1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:22,272 --> 00:00:24,272
Alle haben mich hintergangen.
3
00:00:24,357 --> 00:00:28,897
Dagmar, Bean, Vip, sogar Vap.
4
00:00:30,864 --> 00:00:33,374
Wenigstens dieser Straßenköter ist anders.
5
00:00:34,367 --> 00:00:36,367
Verfluchte Scheiße...
6
00:00:57,307 --> 00:00:59,017
Das ist himmlisch.
7
00:00:59,476 --> 00:01:02,016
Wieso habe ich all die Zeit
als Lebender verschwendet?
8
00:01:02,103 --> 00:01:05,823
Ich wurde brutal ermordet
und muss trotzdem grinsen!
9
00:01:07,859 --> 00:01:11,069
Nekro-Chat für Mr. Elfo. Ich verbinde.
10
00:01:12,405 --> 00:01:16,155
Elfo, wo immer du bist, es tut mir leid.
11
00:01:16,242 --> 00:01:18,702
Ich bin im Himmel! Wer ist da?
12
00:01:19,662 --> 00:01:20,712
Bist du das?
13
00:01:20,789 --> 00:01:26,379
Sie haben doch angerufen.
Hallo? Ich kann nicht... Sie...
14
00:01:26,461 --> 00:01:27,501
Sind Sie nicht...
15
00:01:27,587 --> 00:01:29,667
Sorry, jemand ruft an,
aber ich kann nicht...
16
00:01:29,756 --> 00:01:32,046
-Ich nehme die Fritten.
-Ich bin's...
17
00:01:32,133 --> 00:01:34,343
Mir tut...
18
00:01:34,427 --> 00:01:37,557
Ich verstehe nur jedes zweite Wort.
Ich... Hallo?
19
00:01:37,639 --> 00:01:38,969
Hörst du... jetzt?
20
00:01:39,057 --> 00:01:41,557
Ich... Ich hörte nur das "jetzt".
21
00:01:41,643 --> 00:01:43,063
Wie war das? Ja.
22
00:01:43,478 --> 00:01:46,728
Mein... komm... Hölle.
23
00:01:46,815 --> 00:01:51,815
Ich... Tut mir leid.
Ich höre echt nur Silben.
24
00:01:51,903 --> 00:01:53,243
Elfo, fahr zur Hölle!
25
00:01:53,321 --> 00:01:56,241
Ich sage das oft,
aber jetzt meine ich es ernst!
26
00:01:57,075 --> 00:01:59,825
Ok, das hörte ich. Verpiss dich, Arsch!
27
00:01:59,911 --> 00:02:03,751
Ich bin's, Bean! Geh in die Hölle.
Der Ort ganz unten.
28
00:02:03,832 --> 00:02:06,712
Bean? Bean, ich soll in die Hölle?
29
00:02:06,793 --> 00:02:09,053
Bean! Oh mein Gott!
30
00:02:09,129 --> 00:02:10,089
Ja?
31
00:02:12,841 --> 00:02:17,221
Sir, die Frage mag komisch klingen,
32
00:02:17,470 --> 00:02:19,390
aber, Gott, wäre es möglich,
33
00:02:19,472 --> 00:02:22,732
irgendwie in die Hölle zu kommen?
34
00:02:22,809 --> 00:02:24,139
Elfo, mein Sohn.
35
00:02:24,227 --> 00:02:28,057
Man kann den Himmel nur verlassen,
wenn man etwas Abscheuliches
36
00:02:28,148 --> 00:02:31,568
und Widerliches tut,
das selbst die Engel kränkt.
37
00:02:31,651 --> 00:02:34,571
Und glaub mir, die Typen sind keine Engel.
38
00:02:34,654 --> 00:02:36,994
Aber ich muss, Gott. Ich muss runter...
39
00:02:37,073 --> 00:02:39,453
Elfo, jetzt hör mal ganz genau zu.
40
00:02:39,534 --> 00:02:42,044
Es gibt kein Zurück, wenn du gehst.
41
00:02:42,120 --> 00:02:45,170
Du wirst in alle Ewigkeit verdammt sein.
42
00:02:46,666 --> 00:02:49,286
Wir verlängerten die Ewigkeit
um drei Wochen.
43
00:02:49,377 --> 00:02:52,667
Mir ist egal,
ob meine Seele 100 Jahre verrottet,
44
00:02:52,755 --> 00:02:55,795
wenn ich dafür Bean
eine Minute sehen kann.
45
00:02:55,884 --> 00:02:59,934
Also sei auf Böses gefasst
und schmeiß mich raus!
46
00:03:00,013 --> 00:03:04,483
Leck mich, Gott! Hast du gehört?
Schick mich in die Hölle, Sonnenschein!
47
00:03:05,351 --> 00:03:10,771
Elfo! Deine edle Absicht übertrifft
dein harmloses Chorknaben-Fluchen.
48
00:03:10,857 --> 00:03:13,687
Keiner gehört mehr in den Himmel als du.
49
00:03:13,776 --> 00:03:17,986
Aber ich war unhöflich,
du allwissender Trottel!
50
00:03:18,948 --> 00:03:21,988
Ich liebe dich, Sohn.
Mehr als du ahnen kannst.
51
00:03:22,076 --> 00:03:23,656
Oh, ja, gütiger Herr?
52
00:03:23,745 --> 00:03:26,115
Liebst du auch meinen Hintern?
53
00:03:31,544 --> 00:03:32,804
Wir sehen uns morgen.
54
00:03:35,173 --> 00:03:38,093
KAPITEL XII
STAIRWAY TO HELL
55
00:03:42,597 --> 00:03:43,597
Luci?
56
00:03:50,146 --> 00:03:52,726
Alles ok? Ich dachte, du bist unsterblich.
57
00:03:53,524 --> 00:03:55,194
Schmerz spüre ich aber.
58
00:03:55,276 --> 00:03:57,816
Hast du
aus meinen Memoiren nichts gelernt?
59
00:04:08,122 --> 00:04:10,212
Einer von Jerrys Tischtennisbällen.
60
00:04:11,292 --> 00:04:15,132
Gott behüte, so eine krass lange Treppe
sollte ein Geländer haben.
61
00:04:15,213 --> 00:04:16,383
Ja, lehnte er ab.
62
00:04:16,464 --> 00:04:18,304
Als Lektion für uns oder so.
63
00:04:20,969 --> 00:04:22,889
LETZTER RASTPLATZ VOR HÖLLE
64
00:04:22,971 --> 00:04:26,981
Wir sind bald da. Nur noch 10.000 Stufen.
Zieh deinen Dämon-Anzug an.
65
00:04:31,479 --> 00:04:32,479
Wie sehe ich aus?
66
00:04:32,981 --> 00:04:35,611
Wie ein Backenhörnchen
in einem Fledermauskostüm?
67
00:04:35,692 --> 00:04:36,572
Cool.
68
00:04:36,651 --> 00:04:39,861
Das war eine versteckte Beleidigung.
Los, Modepüppchen.
69
00:04:50,415 --> 00:04:52,375
Ich gäbe alles Gold des Reichs
70
00:04:52,458 --> 00:04:55,798
für den süßen Klang
eines anderen Lebewesens.
71
00:04:57,046 --> 00:04:58,626
Zog, seid Ihr das?
72
00:04:58,715 --> 00:05:02,295
Merkimer! Ihr habt mich
gerade nicht gehört, oder?
73
00:05:02,385 --> 00:05:04,045
Nicht deutlich, wieso?
74
00:05:04,137 --> 00:05:08,887
Egal. Merky, wie ich mich freue,
Euch zu sehen, alter Freund!
75
00:05:08,975 --> 00:05:10,435
Gleichfalls, Kumpel.
76
00:05:10,518 --> 00:05:14,768
Ich war auf dem Land
und jagte einer reizenden jungen Sau nach.
77
00:05:14,856 --> 00:05:17,566
Was hier abging,
war fast genauso verstörend.
78
00:05:18,693 --> 00:05:20,113
Gehen wir ins Schloss
79
00:05:20,194 --> 00:05:23,074
und durchsuchen meinen Bart
nach Kekskrümeln.
80
00:05:30,371 --> 00:05:32,211
Elfo! Was treibst du da?
81
00:05:32,290 --> 00:05:37,920
Nichts. Ich mache ein Abbild von dir.
Eine Zeichnung. Echt sündhaftes Zeug.
82
00:05:38,004 --> 00:05:39,054
Darf ich sehen?
83
00:05:39,130 --> 00:05:43,720
Ok, aber das ist
echt voll beleidigend, Mann.
84
00:05:43,801 --> 00:05:45,761
TU DIES, TU DAS, BLA BLA BLA!
GOTT
85
00:05:45,845 --> 00:05:48,305
"Tu dies, tu das, bla, bla, bla."
86
00:05:48,389 --> 00:05:49,849
Soll ich das sein?
87
00:05:52,101 --> 00:05:53,231
Danke, Elfo.
88
00:05:53,311 --> 00:05:57,441
Du hast mir beigebracht,
mich nicht zu ernst zu nehmen.
89
00:05:57,523 --> 00:05:59,653
Hey, Neuzugang, sieh dir das an!
90
00:06:00,234 --> 00:06:03,824
Wurde Zeit,
dass dir mal wer den Marsch bläst,
91
00:06:03,905 --> 00:06:07,575
bei all dem Schmerz und Leid,
das du verursacht hast.
92
00:06:07,658 --> 00:06:12,368
Jerry, und wenn ich dir sage, dass euch
all das nur stärker machen sollte?
93
00:06:12,455 --> 00:06:14,745
Dann bist du ein kranker Bastard.
94
00:06:32,392 --> 00:06:33,392
Das gefällt mir.
95
00:06:33,476 --> 00:06:37,856
Hör zu. Die Hölle ist kein schöner Ort.
Da unten gibt's echt üble Typen.
96
00:06:37,939 --> 00:06:42,319
Du darfst keinem vertrauen,
absolut keinem. Also willst du noch?
97
00:06:42,402 --> 00:06:47,202
Ja! Ich schulde es Elfo.
Ich bin bereit, den Preis zu zahlen.
98
00:06:52,453 --> 00:06:54,713
-Hey, Göttchen.
-Was ist jetzt?
99
00:06:54,789 --> 00:06:58,209
Sieh nur dieses goldene Kalb.
So götzenhaft.
100
00:06:58,292 --> 00:07:02,712
Und man kann es
viel besser anbeten als, na ja, dich.
101
00:07:02,797 --> 00:07:06,717
Ich fühle mich nicht geringer,
weil du falsche Götzen anbetest.
102
00:07:06,801 --> 00:07:10,721
Außerdem bin ich alle Dinge,
alle Dinge sind ich,
103
00:07:10,805 --> 00:07:14,265
also bin ich auch dieses Götzenbild.
Bete es ruhig an.
104
00:07:14,350 --> 00:07:18,350
Ok, und wenn ich damit Sex haben wollte?
105
00:07:18,438 --> 00:07:22,318
Jetzt bist du aber albern,
aber mach ruhig.
106
00:07:22,400 --> 00:07:25,360
Jedem das Seine. Lebe deine Sehnsucht aus.
107
00:07:27,113 --> 00:07:28,533
Ich warte.
108
00:07:29,657 --> 00:07:31,277
Er hat Schiss, oder?
109
00:07:31,367 --> 00:07:34,037
Das geht mich und Gott an, du Dumpfbacke.
Halt dich raus.
110
00:07:34,120 --> 00:07:37,210
Dumpfbacke?
Du nanntest Jerry eine Dumpfbacke?
111
00:07:37,290 --> 00:07:40,630
Wage es nicht,
meinen Jerry zu beleidigen! Klatsch!
112
00:07:42,295 --> 00:07:44,255
Danke für die Abklatsche!
113
00:07:55,433 --> 00:07:56,983
Achte auf deine Haltung.
114
00:07:57,727 --> 00:07:58,897
Nein, mehr Buckel.
115
00:07:59,645 --> 00:08:00,475
Mehr.
116
00:08:01,022 --> 00:08:01,862
Noch etwas.
117
00:08:02,899 --> 00:08:04,069
Zu viel Buckel.
118
00:08:04,150 --> 00:08:06,900
Du hast Glück,
dass ich hier was zu sagen habe.
119
00:08:06,986 --> 00:08:09,526
Jeder kennt Luci. Jeder.
120
00:08:10,156 --> 00:08:11,406
Halt, Fremde.
121
00:08:12,116 --> 00:08:16,696
"Fremde." Ok.
Der Typ sagt immer das Gegenteil.
122
00:08:18,080 --> 00:08:20,250
Was für ein Dämon bist du?
123
00:08:20,333 --> 00:08:21,253
Wer, ich?
124
00:08:22,335 --> 00:08:26,335
Ich bin nur...
der Dämon deiner schlimmsten Albträume.
125
00:08:26,422 --> 00:08:28,132
Ich bin bedürftig und labil.
126
00:08:28,216 --> 00:08:30,216
Da du nun Interesse bekundet hast,
127
00:08:30,301 --> 00:08:32,891
will ich wissen,
wohin die Beziehung führt.
128
00:08:33,429 --> 00:08:35,519
Keine weiteren Fragen. Geh rein.
129
00:08:39,727 --> 00:08:41,847
Wohin willst du denn, Winzling?
130
00:08:41,938 --> 00:08:43,768
Und wo sind deine Flügel?
131
00:08:43,856 --> 00:08:47,106
Ich bin noch ein Unter-Dämon.
Ich muss mir meine Flügel noch verdienen.
132
00:08:47,193 --> 00:08:50,863
Er gehört zu mir,
mein persönlicher Therapiedämon.
133
00:08:51,948 --> 00:08:54,328
Danke. Vielen Dank.
134
00:09:05,211 --> 00:09:06,711
Der war voll unhöflich.
135
00:09:06,796 --> 00:09:09,586
Also nutzte ich Frauenhass
und Geschlechterklischees aus.
136
00:09:09,674 --> 00:09:11,304
Tolle Manipulation, Bean.
137
00:09:11,384 --> 00:09:14,894
Du bist in der Hölle,
umgeben von tückischen, bösen Dämonen!
138
00:09:14,971 --> 00:09:18,221
Alle Wichser werden befördert.
Wie in der Musikbranche.
139
00:09:26,065 --> 00:09:28,985
Ich habe es geschafft! Leck mich, Gott!
140
00:09:29,068 --> 00:09:31,988
Aber hier ist es echt heiß. Hilfe!
141
00:09:32,071 --> 00:09:33,451
WEITERVERARBEITUNG
142
00:09:44,292 --> 00:09:45,422
Häschen!
143
00:10:07,189 --> 00:10:10,649
Hast du das gesehen? Er schaffte es!
Wir sind alle hier!
144
00:10:10,735 --> 00:10:14,355
Das ist so... Moment mal.
Er schreit immer noch.
145
00:10:15,865 --> 00:10:17,065
Jetzt ist er fertig.
146
00:10:17,491 --> 00:10:18,581
Nein.
147
00:10:18,659 --> 00:10:21,369
Moment. Ok, ja.
148
00:10:22,330 --> 00:10:23,160
Ja!
149
00:10:31,964 --> 00:10:33,634
Ich muss sagen, König Zog...
150
00:10:33,716 --> 00:10:36,926
Bitte, nur wir beide leben noch.
Nennt mich König.
151
00:10:37,011 --> 00:10:41,021
König, erwogt Ihr je,
ein Kissen auf Euren Thron zu legen?
152
00:10:41,098 --> 00:10:42,978
Das entlastet die Schenkel.
153
00:10:47,188 --> 00:10:52,488
Merkimer, Ihr seid mein bester Freund,
eine bessere Gesellschaft gibt es nicht.
154
00:10:54,362 --> 00:10:56,032
Zum Glück ist noch wer hier.
155
00:11:00,368 --> 00:11:01,448
Die Bozaks!
156
00:11:01,535 --> 00:11:04,155
Kurze Frage. Ob sie noch erbost sind,
157
00:11:04,246 --> 00:11:07,036
dass ich ihren geliebten Admiral köpfte?
158
00:11:07,124 --> 00:11:09,044
Ich tippe auf "ja".
159
00:11:11,420 --> 00:11:13,090
Diese plündernden Trottel!
160
00:11:13,172 --> 00:11:17,892
Wäre ich nicht so alt, fett,
diabetisch, blutarm und arthritisch...
161
00:11:17,968 --> 00:11:20,638
Dazu noch diese Knie-Sache,
es klemmt dauernd.
162
00:11:20,721 --> 00:11:23,721
Ihr wisst.
Ich würde ihnen zeigen, wo es lang geht.
163
00:11:28,479 --> 00:11:32,069
Aber verstecken wir uns erst mal
unter diesem Haufen Kindern.
164
00:11:33,984 --> 00:11:35,864
Wie sollen wir je Elfo finden?
165
00:11:35,945 --> 00:11:38,105
Der Ort einer jeden verdammten Seele
166
00:11:38,197 --> 00:11:41,737
ist vermerkt im Buch der Toten
in der Höllenfestung.
167
00:11:43,327 --> 00:11:47,997
Müssen wir neunmal nach links
und einmal hoch?
168
00:11:48,082 --> 00:11:49,962
Folge mir. Ich kenne den Weg.
169
00:11:55,965 --> 00:11:58,545
Was auch ist, wir müssen zusammenbleiben.
170
00:12:13,190 --> 00:12:15,030
Wieder ohne Geländer.
171
00:12:36,547 --> 00:12:39,967
Und voilà. Wir haben uns verirrt.
172
00:12:52,855 --> 00:12:54,475
Wieso kämpft Ihr nicht?
173
00:12:54,565 --> 00:12:58,395
Ihr seid ein legendärer Krieger,
geht man nach dem Wandteppich.
174
00:12:59,528 --> 00:13:03,658
Ich bin alt. Vom Leben gezeichnet
wie ein kranker Zirkusaffe.
175
00:13:03,741 --> 00:13:05,831
Ich habe es nicht mehr drauf.
176
00:13:05,910 --> 00:13:07,410
Was für ein Unsinn!
177
00:13:07,495 --> 00:13:11,665
Der Zog, den ich kenne, gibt nicht auf,
nur weil es klüger ist.
178
00:13:11,749 --> 00:13:14,419
Hört auf zu jammern
und packt das Leben am Schwanz!
179
00:13:16,045 --> 00:13:17,125
Zog!
180
00:13:22,218 --> 00:13:24,638
Wartet! Ich verrate euch, wo Zog ist.
181
00:13:31,602 --> 00:13:34,192
Hilfe! Das soll aufhören!
182
00:13:34,772 --> 00:13:37,322
Ich habe diese Mörder getötet,
Hänsel und Gretel!
183
00:13:38,025 --> 00:13:40,105
So was kann ich nicht gut.
184
00:13:40,569 --> 00:13:42,699
Hey, Leute, was gibt's?
185
00:13:42,780 --> 00:13:44,110
Unsere persönliche Hölle.
186
00:13:44,198 --> 00:13:47,368
Wir müssen unseren grausigen Tod
immer wieder ansehen.
187
00:13:47,952 --> 00:13:48,952
Da, schon wieder!
188
00:13:49,745 --> 00:13:50,575
Igitt.
189
00:13:52,081 --> 00:13:55,711
Die Gewalt ist zu grausam.
Davon tun mir die Augen weh!
190
00:13:55,793 --> 00:13:57,803
Ihr habt Kinder gekocht und gegessen.
191
00:13:57,878 --> 00:14:01,508
Ja, aber wir haben dabei nicht
in den Spiegel geguckt.
192
00:14:02,424 --> 00:14:05,054
Moment mal. Du kommst mir bekannt vor.
193
00:14:06,303 --> 00:14:07,933
Gingen wir auf dieselbe Schule?
194
00:14:08,013 --> 00:14:10,773
Ich war auf einer Dämonen-Schule. Tschüss.
195
00:14:10,850 --> 00:14:13,560
Wartet! Stellt es zumindest leiser!
196
00:14:20,317 --> 00:14:23,397
Die Höllenfestung. Wir haben es geschafft.
197
00:14:24,989 --> 00:14:29,699
Wie ein normales Schloss,
das ein Leben voller harter Drogen führt.
198
00:14:40,754 --> 00:14:41,964
Hey!
199
00:15:01,859 --> 00:15:05,609
BUCH DER TOTEN
200
00:15:07,031 --> 00:15:08,531
Das Buch der Toten.
201
00:15:08,616 --> 00:15:12,036
Jeder, der jemals in die Hölle kam,
steht da drin.
202
00:15:17,583 --> 00:15:19,753
Überraschend viele Päpste.
203
00:15:21,170 --> 00:15:22,500
"Neuzugänge", ok.
204
00:15:22,588 --> 00:15:26,378
Eigentlich sollte ich das wissen,
aber hat Elfo einen Nachnamen?
205
00:15:26,467 --> 00:15:29,967
Auf Schecks schreibt er nur "Elfo"
mit einem kleinen Herz.
206
00:15:31,472 --> 00:15:34,392
Ihr seid nicht die Nachtwächter.
Wer seid ihr?
207
00:15:34,475 --> 00:15:37,345
Asmodium, Herr der Dunkelheit! Hallo, Sir.
208
00:15:37,436 --> 00:15:39,856
Wow, sind die Hörner neu? Sehen toll aus!
209
00:15:39,939 --> 00:15:42,069
Sieh an, sieh an.
210
00:15:42,149 --> 00:15:46,149
Luci, die Stufe-Null-Knochenkugel
auf Prinzessinnen-Mission.
211
00:15:46,236 --> 00:15:47,946
Wer ist deine Vorgesetzte?
212
00:15:48,030 --> 00:15:52,370
Mein Name ist Juanita Dämonheimer.
213
00:15:52,952 --> 00:15:54,452
Klingt echt.
214
00:15:54,536 --> 00:15:57,116
Aber was suchen zwei kleine Unter-Dämonen
215
00:15:57,206 --> 00:15:59,326
in den Hallen der Höllenfestung?
216
00:15:59,416 --> 00:16:02,036
Wir... Na ja...
217
00:16:02,127 --> 00:16:04,837
Antworte! Los.
218
00:16:04,922 --> 00:16:05,802
Ich...
219
00:16:08,050 --> 00:16:12,600
Hier gibt es nur einen Unter-Dämon,
und ich werde jetzt befördert.
220
00:16:12,680 --> 00:16:15,890
Denn ich übergebe eine Menschenseele!
221
00:16:16,892 --> 00:16:18,772
Bester Zustand, quicklebendig.
222
00:16:18,852 --> 00:16:22,772
Ein lebendiger Mensch? Hier in der Hölle?
223
00:16:25,359 --> 00:16:29,319
Nun, das gab es noch nie.
Ich habe dich unterschätzt.
224
00:16:29,405 --> 00:16:31,275
Luci, was tust du?
225
00:16:31,365 --> 00:16:33,575
Es kommt noch ein dummer Elf
runter vom Himmel!
226
00:16:34,702 --> 00:16:38,412
Vier Millionen Jahre im Job,
und es gibt noch Überraschungen.
227
00:16:38,497 --> 00:16:42,077
Unter-Dämon Luci,
du wirst befördert zum Stufe-Zwei-Dämon.
228
00:16:42,167 --> 00:16:43,917
Viel Spaß mit deinen Flügeln!
229
00:16:46,839 --> 00:16:50,469
Mein Gott,
das war die ganze Zeit dein Plan, oder?
230
00:16:50,551 --> 00:16:54,851
Ich hielt dich für einen Freund.
Jetzt sitze ich mit Elfo für ewig fest.
231
00:16:54,930 --> 00:16:57,140
Du verrätst uns für eine Beförderung?
232
00:16:57,224 --> 00:16:59,314
Ja! Ich sagte doch, traue niemandem.
233
00:16:59,393 --> 00:17:02,693
Hölle, ich sagte es deutlich.
Dachtest du, ich wäre dein Freund?
234
00:17:02,855 --> 00:17:06,355
Dein Saufkumpan?
Ich bin ein Dämon, verdammt. So sind wir.
235
00:17:07,109 --> 00:17:09,239
Man kann dich echt leicht betrügen.
236
00:17:10,654 --> 00:17:13,664
Es war lustig, aber schleppt sie weg.
237
00:17:13,741 --> 00:17:15,031
Ja, Sir!
238
00:17:15,993 --> 00:17:20,083
Du bist abscheulich! Ein Monster!
Du bist bösartig!
239
00:17:22,541 --> 00:17:24,631
Danke! Und tschüss.
240
00:17:24,710 --> 00:17:26,550
Tschüssi.
241
00:17:26,628 --> 00:17:29,008
Bis dann. Mach's gut.
242
00:17:32,426 --> 00:17:33,586
Hilfe!
243
00:17:37,723 --> 00:17:39,183
Ich will raus!
244
00:17:39,266 --> 00:17:40,346
Aus der Wanne?
245
00:17:40,434 --> 00:17:41,644
Ja, ich hasse Baden.
246
00:17:41,727 --> 00:17:42,597
Pech gehabt.
247
00:17:42,686 --> 00:17:47,516
Es gibt ein Bad vor der ewigen Verdammnis,
ein weiteres in 5000 Jahren. Los jetzt!
248
00:17:51,904 --> 00:17:53,454
In deiner persönlichen Hölle
249
00:17:53,530 --> 00:17:58,660
erlebst du den schlimmsten Moment
deiner Existenz immer und immer wieder,
250
00:17:58,744 --> 00:18:00,874
bis du bettelst, dass es aufhört.
251
00:18:00,954 --> 00:18:02,624
Und dann hört es auf?
252
00:18:02,706 --> 00:18:05,826
Nein, das war schlecht ausgedrückt.
Es geht immer weiter.
253
00:18:11,131 --> 00:18:14,511
Pech für euch, Jungs,
ich erlebte keine schlimmen Momente.
254
00:18:14,593 --> 00:18:18,013
Bestimmt genieße ich das voll
bis zum nächsten Bad!
255
00:18:18,097 --> 00:18:20,017
Sei still, die Show geht los.
256
00:18:23,936 --> 00:18:25,096
Das weiß ich nicht mehr.
257
00:18:25,187 --> 00:18:26,267
Weil du tot warst.
258
00:18:26,355 --> 00:18:29,895
Zum Glück hatte
deine werte Freundin Prinzessin Tiabeanie
259
00:18:29,983 --> 00:18:33,073
ein Amulett mit der Macht,
dich zurückzuholen.
260
00:18:34,404 --> 00:18:35,284
Bean!
261
00:18:35,364 --> 00:18:37,624
Das ist nur eine Vision.
Sprich nicht mit ihr.
262
00:18:37,699 --> 00:18:39,239
Viel Spaß bei der Show.
263
00:18:40,494 --> 00:18:42,664
IN LIEBENDEM ANGEDENKEN
KÖNIGIN DAGMAR
264
00:18:52,422 --> 00:18:55,552
Gut garen. Gefährlich
halbgares Schweinefleisch essen.
265
00:18:55,634 --> 00:18:57,014
Das ist gar nicht gut.
266
00:18:59,805 --> 00:19:01,055
Oh, nein.
267
00:19:01,723 --> 00:19:03,603
Ok, ich schaffe das.
268
00:19:03,684 --> 00:19:05,894
Ich... Wem mache ich was vor?
269
00:19:06,478 --> 00:19:11,278
Ich bin nicht in Form, habe Hunger,
seit einer Woche esse ich nur Vogelküken.
270
00:19:11,358 --> 00:19:14,528
Sie sind schön knusprig, klar,
aber machen nicht satt.
271
00:19:15,654 --> 00:19:17,324
Mir fehlt die Kraft.
272
00:19:19,950 --> 00:19:21,330
Im Ernst?
273
00:19:21,410 --> 00:19:22,740
Speck?
274
00:19:23,704 --> 00:19:26,464
Spürt meine glänzende Eisenaxt!
275
00:19:35,132 --> 00:19:38,342
-Was passiert jetzt?
-Deine ganz persönliche Hölle.
276
00:19:38,427 --> 00:19:42,717
Ans Popcorn kommst du nicht ran.
Viel Spaß bei der Show.
277
00:19:44,516 --> 00:19:46,266
Elfo?
278
00:19:51,899 --> 00:19:56,649
Du warst mir so wichtig, Bean,
und du lässt mich tot daliegen?
279
00:20:01,992 --> 00:20:05,202
Tut mir leid, aber ich kam hierher,
um dich zu retten.
280
00:20:05,287 --> 00:20:07,827
Ja, weißt du,
wann du mich hättest retten können?
281
00:20:07,915 --> 00:20:09,115
Direkt nach meinem Tod.
282
00:20:09,208 --> 00:20:11,038
Es ging um meine Mom!
283
00:20:11,126 --> 00:20:13,246
Das verstehst du doch, oder?
284
00:20:13,337 --> 00:20:17,297
Du holst mich aus dem Himmel,
obwohl ich dir gar nicht wichtig bin.
285
00:20:18,050 --> 00:20:19,050
Wieso bist du hier?
286
00:20:19,134 --> 00:20:20,474
Kapierst du es nicht?
287
00:20:20,552 --> 00:20:23,892
Nicht dich zu wählen,
war mein allergrößter Fehler.
288
00:20:23,972 --> 00:20:25,562
Das ist auch meine Hölle.
289
00:20:25,641 --> 00:20:28,191
Na toll,
also sitzen wir hier zusammen fest.
290
00:20:28,268 --> 00:20:30,808
Das war wohl kaum der Plan.
291
00:20:30,896 --> 00:20:32,896
Luci lockte uns beide hierher,
292
00:20:32,981 --> 00:20:35,651
damit er seine kleinen Babyflügel bekommt!
293
00:20:35,734 --> 00:20:37,744
-Der Arsch!
-Ja, der Dreckskerl!
294
00:20:37,819 --> 00:20:39,739
-Arsch-Dreckskerl!
-Arschgesicht!
295
00:20:39,821 --> 00:20:40,741
Gesichtsarsch!
296
00:20:40,822 --> 00:20:42,662
"A-loch" hätte ich auch akzeptiert.
297
00:20:43,575 --> 00:20:46,745
Genug auf mich geschimpft?
Ich will euch retten.
298
00:20:46,828 --> 00:20:50,708
-Uns retten? Deinetwegen hocken wir hier.
-Ich hatte keine Wahl.
299
00:20:50,791 --> 00:20:54,671
Als Stufe-Null-Unter-Dämon
hätte ich euch nie aus der Hölle gekriegt.
300
00:20:54,753 --> 00:20:57,133
Ich brauchte die Flügel,
um euch rauszufliegen.
301
00:20:57,214 --> 00:21:00,224
Das ging nur, indem ich euch leiden ließ.
302
00:21:00,300 --> 00:21:02,090
Wieso sagtest du mir nichts?
303
00:21:02,177 --> 00:21:04,507
Dann hättest du nicht gelitten! Dummi.
304
00:21:04,596 --> 00:21:05,846
Das ist schrecklich.
305
00:21:05,931 --> 00:21:07,601
Ihr seid beide schrecklich.
306
00:21:07,683 --> 00:21:10,443
Ich traue keinem von euch jemals mehr.
307
00:21:11,270 --> 00:21:13,940
-Ab in die Flasche mit deiner Seele.
-Na gut.
308
00:21:14,898 --> 00:21:15,938
Du A-loch.
309
00:21:16,024 --> 00:21:18,074
Du willst uns hier rausfliegen?
310
00:21:18,151 --> 00:21:21,491
Klar. Das sind zwar
keine Stufe-Neun-Überdämon-Flügel,
311
00:21:21,571 --> 00:21:23,911
und ich bin noch nie geflogen
312
00:21:23,991 --> 00:21:28,121
und habe keine Ahnung, ob das klappt,
aber pack meinen Schwanz.
313
00:21:42,384 --> 00:21:45,014
-Hast du zugenommen?
-Was sind schon Zahlen.
314
00:21:48,598 --> 00:21:50,598
Wie finden wir Elfos Körper?
315
00:21:50,684 --> 00:21:52,604
Seelen sind wie Magnete.
316
00:21:52,686 --> 00:21:56,816
Elfos Seele wird uns auf der Erde
direkt zu seiner Leiche führen.
317
00:21:57,566 --> 00:21:59,226
Müssen wir es Leiche nennen?
318
00:21:59,318 --> 00:22:01,988
Nicht vergessen:
Seelen überleben auf der Erde nicht.
319
00:22:02,070 --> 00:22:03,740
Wir haben nur 30 Sekunden,
320
00:22:03,822 --> 00:22:06,582
um Elfo zurück
in seinen Kadaver zu rammen.
321
00:22:06,658 --> 00:22:08,328
"Leiche" ist doch ok.
322
00:22:12,914 --> 00:22:15,584
Ihr seid voll schwer.
Brauchen wir euch beide?
323
00:22:15,667 --> 00:22:17,497
-Ja!
-Ich hasse Demokratie.
324
00:22:17,586 --> 00:22:21,666
Ok, hinter dem Lavafluss sind wir da.
Ich glaube, wir schaffen es.
325
00:22:21,757 --> 00:22:22,717
Ich nicht.
326
00:22:23,842 --> 00:22:27,802
Dachtest du echt, du entkommst?
Ein kleiner Stufe-Zwei-Dämon?
327
00:22:27,888 --> 00:22:31,848
Ich bin so enttäuscht!
Aus dir wäre mal ein Überdämon geworden!
328
00:22:31,933 --> 00:22:33,693
Wie wär's mit heute?
329
00:22:33,769 --> 00:22:35,019
Elfo!
330
00:22:35,103 --> 00:22:36,483
Auf Nimmerwiedersehen!
331
00:22:40,484 --> 00:22:42,654
Wie entsetzlich!
332
00:22:42,736 --> 00:22:45,606
Ich befördere dich zum Überdämon,
Stufe Vier!
333
00:22:47,574 --> 00:22:48,834
Danke, Dummkopf!
334
00:22:55,082 --> 00:23:00,252
Gehst du, verlierst du deine Kräfte,
die Unsterblichkeit, den Parkplatz! Alles!
335
00:23:00,337 --> 00:23:01,917
Den Preis zahle ich gerne!
336
00:23:02,839 --> 00:23:04,049
Oh Gott!
337
00:23:05,175 --> 00:23:08,965
Meine Seele wird sterben!
Ich komme in die Superhölle!
338
00:23:09,054 --> 00:23:10,264
Hab ich euch!
339
00:23:11,890 --> 00:23:13,270
Du Arsch. Schon wieder?
340
00:23:26,905 --> 00:23:28,735
Oh nein. Meine Flügel.
341
00:23:38,792 --> 00:23:40,592
Elfo!
342
00:23:40,669 --> 00:23:44,009
Lebewohl, Bean!
Als Geist helfe ich dir beim Töpfern!
343
00:23:44,089 --> 00:23:46,759
Nein! Ich ließ dich schon einmal sterben!
344
00:23:48,677 --> 00:23:51,757
Halt deinen Atem an!
Hältst du ihn? Nicht antworten!
345
00:24:12,742 --> 00:24:15,332
Elfo?
346
00:24:17,122 --> 00:24:18,462
Es hat nicht geklappt.
347
00:24:34,639 --> 00:24:35,469
Bean?
348
00:24:36,808 --> 00:24:39,268
-Elfo!
-Ihr könnt eben auf mich zählen.
349
00:24:56,203 --> 00:24:59,663
Hey! Wieso darf er weiterleben
und ich nicht?
350
00:24:59,748 --> 00:25:01,828
Weil meine Wege unergründlich sind.
351
00:25:01,917 --> 00:25:03,837
Nein, du tust doch gar nichts!
352
00:25:03,919 --> 00:25:06,209
Ich arbeite. Ich erschaffe Sachen.
353
00:25:06,296 --> 00:25:08,336
Ja? Was war denn das Letzte?
354
00:25:09,758 --> 00:25:11,008
Ich erschuf Moskitos.
355
00:25:11,092 --> 00:25:14,932
Moskitos. Ja, und Malaria! Und auch Krebs?
356
00:25:15,013 --> 00:25:16,143
Nun, ja.
357
00:25:16,223 --> 00:25:18,183
Mann. Du solltest dich schämen.
358
00:25:18,266 --> 00:25:20,636
Zusammen mit Tabak. Den mögen alle!
359
00:25:20,727 --> 00:25:22,727
-Wie alt bist du?
-Sehr unhöflich.
360
00:25:22,812 --> 00:25:26,072
Man fragt kein Himmelswesen,
wie alt er oder sie ist.
361
00:25:27,025 --> 00:25:29,565
Das Geschlecht
erfand ich nach dem Plural.
362
00:25:29,653 --> 00:25:31,203
Das schrieb keiner nieder, oder?
363
00:26:29,254 --> 00:26:31,264
Untertitel von: Whenke Killmer