32,836 Es geht nur hoch und runter oder rechts und links. 202 00:12:32,920 --> 00:12:35,130 Diagonal ist richtig. 203 00:12:35,214 --> 00:12:39,134 Einmal diagonal, nie mehr… biagonal. 204 00:12:39,802 --> 00:12:42,846 Könnte ich biagonal oder diagonal, würde ich es tun. 205 00:12:42,930 --> 00:12:45,349 Aber es geht nur das eine oder andere. 206 00:12:45,432 --> 00:12:46,767 Voll öde. Beeil dich. 207 00:12:46,850 --> 00:12:48,977 Tue ich, aber du redest so laut. 208 00:12:49,061 --> 00:12:50,646 -Mach schon. -Ok. 209 00:12:50,729 --> 00:12:54,399 Klaue öffnen und dann… Ich hab's. 210 00:12:55,859 --> 00:12:57,986 Oh Mist. Habe ich es getötet? 211 00:12:58,070 --> 00:12:59,279 Ok, dann weiter. 212 00:12:59,363 --> 00:13:01,532 Nein, es lebt noch. Es zuckte. 213 00:13:01,615 --> 00:13:03,283 Ok, neu positionieren. 214 00:13:03,367 --> 00:13:05,953 Ok, und hoch. 215 00:13:06,036 --> 00:13:08,831 Jetzt links und dann mittig. 216 00:13:08,914 --> 00:13:10,332 Er schafft's. Er hat es. 217 00:13:14,378 --> 00:13:15,379 Ja! 218 00:13:15,462 --> 00:13:18,715 -Du bist die Beste, Onkel Bean. -Ganz richtig, Leute. 219 00:13:18,799 --> 00:13:20,592 Wer ist gehässig und herzlos? 220 00:13:22,052 --> 00:13:24,638 -Hey, es ist das Lachende Pferd. -Verdammt. 221 00:13:29,685 --> 00:13:32,521 -Seid alle still. -Ja, Bean ist sauer. 222 00:13:42,322 --> 00:13:43,907 Mitternachtskontrollrunde. 223 00:13:43,991 --> 00:13:44,908 Giggles? 224 00:13:46,493 --> 00:13:48,078 -Hier. -Präsent. 225 00:13:48,161 --> 00:13:51,498 Zøg? 226 00:13:52,749 --> 00:13:56,670 Oh nein. Chazzzzz wurde ausgetrickst. 227 00:14:18,775 --> 00:14:22,070 Nichts hält mich auf. Ich bin frei! 228 00:14:22,154 --> 00:14:24,239 Frei wie ein ausgesetztes Baby! 229 00:14:28,994 --> 00:14:31,747 Moment mal. Ich bin nicht frei, ich friere. 230 00:14:40,172 --> 00:14:44,593 Zum Glück legten sie das Schweigegelübde ab, denn… wow. 231 00:14:45,385 --> 00:14:50,098 Wow! 232 00:14:50,933 --> 00:14:55,228 Ja, es tut mir leid, hier reinzuplatzen, Eure Heiligkeit, 233 00:14:55,312 --> 00:14:57,689 aber ich bin ein König und… 234 00:14:57,773 --> 00:15:00,233 Titel fesseln uns an die materielle Welt. 235 00:15:00,317 --> 00:15:01,693 Wir verwenden keine. 236 00:15:01,777 --> 00:15:03,946 Ich bin der Ehrwürdige Spülmeister, 237 00:15:04,029 --> 00:15:05,989 Bruder des verstorbenen Waschmeisters. 238 00:15:06,073 --> 00:15:08,492 Er war ein Depp, aber mein Bruder. 239 00:15:08,575 --> 00:15:11,411 Ja, ich habe mich verirrt. 240 00:15:11,495 --> 00:15:14,539 Ich war mein Leben lang verirrt, aber nun wirklich. 241 00:15:14,623 --> 00:15:16,875 In meinem Kopf ist dieses komische Gefühl… 242 00:15:17,376 --> 00:15:18,335 Moment. 243 00:15:20,379 --> 00:15:22,589 Sorry, eine Spinne aus dem Tunnel. 244 00:15:22,673 --> 00:15:24,383 Hoffentlich legte sie keine Eier. 245 00:15:25,008 --> 00:15:26,885 Na gut, kannst du mir helfen… 246 00:15:26,969 --> 00:15:29,137 -Dich zu finden? -Ja! 247 00:15:29,221 --> 00:15:31,890 Wo hast du zuletzt gesucht? 248 00:15:34,101 --> 00:15:35,644 Kleiner Mönche-Witz. 249 00:15:35,727 --> 00:15:37,020 Der Mönche-Witz. 250 00:15:37,104 --> 00:15:40,148 Es gibt nur einen, und er ist perfekt. 251 00:15:40,732 --> 00:15:42,567 Das ist mir zu hochtrabend. 252 00:15:42,651 --> 00:15:45,070 Ich stehe auf körperliche Komik. 253 00:15:45,153 --> 00:15:48,281 Man zieht einen Hebel, und der Typ fällt runter. 254 00:15:48,365 --> 00:15:50,993 Und als Pointe sagt er: "Oh nein." 255 00:15:51,076 --> 00:15:53,412 Mit Selbstmitleidslacher beim Fallen. 256 00:15:55,497 --> 00:15:59,209 Der erste Schritt besagt, weltliche Dinge aufzugeben. 257 00:15:59,292 --> 00:16:01,503 Gib mir deinen Ledermünzbeutel. 258 00:16:01,586 --> 00:16:02,921 Spaßvogel, oder was? 259 00:16:03,005 --> 00:16:05,716 Kleiner Scherz. Das war der andere Mönche-Witz. 260 00:16:05,799 --> 00:16:07,759 Nun entledigst du dich der Eitelkeit. 261 00:16:10,053 --> 00:16:12,556 Mein Cousin, der Rasiermeister. 262 00:16:13,640 --> 00:16:14,808 Big Jo? 263 00:16:14,891 --> 00:16:16,560 Zu Diensten, König Zøg. 264 00:16:16,643 --> 00:16:17,561 Was darf's sein? 265 00:16:17,644 --> 00:16:18,478 AKTUELLE STYLES 266 00:16:18,562 --> 00:16:20,647 Spielball, Schneekugel oder Porky? 267 00:16:23,191 --> 00:16:24,484 Spielball, denke ich. 268 00:16:24,568 --> 00:16:26,945 Siehst du, Porky? Dich nimmt nie einer. 269 00:16:31,491 --> 00:16:33,785 Sorry, mein Kopf ist etwas uneben. 270 00:16:33,869 --> 00:16:36,621 -Ich fiel oft die Treppe runter. -In der Tat. 271 00:16:36,705 --> 00:16:39,666 Stillhalten. Sonst ist der Hals dran. 272 00:16:40,167 --> 00:16:41,752 Rasierst du nicht den Kopf? 273 00:16:41,835 --> 00:16:43,128 Oh, stimmt. 274 00:16:44,212 --> 00:16:45,505 Das ist dein Zimmer, 275 00:16:45,589 --> 00:16:48,842 in dem du über das Universum und deinen Platz sinnierst. 276 00:16:48,925 --> 00:16:50,093 Klingt einsam. 277 00:16:50,177 --> 00:16:52,929 Du warst nie in einem Kloster, oder? 278 00:17:01,104 --> 00:17:04,524 Lieber, einzig wahrer Gott, Bruder des anderen Gottes, 279 00:17:04,608 --> 00:17:07,486 ich hoffe, du existierst, denn sonst… 280 00:17:07,569 --> 00:17:09,821 Willst du mich zum Deppen machen? 281 00:17:09,905 --> 00:17:12,115 Ok, kannst du ein Geheimnis wahren? 282 00:17:12,616 --> 00:17:14,826 Ich sagte dem Spülmeister, ich wäre verirrt, 283 00:17:14,910 --> 00:17:16,578 und hoffte auf eine Karte, 284 00:17:16,661 --> 00:17:18,580 aber er rasierte mir den Kopf. 285 00:17:18,663 --> 00:17:21,291 Ich bin wohl auf einem spirituellen Pfad. 286 00:17:21,374 --> 00:17:23,919 Ich ziehe das Programm hier durch, 287 00:17:24,002 --> 00:17:27,422 solange du mich vor der Irrenanstalt bewahrst. 288 00:17:27,506 --> 00:17:28,757 Also überleg es dir. 289 00:17:29,466 --> 00:17:30,967 Ich gehe jetzt. 290 00:17:31,051 --> 00:17:34,096 Dann wohl bis morgen, selbe Zeit, selbe Zelle. 291 00:17:34,179 --> 00:17:35,847 Ok, tschüss. 292 00:17:36,348 --> 00:17:38,350 Dein Freund, Zøg. 293 00:17:38,433 --> 00:17:40,852 Ach ja. Amen. 294 00:17:40,936 --> 00:17:42,395 Keine Sorge, Porky. 295 00:17:42,479 --> 00:17:46,775 Gerüchten zufolge beantwortet der Herr nur jedes 25. Gebet. 296 00:17:46,858 --> 00:17:48,485 Die Chancen stehen also gut. 297 00:17:48,568 --> 00:17:51,571 Wir holen ihn uns nachts, wenn Gott schläft. 298 00:17:52,405 --> 00:17:54,991 Seht doch, Dreamland. Trautes Heim. 299 00:17:55,575 --> 00:17:56,701 Da fällt mir ein, 300 00:17:56,785 --> 00:17:59,246 bei der letzten Rückkehr wurdest du abgeschossen. 301 00:17:59,329 --> 00:18:00,413 -Ja. -Weißt du noch? 302 00:18:00,497 --> 00:18:02,749 -Du erinnerst dich, oder? -Ja. 303 00:18:02,833 --> 00:18:03,834 Du als Hexe. 304 00:18:03,917 --> 00:18:05,877 -Unser Prozess. -Ich weiß. 305 00:18:05,961 --> 00:18:07,921 -Mit Schuldspruch. -Ich war dabei. 306 00:18:08,004 --> 00:18:11,007 Dann wurden wir auf dem Scheiterhaufen verbrannt. 307 00:18:11,091 --> 00:18:12,300 -Schluss. -Weißt du noch? 308 00:18:12,384 --> 00:18:15,637 Danke! Diesmal erfahren sie, dass ich es bin. 309 00:18:15,720 --> 00:18:16,638 BRÜLL-O-FON 310 00:18:19,808 --> 00:18:21,309 Achtung, Dreamland! 311 00:18:21,393 --> 00:18:24,855 Ich bin's, eure edle Königin, Bean. 312 00:18:24,938 --> 00:18:26,523 Heißt ihr uns willkommen? 313 00:18:29,109 --> 00:18:30,277 Achtung. Feuerpfeile. 314 00:18:30,360 --> 00:18:31,486 Was zum Teufel? 315 00:18:31,570 --> 00:18:33,363 Sie zielen auf deine Stirn. 316 00:18:33,446 --> 00:18:36,992 Lehn dich etwas Richtung Scheibe, nur ein bisschen. 317 00:18:38,076 --> 00:18:40,537 Keine Angst. Hier treffen sie uns nicht. 318 00:18:46,168 --> 00:18:47,252 DREAMLAND - RUNTER 319 00:18:52,048 --> 00:18:54,551 -Schiff verlassen! -Schon erledigt. 320 00:18:54,634 --> 00:18:56,052 In die Rettungskapsel. 321 00:19:11,234 --> 00:19:15,739 Bruder Zøg, du hast schnell Stufe eins bis neun durchlaufen. 322 00:19:15,822 --> 00:19:18,408 Und wir schätzen deine Geldzusage. 323 00:19:18,491 --> 00:19:22,495 Die alte Scheune ist nun das Zøg-Zentrum für Außerordentliche Demut. 324 00:19:22,579 --> 00:19:24,873 Geld bedeutet mir nichts mehr. 325 00:19:24,956 --> 00:19:27,667 Bis auf Masturbation gab ich alles auf. 326 00:19:28,376 --> 00:19:31,129 Tu das nie. Sieh dir an, was aus Big Jo wurde. 327 00:19:31,630 --> 00:19:34,841 -Und der andere? -Porky? Eine andere Geschichte. 328 00:19:34,925 --> 00:19:38,511 Dies ist unser heiligster Raum. 329 00:19:38,595 --> 00:19:40,013 Die Kerzen zeigen es. 330 00:19:40,096 --> 00:19:41,264 Bitte setz dich. 331 00:19:42,015 --> 00:19:43,558 Rutsch etwas rüber. 332 00:19:44,100 --> 00:19:47,729 Du sitzt nun im Zentrum der uns bekannten Welt. 333 00:19:47,812 --> 00:19:50,315 Sorry, noch einen Zentimeter. Genau so. 334 00:19:50,398 --> 00:19:52,943 -Und nun bist du bereit. -Wofür? 335 00:19:53,026 --> 00:19:55,237 Weniger fragen, mehr vertrauen. 336 00:19:55,320 --> 00:19:56,863 Weniger schwitzen, mehr baden. 337 00:19:56,947 --> 00:19:59,157 Weniger schreien, mehr lieben. 338 00:19:59,241 --> 00:20:01,159 Weniger Kuchen, mehr Gemüse. 339 00:20:01,243 --> 00:20:02,911 Weniger schreien, mehr umarmen. 340 00:20:02,994 --> 00:20:04,746 Weniger verletzen, mehr helfen. 341 00:20:08,333 --> 00:20:11,211 Warte, gibt's noch eine letzte ewige Weisheit? 342 00:20:11,294 --> 00:20:12,796 Wer weiß, such ein Zeichen. 343 00:20:17,676 --> 00:20:19,594 Om. 344 00:20:30,855 --> 00:20:32,524 Herr, ich schon wieder. 345 00:20:32,607 --> 00:20:36,903 Danke, dass du dein Bestes gibst, aber ich will nur sagen: 346 00:20:36,987 --> 00:20:41,700 Du hast mich laut, groß mit fetten Händen gemacht. 347 00:20:41,783 --> 00:20:44,286 Aber der bin ich nicht mehr. 348 00:20:44,786 --> 00:20:46,621 Wer bin ich überhaupt? 349 00:20:46,705 --> 00:20:50,041 Könntest du mir den Weg weisen? 350 00:20:54,129 --> 00:20:55,213 Eine Bohne? 351 00:20:55,797 --> 00:20:57,841 Eine einzelne Bohne? 352 00:20:57,924 --> 00:21:00,844 Moment, eine Bohne, ganz alleine. 353 00:21:00,927 --> 00:21:02,971 Meine Bean? Und sie ist Single. 354 00:21:03,805 --> 00:21:04,639 Meine Kinder! 355 00:21:04,723 --> 00:21:07,309 Bean! Derek! Noch andere? 356 00:21:07,392 --> 00:21:09,352 Nein, mehr nicht. Nun, Fritzchen. 357 00:21:09,436 --> 00:21:13,315 Ich will mich hier retten, wenn sie in Gefahr sind? 358 00:21:13,398 --> 00:21:17,652 Ich habe keine Angst zu sterben, Kinder, ich würde für euch sterben! 359 00:21:19,821 --> 00:21:21,406 Ich habe noch Hunger, aber los. 360 00:21:23,908 --> 00:21:26,703 Hey, Spülmeister, du hattest recht. 361 00:21:26,786 --> 00:21:28,371 Ich bin erleuchteter. 362 00:21:28,455 --> 00:21:31,583 Ich bin Chazzzzz. Wir von der Irrenanstalt suchen 363 00:21:31,666 --> 00:21:34,085 einen flüchtigen Irren. Ich bin's nicht. 364 00:21:34,169 --> 00:21:35,337 Kennen Sie ihn? 365 00:21:37,547 --> 00:21:38,423 Er ist nicht hier. 366 00:21:40,008 --> 00:21:42,052 Wir können so nicht zurück. 367 00:21:42,135 --> 00:21:43,428 Du hast recht. 368 00:21:43,511 --> 00:21:45,013 Was ist mit dem? 369 00:21:45,096 --> 00:21:46,639 Du unten, ich weit unten. 370 00:21:47,307 --> 00:21:48,767 Nein! Was soll das? 371 00:21:48,850 --> 00:21:50,435 Schmierfinger weg! 372 00:21:50,518 --> 00:21:52,771 Sorry, wir aßen Carnitas. 373 00:21:52,854 --> 00:21:55,857 Hilfe! Porky! 374 00:21:55,940 --> 00:21:57,442 Wo bist du, Porky? 375 00:21:57,525 --> 00:21:59,694 Porky! Hilfe! 376 00:21:59,778 --> 00:22:01,196 Lande da drüben. 377 00:22:01,780 --> 00:22:03,323 Nein, hier drüben. 378 00:22:03,406 --> 00:22:05,450 Klappe! Ich bin Luftschiff-Königin. 379 00:22:06,159 --> 00:22:07,994 -Los, hoch! -Nein, runter! 380 00:22:08,078 --> 00:22:08,912 Schneller! 381 00:22:08,995 --> 00:22:10,830 -Hör nicht auf ihn. -Nach links. 382 00:22:10,914 --> 00:22:13,249 Bean, bitte hör einfach auf mich, ok? 383 00:22:13,333 --> 00:22:17,337 Ich habe mehr als 10.000 Stunden Drachen steigen lassen. 384 00:22:18,046 --> 00:22:19,506 Vielleicht stürze ich ab. 385 00:22:19,589 --> 00:22:20,757 Und Abgang. 386 00:22:26,012 --> 00:22:27,305 Lande bei der Höhle. 387 00:22:27,889 --> 00:22:29,182 Schön langsam. 388 00:22:29,766 --> 00:22:30,725 Langsam. 389 00:22:31,518 --> 00:22:33,395 Drei Meter nach links. 390 00:22:34,687 --> 00:22:36,356 Gut so und… 391 00:22:38,483 --> 00:22:39,317 Perfekt. 392 00:22:40,819 --> 00:22:42,070 Versteck das Ding. 393 00:22:42,153 --> 00:22:44,072 Ja, Sir, Onkel Luftschiff-Königin. 394 00:22:47,283 --> 00:22:49,911 Danke, dass du nicht gepetzt hast. 395 00:22:49,994 --> 00:22:52,831 Und dass du mir den wahren Pfad aufgezeigt hast. 396 00:22:53,456 --> 00:22:55,875 Ja, er ist gleich da drüben. 397 00:22:55,959 --> 00:22:58,670 -Noch eine Binsenweisheit? -Ja. 398 00:22:58,753 --> 00:23:02,799 Eine Reise über tausend Meilen beginnt mit nur einem Tritt. 399 00:23:24,112 --> 00:23:27,657 Vip! Und Vap! Was tut ihr hier? 400 00:23:30,952 --> 00:23:33,037 Was wird das? Eine Bärenfalle? 401 00:23:34,914 --> 00:23:37,459 Oh Gott. Mein Umhang 402 00:23:38,960 --> 00:23:40,044 und meine Krone. 403 00:23:40,545 --> 00:23:42,213 Sie passt noch. 404 00:23:44,048 --> 00:23:45,258 Danke, Jungs. 405 00:23:51,848 --> 00:23:53,683 Wisst ihr was? Steigt auf. 406 00:23:55,685 --> 00:23:58,688 Wo geht es nach Dreamland? Hier lang? 407 00:25:04,420 --> 00:25:09,425 Untertitel von: Whenke Killmer