1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,953 --> 00:00:39,372 Qui interrompt mon insomnie ? 3 00:00:40,915 --> 00:00:43,168 "Message pour la princesse Tiabeanie." 4 00:00:43,251 --> 00:00:45,128 - Vous Tiabeanie ? - Oui. 5 00:00:57,390 --> 00:00:58,266 Quoi ? 6 00:00:58,808 --> 00:01:00,769 Ce n'est pas tout, ma petite dame. 7 00:01:02,270 --> 00:01:03,980 "Je t'inonde de roses." 8 00:01:04,939 --> 00:01:05,899 Et maintenant ? 9 00:01:07,358 --> 00:01:10,320 Viens, Tiabeanie, dans ma machine volante 10 00:01:10,403 --> 00:01:14,491 Tout là-haut dans le ciel Dans le ciel 11 00:01:14,574 --> 00:01:18,036 Tout là-haut, c'est bien mieux 12 00:01:18,119 --> 00:01:21,581 Non, le dirigeable est en feu 13 00:01:22,791 --> 00:01:25,085 On connaît deux autres chansons ! 14 00:01:26,920 --> 00:01:29,089 INDUSTRIES VAPEUR GUNDERSON 15 00:01:31,091 --> 00:01:32,842 PARC DE LOISIRS DE STEAMLAND 16 00:01:36,638 --> 00:01:38,640 PALAIS DES MIROIRS AMUSANT ET FRUSTRANT 17 00:01:38,723 --> 00:01:40,475 VOYAGE SUR LA LUNE 18 00:01:40,558 --> 00:01:42,811 DREAMLAND DÉCOUVREZ LE MOYEN ÂGE 19 00:01:42,894 --> 00:01:45,021 FOIRE AUX MONSTRES ET CHELOURIES 20 00:01:45,105 --> 00:01:49,150 Bienvenue à la foire aux monstres la plus prodigieuse de la Jetée 33 ! 21 00:01:49,234 --> 00:01:51,778 Notre devise : "Aucun remboursement !" 22 00:01:53,446 --> 00:01:54,906 Voici Fanny Fable. 23 00:01:55,949 --> 00:01:57,534 Chaque tatouage est une fable. 24 00:01:57,617 --> 00:02:01,079 Une fable après une biture et un nouveau tatouage. 25 00:02:01,162 --> 00:02:02,247 Rhabille-toi ! 26 00:02:02,956 --> 00:02:03,873 Ça suffit. 27 00:02:03,957 --> 00:02:09,129 Reculez devant ce que la lie de l'humanité vous offre comme Horreurs de la puberté ! 28 00:02:09,212 --> 00:02:10,880 Voici mon fils, Petey. 29 00:02:10,964 --> 00:02:12,423 Je te déteste, papa. 30 00:02:12,507 --> 00:02:14,759 Filons avant qu'il ne claque la porte. 31 00:02:14,843 --> 00:02:18,847 J'ai pas de porte ! Sors de ma chambre ! Je veux vivre avec maman ! 32 00:02:18,930 --> 00:02:22,684 Et maintenant, admirez la très amène Mora, 33 00:02:22,767 --> 00:02:25,311 l'unique sirène en captivité. 34 00:02:29,440 --> 00:02:32,569 Mais elle est heureuse d'être ici. Pas vrai, Mora ? 35 00:02:32,652 --> 00:02:34,988 Pour moi, c'est vous, les monstres. 36 00:02:37,407 --> 00:02:40,994 Le rideau de velours s'ouvre pour vous révéler Edith, 37 00:02:41,077 --> 00:02:43,955 la belle et mystérieuse extralucide. 38 00:02:44,038 --> 00:02:46,916 Un tour avec un yo-yo fou lui a tranché la tête, 39 00:02:47,000 --> 00:02:51,296 mais elle s'est vue dotée d'incroyables pouvoirs de prédiction. 40 00:02:53,173 --> 00:02:55,383 Maintenue en vie grâce à la science, 41 00:02:55,466 --> 00:02:59,721 elle peut prédire l'avenir de quiconque possède 25 cents. 42 00:03:01,514 --> 00:03:05,476 Poursuivons pour découvrir la toute dernière merveillocité. 43 00:03:05,560 --> 00:03:09,981 Le petit elfe heureux qui marche et parle, Elfo. 44 00:03:11,191 --> 00:03:14,235 - Dis bonjour aux gentilles personnes. - Non. 45 00:03:14,319 --> 00:03:16,654 Allons, quelle est ton expression ? 46 00:03:16,738 --> 00:03:18,656 Tu veux ton biscuit ? 47 00:03:19,699 --> 00:03:20,533 "Salut." 48 00:03:20,617 --> 00:03:21,701 Je ne crois pas. 49 00:03:21,784 --> 00:03:23,036 "Salut, moi, c'est…" 50 00:03:23,119 --> 00:03:24,287 Jamais de la vie. 51 00:03:24,370 --> 00:03:26,414 "Salut, moi, c'est Elfo." 52 00:03:26,497 --> 00:03:28,708 Dans tes rêves, P.T. 53 00:03:28,791 --> 00:03:31,836 Tous en chœur. "Salut, moi, c'est Elfo." 54 00:03:31,920 --> 00:03:34,088 - Salut, moi, c'est Elfo. - Encore. 55 00:03:34,172 --> 00:03:35,757 Salut, moi, c'est Elfo. 56 00:03:35,840 --> 00:03:37,508 Mettez-y du cœur. 57 00:03:37,592 --> 00:03:39,928 Salut, moi, c'est Elfo. 58 00:03:40,011 --> 00:03:41,596 Dis-le ! 59 00:03:41,679 --> 00:03:43,306 Salut, moi, c'est Elfo ! 60 00:03:45,308 --> 00:03:47,560 C'est d'un humiliant. 61 00:03:50,146 --> 00:03:53,066 CHAPITRE XXV QUEL CIRQUE… 62 00:03:59,155 --> 00:04:01,741 Hennessy, Watkins, Yonji, venez ici ! 63 00:04:01,824 --> 00:04:04,410 Regardez ce qu'elle a fait à votre carte ! 64 00:04:04,494 --> 00:04:07,830 Trouvez la princesse Tiabeanie et amenez-la-moi, vivante. 65 00:04:09,916 --> 00:04:11,709 Non, pas les escaliers ! 66 00:04:16,506 --> 00:04:18,424 ELFO ET SON GOUTTE-À-GOUTTE GÉANT 67 00:04:23,263 --> 00:04:27,225 Je vais tirer trois cartes, et votre sort sera révélé. 68 00:04:27,308 --> 00:04:29,060 Insérez une pièce. 69 00:04:30,561 --> 00:04:32,438 Des pièces de 25 cents, plouc ! 70 00:04:34,107 --> 00:04:35,024 Voilà. 71 00:04:35,733 --> 00:04:39,195 Quelle arnaque. Pauvres nigauds qui croient au destin. 72 00:04:40,321 --> 00:04:44,158 "Panda. Poing. Pommes." 73 00:04:44,242 --> 00:04:48,454 Cartes de tarot, mon cul ! Cette prédiction ne veut rien dire. 74 00:04:52,333 --> 00:04:54,669 Monsieur, votre chapeau est moche ! 75 00:04:55,420 --> 00:04:57,130 T'as rien trouvé de mieux ? 76 00:04:57,213 --> 00:04:59,132 Tu joues le type énervé, 77 00:04:59,215 --> 00:05:02,260 mais en ton for intérieur, tu te sens seul et inadapté. 78 00:05:02,343 --> 00:05:03,928 Douloureux de précision ! 79 00:05:04,679 --> 00:05:09,058 Fichez le camp, salopards prétentieux. Vous serez au top en maternelle. 80 00:05:11,269 --> 00:05:13,146 Salut, je suis la main d'Elfo ! 81 00:05:13,229 --> 00:05:14,731 Salut, je suis en pause. 82 00:05:16,691 --> 00:05:17,692 Pas de bol, petit. 83 00:05:18,484 --> 00:05:20,486 Elle ne réagit qu'aux pièces. 84 00:05:32,457 --> 00:05:37,045 Minou a des puces ! J'espère que c'est pas la peste bubonique ! 85 00:05:38,046 --> 00:05:40,715 Je n'ai pas de puces, enfoiré de rouquin. 86 00:05:40,798 --> 00:05:44,177 Tu m'as refilé des punaises de lit. Je fais ça pour Bean. 87 00:05:44,260 --> 00:05:47,221 Odval ! Le chat insolent a besoin d'un bain ! 88 00:05:48,014 --> 00:05:50,475 - Omer, viens ici. - Oui, chéri. 89 00:05:50,558 --> 00:05:52,310 Je veux dire, oui, Altesse. 90 00:06:01,903 --> 00:06:04,322 Il est tout propre ! Je vais le sécher ! 91 00:06:10,495 --> 00:06:12,246 Je sais ce qui serait sympa. 92 00:06:12,330 --> 00:06:14,499 Ça ne peut pas être pire que ça. 93 00:06:16,501 --> 00:06:20,380 Allons marcher parmi nos fervents sujets. 94 00:06:34,936 --> 00:06:36,104 Vie de merde. 95 00:06:40,650 --> 00:06:41,609 Une vraie torture. 96 00:06:41,692 --> 00:06:44,612 Et j'ai été prof de maternelle en enfer pendant 9 000 ans. 97 00:06:47,865 --> 00:06:50,368 Je ressemble à un pot de fleurs macho. 98 00:06:53,913 --> 00:06:58,251 Une cata vestimentaire, je connais, mais vous êtes un génocide. 99 00:06:58,334 --> 00:07:00,670 Attends, tu es un vrai chat qui parle ? 100 00:07:00,753 --> 00:07:05,007 Oui, il semble que j'aie été frappé d'une malédiction. 101 00:07:13,558 --> 00:07:15,351 Les caresses me manqueront. 102 00:07:15,435 --> 00:07:22,233 RADIO PATATES OUVERT 103 00:07:24,944 --> 00:07:27,488 Je vais me fondre dans la foule. 104 00:07:28,448 --> 00:07:29,574 M'AVEZ-VOUS VUE ? 105 00:07:31,951 --> 00:07:33,453 RÉCOMPENSE - PARTICULARITÉ 106 00:07:33,536 --> 00:07:34,412 Quoi ? 107 00:07:36,956 --> 00:07:40,877 Bean, reviens. Je paie un max pour cette pub. 108 00:07:40,960 --> 00:07:44,547 Bean, reviens. Je paie un max pour cette pub. 109 00:07:52,472 --> 00:07:53,556 Grimpe, ma belle. 110 00:07:53,639 --> 00:07:55,725 C'est toi ! Tu m'as sauvée ! 111 00:07:55,808 --> 00:07:57,894 Je suis ton poreux chevalier. 112 00:07:57,977 --> 00:07:59,353 Que s'est-il passé ? 113 00:07:59,437 --> 00:08:01,481 Tu as mon numéro, tu m'as pas appelée. 114 00:08:01,564 --> 00:08:04,358 Je ne sais toujours pas ce que ça veut dire. 115 00:08:04,442 --> 00:08:07,236 - Et j'ai été occupée. - Inutile de me ménager. 116 00:08:07,320 --> 00:08:10,907 Non, c'est la vérité. On m'a brûlée vive et tout ça. 117 00:08:10,990 --> 00:08:13,159 Là, j'essaie de retrouver mon ami, Elfo. 118 00:08:13,242 --> 00:08:14,076 Vu. 119 00:08:14,160 --> 00:08:15,786 Décris-moi cet Elfo. 120 00:08:15,870 --> 00:08:18,789 - C'est un type riquiqui… - Vu ! 121 00:08:18,873 --> 00:08:19,832 HIPPODROME 122 00:08:19,916 --> 00:08:21,167 Ce n'est pas un jockey. 123 00:08:21,250 --> 00:08:22,585 - Il est vert… - Vu ! 124 00:08:22,668 --> 00:08:23,544 USINE DE CHLORE 125 00:08:23,628 --> 00:08:24,837 Ni un enfant esclave. 126 00:08:24,921 --> 00:08:27,840 - C'est un petit elfe vert… - Vu ! 127 00:08:27,924 --> 00:08:29,300 BONBONS FAÇON ELFE IMPORTÉS 128 00:08:29,383 --> 00:08:32,595 Il n'est pas ici. Faut apprendre à mieux écouter. 129 00:08:32,678 --> 00:08:35,515 GOUTTE-À-GOUTTE GÉANT FERMÉ POUR RÉPARATION 130 00:08:39,769 --> 00:08:40,603 Edith. 131 00:08:46,567 --> 00:08:48,736 - Oui ? - Je t'ai réveillée ? 132 00:08:48,819 --> 00:08:51,531 Non, impossible de dormir avec ces sanglots. 133 00:08:51,614 --> 00:08:53,074 C'était toi, pas vrai ? 134 00:08:54,283 --> 00:08:56,994 Je ne sanglotais pas. Je reniflais. 135 00:08:57,078 --> 00:09:01,499 Je suis allergique au foin, au purin et à la solitude. 136 00:09:01,582 --> 00:09:04,418 Dis jamais "solitude" dans une foire aux monstres. 137 00:09:04,502 --> 00:09:08,256 Le pire que tu puisses prononcer, hormis "foire" et "monstres". 138 00:09:08,839 --> 00:09:11,717 Je vois. On est seuls dans une foire aux monstres. 139 00:09:12,260 --> 00:09:13,094 Bordel. 140 00:09:13,177 --> 00:09:16,097 Ne le prends pas mal, mais ferme-la, Elfo. 141 00:09:16,639 --> 00:09:18,766 On croirait entendre mes amis chez moi. 142 00:09:18,849 --> 00:09:20,851 "Chez moi", autres mots à ne pas dire. 143 00:09:21,519 --> 00:09:24,522 Mon île me manque. Mais j'avais de grands rêves. 144 00:09:24,605 --> 00:09:27,858 Mora a nagé jusqu'à Steamland pour percer dans les films. 145 00:09:27,942 --> 00:09:31,153 Pour être star, on m'a dit qu'il me manquait un truc. 146 00:09:31,237 --> 00:09:33,030 - Du talent ? - Des jambes. 147 00:09:33,114 --> 00:09:36,284 Tu as doublé les dessins animés Écureuil écœurant. 148 00:09:36,367 --> 00:09:37,994 Oui. Rêves réalisés. 149 00:09:38,077 --> 00:09:39,996 J'ai vu ton dessin animé hier ! 150 00:09:40,079 --> 00:09:43,499 Tu crées tes dialogues au fur et à mesure ? On dirait bien. 151 00:09:43,583 --> 00:09:46,127 Tu sais quoi, Elfo ? Je ne t'apprécie pas. 152 00:09:46,752 --> 00:09:50,381 Moi non plus. T'as du bol d'être dans le showbiz. 153 00:09:50,464 --> 00:09:53,134 Vous devriez tous me remercier, bande de tordus. 154 00:09:53,217 --> 00:09:56,679 Je vous fournis un toit. Des hot-dogs froids à volonté. 155 00:09:56,762 --> 00:09:58,681 De la légitimité. 156 00:09:59,265 --> 00:10:02,268 Venant d'un type qui enfile un manteau à un bambin 157 00:10:02,351 --> 00:10:04,645 et l'appelle l'Incroyable homme riquiqui. 158 00:10:04,729 --> 00:10:07,106 - Boucle-la, Edith. - Oui, Edith. 159 00:10:07,189 --> 00:10:10,568 Ne lui parle pas comme ça, gros sac à viande bidon ! 160 00:10:10,651 --> 00:10:12,945 Tu m'as traité de quoi ? 161 00:10:14,071 --> 00:10:16,782 J'ai appris ça dans Écureuil écœurant. 162 00:10:16,866 --> 00:10:20,953 Et mon goutte-à-goutte n'est pas cassé, tu ne m'as pas remis d'eau ! 163 00:10:24,290 --> 00:10:26,709 Un monstre me donne du fil à retordre. 164 00:10:27,460 --> 00:10:29,211 Il est électricien ? 165 00:10:29,295 --> 00:10:31,547 Non, c'est une expression. 166 00:10:32,465 --> 00:10:35,635 Tu lances une île de chasse 167 00:10:35,718 --> 00:10:37,553 pour les riches qui s'ennuient ? 168 00:10:37,637 --> 00:10:40,556 Si on arrive à réunir assez d'animaux exotiques. 169 00:10:40,640 --> 00:10:43,142 Un elfe très rapide, ça te dirait ? 170 00:10:43,225 --> 00:10:44,727 Il crie quand il est blessé ? 171 00:10:44,810 --> 00:10:46,896 Oui, c'est un beuglard. 172 00:10:52,610 --> 00:10:54,737 Tu me caresses l'œil. 173 00:10:55,404 --> 00:10:58,157 Quoi… Tu n'es pas mon minou royal ! 174 00:10:58,240 --> 00:11:02,036 Maintenant, si, bouboule. Appelle-moi Foufou. 175 00:11:02,119 --> 00:11:05,539 Je te préfère à l'autre. Il a mis en doute ma santé mentale. 176 00:11:06,874 --> 00:11:09,543 Tu devrais peut-être le tuer ? 177 00:11:09,627 --> 00:11:11,879 NOUVEAU ! PIQUES À ELFE EXTRA POINTUES 178 00:11:13,297 --> 00:11:15,007 Elfo ? Réveille-toi ! 179 00:11:15,091 --> 00:11:17,635 Arrêtez les coups ! Je vais danser ! 180 00:11:18,678 --> 00:11:19,512 Salut, Edith. 181 00:11:19,595 --> 00:11:22,515 Merci de m'avoir défendue. Tu es courageux. 182 00:11:23,057 --> 00:11:25,184 Merci de ne pas avoir dit "petit". 183 00:11:25,267 --> 00:11:27,311 Mon amie Bean me le dit tout le temps. 184 00:11:27,395 --> 00:11:29,188 P.T. méritait ce coup de poing. 185 00:11:29,271 --> 00:11:32,233 Je l'ai eu pile dans l'œil avec mon poing riquiqui. 186 00:11:32,316 --> 00:11:34,485 Mince, voilà que je m'insulte. 187 00:11:34,568 --> 00:11:37,613 Au moins, tu as un poing. Moi, je n'ai pas de corps. 188 00:11:37,697 --> 00:11:39,115 Aucune importance. 189 00:11:39,198 --> 00:11:42,076 On a tous honte de défauts qu'on ne peut changer. 190 00:11:42,159 --> 00:11:46,997 Ma peau verte me pose souci, mais il n'y a rien de mal à ça. 191 00:11:47,081 --> 00:11:48,666 Y a du vert dans la nature. 192 00:11:48,749 --> 00:11:52,920 Les grenouilles-taureaux, les rainettes, les grenouilles rousses. 193 00:11:53,003 --> 00:11:55,923 Le vrai souci, c'est l'encoche dans mon oreille. 194 00:11:56,006 --> 00:11:57,258 C'est affreux. 195 00:11:57,341 --> 00:12:00,720 Une encoche ? C'est l'enfermement qui te fait dire ça. 196 00:12:00,803 --> 00:12:04,724 Ne complexe pas juste parce qu'on te fixe à longueur de journée. 197 00:12:04,807 --> 00:12:06,434 - Edith ? - Oui ? 198 00:12:06,517 --> 00:12:10,020 On ne doit pas dire "monstre" ni "chez moi", 199 00:12:10,104 --> 00:12:12,273 mais on peut dire le mot "jolie" ? 200 00:12:12,356 --> 00:12:14,275 Ça dépend du contexte. 201 00:12:14,358 --> 00:12:15,985 Tu as une jolie voix. 202 00:12:16,068 --> 00:12:16,944 Tu peux le dire. 203 00:12:22,450 --> 00:12:27,580 Même si j'allais devenir le prochain Roi des chats, il fallait que je me tire. 204 00:12:27,663 --> 00:12:30,875 Que je quitte mon royaume pour partir à l'aventure. 205 00:12:31,709 --> 00:12:33,002 Je connais ça. 206 00:12:33,085 --> 00:12:35,796 Oui, mais tais-toi, on parlait de moi. 207 00:12:35,880 --> 00:12:37,882 J'ai parcouru le monde entier, 208 00:12:37,965 --> 00:12:42,511 mais je n'ai pas trouvé mieux comme endroit où habiter qu'ici. 209 00:12:42,595 --> 00:12:43,429 Dreamland. 210 00:12:43,512 --> 00:12:47,266 Vous ajoutez une touche de classe à notre pays infesté de ploucs. 211 00:12:47,349 --> 00:12:50,394 Bon, écoutez. Je veux vivre 212 00:12:50,478 --> 00:12:55,357 comme un personnage royal tel que moi est habitué. 213 00:12:55,441 --> 00:12:58,652 J'ignore ce que Foufou le chat mijote ici, 214 00:12:58,736 --> 00:13:00,446 mais c'est pas du niveau de Luci. 215 00:13:00,529 --> 00:13:03,949 Avec moi, c'est torture psychologique à l'ancienne garantie. 216 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 Comme ta grand-mère avant. 217 00:13:06,202 --> 00:13:08,078 Tu es juste jaloux, ancien chat. 218 00:13:08,162 --> 00:13:11,874 Oui, s'il te plaît, Luci, va plutôt embêter Stan au donjon. 219 00:13:11,957 --> 00:13:14,877 Prince Foufou, parlez-nous de votre couronne perdue. 220 00:13:14,960 --> 00:13:17,838 Elle était incrustée de gemmes et de trucs de chat. 221 00:13:19,340 --> 00:13:21,967 Fous le camp, rhinoplastie. C'est mon taré. 222 00:13:22,051 --> 00:13:25,888 Oui, Luci, je suis son taré. Décarre de là ! 223 00:13:26,472 --> 00:13:29,391 Crétin de chat. J'étais l'enquiquineur de service. 224 00:13:44,198 --> 00:13:46,617 Super régime, cette malnutrition. 225 00:13:54,750 --> 00:13:57,586 Dégage, nabot. Les manèges enfants sont là-bas. 226 00:13:57,670 --> 00:13:59,338 En bout de jetée et jette-toi. 227 00:14:03,509 --> 00:14:04,552 Elfo ! 228 00:14:05,594 --> 00:14:06,512 Edith. 229 00:14:07,304 --> 00:14:10,683 Tu es encore plus belle et parée de bijoux que j'imaginais. 230 00:14:10,766 --> 00:14:12,643 Tu es plus grand que j'imaginais. 231 00:14:12,726 --> 00:14:15,563 Pour tout te dire, je suis sur deux tabourets. 232 00:14:15,646 --> 00:14:19,316 Mince, tu es sorti de ta cage. Pourquoi tu ne fuis pas ? 233 00:14:19,400 --> 00:14:21,694 Je ne partirai pas sans toi. 234 00:14:21,777 --> 00:14:23,362 Elfo, c'est de la folie. 235 00:14:23,445 --> 00:14:24,697 Pas du tout. 236 00:14:24,780 --> 00:14:26,448 Tu vois ce sac de courses ? 237 00:14:26,532 --> 00:14:29,410 Je vais faire des trous dedans pour que tu voies. 238 00:14:29,493 --> 00:14:32,746 On parcourra la campagne, on jouera pour les fermiers 239 00:14:32,830 --> 00:14:35,207 et on volera leurs œufs la nuit. Je danse. 240 00:14:35,291 --> 00:14:38,544 Je joue de l'harmonica, si tu me le tiens. 241 00:14:38,627 --> 00:14:40,963 Le paradis si tu aimes les œufs crus. 242 00:14:41,046 --> 00:14:43,924 Bon sang, trêve de rêves romantiques. 243 00:14:44,008 --> 00:14:46,135 Vous vous étriperez rapidement. 244 00:14:46,218 --> 00:14:48,012 Elle n'a même pas de tripes. 245 00:14:48,095 --> 00:14:49,346 Je te tiens ! 246 00:14:50,848 --> 00:14:53,601 Chouette petite gigue. On l'ajoute à ton numéro. 247 00:14:53,684 --> 00:14:55,102 Fais un bon dodo. 248 00:14:55,185 --> 00:14:58,230 Je reviens pour le lavage au jet de 5 h. 249 00:15:04,403 --> 00:15:07,615 Ça ne peut pas être mon destin. Edith, tire-moi une carte. 250 00:15:07,698 --> 00:15:10,075 Elfo, une seule. 251 00:15:12,661 --> 00:15:13,704 "Désir." 252 00:15:14,371 --> 00:15:16,332 Tu vois, Edith ? La carte l'a dit ! 253 00:15:16,415 --> 00:15:19,585 Elfo, ça peut être l'amour ou la tarte au citron meringuée. 254 00:15:19,668 --> 00:15:21,128 Quelle est la différence ? 255 00:15:22,922 --> 00:15:24,590 J'aimerais pouvoir me noyer. 256 00:15:27,217 --> 00:15:28,135 On s'arrête ? 257 00:15:28,218 --> 00:15:31,388 On a roulé des heures durant, tu n'as rien proposé, 258 00:15:31,472 --> 00:15:33,349 je vais me prendre un verre. 259 00:15:33,432 --> 00:15:36,977 - T'es lente à la comprenette. - Un verre, je comprends. 260 00:15:37,061 --> 00:15:39,980 Mince, c'est le logo de la broche d'Elfo ! 261 00:15:43,025 --> 00:15:45,653 C'est réservé aux membres. Désolé, madame. 262 00:15:45,736 --> 00:15:48,739 Je suis pas d'humeur, Pierre. C'est sûrement votre nom. 263 00:15:48,822 --> 00:15:52,493 J'ai arpenté la ville à cheval avec une femme absconse. 264 00:15:52,576 --> 00:15:55,329 Lady Bowmore, ravi de vous revoir ! 265 00:15:55,412 --> 00:15:58,082 Excusez-moi, je vais sortir les ordures. 266 00:15:58,165 --> 00:16:01,001 Inutile. Cette ordure canon est avec moi. 267 00:16:03,504 --> 00:16:05,339 Comme d'habitude. 268 00:16:11,971 --> 00:16:15,099 D'accord. Je vais récupérer l'elfe immédiatement. 269 00:16:15,683 --> 00:16:16,517 Elfo ? 270 00:16:16,600 --> 00:16:18,978 Mais gare, il n'est pas tout mignon. 271 00:16:19,061 --> 00:16:20,229 Elfo ! 272 00:16:40,874 --> 00:16:42,001 Trop d'escaliers. 273 00:17:01,562 --> 00:17:03,689 Je ne retrouverai jamais cette botte. 274 00:17:12,406 --> 00:17:15,075 Je dois connaître le reste de notre destin. 275 00:17:15,159 --> 00:17:15,993 Deux autres. 276 00:17:16,076 --> 00:17:19,038 Attention. Tu es passé d'incroyant à camé du destin. 277 00:17:19,121 --> 00:17:22,791 Envoie les cartes. Je veux regoûter à cette prédestination. 278 00:17:25,335 --> 00:17:27,629 "Dévouement." C'est bon, ça. 279 00:17:27,713 --> 00:17:31,091 On est faits l'un pour l'autre. Et deux D ? 280 00:17:31,633 --> 00:17:33,594 C'est forcément ça ! Suivante. 281 00:17:33,677 --> 00:17:35,429 Allez, "dîner à deux". 282 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 "Décapitation" ? 283 00:17:39,349 --> 00:17:42,853 Attends, c'est toi ! Tu n'es qu'une tête. 284 00:17:42,936 --> 00:17:45,189 Trois D. Ça a forcément un sens. 285 00:17:45,272 --> 00:17:47,941 - Tu me plais… - Un autre D. 286 00:17:48,025 --> 00:17:51,153 Je ressens des trucs au ventre et je n'ai pas de ventre. 287 00:17:51,236 --> 00:17:53,781 Mais tenter le sort ainsi, c'est risqué. 288 00:17:53,864 --> 00:17:56,742 L'amour est risqué ! C'est pour ça que c'est génial. 289 00:17:56,825 --> 00:17:57,993 Quand ça paie ! 290 00:17:58,077 --> 00:18:00,829 À 25 cents par tête de pipe, tu es bon marché. 291 00:18:00,913 --> 00:18:01,789 Trois autres. 292 00:18:04,291 --> 00:18:05,959 D'où sors-tu toutes ces pièces ? 293 00:18:06,043 --> 00:18:09,254 Les ploucs me les balancent quand je fais des saltos. 294 00:18:09,338 --> 00:18:11,548 Bon, voyons notre avenir. 295 00:18:11,632 --> 00:18:13,425 PIÈCE ICI 296 00:18:20,015 --> 00:18:23,977 Zøg et son chat débile vont voir. On se mêle pas de mes noirs desseins. 297 00:18:36,657 --> 00:18:38,951 Un sandwich Foufou, vous connaissez ? 298 00:18:44,456 --> 00:18:47,960 Non, laissez-moi sortir du cercueil. Je serai sage. 299 00:18:48,043 --> 00:18:49,670 Je veux pas parler à Elfo. 300 00:18:51,213 --> 00:18:53,173 Zøg, mon pote, lève-toi. 301 00:18:56,343 --> 00:18:57,553 C'est toi, minou. 302 00:18:59,346 --> 00:19:01,431 Tu faisais un sale cauchemar. 303 00:19:01,515 --> 00:19:04,476 - Je ne fais que ça. - Ouais, duraille. 304 00:19:04,560 --> 00:19:06,603 Et à mon réveil, c'est pire encore. 305 00:19:06,687 --> 00:19:10,065 L'espace d'un instant entre sommeil et éveil, 306 00:19:10,149 --> 00:19:13,110 je réalise qui je suis et ce qui m'arrive. 307 00:19:13,193 --> 00:19:15,612 Minou, je deviens fou. 308 00:19:17,906 --> 00:19:20,367 Amène tes grosses miches de taré ici. 309 00:19:21,201 --> 00:19:23,912 Fais-moi un bisou. Ça ira. D'accord, boubou ? 310 00:19:24,746 --> 00:19:28,876 Balance-toi, Zøgounet Dans les bras de Morphée 311 00:19:28,959 --> 00:19:33,005 Garde les yeux fermés J'appellerai pas les condés 312 00:19:36,466 --> 00:19:40,679 Quand le monarque se brisera Le royaume tombera 313 00:19:40,762 --> 00:19:46,310 Et enfin Luci deviendra le roi 314 00:19:46,977 --> 00:19:48,520 J'ai entendu. 315 00:19:56,028 --> 00:19:57,404 L'ELFE LE PLUS AGAÇANT DU MONDE 316 00:19:57,487 --> 00:19:58,363 Elfo ! 317 00:19:58,447 --> 00:20:00,407 Faut que j'atterrisse discrétos. 318 00:20:07,748 --> 00:20:09,833 Allez, aboule les cartes. 319 00:20:10,584 --> 00:20:11,668 "Dérangement" ? 320 00:20:12,836 --> 00:20:14,296 - Bean ! - Elfo ! 321 00:20:16,840 --> 00:20:19,885 Ça va ? Tu es plus triste que sur ton affiche. 322 00:20:19,968 --> 00:20:22,221 - J'ai une affiche ? - Ton pied. 323 00:20:22,763 --> 00:20:24,014 Non, l'autre. 324 00:20:28,560 --> 00:20:30,437 - Tu fais chier. - Partons ! 325 00:20:30,520 --> 00:20:32,981 - Sauve-nous ! - Sauve-nous ! 326 00:20:33,065 --> 00:20:36,693 D'accord, mais j'ai mal aux bras. 327 00:20:36,777 --> 00:20:39,446 Je suis restée suspendue à un dirigeable. 328 00:20:39,947 --> 00:20:40,989 LE POLYMORPHE 329 00:20:50,374 --> 00:20:53,043 BUFFET MONSTRE DANS NOTRE CAFÉ 330 00:20:55,212 --> 00:20:56,255 Elfo, non ! 331 00:20:56,338 --> 00:20:58,799 Exact, Elfo, non. 332 00:20:58,882 --> 00:21:02,719 Comment veux-tu mourir ? Lentement ou très lentement ? 333 00:21:02,803 --> 00:21:04,554 Très lentement. Attends… 334 00:21:05,806 --> 00:21:06,974 Elfo ! 335 00:21:18,360 --> 00:21:19,444 Quoi ? 336 00:21:20,862 --> 00:21:23,824 C'est pas vrai, Edith ! Tu as un corps ! 337 00:21:23,907 --> 00:21:26,243 Ce sera plus facile pour nous de fuir. 338 00:21:26,326 --> 00:21:27,953 Tu sais ce que ça signifie ? 339 00:21:28,036 --> 00:21:30,872 Notre fin heureuse nous tend les bras. 340 00:21:30,956 --> 00:21:33,750 Non, Elfo, je ne peux pas. Je suis maudite. 341 00:21:33,834 --> 00:21:36,628 Qui tombe amoureux de moi connaît un sort horrible. 342 00:21:36,712 --> 00:21:41,008 Ce n'est pas ma décapitation. Mais la tienne. C'était tes cartes. 343 00:21:41,091 --> 00:21:44,428 Sors-moi trois autres cartes. Pour nous. Notre avenir. 344 00:21:44,511 --> 00:21:47,597 "Destruction. Désespoir." Et "Décès." 345 00:21:47,681 --> 00:21:50,017 Les pires cartes que j'aie jamais tirées. 346 00:21:50,100 --> 00:21:52,269 C'est pas bon, ça. Trois autres. 347 00:21:52,352 --> 00:21:55,897 "Défiance. Désarroi. Damnation." 348 00:21:55,981 --> 00:21:58,525 - C'est pire encore. - Ça en fait, des D. 349 00:21:58,608 --> 00:22:00,861 - T'as bien mélangé ? - Elfo, regarde. 350 00:22:00,944 --> 00:22:05,365 "Dévastation, Danger, Destruction, Douleur, Demeuré, Désenchantement, 351 00:22:05,449 --> 00:22:07,617 Déception, Délectable, Détresse…" 352 00:22:07,701 --> 00:22:10,537 Reviens. "Délectable." L'espoir est permis ! 353 00:22:10,620 --> 00:22:13,332 J'assure en friture, mais ça vaut pas le coup. 354 00:22:14,541 --> 00:22:15,584 Au revoir, Elfo. 355 00:22:22,674 --> 00:22:25,927 C'était le dernier monstre, toi excepté, Elfo. Partons. 356 00:22:26,011 --> 00:22:28,513 Bien, accorde-moi une seconde. 357 00:22:29,056 --> 00:22:30,182 Au revoir, Edith. 358 00:22:30,891 --> 00:22:34,186 Non, Edith ! Où est-elle passée ? 359 00:22:38,357 --> 00:22:40,484 DÉSIR 360 00:22:53,538 --> 00:22:54,581 Elfo, par ici ! 361 00:23:09,930 --> 00:23:12,307 Bean, t'as énervé qui, cette fois ? 362 00:23:14,351 --> 00:23:15,394 Oh, non. 363 00:23:16,311 --> 00:23:18,939 Alva veut s'emparer de la magie. 364 00:23:21,775 --> 00:23:23,902 Je n'ai pas de magie ! 365 00:23:40,419 --> 00:23:41,711 Ça sent mauvais. 366 00:24:36,766 --> 00:24:41,771 Sous-titres : Luc Kenoufi