1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:29,529 --> 00:00:31,819 LE PYSSLING 3 00:00:31,906 --> 00:00:36,486 Det här är den flådigaste och enda restaurangen i Alfgränd. 4 00:00:36,578 --> 00:00:37,578 Trevligt. 5 00:00:41,624 --> 00:00:44,754 Hej. Ursäkta mig. 6 00:00:44,836 --> 00:00:48,796 Jag... klämmer mig förbi. Kan vi göra rum? 7 00:00:50,967 --> 00:00:52,967 En låg stol för damen. 8 00:00:56,347 --> 00:00:58,847 Nu känner hon sig nog nätt. 9 00:00:58,933 --> 00:01:00,813 Och din stol, lillen. 10 00:01:11,821 --> 00:01:14,701 Ät er inte mätta på godis. Huvudrätten kommer. 11 00:01:18,119 --> 00:01:21,869 Kanin! Du borde ha beställt det i stället för kyckling, Luci. 12 00:01:22,791 --> 00:01:23,791 Vad tusan? 13 00:01:25,627 --> 00:01:28,957 Titta bara. De är som små skrikande vaxljus. 14 00:01:29,506 --> 00:01:32,126 Drakattack! 15 00:01:32,759 --> 00:01:36,509 Lugn. Låt kvinnor och barn gripas av panik först. 16 00:01:36,596 --> 00:01:37,846 ALFGRÄND 17 00:01:41,976 --> 00:01:44,516 Vi klarar inte av att släcka branden själva. 18 00:01:44,604 --> 00:01:47,114 -Vi måste till Zog genast. -Jag följer med. 19 00:01:50,193 --> 00:01:51,953 Fort, Tiabeanie! 20 00:01:54,197 --> 00:01:58,907 Sire, vi har ett oerhört brådskande ärende som kräver er uppmärksamhet. 21 00:01:58,993 --> 00:02:03,253 Verkligen. En annan kung har trätt in i tronsalen. 22 00:02:03,331 --> 00:02:04,501 Pappa! Det... 23 00:02:04,582 --> 00:02:08,672 Nej, prinsessan. Jag sköter det. Det här är en sak för kungar. 24 00:02:08,753 --> 00:02:09,923 Men det brinner... 25 00:02:10,004 --> 00:02:11,384 Var tyst, Tiabeanie. 26 00:02:11,464 --> 00:02:14,434 När kungar sammanträder får kvinnor inte yttra sig. 27 00:02:14,509 --> 00:02:16,299 Framför ert ärende, alfkung. 28 00:02:16,386 --> 00:02:22,806 Jag, exilkung Regero av Alfskog, önskar en audiens hos kung Zog. 29 00:02:22,892 --> 00:02:26,402 -Jag ska se om han är anträffbar. -Skojar du? Han sitter ju... 30 00:02:26,479 --> 00:02:30,939 Sire, en annan kung önskar tala med er. Ska jag hälsa att ni är anträffbar? 31 00:02:31,025 --> 00:02:32,355 Vem? Han där? Visst. 32 00:02:32,443 --> 00:02:38,493 Innan vi börjar vill jag överlämna den här korgen med traditionellt alfhantverk. 33 00:02:38,575 --> 00:02:40,655 Tyvärr brinner det lite i den. 34 00:02:43,246 --> 00:02:44,496 Gosse. 35 00:02:44,581 --> 00:02:47,461 Herregud! 36 00:02:47,542 --> 00:02:50,752 -Så, är allt som det ska? -Nej. Det är illa! 37 00:02:50,837 --> 00:02:54,877 Alfgränd brinner! Drakattack. Alferna behöver hjälp. Fattar du? 38 00:02:54,966 --> 00:02:57,086 Varför sa du inte det direkt? 39 00:02:57,177 --> 00:03:00,557 Odval, hämta ansökningshandlingarna för brandkåren. 40 00:03:06,019 --> 00:03:09,979 Och skjut ner den där draken innan den anfaller slottet. 41 00:03:12,859 --> 00:03:16,859 Fort, efter draken! Må bäste man dräpa den. 42 00:03:16,946 --> 00:03:19,406 Eller kvinna. Glöm inte bort kvinnorna. 43 00:03:45,642 --> 00:03:46,642 Skjut! 44 00:03:47,810 --> 00:03:48,980 Hämta pilarna. 45 00:04:04,244 --> 00:04:07,874 Vad tusan är det där? Varför flyger det gnistor ur ändan? 46 00:04:34,774 --> 00:04:35,944 Herregud. 47 00:04:38,403 --> 00:04:39,533 Är du från framtiden? 48 00:04:39,612 --> 00:04:42,822 Nej, jag är från två minuter sen när du sköt ner mig. 49 00:04:47,370 --> 00:04:49,410 Släpp henne, drakman. 50 00:04:49,497 --> 00:04:51,037 Han gör ju inget. 51 00:04:51,124 --> 00:04:54,174 Utom att svettas på mig och smeta ner mig med fett. 52 00:04:56,337 --> 00:05:00,087 -Vad ska ni göra med honom? -Det vi gör med alla okända nya saker. 53 00:05:00,174 --> 00:05:01,594 Lås in honom! 54 00:05:01,676 --> 00:05:04,886 -Bara lugn. Jag klarar mig. -Inte i Drömlandet. 55 00:05:04,971 --> 00:05:07,561 Människa i bur! Bu! 56 00:05:07,640 --> 00:05:09,770 -Kasta kloakvatten! -Peta honom i nacken! 57 00:05:09,851 --> 00:05:13,101 Häxa! Är det en häxa? Jag ser inte. 58 00:05:13,187 --> 00:05:15,267 Börjar du oroa dig? Vad heter du? 59 00:05:15,356 --> 00:05:18,776 Sky Gunderson. Ge dem tid. De kommer att förstå. 60 00:05:18,860 --> 00:05:21,280 Döda honom innan vi förstår! 61 00:05:22,488 --> 00:05:24,948 När vi har städat Brännbaros lägenhet 62 00:05:25,033 --> 00:05:27,833 behöver vi en ny hyresgäst, ifall du vet nån. 63 00:05:27,910 --> 00:05:30,750 -Vad hände med Brännbaro? -Du sopar upp honom nu. 64 00:05:30,830 --> 00:05:32,790 Jag har funderat på en egen lya. 65 00:05:33,458 --> 00:05:37,048 -Det här är Alfgränd. -Jag vet. Du får dela lya med mig. 66 00:05:37,754 --> 00:05:40,634 -Och jag står för hyran? -Du är en tuff förhandlare. 67 00:05:48,681 --> 00:05:53,101 Beklagar. Förhör kan vara våldsamma, och inga kvinnor bör ha del i dem. 68 00:05:53,186 --> 00:05:54,436 Säg det till min fru! 69 00:05:57,148 --> 00:05:58,568 Åh, nej. 70 00:06:00,985 --> 00:06:05,525 Okej, smartis. Jag frågar en gång till. 71 00:06:05,615 --> 00:06:09,405 -Var är din drake? -Jag har ingen. 72 00:06:09,494 --> 00:06:16,334 Nonsens. Vi såg draken flyga genom luften och avge surrande, mekaniska drakljud. 73 00:06:16,417 --> 00:06:18,877 Det finns inga drakar. Jag flög hit... 74 00:06:18,961 --> 00:06:21,551 Jag visste det. Han är själv draken! 75 00:06:21,631 --> 00:06:23,381 ...i mitt luftskepp. 76 00:06:25,385 --> 00:06:28,925 -Varför skrattar ni? -Skepp flyter på vattnet, inte i luften. 77 00:06:29,013 --> 00:06:32,853 Han är tydligen inte bara hamnskiftare utan lögnare också. 78 00:06:32,934 --> 00:06:34,774 Han förvandlar sig till drake. 79 00:06:36,771 --> 00:06:39,691 Genom att smörja honom med magiskt smurfmjäll 80 00:06:39,774 --> 00:06:44,154 har jag förstört hans förmåga att skifta hamn. Nu förblir han människa. 81 00:06:44,237 --> 00:06:46,237 Jag är ju människa. 82 00:06:46,864 --> 00:06:49,744 Titta bara. Ingen drake längre. 83 00:06:49,826 --> 00:06:51,786 Bra gjort, Sorcerio. 84 00:06:52,370 --> 00:06:55,710 Kan vi samtala rationellt istället? Jag är här... 85 00:06:55,790 --> 00:06:57,540 Vi dödar honom. 86 00:06:57,625 --> 00:07:01,495 En klok och välbetänkt idé, Ers Majestät. Mannen är spion. 87 00:07:01,587 --> 00:07:03,877 Lägg ner den där! Den är laddad! 88 00:07:03,965 --> 00:07:07,545 Det är tydligen nån slags vissla för att kalla på drakar. 89 00:07:07,635 --> 00:07:10,505 -Få se. -Försiktigt, sire. 90 00:07:11,639 --> 00:07:13,559 -Noll! -Tillåter ni? 91 00:07:14,767 --> 00:07:18,937 Den liknar snarare en hammare. En hammare för att kalla på drakar! 92 00:07:19,021 --> 00:07:21,571 Kom hit, drakar, så att jag får dräpa er! 93 00:07:21,649 --> 00:07:22,859 Ge tillbaka den. 94 00:07:25,736 --> 00:07:31,196 Frukta inte. Medan han är under min förtrollning kan den bara knäcka nötter. 95 00:07:31,284 --> 00:07:34,374 Hör på. Din så kallade magi uträttar ingenting. 96 00:07:34,454 --> 00:07:37,004 Vetenskap får jorden att snurra runt. 97 00:07:37,081 --> 00:07:40,211 Vad jorden och rund har med varandra att göra, 98 00:07:40,293 --> 00:07:41,633 begriper jag inte. 99 00:07:41,711 --> 00:07:45,671 Det är lönlöst. De där idioterna vet ingenting om betenskap. 100 00:07:45,756 --> 00:07:49,756 -Det heter "vetenskap". -Men jag tror att det uttalas "betenskap". 101 00:07:49,844 --> 00:07:54,394 Vad har det här med drakar att göra? Jag blir förvirrad. 102 00:07:54,474 --> 00:07:57,564 Bura in honom med killen som nämnde mänskliga rättigheter. 103 00:07:57,643 --> 00:07:59,403 Ta hans ägodelar till mitt rum. 104 00:07:59,479 --> 00:08:02,729 De är bevis för rättegången, avrättningen och överklagan. 105 00:08:06,944 --> 00:08:11,704 Efter tre veckor med musdiet, är det Gladys tur. 106 00:08:14,619 --> 00:08:17,459 Bönan, tur att du är här. Jag behöver din hjälp. 107 00:08:17,538 --> 00:08:19,618 Musproppningen börjar i gryningen. 108 00:08:19,707 --> 00:08:24,297 Först måste du berätta om betenskap, för magi har bara fört olycka med sig. 109 00:08:24,378 --> 00:08:27,338 Jag behöver min väska, min svarta bok från luftskeppet 110 00:08:27,423 --> 00:08:28,763 och fem potatisar. 111 00:08:28,841 --> 00:08:30,841 Jag vet var jag kan få tag i det. 112 00:08:31,469 --> 00:08:35,179 Jaha. Vi visste att du skulle komma tillbaka och be om potatis. 113 00:08:35,264 --> 00:08:38,814 Vilken sort? Vi har rödbrun, sötpotatis och småpotatis. 114 00:08:38,893 --> 00:08:42,943 Småpotatis kostar mer, men det är gott till sommarsallad. 115 00:08:43,022 --> 00:08:44,272 Väldigt gott. 116 00:08:44,357 --> 00:08:45,857 Vilka som helst duger. 117 00:08:46,943 --> 00:08:47,993 -Plugg? -Nej. 118 00:08:48,069 --> 00:08:48,989 -Sötpotatis? -Nej. 119 00:08:49,070 --> 00:08:50,320 -Mosad? -Nej. 120 00:08:50,404 --> 00:08:51,864 Rödbruna blir nog bäst. 121 00:08:55,076 --> 00:08:56,366 Vad önskas, prinsessan? 122 00:08:56,953 --> 00:09:01,043 Miss Moonpence. Sally. Hej. Jag letade bara efter... 123 00:09:01,123 --> 00:09:03,793 Drakmannens axelväska? Den hänger där borta. 124 00:09:03,876 --> 00:09:07,456 -Tack. Men vad säger Odval om det? -Han betalar mig för lite. 125 00:09:32,071 --> 00:09:33,201 Ja! 126 00:09:38,703 --> 00:09:40,543 Perfekt. Vi sätter dem i fönstret 127 00:09:40,621 --> 00:09:42,621 och studsar signalen mot himlens undersida. 128 00:09:42,707 --> 00:09:44,577 Du får sätta ihop alltsammans. 129 00:09:44,667 --> 00:09:47,417 Jag säger hur du ska göra, men rör ingenting. 130 00:09:47,503 --> 00:09:50,763 På det viset ser du att det är vetenskap, inte magi. 131 00:10:03,019 --> 00:10:06,689 Utmärkt, Bönan. Koppla in den sista potäten. 132 00:10:07,398 --> 00:10:08,688 Sådär ja. 133 00:10:09,317 --> 00:10:13,147 -Vad i helvete hände? Är du i Drömlandet? -Ja. 134 00:10:13,237 --> 00:10:16,527 -Var, exakt? -Tja, ni kan följa signalen. 135 00:10:16,616 --> 00:10:21,156 -Genomförde du leveransen? -Nej. Men vi försöker igen. 136 00:10:21,245 --> 00:10:24,745 -Vi ses i hamnen kl. 23.15. -Jag kan inte prata nu. 137 00:10:24,832 --> 00:10:27,082 -Idiot. -Ja, okej. Jag kommer dit. 138 00:10:27,168 --> 00:10:30,418 Vem finns inne i potatisen? Vad hände nyss? 139 00:10:30,504 --> 00:10:33,764 Du gjorde det möjligt för mig att ringa hem till mitt land. 140 00:10:33,841 --> 00:10:36,471 Du byggde den. Vetenskapligt. 141 00:10:36,552 --> 00:10:39,392 Så jag är betenskapsman? 142 00:10:39,472 --> 00:10:41,972 Vi säger "logiktrollkarl", men det är oviktigt. 143 00:10:42,058 --> 00:10:46,308 De där pundhuvudena tänker döda mig. Bara du kan hjälpa mig att fly. 144 00:10:49,398 --> 00:10:52,988 Vi skapar en avledning och förbluffar lantisarna med en explosion. 145 00:10:53,069 --> 00:10:54,699 Jag älskar explosioner! 146 00:10:54,779 --> 00:10:56,159 Okej, redo? 147 00:10:56,238 --> 00:10:59,368 Ta mig med. Jag vill se varifrån allt det här kommer. 148 00:10:59,450 --> 00:11:01,490 Nej, det är för farligt. 149 00:11:01,577 --> 00:11:05,667 Jag har klarat av monster och häxor. Jag klarar betenskap. 150 00:11:05,748 --> 00:11:08,918 -Jag kan inte låta... -Annars hjälper jag dig inte. 151 00:11:09,001 --> 00:11:11,711 Okej. Möt mig i hamnen vid midnatt. 152 00:11:12,880 --> 00:11:13,710 Nu! 153 00:11:17,593 --> 00:11:18,973 Han har rymt! 154 00:11:19,053 --> 00:11:22,393 Han förvandlade sig till drake och flög ut genom fönstret. 155 00:11:22,473 --> 00:11:24,273 Genom det där lilla fönstret? 156 00:11:26,060 --> 00:11:27,850 Aldrig. Det är för litet. 157 00:11:27,937 --> 00:11:32,017 Först blev han en fladdermus som flög ut, och sen blev han en drake. 158 00:11:32,733 --> 00:11:34,443 Orsakade en fladdermus elden? 159 00:11:34,527 --> 00:11:39,527 Först blev han en man som rökte i sängen, sen blev han en fladdermus, och nu... 160 00:11:39,615 --> 00:11:43,445 Okej, det viktiga är att han är en drake och att han har rymt. 161 00:11:43,536 --> 00:11:45,286 Blås draklarm igen! 162 00:11:47,707 --> 00:11:50,957 Stanna inomhus! Annars kan ni få se nåt riktigt coolt! 163 00:12:04,014 --> 00:12:06,024 Oj, en rymningsval. 164 00:12:15,109 --> 00:12:16,359 Hallå? 165 00:12:23,367 --> 00:12:24,367 Hallå? 166 00:12:25,995 --> 00:12:26,995 Hallå? 167 00:12:28,289 --> 00:12:30,249 Oj, blinkande lysen utan droger. 168 00:12:39,008 --> 00:12:40,128 En anfallshjälm! 169 00:12:52,021 --> 00:12:56,531 -Tänkte du fara utan mig? -Vad i helsike? Självklart inte. 170 00:12:56,609 --> 00:12:58,819 Jag ville gå ner på djupet och vänta på dig, 171 00:12:58,903 --> 00:13:00,993 men nu när du är här ger vi oss iväg. 172 00:13:01,822 --> 00:13:06,082 Du, det var ett fult skrapsår. Du riskerar att få en infektion. 173 00:13:06,160 --> 00:13:08,450 Men inte med antibiotikan jag upptäckt. 174 00:13:09,789 --> 00:13:14,209 I Drömlandet amputerar vi direkt. Stackars den som får ett huvudsår. 175 00:13:14,877 --> 00:13:18,627 Ja. Du vet, för då måste de skära... 176 00:13:18,714 --> 00:13:19,974 Skära av huvudet. 177 00:13:20,633 --> 00:13:23,433 Jättekul. Vill du styra? 178 00:13:23,511 --> 00:13:26,181 Visst. Jag har aldrig kört en... 179 00:13:26,263 --> 00:13:29,063 Vad kallar du den? Undervattens... U... båt? 180 00:13:29,141 --> 00:13:30,521 Elektrofisk. 181 00:13:30,601 --> 00:13:35,441 Nu ställer vi in sökkoordinaterna. Destination: Ånglandet. 182 00:13:52,665 --> 00:13:57,245 Det här är garageöppnaren. Kom igen, Bönan. Tryck på knappen. 183 00:14:08,681 --> 00:14:12,271 -Vad kallar du stället för? -Min hemliga forskningsbod. 184 00:14:12,351 --> 00:14:13,521 Där är min soffa, 185 00:14:13,602 --> 00:14:16,772 där jag brukar drömma ihop imponerande uppfinningar. 186 00:14:16,856 --> 00:14:19,526 Det här är mycket bättre än fåniga slott. 187 00:14:22,528 --> 00:14:26,408 -En automatisk gatlykta? -Ja, vi kallar dem surrljusare. 188 00:14:26,490 --> 00:14:28,580 Hör på. Jag måste ta hand om några... 189 00:14:31,704 --> 00:14:35,374 Det är farligt där ute, så lämna inte rummet. 190 00:14:35,457 --> 00:14:38,537 -Jadå, inga problem. -Jag kommer snart och hämtar dig. 191 00:14:49,221 --> 00:14:52,851 Jösses. Vi måste skaffa såna här troner. 192 00:15:11,035 --> 00:15:13,785 Magiska gardiner. Coolt. 193 00:15:19,376 --> 00:15:20,746 Skit i det coola rummet. 194 00:15:24,465 --> 00:15:25,925 Det är inte sant. 195 00:15:41,565 --> 00:15:44,105 Va... Luci! 196 00:15:44,193 --> 00:15:47,953 Luci! Har du haft fest utan mig? 197 00:15:48,030 --> 00:15:50,950 Visst. Jag ville inte väcka dig. Eller bjuda dig. 198 00:15:51,033 --> 00:15:55,203 -Men jag är ju din rumskompis. -Så stanna i ditt rum, kompis. 199 00:15:55,287 --> 00:15:58,827 Vilken... Det var faktiskt en väldigt kvick replik. 200 00:15:58,916 --> 00:16:00,166 Jag är ändå sårad! 201 00:16:01,168 --> 00:16:02,338 Vilken skitstövel. 202 00:16:02,419 --> 00:16:06,089 Kan du vara tyst? Jag försöker vältra mig i min egen smuts. 203 00:16:16,892 --> 00:16:18,352 OTTOS MASKINER 204 00:16:20,145 --> 00:16:24,015 Jösses, har de öl också? Det här är rena paradiset. 205 00:16:24,108 --> 00:16:25,278 BITSYS BESKA ÖL 206 00:16:25,359 --> 00:16:28,399 -Vänta. Har du bryggt det här ölet? -Visst. 207 00:16:28,487 --> 00:16:31,617 Det var min farmors recept och officiella dödsorsak. 208 00:16:31,699 --> 00:16:34,949 Coolt. I mitt rike får kvinnor inte vara bryggmästare. 209 00:16:35,035 --> 00:16:39,825 Så är det inte här. Jobbiga hipstrar oavsett kön får brygga hantverksöl. 210 00:16:43,252 --> 00:16:46,672 Jag älskar det här stället. Och man behöver inte ens betala. 211 00:16:46,755 --> 00:16:47,835 Jo, det måste man. 212 00:16:52,845 --> 00:16:53,675 Ursäkta mig! 213 00:16:58,058 --> 00:17:00,348 HET ÅNGA FRÅGA EFTER RÄTT FABRIKAT! 214 00:17:00,436 --> 00:17:02,146 GUNDERSONS LUFTSKEPP 215 00:17:28,005 --> 00:17:29,665 Förlåt att jag skrämdes. 216 00:17:30,340 --> 00:17:33,890 -En häst på hjul? -Är du besökare? Kan jag hjälpa dig? 217 00:17:34,720 --> 00:17:37,720 Ja, jag letar efter Farnsworth Boulevard. 218 00:17:38,348 --> 00:17:39,638 Transport-distriktet. 219 00:17:39,725 --> 00:17:44,225 Jag ska själv dit för rundsmörjning av det här gamla öket. Hoppa upp. 220 00:18:00,746 --> 00:18:03,616 GUNDERSON LUFTSKEPP FÖRSÄLJNING & REPARATIONER 221 00:18:05,125 --> 00:18:08,625 -Du har mitt nummer. -Jag vet inte vad det betyder, men tack. 222 00:18:15,677 --> 00:18:18,467 Vad gör du här? Du skulle ju stanna i boden. 223 00:18:18,555 --> 00:18:20,135 Vilken fantastisk by! 224 00:18:20,224 --> 00:18:22,234 Vi pratar i LED-zeppelinaren. 225 00:18:25,229 --> 00:18:30,319 -Hör på. Jag försöker skydda dig. -Från vad? Gratis öl och vänliga damer? 226 00:18:30,400 --> 00:18:32,950 Jag gillar dig. Jag gillar dig mycket. 227 00:18:33,028 --> 00:18:36,198 Du skulle kunna bli en av mina särskilda praktikanter. 228 00:18:36,281 --> 00:18:39,581 Det är sånt killar säger innan jag slår dem i magen. 229 00:18:39,660 --> 00:18:41,040 Hallå? Vem där? 230 00:18:41,954 --> 00:18:44,754 -Vem är det? -Myndigheterna. Göm dig. 231 00:18:46,375 --> 00:18:47,665 Hej, Harriet. 232 00:18:47,751 --> 00:18:50,961 Du skulle göra tre saker: flyga till slottet, leverera vapnet 233 00:18:51,046 --> 00:18:54,756 och sticka utan att bli upptäckt. Du misslyckades totalt. 234 00:18:54,842 --> 00:18:58,052 De sköt ner mig. Du sa ju att segelduken var pilsäker. 235 00:18:58,137 --> 00:19:01,347 Bra jobbat. Den där feta idioten sitter kvar på tronen. 236 00:19:05,185 --> 00:19:08,605 Låt mig gissa. Ännu en fräknig praktikant? 237 00:19:08,689 --> 00:19:09,769 Kom ut med dig. 238 00:19:13,527 --> 00:19:17,237 -Säg inget, Bönan. -Prinsessan Tiabeanie från Drömlandet? 239 00:19:17,322 --> 00:19:20,622 Vilken knipa du har satt oss i. Bossen dödar oss. 240 00:19:20,701 --> 00:19:22,201 Bara om han får veta. 241 00:19:22,286 --> 00:19:24,076 Bort med den där ur ansiktet. 242 00:19:28,333 --> 00:19:29,633 Ta henne, Skybert. 243 00:19:41,138 --> 00:19:42,638 ÅNGLANDET 244 00:19:43,307 --> 00:19:44,307 DRÖMLANDET 245 00:20:07,539 --> 00:20:11,209 -Lås upp dörren, Bönan. -Aldrig, Skybert. 246 00:20:27,935 --> 00:20:28,935 En skiftnyckel? 247 00:20:48,288 --> 00:20:50,498 Du och dina potatisar kan dra. 248 00:21:01,385 --> 00:21:02,545 DRÖMLANDET 249 00:21:10,936 --> 00:21:12,056 Vad tusan? 250 00:21:13,647 --> 00:21:14,647 Lägg av! 251 00:21:15,816 --> 00:21:17,066 Förlåt så mycket. 252 00:21:17,150 --> 00:21:20,360 Jag har en liten pannkaksfest, men du är inte bjuden. 253 00:21:20,445 --> 00:21:21,815 Hej då! 254 00:21:21,905 --> 00:21:23,945 Kom du inte på en bättre hämnd 255 00:21:24,032 --> 00:21:26,952 än att väcka mig i gryningen med en fånig ankfest? 256 00:21:27,035 --> 00:21:29,905 -Vad är det med dig? -Honke är ingen anka! 257 00:21:29,997 --> 00:21:35,337 Men låt mig gissa. Har jag sårat dina känslor? För att du blev utesluten? 258 00:21:35,419 --> 00:21:36,629 Nej, jag är bara arg. 259 00:21:36,712 --> 00:21:39,842 Välkommen till klubben, som nu har två medlemmar! 260 00:21:42,342 --> 00:21:45,512 -Nej, inga gäss får vara med. -Du är galen. 261 00:21:45,595 --> 00:21:49,885 Tydligen! Jag har försökt bo med en hjärtlös, självisk tölp 262 00:21:49,975 --> 00:21:52,725 som bara tänker på sitt lilla jag! 263 00:21:52,811 --> 00:21:53,771 "Lilla"? 264 00:21:55,314 --> 00:21:57,234 Du ska få för "lilla"! 265 00:21:58,650 --> 00:22:01,190 Ankan anfaller! Den petar mig i ögat! 266 00:22:12,497 --> 00:22:15,827 Hamnskiftaren återvänder i form av ett stort bi! 267 00:22:18,337 --> 00:22:20,587 Skjut inte! Det är jag, Bönan! 268 00:22:20,672 --> 00:22:23,012 Jag hörde bara: "Det är jag, biet." 269 00:22:24,301 --> 00:22:25,301 Skjut! 270 00:22:44,821 --> 00:22:47,321 Luci, har nåt dåligt hänt medan jag var borta? 271 00:22:47,407 --> 00:22:49,197 -Har du varit borta? -Var är Alfo? 272 00:22:52,621 --> 00:22:54,411 Han tar visst ett flisbad. 273 00:22:54,498 --> 00:22:55,748 Men hej! 274 00:22:55,832 --> 00:22:59,342 Hur kunde drakkillen bara försvinna? Genom magi? 275 00:22:59,419 --> 00:23:03,469 Jag vill ha svar! Magiska svar som löser allt genast! 276 00:23:04,049 --> 00:23:06,259 Pappa! Hej. Ditt liv är i fara! 277 00:23:06,343 --> 00:23:10,263 Tiabeanie, för sista gången, inga kvinnor vid rådsmöten. 278 00:23:10,347 --> 00:23:12,597 Håll käften, Odval. Det är viktigt. 279 00:23:12,682 --> 00:23:16,732 Det lurar en lönnmördare i slottet, och det här är mordvapnet. 280 00:23:16,812 --> 00:23:18,652 Hur fick du drakvisslan? 281 00:23:18,730 --> 00:23:22,320 Hon måste ha hjälpt honom fly. Jag såg det med mitt eget öga. 282 00:23:22,401 --> 00:23:24,821 Hon är förtrollad av drakmagikern. 283 00:23:25,904 --> 00:23:27,784 Det är min dotter vi pratar om. 284 00:23:27,864 --> 00:23:31,334 Hon är galen, men hon skulle aldrig skada kungariket. 285 00:23:31,410 --> 00:23:33,700 Nu lugnar vi ner oss lite. 286 00:23:33,787 --> 00:23:36,157 Okej, Pendergast, ta drakvisslan. 287 00:23:36,248 --> 00:23:40,458 Nej! Vi kan inte lita på nån. Jag släpper den inte med ögonen. 288 00:23:50,262 --> 00:23:51,262 Pappa! 289 00:25:01,041 --> 00:25:03,041 Undertexter: Bengt-Ove Andersson