1 00:00:06,089 --> 00:00:08,967 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:21,604 --> 00:00:25,567 ‎“貧民の墓 ‎呪いのビル建設予定地” 3 00:00:26,526 --> 00:00:30,572 ‎助けてくれ~! 4 00:00:30,739 --> 00:00:35,452 ‎国で一番 声がデカいのに ‎なぜ誰にも届かない? 5 00:00:35,910 --> 00:00:39,414 ‎そこにいるんだろ ‎足音が聞こえるぞ 6 00:00:41,833 --> 00:00:44,919 ‎ダメか 閉じ込められた 7 00:00:45,045 --> 00:00:49,257 ‎棺(ひつぎ)‎に入る前に ‎水をガブ飲みして 8 00:00:49,424 --> 00:00:52,093 ‎棺の中でもガブ飲みしたのに 9 00:00:52,260 --> 00:00:53,845 ‎まだノドが渇いとる 10 00:00:53,970 --> 00:00:57,098 ‎ペンダーガストが ‎頼りだったのに 11 00:00:57,223 --> 00:00:59,726 ‎死んだらペンダー‎ゴースト‎だ 12 00:00:59,851 --> 00:01:04,272 ‎タービッシュとメルツが ‎助けに来るはず 13 00:01:06,733 --> 00:01:09,027 ‎メルツ 何か忘れてない? 14 00:01:09,152 --> 00:01:12,072 ‎誰かと約束してなかった? 15 00:01:12,197 --> 00:01:13,448 〝誕生日おめでとう メルツのお袋さん〞 16 00:01:13,448 --> 00:01:14,824 〝誕生日おめでとう メルツのお袋さん〞 17 00:01:13,448 --> 00:01:14,824 ‎またなの? 18 00:01:14,824 --> 00:01:15,116 〝誕生日おめでとう メルツのお袋さん〞 19 00:01:15,116 --> 00:01:17,619 〝誕生日おめでとう メルツのお袋さん〞 20 00:01:15,116 --> 00:01:17,619 ‎孤独な誕生日おめでとう 21 00:01:17,744 --> 00:01:20,455 ‎孤独な誕生日おめでとう 22 00:01:21,790 --> 00:01:26,461 ‎ヤツらは当てにならん ‎自分で策を練らないと 23 00:01:26,628 --> 00:01:29,714 ‎ちょうど ‎“ひらめき葉巻”がある 24 00:01:36,638 --> 00:01:39,307 ‎ひらめき葉巻はボツだな 25 00:01:39,724 --> 00:01:42,227 ‎静かだ 仲直りしてるのかも 26 00:01:42,352 --> 00:01:44,229 ‎同じ部屋の話か? 27 00:01:45,313 --> 00:01:46,314 ‎逃げて! 28 00:01:47,816 --> 00:01:50,777 ‎母上は脳ミソを食べてる 29 00:01:51,986 --> 00:01:55,323 ‎母から逃げるのは ‎おやめなさい 30 00:01:55,490 --> 00:01:57,534 ‎エルフォが母親代わりよ 31 00:01:57,700 --> 00:02:01,538 ‎妄想が台なしだけど ‎新たな扉が開けそう 32 00:02:08,336 --> 00:02:11,131 ‎ここなら大丈夫 休憩しよう 33 00:02:11,256 --> 00:02:14,884 ‎ギョロ目野郎ども ‎このお月様を見ろ 34 00:02:18,847 --> 00:02:19,973 ‎ヤバい 35 00:02:21,766 --> 00:02:22,767 ‎何これ 36 00:02:29,691 --> 00:02:32,443 ‎ごめん ごめん ごめん 37 00:02:32,569 --> 00:02:34,487 ‎顔だったね ごめん 38 00:02:35,530 --> 00:02:37,699 ‎どうやって戻るんだっけ? 39 00:02:47,333 --> 00:02:49,836 ‎おめでとう そこは牢屋よ 40 00:02:51,421 --> 00:02:54,966 ‎こんな結末で残念だわ ‎愛してるのに 41 00:02:55,091 --> 00:02:56,885 ‎だったら解放して 42 00:02:57,051 --> 00:03:01,723 ‎そこまでの愛はないし ‎気遣うフリにも疲れた 43 00:03:02,182 --> 00:03:04,142 ‎もう甘い口調はやめるわ 44 00:03:04,267 --> 00:03:08,188 ‎なら “ハニー”とか ‎“出来損ない”と呼ばないで 45 00:03:08,313 --> 00:03:09,731 ‎いいわ デカ尻 46 00:03:09,898 --> 00:03:10,690 ‎垂れ尻 47 00:03:10,815 --> 00:03:11,524 ‎エルフ好き 48 00:03:11,649 --> 00:03:12,567 ‎脳ミソ食い 49 00:03:12,734 --> 00:03:13,693 ‎運命否定娘 50 00:03:13,818 --> 00:03:14,652 ‎予言ババア 51 00:03:14,777 --> 00:03:15,695 ‎リス顔 52 00:03:15,862 --> 00:03:18,990 ‎細いウエストと ‎長い脚よりマシ 53 00:03:20,408 --> 00:03:22,118 ‎ガックリだよな 54 00:03:22,285 --> 00:03:25,121 ‎第22章 ‎あなたがビーン 55 00:03:28,875 --> 00:03:30,752 ‎誰か出してくれ 56 00:03:31,169 --> 00:03:36,007 ‎死ぬには早いが ‎脱出できるほど若くない 57 00:03:40,053 --> 00:03:44,515 ‎ゾグ しっかりしろ ‎今すぐ死ぬわけじゃない 58 00:03:44,641 --> 00:03:47,560 ‎永遠に棺の中にいるだけ 59 00:03:47,685 --> 00:03:52,273 ‎動けないのに ‎体がかゆくなってきた 60 00:03:52,398 --> 00:03:55,109 ‎よりによって そこか 61 00:04:05,620 --> 00:04:10,208 ‎私たちが無理やり ‎監禁されたのって4回目? 62 00:04:10,333 --> 00:04:13,127 ‎エルフォの演奏会も入れろ 63 00:04:13,670 --> 00:04:14,963 ‎長い夜だった 64 00:04:19,801 --> 00:04:24,055 ‎誰かいるよ ‎ママへの怒りをぶつけて 65 00:04:30,311 --> 00:04:32,105 ‎ただのリーヴォね 66 00:04:32,647 --> 00:04:34,107 ‎“ただのリーヴォ”? 67 00:04:34,232 --> 00:04:37,777 ‎スピーコが話してた ‎リーヴォだよ 68 00:04:37,902 --> 00:04:39,487 ‎スピーコって誰? 69 00:04:39,654 --> 00:04:44,284 ‎海賊リーヴォさ ‎おいらをボコボコにしたろ 70 00:04:44,409 --> 00:04:45,493 ‎そうだったね 71 00:04:46,661 --> 00:04:48,496 ‎リーヴォ 何でここに? 72 00:04:48,663 --> 00:04:53,668 ‎長い話になるが ‎どうせ監禁中だから座りな 73 00:04:56,879 --> 00:04:59,048 ‎ゾグの影武者を用意した 74 00:04:59,173 --> 00:05:03,177 ‎本物の死を確認したら ‎第2段階に移るわ 75 00:05:03,511 --> 00:05:06,097 ‎どこまでも邪悪な筋書きだ 76 00:05:06,222 --> 00:05:09,767 ‎デレクの質問攻撃は ‎避けたいわね 77 00:05:09,892 --> 00:05:11,519 ‎“質問攻撃”って? 78 00:05:11,686 --> 00:05:13,688 ‎デレク様 そんな所に? 79 00:05:13,813 --> 00:05:16,316 ‎ネコの足で近づいたんだ 80 00:05:16,441 --> 00:05:19,027 ‎16匹のネコから作った 81 00:05:19,527 --> 00:05:23,740 ‎父上に会っていい? ‎スープで元気づけたい 82 00:05:23,865 --> 00:05:28,244 ‎スープじゃ元気は出ないけど ‎勝手にして 83 00:05:29,996 --> 00:05:33,750 ‎死が伝染するので ‎近づかないように 84 00:05:35,293 --> 00:05:36,878 ‎16匹のネコの足 85 00:05:39,922 --> 00:05:42,717 ‎父上の大好物を持ってきたよ 86 00:05:42,842 --> 00:05:44,218 ‎食べ物だ 87 00:05:44,427 --> 00:05:49,307 ‎ベッドの脇に置いておくね ‎愛してるよ 父上 88 00:05:51,184 --> 00:05:53,311 ‎うまくだませたようだ 89 00:05:53,436 --> 00:05:56,272 ‎バカをだますのって最高 90 00:06:03,696 --> 00:06:06,074 ‎さあ お入りください 91 00:06:06,282 --> 00:06:08,910 ‎早く入って ここは安全です 92 00:06:09,035 --> 00:06:13,956 ‎陛下に何かあれば ‎国は統治者を失ってしまう 93 00:06:14,165 --> 00:06:16,709 ‎社会主義の理想郷にしたら? 94 00:06:16,834 --> 00:06:20,880 ‎そんな たわ言を… ‎早くお休みください 95 00:06:21,005 --> 00:06:23,174 ‎疲れてないよ 遊ばない? 96 00:06:23,299 --> 00:06:27,011 ‎父上は病気で ‎牙が生えてるから 97 00:06:27,136 --> 00:06:29,222 ‎新しい友達になって 98 00:06:29,347 --> 00:06:33,267 ‎失礼します ‎メルツの母の誕生日なので 99 00:06:33,601 --> 00:06:38,272 ‎王を犯罪者のように ‎幽閉するなんて 100 00:06:38,439 --> 00:06:40,108 ‎何て臆病なの 101 00:06:40,274 --> 00:06:42,151 ‎称賛には値しない 102 00:06:42,276 --> 00:06:46,572 ‎デレクは自ら部屋にこもり ‎鍵もかける 103 00:06:48,616 --> 00:06:51,119 ‎イエーイ! ‎僕って引きこもり 104 00:06:52,328 --> 00:06:54,038 ‎惨めだ~ 105 00:07:01,963 --> 00:07:06,884 ‎宝物をあさってたら ‎トロッグに捕まったんだ 106 00:07:07,051 --> 00:07:10,430 ‎私は口を割らず ‎連中は まばたきせず 107 00:07:10,555 --> 00:07:13,099 ‎結局 ここに入れられた 108 00:07:13,266 --> 00:07:16,352 ‎なぜチビのあんたを ‎監禁する? 109 00:07:16,519 --> 00:07:19,981 ‎白い髪の女の命令だ ‎彼女に似てる 110 00:07:20,148 --> 00:07:23,651 ‎トロッグは ‎あの女の言いなりだ 111 00:07:23,818 --> 00:07:28,197 ‎無理もないね ‎官能的な女神のようだ 112 00:07:28,698 --> 00:07:32,827 ‎イケてる母上の話はいいから ‎私を助けて 113 00:07:32,994 --> 00:07:35,496 ‎ヘルポに助けてもらえ 114 00:07:35,663 --> 00:07:37,707 ‎いや 私のために死んだか 115 00:07:48,968 --> 00:07:52,513 ‎そろそろ限界だ ‎ここで死ぬのか 116 00:07:52,638 --> 00:07:55,683 ‎あの世で一族と再会できるぞ 117 00:07:55,850 --> 00:08:00,605 ‎いや わしが殺した連中だ ‎どうしよう~! 118 00:08:01,439 --> 00:08:04,775 ‎助けてくれ ここから出せ 119 00:08:04,942 --> 00:08:08,362 ‎カラカラ鳴らさないで ‎刺し殺すよ 120 00:08:08,488 --> 00:08:10,031 ‎人が変わったね 121 00:08:10,156 --> 00:08:12,992 ‎俺 実はここを通れるんだぜ 122 00:08:21,209 --> 00:08:22,502 ‎鼻が! 123 00:08:23,211 --> 00:08:25,046 ‎面会だぞ 124 00:08:26,714 --> 00:08:27,965 ‎マジか 125 00:08:28,674 --> 00:08:30,051 ‎どうも エルフォ 126 00:08:31,010 --> 00:08:33,846 ‎トリクシー 取り込み中だよ 127 00:08:33,971 --> 00:08:38,643 ‎脱出に役立つものが ‎ケーキに入ってるわ 128 00:08:39,727 --> 00:08:41,437 ‎エルフォ 早く捜して 129 00:08:43,731 --> 00:08:45,316 ‎これ 何なの? 130 00:08:45,483 --> 00:08:47,193 ‎裸の私よ 131 00:08:45,483 --> 00:08:47,193 〝あなたを吸い尽くす〞 132 00:08:47,318 --> 00:08:49,529 ‎脱出を助けるんじゃ? 133 00:08:49,654 --> 00:08:50,947 ‎精神的にね 134 00:08:51,072 --> 00:08:53,282 ‎遠慮しとくよ 135 00:08:53,407 --> 00:08:54,909 ‎やってらんない 136 00:08:55,910 --> 00:08:57,119 ‎放せ 137 00:08:57,286 --> 00:08:57,870 ‎ルーシー 138 00:08:57,995 --> 00:08:59,080 ‎任せろ 139 00:09:02,291 --> 00:09:03,543 ‎やめろ 140 00:09:03,668 --> 00:09:05,002 ‎エルフォ 殴って 141 00:09:05,461 --> 00:09:08,089 ‎食べてないで来てよ 142 00:09:08,798 --> 00:09:09,757 ‎ごめん 143 00:09:09,882 --> 00:09:13,177 ‎ケーキに目がないんだから 144 00:09:17,014 --> 00:09:18,558 ‎ジャジャーン 145 00:09:23,854 --> 00:09:26,357 ‎姉上は死に 父上は死にかけ 146 00:09:26,482 --> 00:09:32,238 ‎新しい父上と母上は ‎僕と一緒にいたくないみたい 147 00:09:32,363 --> 00:09:34,949 ‎僕がやるべきことは1つ 148 00:09:36,909 --> 00:09:39,078 ‎ベッドの下に隠れる 149 00:09:39,203 --> 00:09:40,621 ‎これは何だ? 150 00:09:47,378 --> 00:09:50,047 ‎“いつか この本が ‎助けになる” 151 00:09:50,172 --> 00:09:52,967 ‎“わしも臆病な少年で” 152 00:09:53,092 --> 00:09:57,263 ‎“お前のように ‎ベッドの下に隠れたものだ” 153 00:09:57,388 --> 00:09:59,515 ‎“オメエの父より” 154 00:10:00,516 --> 00:10:02,351 ‎“オメエ”だって 155 00:10:03,269 --> 00:10:06,606 「王家の記録 アゴグからゾグまで」 156 00:10:06,731 --> 00:10:10,693 「ドリームランド国王の 秘密の歴史」 157 00:10:12,111 --> 00:10:14,572 ‎“初代国王 アゴグ” 158 00:10:14,697 --> 00:10:19,493 ‎“自分に反対する者の指を ‎反対側に曲げた” 159 00:10:20,536 --> 00:10:24,832 ‎“疑い深いボグ王 ‎敵に囲まれて孤独死” 160 00:10:25,166 --> 00:10:27,168 ‎“異彩を放つクログ王” 161 00:10:31,047 --> 00:10:32,715 ‎何で破れてるんだ? 162 00:10:33,341 --> 00:10:35,676 ‎呪いなの? 怖いよ 163 00:10:37,511 --> 00:10:39,889 ‎デレク様 それは何です? 164 00:10:41,098 --> 00:10:42,183 ‎エロ本だ 165 00:10:45,603 --> 00:10:48,939 ‎リーヴォ これぞ脱獄だ ‎ツ‎ラかろう 166 00:10:49,065 --> 00:10:52,193 ‎私は残る ちなみに ‎“‎ズ‎ラかろう”だ 167 00:10:52,360 --> 00:10:53,986 ‎置いていけない 168 00:10:54,111 --> 00:10:55,613 ‎いけるさ 来い 169 00:10:55,738 --> 00:10:58,491 ‎“ツラかろう”でも ‎いいじゃん 170 00:10:58,658 --> 00:11:02,870 ‎私はここに残り ‎極秘任務を続ける 171 00:11:03,037 --> 00:11:06,540 ‎失われたエルフの王国を ‎探して… 172 00:11:06,874 --> 00:11:09,543 ‎話の途中だったのに 173 00:11:10,086 --> 00:11:12,213 ‎本当に置いていかれた 174 00:11:12,630 --> 00:11:15,049 ‎大変だ 大変だ… 175 00:11:15,216 --> 00:11:17,301 ‎このままでは… 176 00:11:17,426 --> 00:11:19,553 ‎イカれる イカれる… 177 00:11:19,679 --> 00:11:25,226 ‎イカれる イカれる ‎イカれる イカれる… 178 00:11:33,567 --> 00:11:37,488 ‎憧れの迷宮だ ‎足でやるパズルみたい 179 00:11:37,613 --> 00:11:38,906 ‎あの光は何だ? 180 00:11:39,073 --> 00:11:41,617 ‎この不毛な会話の出口か 181 00:11:41,784 --> 00:11:44,453 ‎何でこんな所に溶岩が? 182 00:11:41,784 --> 00:11:44,453 〝溶岩貯蔵所〞 183 00:11:44,578 --> 00:11:49,083 ‎足止めだね 母上は ‎何で私にこだわるの? 184 00:11:49,250 --> 00:11:53,921 ‎頭に来るよ 誰かを ‎ひねり潰して服従させたい 185 00:11:54,755 --> 00:11:56,257 ‎誰かに似てないか? 186 00:11:56,716 --> 00:12:00,636 ‎白い髪で美人で ‎頑固で暴力的? 187 00:12:00,761 --> 00:12:04,265 ‎そんな人 心当たりがないな 188 00:12:06,434 --> 00:12:08,686 ‎うるさいな 認めるよ 189 00:12:08,811 --> 00:12:12,940 ‎母上と私は ‎ほんの少しだけ似てるかも 190 00:12:13,107 --> 00:12:13,983 ‎それだよ 191 00:12:14,108 --> 00:12:14,942 ‎ぶたないで 192 00:12:15,067 --> 00:12:18,279 ‎脱出方法がある ついてきて 193 00:12:19,071 --> 00:12:20,281 ‎ボス気取りだ 194 00:12:20,448 --> 00:12:23,617 ‎何 見てる? ‎さっさと行けよ 195 00:12:24,452 --> 00:12:25,745 ‎助けて 助けて… 196 00:12:37,923 --> 00:12:40,551 ‎寝てるから静かに 197 00:12:49,602 --> 00:12:53,272 ‎待ってたわ ‎マッサージをお願い 198 00:12:56,400 --> 00:12:57,485 ‎早くして 199 00:13:04,992 --> 00:13:08,746 ‎待たせないで ‎私を喜ばせてちょうだい 200 00:13:14,668 --> 00:13:16,670 ‎ああ 気持ちいい 201 00:13:17,671 --> 00:13:19,173 ‎いいわ そこよ 202 00:13:28,766 --> 00:13:31,352 ‎カレッソ 息が荒いわ 203 00:13:32,019 --> 00:13:33,145 ‎どうしよう 204 00:13:36,023 --> 00:13:37,441 ‎ここまでだ 205 00:13:38,567 --> 00:13:40,194 ‎もう空気がない 206 00:13:41,195 --> 00:13:43,072 ‎本当に死ぬのか 207 00:13:44,532 --> 00:13:46,951 ‎そもそも棺の中だしな 208 00:13:47,535 --> 00:13:50,746 ‎さらばだ ビーンとデレク 209 00:13:51,288 --> 00:13:52,873 ‎2人とも愛してる 210 00:13:53,290 --> 00:13:58,003 ‎ヴィップとヴァップ ‎地獄で会おう 211 00:13:58,212 --> 00:14:01,882 ‎ドリームランド ‎騒がせて悪かった 212 00:14:02,258 --> 00:14:04,969 ‎人間の恋人が欲しかった 213 00:14:05,553 --> 00:14:10,516 ‎そして何より ‎もっといい国王でいたかった 214 00:14:32,913 --> 00:14:36,333 ‎死んで 地獄に落ちたのか 215 00:14:36,458 --> 00:14:37,835 ‎ここは地獄だ 216 00:14:48,304 --> 00:14:50,848 ‎国王は頼んでないけど 217 00:14:51,473 --> 00:14:55,811 ‎この本によれば ‎王家は呪われているらしい 218 00:14:55,936 --> 00:14:58,022 ‎本なんてウソだらけ 219 00:14:58,147 --> 00:15:01,942 ‎こんなの信じたら ‎脳ミソが溶けちゃう 220 00:15:02,109 --> 00:15:04,987 ‎もうすぐ儀礼よ 行きなさい 221 00:15:05,112 --> 00:15:08,449 ‎玉座でいい子にして ‎お待ちください 222 00:15:09,867 --> 00:15:12,286 ‎王家の秘密の本ね 223 00:15:12,870 --> 00:15:15,247 ‎ページが破れてる まさか… 224 00:15:15,372 --> 00:15:19,209 ‎何かたくらむ者がいたら ‎イラっとする 225 00:15:21,462 --> 00:15:24,214 ‎地獄はスリル満点だ! 226 00:15:26,634 --> 00:15:27,968 ‎それに痛い 227 00:15:39,480 --> 00:15:40,856 ‎足で踏んで 228 00:15:58,457 --> 00:16:01,710 ‎滑りなさい ツルツル滑って 229 00:16:01,919 --> 00:16:05,047 ‎そうよ 気持ちいいわ 230 00:16:05,172 --> 00:16:06,340 ‎そこまで 231 00:16:11,303 --> 00:16:12,513 ‎どうも エルフォ 232 00:16:26,026 --> 00:16:27,861 ‎ヒザが曲がらない 233 00:16:27,987 --> 00:16:31,782 ‎エルフォが ‎ダグマー役をやるべきよ 234 00:16:31,907 --> 00:16:35,536 ‎いいか この作戦に ‎必要なのは自信だ 235 00:16:35,703 --> 00:16:38,789 ‎お前は地獄にも乗り込んだろ 236 00:16:38,914 --> 00:16:41,875 ‎ワルのビーンを見せつけろ 237 00:16:42,042 --> 00:16:44,461 ‎そうだね 私はワル! 238 00:16:56,348 --> 00:16:57,558 ‎何とか言え 239 00:16:58,934 --> 00:17:00,394 ‎みんな 元気? 240 00:17:01,687 --> 00:17:04,022 ‎ダグマーになりきれ 241 00:17:04,690 --> 00:17:05,357 ‎そっか 242 00:17:05,648 --> 00:17:07,776 ‎どうも… じゃなくて 243 00:17:07,901 --> 00:17:13,115 ‎皆さん ご機嫌よう ‎いかがお過ごしかしら 244 00:17:13,949 --> 00:17:15,826 ‎それが精いっぱい? 245 00:17:15,951 --> 00:17:19,288 ‎さっき優雅に歩きながら 246 00:17:19,413 --> 00:17:23,541 ‎邪悪な計画を ‎練ってたところよ 247 00:17:23,709 --> 00:17:27,253 ‎でも ここはひどく暗いわね 248 00:17:27,463 --> 00:17:31,216 ‎そこで楽しいことを ‎思いついたの 249 00:17:31,341 --> 00:17:36,555 ‎みんなで地上に出て ‎邪悪なことをするのよ 250 00:17:36,805 --> 00:17:40,976 ‎でも階段やハシゴは ‎どこだったかしら 251 00:17:41,101 --> 00:17:44,396 ‎地上に出るために ‎使ってるものよ 252 00:17:44,938 --> 00:17:49,860 ‎脳ミソを食べてるのに ‎忘れちゃうなんて 253 00:17:52,279 --> 00:17:53,697 ‎話をまとめろ 254 00:17:53,822 --> 00:17:58,577 ‎誰か地上への道を ‎案内してくれるかしら 255 00:17:58,702 --> 00:18:00,120 ‎お安いご用です 256 00:18:00,412 --> 00:18:03,415 ‎成功だよ ‎私って母親似なのかも 257 00:18:03,540 --> 00:18:05,501 ‎まあ 下僕らしいこと 258 00:18:05,626 --> 00:18:08,962 ‎どこ出身の設定? ‎変な‎訛(なま)‎りだ 259 00:18:09,171 --> 00:18:10,631 ‎こちらです 260 00:18:10,798 --> 00:18:12,633 ‎エルフォも連れていく 261 00:18:12,925 --> 00:18:16,220 ‎あの緑色の子はどこかしら 262 00:18:16,345 --> 00:18:18,514 ‎ここにいるわ 263 00:18:21,058 --> 00:18:23,811 ‎ビーン イメチェン成功だね 264 00:18:23,977 --> 00:18:26,939 ‎彼女は偽者 私がダグマーよ 265 00:18:27,940 --> 00:18:29,274 ‎ウソつき 266 00:18:29,399 --> 00:18:34,404 ‎本物のダグマーはこの私よ ‎おバカさんね 267 00:18:34,530 --> 00:18:35,656 ‎似てないわ 268 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 ‎似てないわ 269 00:18:37,825 --> 00:18:38,367 ‎似てる? 270 00:18:38,492 --> 00:18:39,201 ‎似てる? 271 00:18:39,326 --> 00:18:40,577 ‎ひどいモノマネ 272 00:18:40,702 --> 00:18:41,745 ‎そっちこそ 273 00:18:41,870 --> 00:18:42,496 ‎よくも… 274 00:18:42,663 --> 00:18:43,664 ‎よくも… 275 00:18:43,831 --> 00:18:44,581 ‎ビーンったら 276 00:18:44,706 --> 00:18:48,335 ‎私はダグマーよ ‎あなたがビーン 277 00:18:48,460 --> 00:18:49,044 ‎最低 278 00:18:49,169 --> 00:18:50,003 ‎最低 279 00:18:50,129 --> 00:18:50,671 ‎最低ね 280 00:18:50,838 --> 00:18:51,964 ‎最低ね 281 00:18:52,089 --> 00:18:55,759 ‎厚化粧しても ‎そばかすは隠せない 282 00:18:55,884 --> 00:18:59,179 ‎口元に脳ミソがついてるわよ 283 00:18:59,304 --> 00:19:00,472 ‎変な訛り 284 00:19:00,597 --> 00:19:01,932 ‎ビーンったら 285 00:19:02,057 --> 00:19:03,934 ‎すごく混乱する 286 00:19:04,059 --> 00:19:06,186 ‎出来損ないの娘ね 287 00:19:06,353 --> 00:19:10,774 ‎そう? 母親として ‎娘を愛するべきだけど 288 00:19:10,899 --> 00:19:13,819 ‎あなたを好きになれない 289 00:19:13,944 --> 00:19:18,282 ‎ゾグじゃなく あなたに ‎毒を盛ればよかった 290 00:19:18,407 --> 00:19:21,201 ‎ろくなことしないもの 291 00:19:21,368 --> 00:19:25,998 ‎予言のために 仕方なく ‎あなたを産んだのよ 292 00:19:26,123 --> 00:19:30,919 ‎でも反抗するから ‎私はこんな腹黒女に! 293 00:19:31,545 --> 00:19:33,922 ‎私は最後まで やり遂げる 294 00:19:34,047 --> 00:19:39,052 ‎ビールを飲み干すしか ‎能がない娘と違ってね 295 00:19:39,219 --> 00:19:40,596 ‎決着つくかな 296 00:19:40,721 --> 00:19:42,389 ‎傷つけ合ってる 297 00:19:42,514 --> 00:19:47,144 ‎本物のダグマーじゃなければ ‎こんなこと言う? 298 00:19:47,603 --> 00:19:49,313 ‎あなたを愛してない 299 00:19:52,065 --> 00:19:54,234 ‎私は… その… 300 00:19:55,319 --> 00:19:59,573 ‎こっちがダグマー様だ ‎偽者を捕らえろ 301 00:20:00,949 --> 00:20:03,202 ‎ダグマー なぜ地獄に? 302 00:20:03,327 --> 00:20:05,370 ‎もう1人のダグマーも 303 00:20:05,495 --> 00:20:06,455 ‎父上? 304 00:20:06,580 --> 00:20:07,497 ‎“父上”? 305 00:20:08,665 --> 00:20:10,250 ‎どうして ここに? 306 00:20:11,793 --> 00:20:15,047 ‎私 “父上”って言った? ‎旦那様のことよ 307 00:20:15,172 --> 00:20:16,590 ‎なるほど 308 00:20:17,591 --> 00:20:20,802 ‎お前はビーンじゃなく ‎悪魔だろ 309 00:20:20,928 --> 00:20:25,098 ‎元々 ビーンのことは ‎悪魔(デーモン)‎だと思ってた 310 00:20:25,265 --> 00:20:27,935 ‎“ビーモン”と呼ぼう 311 00:20:28,936 --> 00:20:30,062 ‎もう疲れた 312 00:20:30,187 --> 00:20:32,564 ‎まともな親はいないの? 313 00:20:32,689 --> 00:20:34,024 ‎父上 大丈夫? 314 00:20:34,316 --> 00:20:37,069 ‎おやめ 私が ‎本物のダグマーよ 315 00:20:37,194 --> 00:20:39,321 ‎娘を牢屋に戻しなさい 316 00:20:39,446 --> 00:20:43,492 ‎お友達2人は ‎溶岩にドボンと沈めて 317 00:20:43,617 --> 00:20:46,245 ‎相変わらず容赦ねえな 318 00:20:46,536 --> 00:20:47,454 ‎やめて 319 00:20:57,422 --> 00:20:58,632 ‎息のみすぎ 320 00:20:58,882 --> 00:21:01,093 ‎見ろ シンボルだ 321 00:21:01,426 --> 00:21:02,970 ‎あっちだよ 322 00:21:03,220 --> 00:21:04,554 ‎シンボルだ 323 00:21:07,808 --> 00:21:11,144 ‎この娘とエルフと悪魔は ‎救世主か 324 00:21:11,687 --> 00:21:13,438 ‎ようこそ 救世主 325 00:21:13,563 --> 00:21:14,606 ‎救世主? 326 00:21:14,856 --> 00:21:18,986 ‎待てよ 彼女は ‎救世主と名乗ってたぞ 327 00:21:19,152 --> 00:21:20,862 ‎この偽者 どうする? 328 00:21:21,071 --> 00:21:23,448 ‎何でもいいから葬って 329 00:21:24,741 --> 00:21:25,742 ‎縛れ 330 00:21:27,703 --> 00:21:30,497 ‎その汚い手で触らないで 331 00:21:34,376 --> 00:21:36,003 ‎ビーン やめなさい 332 00:21:38,005 --> 00:21:41,883 ‎母上を愛してたのに ‎それは幻想だった 333 00:21:42,009 --> 00:21:44,553 ‎そして今 私の心は空っぽ 334 00:21:45,220 --> 00:21:48,390 ‎もう二度とだまされない 335 00:21:48,515 --> 00:21:51,768 ‎せめて冠を返して ‎似合わないわ 336 00:21:51,893 --> 00:21:55,230 ‎どうぞ ウソつきの女王様 337 00:22:00,902 --> 00:22:02,779 ‎また やられた 338 00:22:02,904 --> 00:22:05,032 ‎やっぱり娘を捨てたか 339 00:22:06,241 --> 00:22:09,119 ‎地上への道を ‎案内してくれる? 340 00:22:09,244 --> 00:22:10,996 ‎とにかく脱出させて 341 00:22:11,121 --> 00:22:12,456 ‎任せとけ 342 00:22:13,415 --> 00:22:15,000 ‎父上 行こう 343 00:22:20,255 --> 00:22:21,048 ‎ここよ 344 00:22:21,173 --> 00:22:22,758 ‎もう通りたくない 345 00:22:22,883 --> 00:22:24,092 ‎おい よせ 346 00:22:29,056 --> 00:22:33,060 ‎エルフォ 最後に ‎ハシゴでエッチしない? 347 00:22:33,268 --> 00:22:35,228 ‎30秒の猶予もない 348 00:22:39,149 --> 00:22:41,443 ‎女祭司 問題発生だ 349 00:22:41,568 --> 00:22:44,905 ‎これで見えるのは ‎問題ばっかり 350 00:23:46,049 --> 00:23:49,052 ‎日本語字幕 宮坂 真央