1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:27,360 --> 00:00:30,740 Ok. Was ist hier los? 3 00:00:30,822 --> 00:00:35,452 Sind wir noch in der Höhle der Wunder? Und wieso habe ich Seepocken am Arsch? 4 00:00:36,202 --> 00:00:38,162 Alter, du warst fünf Monate tot. 5 00:00:38,538 --> 00:00:40,418 Was? Wo sind wir? 6 00:00:41,666 --> 00:00:43,496 Oh, nein! Die Walross-Insel! 7 00:00:43,585 --> 00:00:45,745 Schnell, stopft euch Sand in die Ohren! 8 00:00:51,384 --> 00:00:53,514 Willkommen auf der Meerjungfrauen-Insel. 9 00:00:54,387 --> 00:00:55,387 Das ist die Gute. 10 00:00:55,472 --> 00:00:59,732 Wir bieten euch den uralten Nektar der Götter dar, Sangria. 11 00:00:59,809 --> 00:01:01,809 Nun wählt eure Meerjungfrau. 12 00:01:05,065 --> 00:01:07,065 Oh, ja. 13 00:01:07,150 --> 00:01:08,530 Wie heißt das noch mal? 14 00:01:08,610 --> 00:01:11,450 Massage. Das sind sozusagen gut gemeinte Schläge. 15 00:01:11,988 --> 00:01:13,948 Echt gut gegen die Totenstarre. 16 00:01:17,577 --> 00:01:19,537 Warte. Wieso trägst du die Münze? 17 00:01:19,621 --> 00:01:22,871 Oft hinterlassen unsere Gäste Zeichen der Wertschätzung, 18 00:01:22,957 --> 00:01:24,997 um nicht zu geizig zu sein. 19 00:01:25,085 --> 00:01:27,705 Von euch kam noch nichts, aber ihr entscheidet. 20 00:01:27,796 --> 00:01:30,506 Beißt ihr auch sanft in Ohrläppchen? 21 00:01:30,590 --> 00:01:32,720 Ja, ich kenne viele Ohrläppchen. 22 00:01:38,139 --> 00:01:39,559 Leute, aufwachen. Los. 23 00:01:39,641 --> 00:01:42,981 Das mag ein Paradies sein, aber wir müssen nach Dreamland. 24 00:01:43,061 --> 00:01:44,691 Ich muss nach Dad sehen. 25 00:01:44,771 --> 00:01:46,771 Bean, wieso sind deine Ohren rot? 26 00:01:47,607 --> 00:01:49,067 Habt ihr ein Boot? 27 00:01:49,150 --> 00:01:50,990 Irgendwo liegt sicher eins rum. 28 00:01:54,697 --> 00:01:55,947 So fanden wir es vor. 29 00:01:57,450 --> 00:01:59,450 Sie werden nicht vergessen werden. 30 00:02:01,412 --> 00:02:03,962 Danke fürs tägliche Einölen meiner Leiche! 31 00:02:04,040 --> 00:02:06,960 Das war Marinade. Wir wollten dich essen. 32 00:02:07,043 --> 00:02:11,133 Ja, echt schade. Ich hab euch auch zum Fressen gern! 33 00:02:12,757 --> 00:02:16,177 Hey, wieso habe ich Oliven in den Ohren? 34 00:02:16,803 --> 00:02:19,723 KAPITEL XIII GENAU DAS DING 35 00:02:27,105 --> 00:02:31,775 Sangria schlürfend rudere ich mit meinen besten Kumpels in einem kleinen Boot... 36 00:02:31,860 --> 00:02:35,320 Würden wir es nicht seit drei Stunden tun, wäre es schön. 37 00:02:35,405 --> 00:02:37,485 Ja. Schneller rudern, Bean. 38 00:02:37,574 --> 00:02:38,994 Was ist mit dir, Elfo? 39 00:02:39,075 --> 00:02:44,155 Möchtest du zu der Wiedervereinigung mit deinen besten Freunden etwas sagen? 40 00:02:44,330 --> 00:02:45,790 Nein, alles ok. 41 00:02:46,916 --> 00:02:50,166 Ok, etwas stimmt nicht. Was ist los? 42 00:02:50,253 --> 00:02:54,173 Ich sagte doch, alles ist ok. Ruder einfach weiter. 43 00:02:54,257 --> 00:02:56,507 Ruder, ruder, ruder einfach dein Boot. 44 00:02:56,593 --> 00:02:58,933 Nein, Alter. Du bist sauer. 45 00:02:59,012 --> 00:03:00,262 Bin ich nicht! 46 00:03:00,346 --> 00:03:02,426 Das klang aber irgendwie sauer. 47 00:03:02,515 --> 00:03:06,225 Wieso sollte ich sauer sein? Weil meine angeblich beste Freundin 48 00:03:06,311 --> 00:03:10,521 mich für eine fast Fremde sterben ließ? Ich rede nur daher. Kein Thema. 49 00:03:10,607 --> 00:03:12,607 Ich sagte ja. Ich bin nicht sauer! 50 00:03:12,692 --> 00:03:13,822 Brüll nicht so! 51 00:03:13,902 --> 00:03:15,742 Falls es dir entfallen ist, 52 00:03:15,820 --> 00:03:19,870 ich war auch diejenige, die durch die Hölle ging, um dich zu retten. 53 00:03:19,949 --> 00:03:23,239 Ja, und ich legte euch rein, damit es passierte. 54 00:03:23,328 --> 00:03:28,368 Stimmt, vielen Dank euch, aber ich bin halt noch etwas sauer, ok? 55 00:03:28,458 --> 00:03:31,088 Nein, nichts ist ok. Komm drüber hinweg! 56 00:03:31,169 --> 00:03:34,669 Würdige unser Opfer, du sturer, kleiner Idiot! 57 00:03:34,756 --> 00:03:37,336 Ich höre euch immer noch! Fresse! 58 00:03:37,425 --> 00:03:41,135 Ich gab so viel auf für dich! Ich... Ich gab viel auf. 59 00:03:41,221 --> 00:03:44,141 Elfo, es tut mir sehr leid, ok? 60 00:03:44,224 --> 00:03:46,564 Ich flehe dich an, mir zu vergeben. 61 00:03:47,143 --> 00:03:47,983 Ok! 62 00:03:48,770 --> 00:03:50,980 Gut. Zum Glück ist das Thema beendet. 63 00:03:51,064 --> 00:03:52,484 Ist es noch nicht. 64 00:03:58,863 --> 00:04:00,163 Einsamkeit. 65 00:04:04,118 --> 00:04:06,868 Was starrt ihr so? Lasst euch Lider wachsen. 66 00:04:08,248 --> 00:04:09,538 Jetzt reicht es mir. 67 00:04:22,679 --> 00:04:26,219 Halt! Steuerbord voraus. Da treibt etwas im Wasser! 68 00:04:26,307 --> 00:04:27,557 Ein Baumstamm! 69 00:04:27,642 --> 00:04:32,022 Du sollst doch nicht jedes blöde Stück Holz melden. 70 00:04:32,105 --> 00:04:36,525 Ok. Na gut. Aber an diesen Stamm klammert sich eine Frau. 71 00:04:36,609 --> 00:04:38,739 Ist das nicht noch ein Baumstamm? 72 00:04:38,820 --> 00:04:39,990 Nun... 73 00:04:49,831 --> 00:04:52,631 Was für eine Frau mit Krone bist du? 74 00:04:52,709 --> 00:04:54,459 Eine Misswahl-Siegerin? 75 00:04:54,544 --> 00:04:57,214 Sehe ich aus wie eine Misswahl-Siegerin? 76 00:04:57,297 --> 00:04:58,967 Das beantworte ich nicht. 77 00:04:59,048 --> 00:05:01,218 Das bin ich nicht, du Depp. Ich bin eine... 78 00:05:01,301 --> 00:05:03,141 Königin. Eine echte Königin. 79 00:05:03,219 --> 00:05:06,559 Wollen Sie nachsehen, Kapitän? Ob sie kein Baumstamm ist? 80 00:05:07,098 --> 00:05:09,478 -Nein, ich vertraue dir. -Zu Befehl. 81 00:05:10,727 --> 00:05:14,107 Kommen Sie jemals wieder aus der Kajüte? 82 00:05:14,188 --> 00:05:16,398 Wir sind seit acht Jahren auf See, 83 00:05:16,482 --> 00:05:19,072 und der Akkordeonspieler kennt nur ein Lied. 84 00:05:19,652 --> 00:05:20,742 Welches Lied? 85 00:05:20,820 --> 00:05:22,240 "Pop Goes the Weasel." 86 00:05:22,739 --> 00:05:23,949 Noch mal spielen. 87 00:05:31,539 --> 00:05:33,499 Wir steckten die ganze Nacht im Nebel. 88 00:05:33,583 --> 00:05:36,343 -Ich glaube, wir fahren im Kreis. -Wieso? 89 00:05:36,419 --> 00:05:40,259 Wir kommen dauernd an dem Ruder vorbei, das ich vor 6 Stunden verlor. 90 00:05:42,884 --> 00:05:44,094 Ich fantasiere wohl. 91 00:05:44,177 --> 00:05:47,347 Ich höre die Klänge der kleinsten Ukulele der Welt. 92 00:05:48,765 --> 00:05:51,725 Die winzigen Lakaien meines Dads, Vip und Vap! 93 00:05:52,310 --> 00:05:54,230 Hey, Jungs, wo liegt Dreamland? 94 00:06:06,324 --> 00:06:07,874 Sieh doch! Dein Vater! 95 00:06:09,369 --> 00:06:12,909 Dad, ich bin's! Freust du dich, uns zu sehen? 96 00:06:12,997 --> 00:06:13,997 Achtung! 97 00:06:14,665 --> 00:06:16,785 Sterbt, ihr lausigen Verräter! 98 00:06:24,050 --> 00:06:25,590 Er hat uns nicht erkannt. 99 00:06:25,676 --> 00:06:27,796 Ich schreie mit schrillerer Stimme. 100 00:06:28,388 --> 00:06:30,138 Zog! 101 00:06:30,223 --> 00:06:33,023 Wir sind es! 102 00:06:35,895 --> 00:06:39,145 Majestät, das ist Eure Tochter. Was tut Ihr da? 103 00:06:39,232 --> 00:06:41,032 Sie hat mich hintergangen. 104 00:06:41,109 --> 00:06:46,319 Tat sich mit ihrer bösen Mom zusammen, ließ alles versteinern und haute ab! 105 00:06:46,406 --> 00:06:51,656 Sie setzt keinen Fuß mehr in dieses Reich. Nicht mal in den Vergnügungspark. 106 00:06:51,744 --> 00:06:55,004 Ja, da wollten sie mal einen Corn Dog aus mir machen. 107 00:06:55,081 --> 00:06:58,001 Ihr könnt nicht weiter Felsen auf sie werfen. 108 00:07:01,254 --> 00:07:04,224 Hallo, Bean, Elfo, Luci. 109 00:07:05,091 --> 00:07:08,551 Dad, es reicht! Du hast schon Vip und Vap getötet! 110 00:07:08,636 --> 00:07:11,136 -Ich habe Vip getötet? -Und Vap! 111 00:07:11,222 --> 00:07:13,722 Mein armer, süßer Vip. 112 00:07:13,808 --> 00:07:15,888 Komm schon, Dad. Sei vernünftig. 113 00:07:15,977 --> 00:07:16,977 Niemals! 114 00:07:24,235 --> 00:07:26,605 Weg hier, bevor die Krabben ihn wecken. 115 00:07:32,034 --> 00:07:35,254 Unter Wasser hatte ich viel Zeit zum Nachdenken. 116 00:07:35,329 --> 00:07:38,619 -Ihr denkt unter Wasser nach? -Ja, danke. 117 00:07:38,708 --> 00:07:41,748 Mir wurde klar, nicht nur ein Anker hielt mich fest. 118 00:07:41,836 --> 00:07:44,626 Arrangierte Ehe, fetter, egoistischer Ehemann, 119 00:07:44,714 --> 00:07:47,804 rückständiges Königreich voller Deppen. Sie hielten mich gefangen. 120 00:07:47,884 --> 00:07:51,854 Was wurde aus dem Mädchentraum, größte Amphibienkriegerin zu werden? 121 00:07:51,929 --> 00:07:54,599 Er ist noch da, in Oonas drei Herzen. 122 00:07:54,682 --> 00:07:56,522 Habt ihr keine Mädchenträume? 123 00:07:56,601 --> 00:07:57,811 Nun ja, einige. 124 00:07:57,894 --> 00:08:00,694 Die Zeit ist reif! Worauf wartet ihr? 125 00:08:00,771 --> 00:08:02,691 Der Kapitän erteilt nie Befehle. 126 00:08:02,773 --> 00:08:03,773 Ihr seid Piraten. 127 00:08:03,858 --> 00:08:06,568 Da ist ein schutzloses Schiff reicher Kaufleute. 128 00:08:07,153 --> 00:08:08,913 Ahoi, Freunde. 129 00:08:16,829 --> 00:08:19,499 Ihr seid die irre Echsenkönigin von Dreamland. 130 00:08:19,582 --> 00:08:22,212 Ich bin die irre Echsenkönigin keines Landes! 131 00:08:38,851 --> 00:08:42,771 Hätte ich einen Funken Würde übrig, wäre er nun weg. 132 00:08:44,941 --> 00:08:45,941 Wohin? 133 00:09:00,414 --> 00:09:01,874 Blöde Frage, 134 00:09:02,708 --> 00:09:05,128 ist in meiner Abwesenheit etwas passiert? 135 00:09:05,211 --> 00:09:08,341 Mann, ich habe das Gefühl, das ist meine Schuld. 136 00:09:08,422 --> 00:09:12,842 Ich ließ Wikinger das Reich eroberten, klaute den Kiefer meiner Oma, 137 00:09:12,927 --> 00:09:15,467 vertauschte besoffen Babys im Säuglingssaal, 138 00:09:15,555 --> 00:09:17,055 aber das ist die Krönung. 139 00:09:17,515 --> 00:09:20,225 Als wir den Kuchen deines Dads zerstörten? Toll. 140 00:09:20,309 --> 00:09:24,109 Bean, dein Dad vergibt dir bestimmt. Er ist verständnisvoll. 141 00:09:24,188 --> 00:09:25,858 BÄCKEREI 142 00:09:26,440 --> 00:09:30,360 Verräterin! Ich vergebe dir nie! Verschwinde aus meiner Einöde! 143 00:09:30,444 --> 00:09:32,534 Achtung! Roggenbrot! 144 00:09:34,198 --> 00:09:35,408 Und Crois-sants! 145 00:09:35,491 --> 00:09:36,831 Die heißen Croiss... 146 00:09:49,255 --> 00:09:51,965 Das ist Sylvia! Ich traf sie im Himmel. 147 00:09:52,049 --> 00:09:54,679 So lieb. So rassistisch. 148 00:09:54,760 --> 00:09:58,930 Selbst diese Familie, die ihre Oma beisetzt, ist glücklicher als meine. 149 00:09:59,015 --> 00:10:03,515 Ein irrer Dad, eine böse Mom und eine Reptilien-Stiefmutter. 150 00:10:03,603 --> 00:10:06,443 Hey, deine Stiefechse kommt ganz gut weg. 151 00:10:09,191 --> 00:10:11,531 Glückwunsch, meine Jungs! 152 00:10:11,611 --> 00:10:12,701 Was haben wir? 153 00:10:12,778 --> 00:10:18,488 Spitze, Goldmünzen und exotische Gewürze, die einen durch und durch erfreuen, 154 00:10:18,576 --> 00:10:20,236 von der Zunge bis zum Popo. 155 00:10:20,328 --> 00:10:23,578 Seht doch! Ein Vermögen an Paprika! 156 00:10:23,664 --> 00:10:26,544 Das ergibt jede Menge Russische Eier. 157 00:10:26,626 --> 00:10:29,956 Du bist toll. Du weißt, wie man Leute herumkommandiert. 158 00:10:30,046 --> 00:10:32,966 Ich kommandierte Fettarsch in Dreamland herum. 159 00:10:34,091 --> 00:10:35,641 Dreamland? 160 00:10:36,218 --> 00:10:39,258 Hey, der Kapitän! Hi! 161 00:10:40,348 --> 00:10:42,428 Der Kapitän ist ein Elf? 162 00:10:42,516 --> 00:10:44,596 Segel hissen nach Dreamland! 163 00:11:03,037 --> 00:11:07,287 Alles und jeder, den ich kannte, ist weg. 164 00:11:07,375 --> 00:11:08,955 Bis auf deinen irren Dad. 165 00:11:09,043 --> 00:11:12,213 Aber hier müssten wir ihn von weitem kommen sehen. 166 00:11:12,296 --> 00:11:13,296 Falsch. 167 00:11:15,466 --> 00:11:18,716 Wieso bist du nicht gegangen? Ich habe dich höflich gebeten. 168 00:11:18,803 --> 00:11:22,773 -Was? Du hast uns mit Felsen beworfen. -Und einem Schwein. 169 00:11:23,683 --> 00:11:26,193 Du kommst eben nach deiner Mutter. 170 00:11:26,268 --> 00:11:28,188 Ich bin nicht wie sie. Sie ist wahnsinnig. 171 00:11:28,270 --> 00:11:30,770 Du bist 50 % sie, 50 % irre. 172 00:11:30,856 --> 00:11:34,236 Und 50 % du. Na super, dann bin ich 100 % wahnsinnig. 173 00:11:34,318 --> 00:11:37,858 Aber so bin ich nicht. Ich bin ich. Ich kam, um zu helfen. 174 00:11:37,947 --> 00:11:40,947 Woher weiß ich, dass du mich nicht mehr hintergehst? 175 00:11:41,033 --> 00:11:42,543 Mom legte uns beide rein. 176 00:11:42,618 --> 00:11:45,708 Bitte vertrau mir. Gib mir die Armbrust. 177 00:11:45,788 --> 00:11:47,618 Woher weiß ich, dass du nicht schießt? 178 00:11:47,707 --> 00:11:49,247 Sieh mir in die Augen. 179 00:11:49,333 --> 00:11:51,003 Könnte ich dich erschießen? 180 00:11:53,295 --> 00:11:54,335 Dad! 181 00:11:55,381 --> 00:11:57,551 Helft mir, Leute. Er ist zu schwer. 182 00:11:57,633 --> 00:11:59,643 Ich esse seit zwei Wochen Kies. 183 00:11:59,719 --> 00:12:01,469 Das ist nicht der Kies, Dad. 184 00:12:07,226 --> 00:12:08,516 Vertraust du mir jetzt? 185 00:12:09,562 --> 00:12:10,482 Ja. 186 00:12:10,563 --> 00:12:15,113 Ok, ich sagte ja bereits, willkommen zurück. 187 00:12:19,113 --> 00:12:22,123 Was ist hier los? Es ist keine Invasion-Saison. 188 00:12:25,077 --> 00:12:26,997 7-10-Split. Krass! 189 00:12:41,927 --> 00:12:45,887 Ein Elf? Aber der Einzige, der je aus Elfwood fortging, war... 190 00:12:45,973 --> 00:12:48,893 Fortgeo. Der gefürchtete Pirat Fortgeo. 191 00:12:50,227 --> 00:12:52,227 Meinen Ersten Offizier kennt ihr wohl. 192 00:12:52,897 --> 00:12:54,687 Hallo, Zog. 193 00:12:54,774 --> 00:12:59,784 Hallo, undankbares linkes Mädchen, das ich zu lieben versuchte und das mich betrog. 194 00:12:59,862 --> 00:13:01,322 Hey, Oona. 195 00:13:05,201 --> 00:13:08,161 Beim Klabauterelf, kann das sein? 196 00:13:10,372 --> 00:13:13,502 Hör zu, wir wollen beide was. Sind wir uns einig? 197 00:13:13,584 --> 00:13:14,594 Sind wir. 198 00:13:14,668 --> 00:13:16,248 Jahrelang hörte keiner auf mich, 199 00:13:16,337 --> 00:13:19,757 obwohl ich die Einzige mit Kindergartenabschluss bin. 200 00:13:19,840 --> 00:13:24,180 Kehrte ich zurück, um zu beweisen, dass ich besser bin? Natürlich! 201 00:13:25,137 --> 00:13:29,017 Alle wurden zu Stein hier. Nun hört ihr auf Oona. 202 00:13:29,099 --> 00:13:33,149 Dieses fabelhafte Dingsbums gehört euch, sobald mein Schiff voller Schätze ist. 203 00:13:33,229 --> 00:13:36,569 Und Beeilung. Der alte Sticho hier wird durstig. 204 00:13:36,649 --> 00:13:38,899 Und der alte Dursti wird stichig. 205 00:13:38,984 --> 00:13:40,654 Das Ewigkeitspendel. 206 00:13:40,736 --> 00:13:44,156 Mit Fortgeos Blut können wir das Königreich retten. 207 00:13:44,240 --> 00:13:45,830 Er ist ein echter Elf. 208 00:13:47,243 --> 00:13:51,543 Ok. Ich mag kein echter Elf sein, aber ich kann wenigstens flüstern. 209 00:13:51,872 --> 00:13:53,872 Wir akzeptieren eure Forderungen. 210 00:13:53,958 --> 00:13:57,838 Was immer ihr wollt. All meine Reichtümer gehören euch. 211 00:13:58,546 --> 00:13:59,836 Schätze! 212 00:13:59,922 --> 00:14:02,262 Wir besitzen keine Reichtümer mehr. 213 00:14:02,341 --> 00:14:05,471 Wir müssen uns da dilettantisch herauswinden. 214 00:14:05,553 --> 00:14:07,103 Die Grunkwitz-Masche. 215 00:14:14,895 --> 00:14:17,725 Schatz, ich habe dich vermisst! 216 00:14:17,815 --> 00:14:18,725 Ist nur fair. 217 00:14:18,816 --> 00:14:22,526 Ich dachte, du lebst glücklich mit deiner Königin. 218 00:14:22,611 --> 00:14:26,241 Oona, Baby, du bist meine Hauptkönigin. Vergiss sie. 219 00:14:26,323 --> 00:14:30,293 Du und ich, wir lebten Jahre zusammen. Oder nebeneinander her. 220 00:14:30,369 --> 00:14:32,869 Wir können das Reich und unsere Ehe retten. 221 00:14:32,955 --> 00:14:34,285 Das Königreich, ja. 222 00:14:34,373 --> 00:14:37,383 Unsere Ehe, auf keinen Fall. Ich will die Scheidung. 223 00:14:37,459 --> 00:14:40,669 Na, na, na. Komm schon, Baby. Wir kriegen das hin. 224 00:14:40,754 --> 00:14:44,474 Ich ändere mich. Nicht nur die stinkige Robe, das ganzes Outfit. 225 00:14:44,550 --> 00:14:48,470 Wir kennen uns kaum. Ich will meine Flügel ausbreiten. 226 00:14:49,597 --> 00:14:52,807 Du hast Flügel? Wir scheinen uns echt nicht zu kennen. 227 00:15:00,941 --> 00:15:02,441 Verzeiht die Unordnung. 228 00:15:03,235 --> 00:15:05,485 Ich habe keinen Besuch erwartet. 229 00:15:06,322 --> 00:15:07,822 Riecht nach Verzweiflung. 230 00:15:07,907 --> 00:15:11,447 Der Saustall des spartanischen Lebens eines Junggesellen. 231 00:15:18,292 --> 00:15:21,212 Die Bozaks nahmen die besten Schätze mit. 232 00:15:22,004 --> 00:15:24,634 Steinsocken? Kein Schatz. 233 00:15:24,715 --> 00:15:27,675 Wurden nicht nur lebendige Dinge versteinert? 234 00:15:27,760 --> 00:15:29,470 Du kennst meine Socken nicht. 235 00:15:29,553 --> 00:15:33,603 Ich suche etwas, das weitaus wertvoller ist als dieser Flohmarktkram. 236 00:15:33,682 --> 00:15:37,312 Durchsuche das restliche Schloss. Ich suche unter dem Schloss. 237 00:15:37,394 --> 00:15:39,694 Keine Sorge, Beanie. Ich erledige das. 238 00:15:39,772 --> 00:15:41,942 Elfo, erledige das. Du bist ein Elf. 239 00:15:42,024 --> 00:15:43,404 Ich? Wie denn? 240 00:15:43,484 --> 00:15:47,824 Im Kerker liegen noch Schätze. 241 00:15:47,905 --> 00:15:52,155 Elfo, führ den Kapitän doch herum. 242 00:15:52,242 --> 00:15:54,372 Von Elf zu Elf. 243 00:15:55,663 --> 00:15:59,213 Schlag ihm unten auf den Schädel und steck ihn in eine Kiste. 244 00:15:59,291 --> 00:16:00,421 Mach schon, Tölpel. 245 00:16:01,627 --> 00:16:05,667 Hi, Fortgeo. Ich bin ein Riesenfan deiner Arbeit. 246 00:16:05,756 --> 00:16:07,836 -Fortgehen? -Ja. 247 00:16:08,926 --> 00:16:10,546 Der Meister. 248 00:16:28,028 --> 00:16:31,738 DAS SIND MENSCHLICHE ÜBERRESTE KEIN XYLOPHON 249 00:16:39,123 --> 00:16:40,753 Unmöglich. 250 00:16:40,833 --> 00:16:42,253 Aber das ist es. 251 00:16:56,807 --> 00:16:59,807 Ich kann das nicht. Ich soll dich einsperren, 252 00:16:59,893 --> 00:17:03,273 damit wir mit deinem Blut alle in Dreamland retten können. 253 00:17:03,355 --> 00:17:07,985 Aber ich... Ich kann nicht. Elfen sollten nie brutal zueinander sein. 254 00:17:08,068 --> 00:17:09,028 Sagst du! 255 00:17:14,116 --> 00:17:17,866 Du entscheidest. Entweder hilfst du mir oder ich zertrümmere deine Visage. 256 00:17:17,953 --> 00:17:21,543 Wie oft muss ich dieses Dilemma noch erleben? 257 00:17:21,623 --> 00:17:23,633 Dieses Mal wähle ich Hilfe. 258 00:17:25,002 --> 00:17:27,712 Sorry. Ich ging von der anderen Antwort aus. 259 00:17:29,798 --> 00:17:33,588 Oona, es tut mir so leid. Ich habe mich in dir geirrt. 260 00:17:33,677 --> 00:17:35,387 Ich vergebe dir alles. 261 00:17:35,471 --> 00:17:38,311 Nur nicht den Drogenklau. Tu das nie mehr. 262 00:17:39,516 --> 00:17:43,226 Euer Freund plauderte deinen Plan aus, mein Blut zu klauen, 263 00:17:43,312 --> 00:17:44,312 Dreckskerl. 264 00:17:44,396 --> 00:17:46,016 War ja klar. 265 00:17:46,106 --> 00:17:49,226 Es gab keinen Schatz. Ich sollte euch alle töten. 266 00:17:50,152 --> 00:17:54,782 Wartet! Bitte hört mich an. Das war keine Lüge. Hier gibt es Schätze. 267 00:17:54,865 --> 00:17:57,825 In allen Menschen, die Dreamland ausmachen. 268 00:17:58,660 --> 00:18:01,500 Mit deinem Blut wird Dreamland wieder glänzen, 269 00:18:01,580 --> 00:18:04,710 und dann bekommt ihr euren Reichtum. 270 00:18:04,792 --> 00:18:07,712 Ein ganzes Königreich zu eurer Verfügung. 271 00:18:07,795 --> 00:18:09,795 Ihr braucht tapfere Soldaten? 272 00:18:09,880 --> 00:18:13,470 Der ist ein schlechtes Beispiel. Aber der hier. 273 00:18:13,550 --> 00:18:16,510 Der Typ schmeißt die krassesten Partys! 274 00:18:17,221 --> 00:18:20,391 Chazz. Lust auf eine Runde Chazz? Das ist super. 275 00:18:20,474 --> 00:18:21,644 Was meint Ihr? 276 00:18:21,725 --> 00:18:23,265 Ihr braucht Elfenblut. 277 00:18:23,352 --> 00:18:27,062 In meinem Mini-Körper ist kaum genug für die Leute hier im Hof. 278 00:18:27,147 --> 00:18:31,067 Geschweige denn im Königreich. Aber ich überzeuge die Elfen in Elfwood, 279 00:18:31,151 --> 00:18:35,661 euer Volk zu retten, wenn ihr eine Sache für mich tut. 280 00:18:42,830 --> 00:18:45,580 Ist das wirklich notwendig? 281 00:18:45,666 --> 00:18:48,666 Ja. Sie dürfen in Euch keine Gefahr sehen. 282 00:18:48,752 --> 00:18:50,672 Ihr müsst Veränderung zeigen. 283 00:18:50,754 --> 00:18:54,514 Wir Elfen können gut vergeben und vergessen. 284 00:18:54,591 --> 00:18:58,801 Seht doch! Da bin ich doch gestorben! 285 00:18:59,763 --> 00:19:00,973 Wir sind da! 286 00:19:02,432 --> 00:19:04,432 Sieh dir das mal an. 287 00:19:06,520 --> 00:19:11,070 Ich habe den Erzfeind der Elfen, König Zog von Dreamland, lebendig gefasst! 288 00:19:11,191 --> 00:19:13,151 Er will Wiedergutmachung leisten! 289 00:19:20,659 --> 00:19:24,999 Meine Freunde, ich stehe heute vor euch, um Abbitte zu leisten. 290 00:19:25,080 --> 00:19:27,420 Möge das Hängen beginnen! 291 00:19:28,375 --> 00:19:32,295 Sorry, ich nahm an, Ihr wärt fertig. Ich lasse Euch ausreden. 292 00:19:33,255 --> 00:19:37,425 Vor einigen Monaten griffen boshafte Soldaten, 293 00:19:37,509 --> 00:19:39,849 die wahrscheinlich aus Dreamland waren, 294 00:19:39,928 --> 00:19:42,428 versehentlich Euer stolzes und winziges... 295 00:19:42,514 --> 00:19:44,184 Möge das Hängen... 296 00:19:44,266 --> 00:19:45,476 Noch mal sorry. 297 00:19:45,559 --> 00:19:49,609 Ich würde es gerne ungeschehen machen, denn das war falsch. 298 00:19:49,688 --> 00:19:51,898 Auch für mich lief es weniger gut. 299 00:19:51,982 --> 00:19:54,322 Und jetzt brauche ich Eure Hilfe. 300 00:19:54,401 --> 00:19:57,911 Ich bitte Euch, nehmt meine demütige Entschuldigung an. 301 00:19:58,488 --> 00:20:00,738 -Weiter. -Ich bin fertig. 302 00:20:01,283 --> 00:20:03,373 Sorry, ich habe nicht zugehört. 303 00:20:03,452 --> 00:20:07,252 -Möge das Hängen beginnen! -Könnten wir kurz sprechen, Majestät? 304 00:20:11,543 --> 00:20:16,133 Wieso sollten wir den Betrügern helfen? Ihretwegen haben wir genug gelitten. 305 00:20:16,215 --> 00:20:20,965 Und wenn sie etwas hätten, was wir wollen? Das ich all die Jahre gesucht habe? 306 00:20:21,970 --> 00:20:23,890 Fandest du etwa... 307 00:20:23,972 --> 00:20:26,682 Vielleicht. Genau das. 308 00:20:41,240 --> 00:20:43,490 Wer hätte gedacht, dass Elfo der Coole ist. 309 00:20:43,575 --> 00:20:45,115 Nur Loser pfeifen. 310 00:20:45,202 --> 00:20:46,292 Ich summe lieber. 311 00:20:52,251 --> 00:20:54,461 Und jetzt der Gratis-Keks... 312 00:20:58,340 --> 00:21:02,680 Wieso arbeite ich in diesem lausigen Königreich? 313 00:21:02,761 --> 00:21:04,181 Nun, das ist peinlich. 314 00:21:04,263 --> 00:21:07,353 Nummer eins, 6000 oder so folgen. 315 00:21:16,692 --> 00:21:18,362 ...um euer Leben! 316 00:21:18,443 --> 00:21:20,703 Ich wiederhole, rennt um euer... 317 00:21:22,823 --> 00:21:24,783 Alles ist gut! 318 00:21:27,953 --> 00:21:31,293 Was meinst du, Kleine? Machen wir es offiziell? 319 00:21:33,792 --> 00:21:36,552 Zog, ich dachte schon, du fragst nie. 320 00:21:36,628 --> 00:21:38,548 KÖNIG ZOG - KÖNIGIN OONA 321 00:21:38,630 --> 00:21:40,720 Geschieden! 322 00:21:40,799 --> 00:21:42,799 Wir hatten eine gute Zeit, Zoggy. 323 00:21:42,884 --> 00:21:46,434 Ja. Erinnerst du dich an unsere Hochzeitsnacht, als wir... 324 00:21:46,888 --> 00:21:47,928 Derek! 325 00:21:50,517 --> 00:21:53,727 Gut so. Ein leckeres Himmel-Huhn. 326 00:21:55,605 --> 00:21:57,765 Möwen schmecken besser als Pelikane. 327 00:21:57,858 --> 00:22:00,938 Tauben sind zu zäh, aber leicht zu fangen. 328 00:22:01,028 --> 00:22:03,448 Derek, Schluss mit dem Vogelgelaber. 329 00:22:03,530 --> 00:22:06,070 Was ist mit der Scheidung, die wir erwähnten? 330 00:22:06,158 --> 00:22:09,788 Ich bin erleichtert, dass ich nicht so geschädigt bin wie ihr. 331 00:22:10,078 --> 00:22:12,248 Lieber Papagei oder Fee? 332 00:22:13,206 --> 00:22:16,126 Es ist an der Zeit, mein Piratenleben zu beenden. 333 00:22:16,209 --> 00:22:18,209 Ich werde in Dreamland bleiben. 334 00:22:18,295 --> 00:22:21,465 Hier spielt sich nun das Schicksal der Elfen ab. 335 00:22:21,548 --> 00:22:22,968 Wer wird unser Kapitän? 336 00:22:23,050 --> 00:22:24,470 Ihr braucht einen neuen. 337 00:22:24,551 --> 00:22:28,931 Einen harten Kerl, der gerne Befehle gibt und alles kaltblütig ausführt. 338 00:22:29,014 --> 00:22:31,064 Fresse. Ich mache den Job. 339 00:22:36,772 --> 00:22:38,322 Mami muss zur Arbeit. 340 00:22:38,398 --> 00:22:41,648 Aber ich hole dich jedes zweite Wochenende, ok? 341 00:22:41,735 --> 00:22:43,735 Kann ich dir etwas mitbringen? 342 00:22:44,654 --> 00:22:45,994 Ein Harlekinkostüm. 343 00:22:46,073 --> 00:22:49,533 Klar. Wenn wir ein Clown-Schiff kapern, schnappe ich mir eins. 344 00:23:00,879 --> 00:23:04,419 Begleitest du mich? Eine hitzköpfige Irre wäre nützlich. 345 00:23:04,508 --> 00:23:07,338 Ich hab hier noch genug Arschtritte zu verteilen. 346 00:23:23,318 --> 00:23:25,568 Es gibt noch viele Fische im Meer. 347 00:23:25,654 --> 00:23:28,704 Als ob ich noch mal eine Fischfrau heirate. 348 00:23:32,828 --> 00:23:36,458 Du könntest etwas Spaß vertragen. Sorcerio! 349 00:23:37,457 --> 00:23:41,377 Ich weiß nicht. Der macht immer nur Ziegen-Witze. 350 00:23:44,131 --> 00:23:46,131 Das ist keine Lady, sondern meine Ziege. 351 00:23:47,551 --> 00:23:48,641 Schon wieder! 352 00:23:51,346 --> 00:23:54,516 Danke, Kleine. Du weißt immer, was ich brauche. 353 00:23:58,186 --> 00:24:00,476 -Oh, nein! -Was, Dad? 354 00:24:00,564 --> 00:24:02,194 Oona hat die Schlüssel. 355 00:25:01,416 --> 00:25:03,416 Untertitel von: Whenke Killmer