1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:01:06,859 --> 00:01:08,402 ‎เจ้าสาวมาถึงแล้ว 3 00:01:10,363 --> 00:01:11,697 ‎ไม่จริงน่า 4 00:01:11,781 --> 00:01:13,616 ‎เริ่มพิธีแต่งงานได้ 5 00:01:14,659 --> 00:01:17,036 ‎- ว่าไงนะ ‎- ชุดสวยจัง 6 00:01:17,120 --> 00:01:20,039 ‎- กิ๊บเก๋ ‎- ปกติไม่ค่อยเห็นคนใส่สีขาวในนรกนะ 7 00:01:20,123 --> 00:01:21,374 ‎ชอบกระเป๋าถือนางจัง 8 00:01:21,457 --> 00:01:22,959 ‎นั่นหน้าของเพื่อนข้านะ 9 00:01:24,961 --> 00:01:26,212 ‎มาสักทีสิ 10 00:01:26,295 --> 00:01:28,673 ‎- จับนางไว้ โกเมอร์ ‎- โกเมอร์อยู่นี่เหรอ 11 00:01:32,593 --> 00:01:35,388 ‎ทุกคน หุบปาก เงียบสิ หยุดเล่นออร์แกน 12 00:01:35,471 --> 00:01:38,516 ‎ลูกสาวข้าเหน็ดเหนื่อยจากการลงลิฟต์มาลึกมาก 13 00:01:38,599 --> 00:01:41,394 ‎ขอไปเติมหน้าให้นางหน่อย ‎เดี๋ยวกลับมานะ 14 00:01:41,477 --> 00:01:43,146 ‎ข้าไม่ได้แต่งหน้า 15 00:01:43,229 --> 00:01:44,814 ‎- เลิกดันซะที ‎- เลิกดิ้นซะที 16 00:01:44,897 --> 00:01:45,731 ‎เลิกจิ้มซะที 17 00:01:46,315 --> 00:01:47,650 ‎เดี๋ยวแม่ดึงหน้าหลุด 18 00:01:48,442 --> 00:01:51,696 ‎นางแสบแบบนี้มาตั้งแต่เด็กๆ แล้วน่ะ 19 00:01:57,076 --> 00:01:58,202 ‎ทีนี้ก็อยู่นิ่งๆ 20 00:01:58,286 --> 00:01:59,203 ‎ช่างหัวแม่สิ 21 00:01:59,287 --> 00:02:01,873 ‎ทำไมถึงชอบหนีงานแต่งตลอดเลย 22 00:02:01,956 --> 00:02:04,167 ‎เลิกขยุกขยิกได้แล้ว ‎เดี๋ยวข้าโบ๊ะหน้ากลบรอยให้ 23 00:02:04,250 --> 00:02:05,084 ‎นี่มันกระต่างหาก 24 00:02:05,168 --> 00:02:06,669 ‎อย่ามายุ่งกับแก้มข้า 25 00:02:06,752 --> 00:02:10,088 ‎แผนลวงโง่ๆ ของแม่ไม่เกี่ยวกับข้า 26 00:02:10,173 --> 00:02:11,632 ‎มันเกี่ยวกับเจ้าทุกอย่างเลย 27 00:02:11,716 --> 00:02:15,386 ‎ทุกเรื่องที่เกิดขึ้นในชีวิตบ้าบอของเจ้า ‎ฝีมือข้าหมดแหละ 28 00:02:15,469 --> 00:02:19,056 ‎ข้าเฝ้าดูทุกรายละเอียดยันการจัดจาน 29 00:02:19,849 --> 00:02:21,100 ‎ลาก่อน ลูซี่ 30 00:02:23,895 --> 00:02:27,523 ‎ข้าไม่รู้ว่าไอ้ปีศาจไร้ค่าตายสนิทนี่ ‎เห็นอะไรในตัวเจ้านะ บีน 31 00:02:28,274 --> 00:02:29,275 ‎บีน 32 00:02:43,748 --> 00:02:45,416 ‎เพื่อนเจ้าสาว สกัดนางไว้ 33 00:02:49,754 --> 00:02:51,172 ‎ถอดส้นสูงออกสิยะ 34 00:02:59,305 --> 00:03:00,973 ‎(งานแต่งวันนี้ - ธีม: รักคือนรก) 35 00:03:21,410 --> 00:03:22,578 ‎หุบปาก 36 00:03:25,998 --> 00:03:28,918 ‎(บทที่ 31 - รักนรก) 37 00:03:41,472 --> 00:03:43,891 ‎ลูซี่ ยินดีต้อนรับสู่สวรรค์ 38 00:03:43,975 --> 00:03:45,935 ‎นี่เป็นข่าวดีจริงๆ 39 00:03:46,018 --> 00:03:49,146 ‎เจ้าคือปีศาจตนแรกที่เคยได้ขึ้นสวรรค์ 40 00:03:49,230 --> 00:03:52,400 ‎- แล้วก็แมวเหมียวตัวแรกด้วย ‎- บนสวรรค์ไม่มีแมว 41 00:03:53,234 --> 00:03:54,068 ‎เหมียว 42 00:03:54,151 --> 00:03:55,611 ‎พยายามได้ดี ลูซี่ 43 00:03:55,695 --> 00:04:00,491 ‎เจ้าอยู่นี่เพราะเจ้าเสียสละตัวเอง ‎เพื่อช่วยบีน เพื่อนสนิทเจ้า 44 00:04:00,574 --> 00:04:02,952 ‎แน่ละนางตกนรก แต่ร่าเริงเข้าไว้ 45 00:04:03,035 --> 00:04:06,831 ‎ข้ารู้ว่าเจ้าจะรักที่นี่ ‎แม้ว่าจะใช้เวลาสิบล้านปี 46 00:04:13,587 --> 00:04:16,173 ‎สะอื้นเพราะสุขใจ วิเศษเลย 47 00:04:16,257 --> 00:04:18,216 ‎นี่แหละที่ช่วยหล่อเลี้ยงแม่น้ำแห่งความสุข 48 00:04:21,304 --> 00:04:25,391 ‎ถ้ามันจะทำให้เจ้ารู้สึกดีขึ้น ‎งานแต่งข้าก็เป็นแบบนี้เป๊ะ 49 00:04:25,474 --> 00:04:26,517 ‎ยกเว้นกุญแจมือนะ 50 00:04:26,600 --> 00:04:28,894 ‎แม่ส่วนใหญ่ไม่ล่ามโซ่ลูกสาวหรอก 51 00:04:28,978 --> 00:04:32,565 ‎ไม่อยากเชื่อว่าเจ้าจะปากร้ายใส่ข้า ‎ในวันที่มีความสุขที่สุดในชีวิตข้า 52 00:04:33,357 --> 00:04:34,400 ‎เอาละนะ 53 00:04:35,901 --> 00:04:38,279 ‎เราจะเล่นแบบนี้กันใช่มะ 54 00:04:39,155 --> 00:04:41,490 ‎เจ้าจะต้องดูสวย 55 00:04:49,373 --> 00:04:50,291 ‎โกเมอร์ 56 00:04:51,000 --> 00:04:52,251 ‎เอาลิปสติกมาให้ข้าอีกซิ 57 00:04:52,335 --> 00:04:54,128 ‎คราวนี้อย่าแอบลองล่ะ 58 00:04:55,755 --> 00:04:57,590 ‎ช่างเหอะ ข้าไปเอาเอง 59 00:04:57,673 --> 00:05:00,801 ‎ต้องเอาคอนซีลเลอร์ด้วย ‎เจ้ามีรอยให้กลบเยอะ 60 00:05:00,885 --> 00:05:02,261 ‎อย่าไปไหนนะจ๊ะ ลูกรัก 61 00:05:14,690 --> 00:05:15,608 ‎ลูซี่ 62 00:05:17,860 --> 00:05:20,529 ‎ข้าเสียใจจริงๆ ที่เจ้าถูกสับหัว 63 00:05:20,613 --> 00:05:23,908 ‎ข้าคิดมาตลอดว่าที่เจ้าชอบคิดลบ ‎เป็นวิธีรับมือกับปัญหาของเจ้า 64 00:05:23,991 --> 00:05:26,243 ‎แต่ตอนนี้ข้าเห็นแล้วว่าเจ้าพูดถูกตั้งแต่ต้น 65 00:05:26,327 --> 00:05:29,914 ‎ข้าต้องสาปจากนรกขุมที่ลึกที่สุด 66 00:05:29,997 --> 00:05:32,166 ‎เจ้าคิดว่าข้าไม่ฟังสินะ 67 00:05:38,881 --> 00:05:40,966 ‎น้ำตาข้าทำให้เจ้าฟื้นคืนชีพ 68 00:05:41,050 --> 00:05:43,636 ‎เปล่าสักหน่อย มันแค่ทำให้ข้ารำคาญ 69 00:05:44,220 --> 00:05:46,138 ‎ดีจังที่ได้ยินเสียงเจ้า ลูซี่ 70 00:05:46,222 --> 00:05:48,057 ‎แต่ฟังนะ ข้าอยากให้เจ้าช่วยจริงๆ 71 00:05:48,140 --> 00:05:50,810 ‎บีน คืองี้ ข้าไม่รู้ว่าข้าจะอยู่ได้นานแค่ไหน 72 00:05:50,893 --> 00:05:53,062 ‎ข้าไม่รู้สึกถึงขาข้า ข้ายังมีขารึเปล่า 73 00:05:53,729 --> 00:05:55,314 ‎เกิดอะไรขึ้นกับร่างยั่วสวาทของข้า 74 00:06:03,364 --> 00:06:04,323 ‎บอกมาตรงๆ 75 00:06:04,407 --> 00:06:06,826 ‎ซากศพไร้หัวนี่ทำให้ตูดข้าดูใหญ่รึเปล่า 76 00:06:06,909 --> 00:06:09,912 ‎หยุดได้แล้ว โทบี้ ‎ปีศาจนั่นเป็นหนึ่งในผู้กอบกู้นะ 77 00:06:09,995 --> 00:06:11,664 ‎ดูผนังถ้ำสิ เจ้าทึ่ม 78 00:06:15,292 --> 00:06:17,837 ‎มันคงจะเข้ากันมาก ‎กับกระโปรงสั้นขนหนูของข้า 79 00:06:17,920 --> 00:06:20,381 ‎เราต้องทำให้ร่างศักดิ์สิทธิ์ฟื้นขึ้นมา 80 00:06:20,464 --> 00:06:22,883 ‎- ไปเอาแป้งเปียกมา เบนจี้ ‎- ไปเอาเองสิ 81 00:06:27,388 --> 00:06:32,518 ‎เทแป้งเปียกลงไป 82 00:06:51,245 --> 00:06:57,751 ‎แป้งเปียกสู้ๆ แป้งเปียกสู้ตาย 83 00:07:20,649 --> 00:07:21,650 ‎ได้เวลามื้อสายแล้ว 84 00:07:21,734 --> 00:07:24,653 ‎ข้าอยากให้เจ้าลอง ‎แซนด์วิชเดวิลเอ้กฝีมือข้าแทบแย่แล้ว 85 00:07:24,737 --> 00:07:27,573 ‎ข้าทำด้วยความรักและมายองเนส 86 00:07:27,656 --> 00:07:29,909 ‎แต่บนนี้เราไม่จำเป็นต้องกินอาหารด้วยซ้ำ 87 00:07:29,992 --> 00:07:33,078 ‎ท่านก็แค่กำลังเยาะเย้ยคนอดอยากนับล้าน 88 00:07:33,162 --> 00:07:36,207 ‎ยิ่งพวกเขาอดตายเร็วเท่าไร ‎ก็ยิ่งได้ขึ้นสวรรค์เร็วเท่านั้น 89 00:07:36,790 --> 00:07:38,626 ‎แรงอยู่นะ ตีมือหน่อย 90 00:07:45,883 --> 00:07:47,676 ‎ข้ามีอีกอย่างจะถามท่าน 91 00:07:47,760 --> 00:07:49,678 ‎ถามเลย ข้าชอบคำถามปริศนา 92 00:07:49,762 --> 00:07:52,181 ‎ได้เลย ท่านสร้างตัวท่านขึ้นมาเหรอ 93 00:07:52,264 --> 00:07:54,266 ‎เปล่า ข้ามีอยู่มาตลอด 94 00:07:54,350 --> 00:07:56,143 ‎งั้นท่านก็ไม่ได้สร้างทุกอย่างน่ะสิ 95 00:07:57,061 --> 00:07:57,895 ‎เจอร์รี่ 96 00:07:57,978 --> 00:08:02,149 ‎คงต้องใช้เวลาชั่วนิรันดร์ ‎เพื่อทำให้เจ้าเข้าใจคำว่าชั่วนิรันดร์ 97 00:08:02,233 --> 00:08:03,943 ‎ก็ได้ คำถามนี้เป็นไง 98 00:08:04,026 --> 00:08:05,778 ‎พระเจ้าอยู่ทุกที่รึเปล่า 99 00:08:05,861 --> 00:08:07,571 ‎ใช่ ข้าอยู่ทุกที่ 100 00:08:07,655 --> 00:08:09,823 ‎งั้นท่านก็มองขึ้นมาตอนอยู่ในชักโครกเหรอ 101 00:08:09,907 --> 00:08:12,660 ‎เจ้าจะว่ายังไงถ้าข้าตอบว่าใช่ 102 00:08:12,743 --> 00:08:13,869 ‎ใช่แล้ว 103 00:08:13,953 --> 00:08:15,246 ‎กะแล้วว่าข้าเห็นท่าน 104 00:08:16,580 --> 00:08:19,208 ‎เรียกว่าพระเจ้าแอบซุ่มด้วยวิธีพิศวง 105 00:08:20,584 --> 00:08:23,921 ‎ลูซี่ แค่เพราะข้ารักทุกสิ่งที่ข้าสร้าง 106 00:08:24,004 --> 00:08:26,257 ‎ไม่ได้แปลว่าข้าสนสิ่งที่เจ้าคิดนะ 107 00:08:29,677 --> 00:08:31,095 ‎(ประชุมลับ ‎ต้องตัวเท่านี้ถึงเข้าได้) 108 00:08:31,178 --> 00:08:34,472 ‎ประชุมลับของเอลฟ์จะเริ่มแล้ว ‎ขอย้ำ ประชุมลับของเอลฟ์จะเริ่มแล้ว 109 00:08:36,100 --> 00:08:39,979 ‎จนถึงตอนนี้ ข้ามั่นใจว่าพวกเจ้าทุกคน ‎คงได้ยินข่าวลือบ้าๆ แล้ว 110 00:08:40,062 --> 00:08:42,313 ‎ว่าละ พวกกระรอกกลับมาแล้ว 111 00:08:42,398 --> 00:08:43,231 ‎(ช็อกกุ) 112 00:08:43,315 --> 00:08:44,149 ‎เงียบๆ 113 00:08:44,233 --> 00:08:47,820 ‎ความสงบที่น่าห่วงระหว่างเอลฟ์กับกระรอก ‎ยังคงดำเนินต่อไป 114 00:08:47,903 --> 00:08:49,071 ‎บอกพวกเขาสิ ลีฟโว 115 00:08:49,154 --> 00:08:52,908 ‎เรากำลังพูดถึงสิ่งที่ข้าตามหา ‎ตอนออกจากเอลฟ์วูดเมื่อหลายปีก่อน 116 00:08:52,992 --> 00:08:55,786 ‎ข้าเจอมันที่นี่ ลึกลงไปใต้ปราสาท 117 00:08:56,370 --> 00:08:58,038 ‎- เจ้าสิ่งสิ่งนั้น ‎- เจ้าสิ่งสิ่งนั้น 118 00:08:58,581 --> 00:09:00,916 ‎แค่นั้นเหรอ เนี่ยนะการเปิดเผยครั้งใหญ่ 119 00:09:01,000 --> 00:09:03,752 ‎- นี่มันไร้สา… ‎- ให้ข้าพูดจบก่อน 120 00:09:03,836 --> 00:09:05,170 ‎เตรียมตัวไว้ ช็อกกุ 121 00:09:05,254 --> 00:09:06,880 ‎ตอนนี้ สามารถบอกได้แล้วว่า 122 00:09:06,964 --> 00:09:12,845 ‎ดรีมแลนด์คือบ้านเกิดในตำนาน ‎ที่สาบสูญของเอลฟ์ 123 00:09:14,263 --> 00:09:15,347 ‎ช็อกกุ 124 00:09:16,765 --> 00:09:18,058 ‎เขาตายแล้ว 125 00:09:19,810 --> 00:09:21,228 ‎ดี ข้าแอบนอนกับเมียเขา 126 00:09:22,646 --> 00:09:24,189 ‎ทีนี้ ถึงไหนแล้ว 127 00:09:24,273 --> 00:09:28,193 ‎อ้อ ใช่ ยังมีประวัติศาสตร์เอลฟ์ที่ถูกลืม ‎อีกมากมายต้องเรียนรู้ 128 00:09:28,277 --> 00:09:32,448 ‎เราต้องฉลาดเหมือนคนแคระ ‎เจ้าเล่ห์เหมือนกระรอก 129 00:09:32,531 --> 00:09:36,368 ‎เราต้องอย่าให้พวกมนุษย์รู้สิ่งที่เรารู้ ‎จนกว่าจะถึงเวลา 130 00:09:36,452 --> 00:09:40,205 ‎และเช่นเคย ในสถานการณ์แบบนี้ ‎แบล็บโบ้ปากเปราะ เจ้าจะต้องถูกจับ 131 00:09:40,289 --> 00:09:41,707 ‎ทหารยาม เอาเขาไปขัง 132 00:09:41,790 --> 00:09:45,419 ‎คราวหน้าก็ไม่ต้องชวนข้ามาฟังสิ 133 00:09:49,548 --> 00:09:51,091 ‎เอลโฟลูกข้าไปไหน 134 00:09:51,175 --> 00:09:52,968 ‎เขาถูกพวกยักษ์จับไป 135 00:09:53,636 --> 00:09:55,888 ‎- อะไรนะ ‎- ใจเย็นๆ 136 00:09:55,971 --> 00:09:58,891 ‎เจ้าหาว่าข้าเป็นคนตอแหลขี้ตื่นจอมยัวะเรอะ 137 00:09:58,974 --> 00:10:00,476 ‎ข้าไม่ได้พูดอะไรแบบนั้นเลย 138 00:10:00,559 --> 00:10:04,188 ‎ก็ข้าเป็นคนตอแหลขี้ตื่นจอมยัวะคนเดียว ‎ที่ยืนอยู่ตรงนี้ 139 00:10:17,993 --> 00:10:20,871 ‎- ถึงยังเนี่ย ‎- ยัง 140 00:10:20,954 --> 00:10:21,789 ‎ถึงยังเนี่ย 141 00:10:21,872 --> 00:10:24,500 ‎ถ้าเจ้าพูด "ถึงยังเนี่ย" อีกครั้งเดียว 142 00:10:24,583 --> 00:10:26,543 ‎ข้าจะพังกรงแล้วกินเจ้าซะ 143 00:10:26,627 --> 00:10:28,796 ‎รำคาญรึยัง ข้าไม่ได้พูดว่า "เนี่ย" นะ 144 00:10:28,879 --> 00:10:30,881 ‎ให้ตายสิ ข้าเตือนแล้วนะ 145 00:10:33,425 --> 00:10:34,677 ‎หยุดก่อน ข้าจะทำตัวดีๆ 146 00:10:37,096 --> 00:10:38,180 ‎อยู่ข้างหลังจ้า 147 00:10:39,598 --> 00:10:40,849 ‎ไม่อยากเชื่อว่าได้ผล 148 00:10:42,559 --> 00:10:44,019 ‎ข้าว่าข้าควรหนีนะ 149 00:10:52,277 --> 00:10:54,238 ‎ภูติแคระ นี่พวกเจ้ายัง… 150 00:10:54,321 --> 00:10:55,698 ‎ยุ่งอยู่ เรากำลังทำสงคราม 151 00:10:55,781 --> 00:10:58,826 ‎ฟังนะ ทุกคน ‎ข้าไม่ได้อยากสร้างปัญหาหรอกนะ 152 00:10:58,909 --> 00:11:01,161 ‎แต่พวกยักษ์กำลังมา 153 00:11:03,914 --> 00:11:05,582 ‎งานนี้ได้มันแน่ 154 00:11:06,125 --> 00:11:10,087 ‎นั่นคือเหตุผลที่ข้าตอบรับ ‎คำภาวนาแค่หนึ่งใน 25 ครั้ง 155 00:11:10,170 --> 00:11:13,882 ‎ทำไมเราต้องภาวนาด้วยล่ะ ‎ท่านรู้อยู่แล้วนี่ว่าเราต้องการอะไร 156 00:11:13,966 --> 00:11:17,469 ‎ถ้าข้าให้ทุกอย่างโดยที่เจ้าไม่ต้องขอ 157 00:11:17,553 --> 00:11:19,221 ‎ก็คงไม่ยุติธรรมสิ ว่าไหม 158 00:11:19,304 --> 00:11:21,557 ‎แต่ท่านก็ปล่อยให้ ‎เรื่องไม่ยุติธรรมหลายอย่างเกิดขึ้น 159 00:11:21,640 --> 00:11:26,478 ‎ตอนนี้บนโลก เจ้าแมลงวันไร้เดียงสา ‎กำลังถูกแมงมุมหิวโซกิน 160 00:11:26,562 --> 00:11:29,898 ‎บางคนก็เป็นฮ่องกงฟุตทั้งที่ไม่ใช่คนฮ่องกง 161 00:11:30,482 --> 00:11:33,235 ‎มีพระเจ้าโลภๆ ก็ไม่ได้แย่เสมอไป 162 00:11:33,318 --> 00:11:36,947 ‎แล้วบีนล่ะ ทุกคนลืมนางไปแล้ว 163 00:11:37,030 --> 00:11:39,491 ‎นางอยู่ในนรก นั่นไม่ยุติธรรมเลย 164 00:11:40,242 --> 00:11:42,995 ‎เจอร์รี่ ข้าไม่แทรกแซงเรื่องพรรค์นั้นหรอก 165 00:11:43,078 --> 00:11:46,206 ‎ยกเว้นกระต่ายน้อย ข้าแอบช่วยนิดหน่อย 166 00:11:46,290 --> 00:11:47,916 ‎ช่วยไม่ได้นี่ ก็พวกมันน่ารัก 167 00:11:48,000 --> 00:11:52,087 ‎แต่นอกเหนือจากนั้น ปัญหาทางโลก ‎มนุษย์ต้องแก้ไขเอง 168 00:11:52,171 --> 00:11:53,630 ‎เจอร์รี่ก็เป็นมนุษย์ ข้าว่านะ 169 00:11:53,714 --> 00:11:54,757 ‎อ้าว 170 00:11:54,840 --> 00:11:59,219 ‎จริงด้วย ถ้าเจอร์รี่เป็นมนุษย์ ‎ท่านก็ส่งเจอร์รี่ลงไปที่โลกได้สิ 171 00:11:59,303 --> 00:12:02,973 ‎ไม่ ทุกครั้งที่ข้าส่งใครลงไปที่โลก ‎เพื่อทำให้ทุกอย่างดีขึ้น 172 00:12:03,056 --> 00:12:06,769 ‎มักเกิดศาสนาใหม่ขึ้น แล้วหลายชีวิตก็ถูกฆ่า 173 00:12:06,852 --> 00:12:08,854 ‎ข้าไม่ได้อยากทำให้ทุกอย่างดีขึ้น 174 00:12:08,937 --> 00:12:10,689 ‎ข้าแค่อยากช่วยบีน 175 00:12:10,773 --> 00:12:11,815 ‎เถอะน่า พระเจ้า 176 00:12:11,899 --> 00:12:14,318 ‎เขาพูดถูกนะ พระเจ้าโจ๋ ลองดูสิ 177 00:12:19,156 --> 00:12:20,407 ‎แล้วก็โยน 178 00:12:20,991 --> 00:12:22,159 ‎โยนเหรียญเสี่ยงทายเนี่ยนะ 179 00:12:22,743 --> 00:12:24,286 ‎เราเกิดมาเพราะแบบนี้นี่เอง 180 00:12:28,457 --> 00:12:30,375 ‎เอาละ เจอร์รี่ เจ้าพร้อมไหม 181 00:12:30,459 --> 00:12:33,253 ‎ยัง ข้ามีอีกหนึ่งคำถาม 182 00:12:33,337 --> 00:12:34,588 ‎ท่านเอา… 183 00:12:38,175 --> 00:12:42,721 ‎เอาละ ลูซี่ ข้าได้ยิน ‎เสียงกรอบแกรบในหีบสมบัติของข้า 184 00:12:42,805 --> 00:12:45,307 ‎เจ้ามีอะไรอยากสารภาพไหม 185 00:12:46,517 --> 00:12:51,313 ‎ลูซี่ 186 00:12:53,774 --> 00:12:55,067 ‎ว่าไง เจอร์รี่ 187 00:12:55,734 --> 00:12:57,903 ‎ลูซี่ลอยอยู่บนฟ้าพร้อมเพชร 188 00:12:58,821 --> 00:13:00,405 ‎ข้านี่อัจฉริยะสุดๆ 189 00:13:15,379 --> 00:13:16,505 ‎นี่มันไม่มีหวังเลย 190 00:13:16,588 --> 00:13:18,757 ‎อีกไม่กี่นาที ข้าจะเป็นภรรยาของซาตาน 191 00:13:18,841 --> 00:13:20,467 ‎พูดผิดแล้ว สาวน้อย 192 00:13:20,551 --> 00:13:22,719 ‎ซาตานจะเป็นสามีของเจ้า 193 00:13:22,803 --> 00:13:24,638 ‎- หมายความว่าไง ‎- บีน ฟังข้านะ 194 00:13:24,721 --> 00:13:26,932 ‎ทุกการต่อสู้ในบาร์ เจ้าเหวี่ยงหมัดคนแรก 195 00:13:27,015 --> 00:13:30,644 ‎ถูกโยนลงหลุมศพโรคระบาดก็ยังคลานขึ้นมา ‎ถูกมัดกับเสาแล้วเผาแต่ก็ยังรอด 196 00:13:30,727 --> 00:13:32,646 ‎แถมยังเคยไปนรกแล้วได้กลับมาอีก 197 00:13:32,729 --> 00:13:34,356 ‎ยอมรับเถอะ ไม่มีใครทำอะไรเจ้าได้ 198 00:13:34,439 --> 00:13:37,442 ‎เชื่อข้าสิ ขนาดข้าเป็นปีศาจคู่ใจเจ้า ‎ข้ายังกลัวเจ้าเลย 199 00:13:39,111 --> 00:13:42,781 ‎ฟังข้านะ บีน ถ้าจะมีใครจัดการซาตานได้ ‎ก็เจ้านี่แหละ 200 00:13:42,865 --> 00:13:45,033 ‎ไม่รู้สิ เจ้าคิดงั้นจริงเหรอ 201 00:13:45,117 --> 00:13:47,452 ‎ข้ารู้ดีเลยละ ยัยบ้าเอ๊ย 202 00:13:50,914 --> 00:13:52,583 ‎ลูซี่ 203 00:13:53,125 --> 00:13:54,918 ‎นั่นคำพูดก่อนตายของเจ้าเหรอ 204 00:14:15,689 --> 00:14:18,775 ‎เจอร์รี่กลับมาแล้ว พุงยังอยู่ด้วย 205 00:14:19,401 --> 00:14:20,736 ‎ข้าไม่มีร่าง 206 00:14:20,819 --> 00:14:22,863 ‎ช่วยที เอาข้าใส่ขวดเร็ว 207 00:14:23,989 --> 00:14:25,616 ‎อย่าจางหายไป เจ้าแมวเหมียว 208 00:14:25,699 --> 00:14:26,658 ‎ขวด เจอร์รี่ 209 00:14:28,285 --> 00:14:29,453 ‎ค้อนนำโชคของข้า 210 00:14:29,536 --> 00:14:32,831 ‎คราวก่อนที่ข้าเห็นเจ้า ‎เจ้าติดแหง็กอยู่ตรงหลังหัวข้า 211 00:14:33,582 --> 00:14:34,958 ‎เร็วเข้า ดื่มให้เกลี้ยง 212 00:14:38,211 --> 00:14:39,087 ‎เป็นก้อนๆ แฮะ 213 00:14:39,838 --> 00:14:40,797 ‎"หมดอายุ" เหรอ 214 00:14:41,340 --> 00:14:42,299 ‎ดื่มให้หมดสิ 215 00:14:47,554 --> 00:14:48,889 ‎ทุกคนไปไหนกันหมด 216 00:14:49,514 --> 00:14:53,310 ‎คลอยด์ เบคกี้ โจอี้ 217 00:14:56,563 --> 00:14:57,648 ‎หายไปหมดเลย 218 00:14:57,731 --> 00:15:00,233 ‎นี่ เราต้องรีบลงนรก ไปได้ยัง 219 00:15:08,575 --> 00:15:10,285 ‎ลังเลอะไรอยู่ เจอร์ โดดสิ 220 00:15:18,043 --> 00:15:19,836 ‎เจอร์ เจอร์รี่ 221 00:15:23,382 --> 00:15:26,551 ‎นี่มันน่ากลัวจริงๆ ขอข้าปลอบขวัญตัวเองหน่อยนะ 222 00:15:26,635 --> 00:15:27,678 ‎ตามสะดวก 223 00:15:47,906 --> 00:15:50,033 ‎- สวัสดีครับ ‎- ผิดห้องแล้ว เพื่อน 224 00:15:51,910 --> 00:15:52,953 ‎ขอประทานโทษครับ 225 00:15:53,036 --> 00:15:54,913 ‎อยากให้ช่วยเรื่องโซ่ตรวนนั่นไหม 226 00:15:54,997 --> 00:15:56,164 ‎ไม่เป็นไร 227 00:15:56,248 --> 00:16:00,460 ‎คงจะไม่เหมาะสม ‎ถ้าข้าจะแต่งงานกับคนที่ถูกล่ามไว้แบบนี้ 228 00:16:00,544 --> 00:16:01,545 ‎อะไรนะ 229 00:16:02,421 --> 00:16:04,756 ‎เจ้าสาวใส่บูตของข้า ‎ต้องได้รับการปฏิบัติอย่างดีที่สุด 230 00:16:06,675 --> 00:16:07,592 ‎เจ้าคือเจ้าบ่าว 231 00:16:07,676 --> 00:16:09,011 ‎ใช่แล้ว 232 00:16:09,094 --> 00:16:11,221 ‎โห 233 00:16:11,304 --> 00:16:12,889 ‎ขอบอกตามตรงนะ 234 00:16:12,973 --> 00:16:16,601 ‎ข้าแอบกังวลเรื่องงานแต่งนี่ แต่ตอนนี้… 235 00:16:16,685 --> 00:16:19,604 ‎- ไงจ๊ะ พ่อรูปหล่อ ‎- อะไรนะ 236 00:16:20,188 --> 00:16:22,816 ‎เจ้านี่หล่อลากดิน ดูเจ้าสิ 237 00:16:22,899 --> 00:16:24,151 ‎พูดถึงข้าอยู่เหรอ 238 00:16:24,234 --> 00:16:25,944 ‎ใช่ไง ดูดวงตาคู่นั้นสิ 239 00:16:26,028 --> 00:16:28,155 ‎ใช่ เห็นแล้วสะกดจิตเลยเนอะ 240 00:16:28,238 --> 00:16:30,949 ‎ข้าทำให้ตาดำหมุนได้ด้วยนะ 241 00:16:33,869 --> 00:16:36,163 ‎พวกมันเหมือนลูกบอลชายหาดกลิ้งๆ 242 00:16:37,247 --> 00:16:39,249 ‎ทั้งจะงอยผมเอย 243 00:16:39,332 --> 00:16:43,128 ‎โหนกแก้มสูงเอย ผิวแดงโดนใจเอย 244 00:16:43,211 --> 00:16:46,548 ‎เจ้าหน้าเหมือนผู้ชายบนฉลากขวดซอสเผ็ดเลย 245 00:16:46,631 --> 00:16:48,133 ‎เจ้าพูดมากแบบนี้ประจำเหรอ 246 00:16:48,717 --> 00:16:49,968 ‎เจ้านี่ตลกจัง 247 00:16:50,761 --> 00:16:54,431 ‎แต่จริงๆ นะ พอเห็นหน้าเจ้าใกล้ๆ ข้าชอบมาก 248 00:16:54,514 --> 00:16:57,017 ‎ชอบจริงๆ แต่เคราแพะ… 249 00:17:04,733 --> 00:17:06,359 ‎- เคราแพะข้าทำไม ‎- คือก็ดูดีนะ 250 00:17:06,443 --> 00:17:10,906 ‎แต่มันแหลมๆ ชี้ๆ ไปหน่อย ‎บางทีเราอาจจะเปลี่ยนทรงดู 251 00:17:10,988 --> 00:17:12,157 ‎นี่จุดขายข้าเลยนะ 252 00:17:12,239 --> 00:17:14,868 ‎ข้าเข้าใจ แต่ข้าว่าเราโกนทิ้งเถอะ 253 00:17:14,950 --> 00:17:19,539 ‎- "เรา" เหรอ ‎- ข้าคิดจริงๆ นะ 254 00:17:19,622 --> 00:17:22,333 ‎ข้าขอพูดตามตรงนะ ถ้าเราจะอยู่ด้วยกัน 255 00:17:22,417 --> 00:17:25,462 ‎เจ้าจะต้องยอมรับความพูดตรงของข้า 256 00:17:25,545 --> 00:17:28,965 ‎และใช่ เราต้องโกนเคราแพะทิ้ง ที่รัก 257 00:17:29,049 --> 00:17:30,926 ‎เออนี่ เจ้าคิดยังไงกับหมอนอิง 258 00:17:31,009 --> 00:17:33,470 ‎ในนรกไม่มีหมอนอิง 259 00:17:33,553 --> 00:17:35,222 ‎- เดี๋ยวก็มี ‎- จะบ้าตาย 260 00:17:35,305 --> 00:17:38,183 ‎นี่จะต้องวิเศษไปเลย เพราะคนส่วนใหญ่ 261 00:17:38,266 --> 00:17:40,018 ‎เวลาแต่งงานกัน มันจบลงตอนเราตาย 262 00:17:40,102 --> 00:17:42,229 ‎แต่เราสองคนน่ะ อยู่ด้วยกันชั่วกาลนาน 263 00:17:42,312 --> 00:17:44,022 ‎แค่เจ้ากับข้า 264 00:17:44,106 --> 00:17:47,943 ‎ชั่วกัปชั่วกัลป์ 265 00:17:48,026 --> 00:17:49,528 ‎นั่นนานมากนะ 266 00:17:50,278 --> 00:17:53,281 ‎แล้วเจ้าก็ต้องเข้ารับการปรึกษาชีวิตคู่ด้วย 267 00:17:53,365 --> 00:17:56,118 ‎เจ้าปิดกั้นทางอารมณ์ 268 00:17:56,201 --> 00:17:59,454 ‎ไม่รู้ว่ามีคนเคยบอกเจ้ารึเปล่านะ ‎แต่เอาละนะ 269 00:18:01,456 --> 00:18:06,586 ‎เจ้าต้องค้นลึกลงไปในใจ ‎เพื่อหาว่าอะไรรั้งเจ้าไว้ 270 00:18:06,670 --> 00:18:10,215 ‎เพราะข้าว่าเจ้ามักใหญ่ใฝ่สูงมากนะ 271 00:18:10,298 --> 00:18:12,926 ‎แต่ข้าว่าเจ้าสนใจแต่งาน 272 00:18:13,009 --> 00:18:17,222 ‎และข้าคิดว่าเจ้าต้องหาตัวตนของเจ้าให้เจอ 273 00:18:18,265 --> 00:18:19,266 ‎ใช่ 274 00:18:19,808 --> 00:18:21,017 ‎อีกอย่างนะ 275 00:18:21,101 --> 00:18:23,311 ‎รักเดียวตลอดกาล นั่นรวมทุกอย่างนะ 276 00:18:23,395 --> 00:18:30,235 ‎เซ็กซ์ ความคิด ฝันกลางวัน ฝันหวาน ‎สวมบทบาท คอสเพลย์ วาดลายเส้นขยุกขยิก 277 00:18:30,318 --> 00:18:35,657 ‎ถ้าข้าจับได้ว่าเจ้าวาดลายเส้นขยุกขยิก ‎เกี่ยวกับเรื่องเซ็กซ์ 278 00:18:35,740 --> 00:18:37,742 ‎เจ้าไม่อยากเจอข้าแน่ 279 00:18:37,826 --> 00:18:41,997 ‎ข้าจะฝังตัวในหมอนอิง และมันจะแย่มากๆ 280 00:18:42,080 --> 00:18:44,332 ‎เจ้าคิดว่านี่นรกแล้วเหรอ รอดูก่อนเถอะ 281 00:18:44,916 --> 00:18:45,834 ‎อย่าไปฟังนาง 282 00:18:45,917 --> 00:18:47,419 ‎นางพยายามใช้จิตวิทยาย้อนกลับ 283 00:18:47,502 --> 00:18:49,212 ‎อ้อ จริงด้วย 284 00:18:49,296 --> 00:18:52,257 ‎อุบายปั่นหัวซาตานด้วยวิธีของซาตาน 285 00:18:52,340 --> 00:18:54,843 ‎แน่นอนว่าข้าไม่หลงกลนางหรอก 286 00:18:54,926 --> 00:18:56,845 ‎ไม่จริงเลย โกหก 287 00:18:56,928 --> 00:18:59,848 ‎พยายามได้ดี ลูกสาวสุดที่รัก ‎แต่ได้เวลาปิดจ๊อบแล้ว 288 00:19:28,919 --> 00:19:30,045 ‎ไม่นะ 289 00:19:33,506 --> 00:19:35,425 ‎เรื่องแบบนี้ไม่ได้มีให้เห็นทุกวัน 290 00:19:35,508 --> 00:19:36,509 ‎ฆ่าล้างสองเผ่าพันธุ์ 291 00:19:39,554 --> 00:19:40,388 ‎เฮ้ย 292 00:19:42,557 --> 00:19:43,391 ‎อ้าว 293 00:19:45,518 --> 00:19:46,686 ‎เอาละนะ 294 00:19:52,734 --> 00:19:55,946 ‎เราต้องตามหาบีน ‎โดยไม่ให้ใครรู้ว่าเราอยู่ที่นี่ 295 00:19:56,029 --> 00:19:57,239 ‎ข้าคิดอะไรออกแล้ว 296 00:19:58,365 --> 00:19:59,658 ‎- เจอร์รี่ ‎- บีน 297 00:19:59,741 --> 00:20:02,244 ‎- อย่า เจอร์รี่ หันหลังมา ไอ้โง่ ‎- บีน 298 00:20:02,327 --> 00:20:03,495 ‎- เจอร์รี่ ‎- ไม่ได้ผล 299 00:20:03,578 --> 00:20:04,996 ‎- ช่วยข้าที เร็ว ‎- ลูซี่ 300 00:20:05,080 --> 00:20:07,207 ‎- จะไปไหนน่ะ ‎- ข้าช่วยตัวเองไม่ได้ 301 00:20:09,417 --> 00:20:11,253 ‎คิดอะไรอยู่เนี่ย ไอ้เหม่ง 302 00:20:11,336 --> 00:20:12,504 ‎อยากตบหน้าเจ้าได้จัง 303 00:20:13,880 --> 00:20:15,382 ‎มองไม่ค่อยเห็นเลย 304 00:20:16,341 --> 00:20:17,926 ‎ข้าไม่… หนักจัง 305 00:20:22,764 --> 00:20:24,391 ‎นี่มันอี๋ชะมัด 306 00:20:24,474 --> 00:20:25,308 ‎ได้สักที 307 00:20:28,520 --> 00:20:30,021 ‎ในนี้มันแหยะๆ นะ 308 00:20:30,105 --> 00:20:32,107 ‎ตายแล้ว 309 00:20:35,860 --> 00:20:36,778 ‎เป็นอิสระแล้ว 310 00:20:39,990 --> 00:20:41,408 ‎ร่างเจ้าไปไหนน่ะ ดันแคน 311 00:20:41,491 --> 00:20:42,909 ‎ตอนนี้ดันแคนพูดไม่ได้ 312 00:20:57,007 --> 00:20:58,633 ‎คนพวกนี้เป็นใครกัน 313 00:20:58,717 --> 00:21:01,094 ‎- เพื่อนเจ้าน่ะสิ บีน ‎- ข้ามีเพื่อนที่นี่ด้วยเหรอ 314 00:21:01,177 --> 00:21:03,513 ‎ก็คนที่เจ้าฆ่าไง 315 00:21:03,596 --> 00:21:05,724 ‎ฮันเซลกับเกรเทล ข้าแค่ป้องกันตัว 316 00:21:05,807 --> 00:21:07,684 ‎กีย์สเบิร์ต นั่นมันอุบัติเหตุ 317 00:21:07,767 --> 00:21:08,685 ‎ส่วนสกายเบิร์ต… 318 00:21:08,768 --> 00:21:10,729 ‎ข้าจะฆ่าเขาอีกรอบแน่ 319 00:21:20,071 --> 00:21:22,907 ‎จะได้เวลาปลดหนี้นรกแล้ว 320 00:21:24,909 --> 00:21:27,912 ‎ขอต้อนรับสู่นรกขุมที่ลึกที่สุด 321 00:21:27,996 --> 00:21:30,915 ‎ดีใจที่ได้เจอพวกเจ้าทุกคนเร็วขนาดนี้ 322 00:21:30,999 --> 00:21:34,836 ‎ในวันมงคลของพิธีแต่งงานอันไม่ศักดิ์สิทธิ์นี้ 323 00:21:34,919 --> 00:21:36,838 ‎เรามารวมตัวกันเพื่อเฉลิมฉลอง 324 00:21:36,921 --> 00:21:40,091 ‎งานแต่งครั้งที่ 50,000 ของนายหัวของเรา 325 00:21:40,175 --> 00:21:46,181 ‎เจ้าชายปีศาจ สุลต่านกำมะถัน ‎ไอ้ชั่วจากบีเวอร์ตัน 326 00:21:46,264 --> 00:21:49,267 ‎ชายผู้มีง่ามทองคำ 327 00:21:49,351 --> 00:21:50,435 ‎ใช่แล้ว 328 00:21:50,518 --> 00:21:54,564 ‎ข้ากำลังพูดถึงซาตาน 329 00:21:59,611 --> 00:22:01,654 ‎- ขอโทษที ‎- บุฟเฟ่ต์เริ่มเมื่อไหร่ 330 00:22:01,738 --> 00:22:03,031 ‎เจ้าสองคน หุบปากไปเลย 331 00:22:03,114 --> 00:22:06,076 ‎ข้าว่าสัญญาที่ผูกพันตามกฎหมายนี่ ‎เขียนไว้ชัดเจนแล้ว 332 00:22:06,159 --> 00:22:09,871 ‎"หนี้นรกจะถูกปลด ‎หากราชินีดรีมแลนด์แต่งงาน 333 00:22:09,954 --> 00:22:11,206 ‎กับราชานรก" 334 00:22:11,289 --> 00:22:14,626 ‎"สนับสนุนให้เป็นการสมรสที่สำเร็จบริบูรณ์ ‎แต่ไม่จำเป็น" 335 00:22:14,709 --> 00:22:17,670 ‎ให้ตายสิ ท่านนี่บงการทุกอย่าง 336 00:22:17,754 --> 00:22:20,715 ‎เพื่อให้ข้าเป็นราชินีแห่งดรีมแลนด์เหรอ 337 00:22:20,799 --> 00:22:23,259 ‎มันดูเหมาะสมแล้วที่เจ้ามาแทนที่ข้า 338 00:22:23,343 --> 00:22:25,220 ‎แต่ดูจากเจ้าแล้ว อวบกว่าข้าไปหน่อย 339 00:22:26,304 --> 00:22:28,264 ‎และตอนนี้ ถึงตอนชวนอ้วกแล้ว 340 00:22:28,348 --> 00:22:29,557 ‎ยื่นมือมา 341 00:22:33,978 --> 00:22:38,900 ‎ทีนี้ ซาตาน เอากริชทำพิธีเล่มงามไป ‎ท่านรู้ว่าต้องทำยังไง 342 00:22:46,074 --> 00:22:47,992 ‎(ราชานรก - ราชินีดรีมแลนด์) 343 00:22:48,076 --> 00:22:50,328 ‎ตราเลือดของราชานรก 344 00:22:50,412 --> 00:22:51,246 ‎ข้าเอง 345 00:22:52,997 --> 00:22:55,708 ‎- ถึงตาข้าแล้วเหรอ ‎- ไม่ต้องเลย เอามาให้ข้า 346 00:22:55,792 --> 00:22:57,001 ‎ไว้ใจนางไม่ได้หรอก 347 00:23:00,630 --> 00:23:02,048 ‎อย่าทำเลยนะแม่ 348 00:23:05,593 --> 00:23:06,845 ‎ไม่นะ 349 00:23:07,429 --> 00:23:09,556 ‎ตราเลือดของราชินีดรีมแลนด์ 350 00:23:09,639 --> 00:23:11,057 ‎(ทะเบียนสมรส มีผลตามกฎหมาย) 351 00:23:25,905 --> 00:23:26,990 ‎อะไร ไม่กอดหน่อยเหรอ 352 00:23:30,201 --> 00:23:32,287 ‎- จับ… ‎- เงียบปาก ข้าจัดการเอง 353 00:23:32,370 --> 00:23:33,580 ‎จับนาง 354 00:23:47,760 --> 00:23:49,137 ‎ขอบใจ โกเมอร์ 355 00:23:49,721 --> 00:23:50,638 ‎เจ้าโอเครึเปล่า 356 00:23:51,222 --> 00:23:52,515 ‎ดีมากเลย 357 00:24:07,989 --> 00:24:11,618 ‎เจอร์รี่ ลูซี่ มาทำอะไรที่นี่ 358 00:24:11,701 --> 00:24:13,870 ‎เอาแซนด์วิชมาให้ แต่ข้ากินไปแล้ว 359 00:24:15,288 --> 00:24:17,290 ‎บีน เจ้าทำอะไร ‎ถึงทำให้พวกเขาโกรธขนาดนั้น 360 00:24:17,373 --> 00:24:19,417 ‎พวกเขาขว้างที่เปิดกระป๋องยักษ์ใส่เรา 361 00:24:26,216 --> 00:24:28,426 ‎บีน เห็นร่างข้าไหม 362 00:24:28,510 --> 00:24:30,637 ‎ไม่เห็น แต่ข้ายัดหัวเจ้าไว้ในชุดข้า 363 00:24:30,720 --> 00:24:31,554 ‎แจ่ม 364 00:24:43,066 --> 00:24:44,359 ‎ทุกคน ไปที่หลุมนรกตรงนั้น 365 00:25:04,254 --> 00:25:07,340 ‎เอาละ โอเค นี่จะพาเรากลับไปดรีมแลนด์ 366 00:25:10,593 --> 00:25:12,679 ‎มาสักทีสิ 367 00:25:12,762 --> 00:25:17,100 ‎แหมๆ ฮวนนิตา ดีมอนไฮเมอร์นี่เอง 368 00:25:17,183 --> 00:25:18,476 ‎เจอกันอีกแล้วนะ 369 00:25:25,567 --> 00:25:28,403 ‎บ้าจริง ฮวนนิตา 370 00:25:34,617 --> 00:25:36,953 ‎ขอบคุณพระเจ้า ถึงบ้านสักที ข้าอยากดื่ม 371 00:25:37,036 --> 00:25:39,247 ‎- ข้าอยากได้ร่าง ‎- ข้าอยากตัดผม 372 00:25:39,330 --> 00:25:41,833 ‎(ลิฟต์ส่งของ) 373 00:25:41,916 --> 00:25:44,252 ‎หรูหราหมาเห่า ข้าชอบเดรมแลนด์… 374 00:25:44,794 --> 00:25:48,172 ‎ดรีมแลนด์ต่างหาก แต่ที่นี่ไม่ใช่ดรีมแลนด์ 375 00:25:51,217 --> 00:25:52,969 ‎ไปตายซะ ไอ้กระรอกต่ำช้า 376 00:25:53,052 --> 00:25:55,471 ‎เจ้าสมควรโดนแล้ว ไอ้บีเวอร์ฟันเหยิน 377 00:26:53,154 --> 00:26:58,159 ‎คำบรรยายโดย วิภาพร หมู่ศิริเลิศ