1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:22,272 --> 00:00:24,272 Alle haben mich hintergangen. 3 00:00:24,357 --> 00:00:28,897 Dagmar, Bean, Vip, sogar Vap. 4 00:00:30,864 --> 00:00:33,374 Wenigstens dieser Straßenköter ist anders. 5 00:00:34,367 --> 00:00:36,367 Verfluchte Scheiße... 6 00:00:57,307 --> 00:00:59,017 Das ist himmlisch. 7 00:00:59,476 --> 00:01:02,016 Wieso habe ich all die Zeit als Lebender verschwendet? 8 00:01:02,103 --> 00:01:05,823 Ich wurde brutal ermordet und muss trotzdem grinsen! 9 00:01:07,859 --> 00:01:11,069 Nekro-Chat für Mr. Elfo. Ich verbinde. 10 00:01:12,405 --> 00:01:16,155 Elfo, wo immer du bist, es tut mir leid. 11 00:01:16,242 --> 00:01:18,702 Ich bin im Himmel! Wer ist da? 12 00:01:19,662 --> 00:01:20,712 Bist du das? 13 00:01:20,789 --> 00:01:26,379 Sie haben doch angerufen. Hallo? Ich kann nicht... Sie... 14 00:01:26,461 --> 00:01:27,501 Sind Sie nicht... 15 00:01:27,587 --> 00:01:29,667 Sorry, jemand ruft an, aber ich kann nicht... 16 00:01:29,756 --> 00:01:32,046 -Ich nehme die Fritten. -Ich bin's... 17 00:01:32,133 --> 00:01:34,343 Mir tut... 18 00:01:34,427 --> 00:01:37,557 Ich verstehe nur jedes zweite Wort. Ich... Hallo? 19 00:01:37,639 --> 00:01:38,969 Hörst du... jetzt? 20 00:01:39,057 --> 00:01:41,557 Ich... Ich hörte nur das "jetzt". 21 00:01:41,643 --> 00:01:43,063 Wie war das? Ja. 22 00:01:43,478 --> 00:01:46,728 Mein... komm... Hölle. 23 00:01:46,815 --> 00:01:51,815 Ich... Tut mir leid. Ich höre echt nur Silben. 24 00:01:51,903 --> 00:01:53,243 Elfo, fahr zur Hölle! 25 00:01:53,321 --> 00:01:56,241 Ich sage das oft, aber jetzt meine ich es ernst! 26 00:01:57,075 --> 00:01:59,825 Ok, das hörte ich. Verpiss dich, Arsch! 27 00:01:59,911 --> 00:02:03,751 Ich bin's, Bean! Geh in die Hölle. Der Ort ganz unten. 28 00:02:03,832 --> 00:02:06,712 Bean? Bean, ich soll in die Hölle? 29 00:02:06,793 --> 00:02:09,053 Bean! Oh mein Gott! 30 00:02:09,129 --> 00:02:10,089 Ja? 31 00:02:12,841 --> 00:02:17,221 Sir, die Frage mag komisch klingen, 32 00:02:17,470 --> 00:02:19,390 aber, Gott, wäre es möglich, 33 00:02:19,472 --> 00:02:22,732 irgendwie in die Hölle zu kommen? 34 00:02:22,809 --> 00:02:24,139 Elfo, mein Sohn. 35 00:02:24,227 --> 00:02:28,057 Man kann den Himmel nur verlassen, wenn man etwas Abscheuliches 36 00:02:28,148 --> 00:02:31,568 und Widerliches tut, das selbst die Engel kränkt. 37 00:02:31,651 --> 00:02:34,571 Und glaub mir, die Typen sind keine Engel. 38 00:02:34,654 --> 00:02:36,994 Aber ich muss, Gott. Ich muss runter... 39 00:02:37,073 --> 00:02:39,453 Elfo, jetzt hör mal ganz genau zu. 40 00:02:39,534 --> 00:02:42,044 Es gibt kein Zurück, wenn du gehst. 41 00:02:42,120 --> 00:02:45,170 Du wirst in alle Ewigkeit verdammt sein. 42 00:02:46,666 --> 00:02:49,286 Wir verlängerten die Ewigkeit um drei Wochen. 43 00:02:49,377 --> 00:02:52,667 Mir ist egal, ob meine Seele 100 Jahre verrottet, 44 00:02:52,755 --> 00:02:55,795 wenn ich dafür Bean eine Minute sehen kann. 45 00:02:55,884 --> 00:02:59,934 Also sei auf Böses gefasst und schmeiß mich raus! 46 00:03:00,013 --> 00:03:04,483 Leck mich, Gott! Hast du gehört? Schick mich in die Hölle, Sonnenschein! 47 00:03:05,351 --> 00:03:10,771 Elfo! Deine edle Absicht übertrifft dein harmloses Chorknaben-Fluchen. 48 00:03:10,857 --> 00:03:13,687 Keiner gehört mehr in den Himmel als du. 49 00:03:13,776 --> 00:03:17,986 Aber ich war unhöflich, du allwissender Trottel! 50 00:03:18,948 --> 00:03:21,988 Ich liebe dich, Sohn. Mehr als du ahnen kannst. 51 00:03:22,076 --> 00:03:23,656 Oh, ja, gütiger Herr? 52 00:03:23,745 --> 00:03:26,115 Liebst du auch meinen Hintern? 53 00:03:31,544 --> 00:03:32,804 Wir sehen uns morgen. 54 00:03:35,173 --> 00:03:38,093 KAPITEL XII STAIRWAY TO HELL 55 00:03:42,597 --> 00:03:43,597 Luci? 56 00:03:50,146 --> 00:03:52,726 Alles ok? Ich dachte, du bist unsterblich. 57 00:03:53,524 --> 00:03:55,194 Schmerz spüre ich aber. 58 00:03:55,276 --> 00:03:57,816 Hast du aus meinen Memoiren nichts gelernt? 59 00:04:08,122 --> 00:04:10,212 Einer von Jerrys Tischtennisbällen. 60 00:04:11,292 --> 00:04:15,132 Gott behüte, so eine krass lange Treppe sollte ein Geländer haben. 61 00:04:15,213 --> 00:04:16,383 Ja, lehnte er ab. 62 00:04:16,464 --> 00:04:18,304 Als Lektion für uns oder so. 63 00:04:20,969 --> 00:04:22,889 LETZTER RASTPLATZ VOR HÖLLE 64 00:04:22,971 --> 00:04:26,981 Wir sind bald da. Nur noch 10.000 Stufen. Zieh deinen Dämon-Anzug an. 65 00:04:31,479 --> 00:04:32,479 Wie sehe ich aus? 66 00:04:32,981 --> 00:04:35,611 Wie ein Backenhörnchen in einem Fledermauskostüm? 67 00:04:35,692 --> 00:04:36,572 Cool. 68 00:04:36,651 --> 00:04:39,861 Das war eine versteckte Beleidigung. Los, Modepüppchen. 69 00:04:50,415 --> 00:04:52,375 Ich gäbe alles Gold des Reichs 70 00:04:52,458 --> 00:04:55,798 für den süßen Klang eines anderen Lebewesens. 71 00:04:57,046 --> 00:04:58,626 Zog, seid Ihr das? 72 00:04:58,715 --> 00:05:02,295 Merkimer! Ihr habt mich gerade nicht gehört, oder? 73 00:05:02,385 --> 00:05:04,045 Nicht deutlich, wieso? 74 00:05:04,137 --> 00:05:08,887 Egal. Merky, wie ich mich freue, Euch zu sehen, alter Freund! 75 00:05:08,975 --> 00:05:10,435 Gleichfalls, Kumpel. 76 00:05:10,518 --> 00:05:14,768 Ich war auf dem Land und jagte einer reizenden jungen Sau nach. 77 00:05:14,856 --> 00:05:17,566 Was hier abging, war fast genauso verstörend. 78 00:05:18,693 --> 00:05:20,113 Gehen wir ins Schloss 79 00:05:20,194 --> 00:05:23,074 und durchsuchen meinen Bart nach Kekskrümeln. 80 00:05:30,371 --> 00:05:32,211 Elfo! Was treibst du da? 81 00:05:32,290 --> 00:05:37,920 Nichts. Ich mache ein Abbild von dir. Eine Zeichnung. Echt sündhaftes Zeug. 82 00:05:38,004 --> 00:05:39,054 Darf ich sehen? 83 00:05:39,130 --> 00:05:43,720 Ok, aber das ist echt voll beleidigend, Mann. 84 00:05:43,801 --> 00:05:45,761 TU DIES, TU DAS, BLA BLA BLA! GOTT 85 00:05:45,845 --> 00:05:48,305 "Tu dies, tu das, bla, bla, bla." 86 00:05:48,389 --> 00:05:49,849 Soll ich das sein? 87 00:05:52,101 --> 00:05:53,231 Danke, Elfo. 88 00:05:53,311 --> 00:05:57,441 Du hast mir beigebracht, mich nicht zu ernst zu nehmen. 89 00:05:57,523 --> 00:05:59,653 Hey, Neuzugang, sieh dir das an! 90 00:06:00,234 --> 00:06:03,824 Wurde Zeit, dass dir mal wer den Marsch bläst, 91 00:06:03,905 --> 00:06:07,575 bei all dem Schmerz und Leid, das du verursacht hast. 92 00:06:07,658 --> 00:06:12,368 Jerry, und wenn ich dir sage, dass euch all das nur stärker machen sollte? 93 00:06:12,455 --> 00:06:14,745 Dann bist du ein kranker Bastard. 94 00:06:32,392 --> 00:06:33,392 Das gefällt mir. 95 00:06:33,476 --> 00:06:37,856 Hör zu. Die Hölle ist kein schöner Ort. Da unten gibt's echt üble Typen. 96 00:06:37,939 --> 00:06:42,319 Du darfst keinem vertrauen, absolut keinem. Also willst du noch? 97 00:06:42,402 --> 00:06:47,202 Ja! Ich schulde es Elfo. Ich bin bereit, den Preis zu zahlen. 98 00:06:52,453 --> 00:06:54,713 -Hey, Göttchen. -Was ist jetzt? 99 00:06:54,789 --> 00:06:58,209 Sieh nur dieses goldene Kalb. So götzenhaft. 100 00:06:58,292 --> 00:07:02,712 Und man kann es viel besser anbeten als, na ja, dich. 101 00:07:02,797 --> 00:07:06,717 Ich fühle mich nicht geringer, weil du falsche Götzen anbetest. 102 00:07:06,801 --> 00:07:10,721 Außerdem bin ich alle Dinge, alle Dinge sind ich, 103 00:07:10,805 --> 00:07:14,265 also bin ich auch dieses Götzenbild. Bete es ruhig an. 104 00:07:14,350 --> 00:07:18,350 Ok, und wenn ich damit Sex haben wollte? 105 00:07:18,438 --> 00:07:22,318 Jetzt bist du aber albern, aber mach ruhig. 106 00:07:22,400 --> 00:07:25,360 Jedem das Seine. Lebe deine Sehnsucht aus. 107 00:07:27,113 --> 00:07:28,533 Ich warte. 108 00:07:29,657 --> 00:07:31,277 Er hat Schiss, oder? 109 00:07:31,367 --> 00:07:34,037 Das geht mich und Gott an, du Dumpfbacke. Halt dich raus. 110 00:07:34,120 --> 00:07:37,210 Dumpfbacke? Du nanntest Jerry eine Dumpfbacke? 111 00:07:37,290 --> 00:07:40,630 Wage es nicht, meinen Jerry zu beleidigen! Klatsch! 112 00:07:42,295 --> 00:07:44,255 Danke für die Abklatsche! 113 00:07:55,433 --> 00:07:56,983 Achte auf deine Haltung. 114 00:07:57,727 --> 00:07:58,897 Nein, mehr Buckel. 115 00:07:59,645 --> 00:08:00,475 Mehr. 116 00:08:01,022 --> 00:08:01,862 Noch etwas. 117 00:08:02,899 --> 00:08:04,069 Zu viel Buckel. 118 00:08:04,150 --> 00:08:06,900 Du hast Glück, dass ich hier was zu sagen habe. 119 00:08:06,986 --> 00:08:09,526 Jeder kennt Luci. Jeder. 120 00:08:10,156 --> 00:08:11,406 Halt, Fremde. 121 00:08:12,116 --> 00:08:16,696 "Fremde." Ok. Der Typ sagt immer das Gegenteil. 122 00:08:18,080 --> 00:08:20,250 Was für ein Dämon bist du? 123 00:08:20,333 --> 00:08:21,253 Wer, ich? 124 00:08:22,335 --> 00:08:26,335 Ich bin nur... der Dämon deiner schlimmsten Albträume. 125 00:08:26,422 --> 00:08:28,132 Ich bin bedürftig und labil. 126 00:08:28,216 --> 00:08:30,216 Da du nun Interesse bekundet hast, 127 00:08:30,301 --> 00:08:32,891 will ich wissen, wohin die Beziehung führt. 128 00:08:33,429 --> 00:08:35,519 Keine weiteren Fragen. Geh rein. 129 00:08:39,727 --> 00:08:41,847 Wohin willst du denn, Winzling? 130 00:08:41,938 --> 00:08:43,768 Und wo sind deine Flügel? 131 00:08:43,856 --> 00:08:47,106 Ich bin noch ein Unter-Dämon. Ich muss mir meine Flügel noch verdienen. 132 00:08:47,193 --> 00:08:50,863 Er gehört zu mir, mein persönlicher Therapiedämon. 133 00:08:51,948 --> 00:08:54,328 Danke. Vielen Dank. 134 00:09:05,211 --> 00:09:06,711 Der war voll unhöflich. 135 00:09:06,796 --> 00:09:09,586 Also nutzte ich Frauenhass und Geschlechterklischees aus. 136 00:09:09,674 --> 00:09:11,304 Tolle Manipulation, Bean. 137 00:09:11,384 --> 00:09:14,894 Du bist in der Hölle, umgeben von tückischen, bösen Dämonen! 138 00:09:14,971 --> 00:09:18,221 Alle Wichser werden befördert. Wie in der Musikbranche. 139 00:09:26,065 --> 00:09:28,985 Ich habe es geschafft! Leck mich, Gott! 140 00:09:29,068 --> 00:09:31,988 Aber hier ist es echt heiß. Hilfe! 141 00:09:32,071 --> 00:09:33,451 WEITERVERARBEITUNG 142 00:09:44,292 --> 00:09:45,422 Häschen! 143 00:10:07,189 --> 00:10:10,649 Hast du das gesehen? Er schaffte es! Wir sind alle hier! 144 00:10:10,735 --> 00:10:14,355 Das ist so... Moment mal. Er schreit immer noch. 145 00:10:15,865 --> 00:10:17,065 Jetzt ist er fertig. 146 00:10:17,491 --> 00:10:18,581 Nein. 147 00:10:18,659 --> 00:10:21,369 Moment. Ok, ja. 148 00:10:22,330 --> 00:10:23,160 Ja! 149 00:10:31,964 --> 00:10:33,634 Ich muss sagen, König Zog... 150 00:10:33,716 --> 00:10:36,926 Bitte, nur wir beide leben noch. Nennt mich König. 151 00:10:37,011 --> 00:10:41,021 König, erwogt Ihr je, ein Kissen auf Euren Thron zu legen? 152 00:10:41,098 --> 00:10:42,978 Das entlastet die Schenkel. 153 00:10:47,188 --> 00:10:52,488 Merkimer, Ihr seid mein bester Freund, eine bessere Gesellschaft gibt es nicht. 154 00:10:54,362 --> 00:10:56,032 Zum Glück ist noch wer hier. 155 00:11:00,368 --> 00:11:01,448 Die Bozaks! 156 00:11:01,535 --> 00:11:04,155 Kurze Frage. Ob sie noch erbost sind, 157 00:11:04,246 --> 00:11:07,036 dass ich ihren geliebten Admiral köpfte? 158 00:11:07,124 --> 00:11:09,044 Ich tippe auf "ja". 159 00:11:11,420 --> 00:11:13,090 Diese plündernden Trottel! 160 00:11:13,172 --> 00:11:17,892 Wäre ich nicht so alt, fett, diabetisch, blutarm und arthritisch... 161 00:11:17,968 --> 00:11:20,638 Dazu noch diese Knie-Sache, es klemmt dauernd. 162 00:11:20,721 --> 00:11:23,721 Ihr wisst. Ich würde ihnen zeigen, wo es lang geht. 163 00:11:28,479 --> 00:11:32,069 Aber verstecken wir uns erst mal unter diesem Haufen Kindern. 164 00:11:33,984 --> 00:11:35,864 Wie sollen wir je Elfo finden? 165 00:11:35,945 --> 00:11:38,105 Der Ort einer jeden verdammten Seele 166 00:11:38,197 --> 00:11:41,737 ist vermerkt im Buch der Toten in der Höllenfestung. 167 00:11:43,327 --> 00:11:47,997 Müssen wir neunmal nach links und einmal hoch? 168 00:11:48,082 --> 00:11:49,962 Folge mir. Ich kenne den Weg. 169 00:11:55,965 --> 00:11:58,545 Was auch ist, wir müssen zusammenbleiben. 170 00:12:13,190 --> 00:12:15,030 Wieder ohne Geländer. 171 00:12:36,547 --> 00:12:39,967 Und voilà. Wir haben uns verirrt. 172 00:12:52,855 --> 00:12:54,475 Wieso kämpft Ihr nicht? 173 00:12:54,565 --> 00:12:58,395 Ihr seid ein legendärer Krieger, geht man nach dem Wandteppich. 174 00:12:59,528 --> 00:13:03,658 Ich bin alt. Vom Leben gezeichnet wie ein kranker Zirkusaffe. 175 00:13:03,741 --> 00:13:05,831 Ich habe es nicht mehr drauf. 176 00:13:05,910 --> 00:13:07,410 Was für ein Unsinn! 177 00:13:07,495 --> 00:13:11,665 Der Zog, den ich kenne, gibt nicht auf, nur weil es klüger ist. 178 00:13:11,749 --> 00:13:14,419 Hört auf zu jammern und packt das Leben am Schwanz! 179 00:13:16,045 --> 00:13:17,125 Zog! 180 00:13:22,218 --> 00:13:24,638 Wartet! Ich verrate euch, wo Zog ist. 181 00:13:31,602 --> 00:13:34,192 Hilfe! Das soll aufhören! 182 00:13:34,772 --> 00:13:37,322 Ich habe diese Mörder getötet, Hänsel und Gretel! 183 00:13:38,025 --> 00:13:40,105 So was kann ich nicht gut. 184 00:13:40,569 --> 00:13:42,699 Hey, Leute, was gibt's? 185 00:13:42,780 --> 00:13:44,110 Unsere persönliche Hölle. 186 00:13:44,198 --> 00:13:47,368 Wir müssen unseren grausigen Tod immer wieder ansehen. 187 00:13:47,952 --> 00:13:48,952 Da, schon wieder! 188 00:13:49,745 --> 00:13:50,575 Igitt. 189 00:13:52,081 --> 00:13:55,711 Die Gewalt ist zu grausam. Davon tun mir die Augen weh! 190 00:13:55,793 --> 00:13:57,803 Ihr habt Kinder gekocht und gegessen. 191 00:13:57,878 --> 00:14:01,508 Ja, aber wir haben dabei nicht in den Spiegel geguckt. 192 00:14:02,424 --> 00:14:05,054 Moment mal. Du kommst mir bekannt vor. 193 00:14:06,303 --> 00:14:07,933 Gingen wir auf dieselbe Schule? 194 00:14:08,013 --> 00:14:10,773 Ich war auf einer Dämonen-Schule. Tschüss. 195 00:14:10,850 --> 00:14:13,560 Wartet! Stellt es zumindest leiser! 196 00:14:20,317 --> 00:14:23,397 Die Höllenfestung. Wir haben es geschafft. 197 00:14:24,989 --> 00:14:29,699 Wie ein normales Schloss, das ein Leben voller harter Drogen führt. 198 00:14:40,754 --> 00:14:41,964 Hey! 199 00:15:01,859 --> 00:15:05,609 BUCH DER TOTEN 200 00:15:07,031 --> 00:15:08,531 Das Buch der Toten. 201 00:15:08,616 --> 00:15:12,036 Jeder, der jemals in die Hölle kam, steht da drin. 202 00:15:17,583 --> 00:15:19,753 Überraschend viele Päpste. 203 00:15:21,170 --> 00:15:22,500 "Neuzugänge", ok. 204 00:15:22,588 --> 00:15:26,378 Eigentlich sollte ich das wissen, aber hat Elfo einen Nachnamen? 205 00:15:26,467 --> 00:15:29,967 Auf Schecks schreibt er nur "Elfo" mit einem kleinen Herz. 206 00:15:31,472 --> 00:15:34,392 Ihr seid nicht die Nachtwächter. Wer seid ihr? 207 00:15:34,475 --> 00:15:37,345 Asmodium, Herr der Dunkelheit! Hallo, Sir. 208 00:15:37,436 --> 00:15:39,856 Wow, sind die Hörner neu? Sehen toll aus! 209 00:15:39,939 --> 00:15:42,069 Sieh an, sieh an. 210 00:15:42,149 --> 00:15:46,149 Luci, die Stufe-Null-Knochenkugel auf Prinzessinnen-Mission. 211 00:15:46,236 --> 00:15:47,946 Wer ist deine Vorgesetzte? 212 00:15:48,030 --> 00:15:52,370 Mein Name ist Juanita Dämonheimer. 213 00:15:52,952 --> 00:15:54,452 Klingt echt. 214 00:15:54,536 --> 00:15:57,116 Aber was suchen zwei kleine Unter-Dämonen 215 00:15:57,206 --> 00:15:59,326 in den Hallen der Höllenfestung? 216 00:15:59,416 --> 00:16:02,036 Wir... Na ja... 217 00:16:02,127 --> 00:16:04,837 Antworte! Los. 218 00:16:04,922 --> 00:16:05,802 Ich... 219 00:16:08,050 --> 00:16:12,600 Hier gibt es nur einen Unter-Dämon, und ich werde jetzt befördert. 220 00:16:12,680 --> 00:16:15,890 Denn ich übergebe eine Menschenseele! 221 00:16:16,892 --> 00:16:18,772 Bester Zustand, quicklebendig. 222 00:16:18,852 --> 00:16:22,772 Ein lebendiger Mensch? Hier in der Hölle? 223 00:16:25,359 --> 00:16:29,319 Nun, das gab es noch nie. Ich habe dich unterschätzt. 224 00:16:29,405 --> 00:16:31,275 Luci, was tust du? 225 00:16:31,365 --> 00:16:33,575 Es kommt noch ein dummer Elf runter vom Himmel! 226 00:16:34,702 --> 00:16:38,412 Vier Millionen Jahre im Job, und es gibt noch Überraschungen. 227 00:16:38,497 --> 00:16:42,077 Unter-Dämon Luci, du wirst befördert zum Stufe-Zwei-Dämon. 228 00:16:42,167 --> 00:16:43,917 Viel Spaß mit deinen Flügeln! 229 00:16:46,839 --> 00:16:50,469 Mein Gott, das war die ganze Zeit dein Plan, oder? 230 00:16:50,551 --> 00:16:54,851 Ich hielt dich für einen Freund. Jetzt sitze ich mit Elfo für ewig fest. 231 00:16:54,930 --> 00:16:57,140 Du verrätst uns für eine Beförderung? 232 00:16:57,224 --> 00:16:59,314 Ja! Ich sagte doch, traue niemandem. 233 00:16:59,393 --> 00:17:02,693 Hölle, ich sagte es deutlich. Dachtest du, ich wäre dein Freund? 234 00:17:02,855 --> 00:17:06,355 Dein Saufkumpan? Ich bin ein Dämon, verdammt. So sind wir. 235 00:17:07,109 --> 00:17:09,239 Man kann dich echt leicht betrügen. 236 00:17:10,654 --> 00:17:13,664 Es war lustig, aber schleppt sie weg. 237 00:17:13,741 --> 00:17:15,031 Ja, Sir! 238 00:17:15,993 --> 00:17:20,083 Du bist abscheulich! Ein Monster! Du bist bösartig! 239 00:17:22,541 --> 00:17:24,631 Danke! Und tschüss. 240 00:17:24,710 --> 00:17:26,550 Tschüssi. 241 00:17:26,628 --> 00:17:29,008 Bis dann. Mach's gut. 242 00:17:32,426 --> 00:17:33,586 Hilfe! 243 00:17:37,723 --> 00:17:39,183 Ich will raus! 244 00:17:39,266 --> 00:17:40,346 Aus der Wanne? 245 00:17:40,434 --> 00:17:41,644 Ja, ich hasse Baden. 246 00:17:41,727 --> 00:17:42,597 Pech gehabt. 247 00:17:42,686 --> 00:17:47,516 Es gibt ein Bad vor der ewigen Verdammnis, ein weiteres in 5000 Jahren. Los jetzt! 248 00:17:51,904 --> 00:17:53,454 In deiner persönlichen Hölle 249 00:17:53,530 --> 00:17:58,660 erlebst du den schlimmsten Moment deiner Existenz immer und immer wieder, 250 00:17:58,744 --> 00:18:00,874 bis du bettelst, dass es aufhört. 251 00:18:00,954 --> 00:18:02,624 Und dann hört es auf? 252 00:18:02,706 --> 00:18:05,826 Nein, das war schlecht ausgedrückt. Es geht immer weiter. 253 00:18:11,131 --> 00:18:14,511 Pech für euch, Jungs, ich erlebte keine schlimmen Momente. 254 00:18:14,593 --> 00:18:18,013 Bestimmt genieße ich das voll bis zum nächsten Bad! 255 00:18:18,097 --> 00:18:20,017 Sei still, die Show geht los. 256 00:18:23,936 --> 00:18:25,096 Das weiß ich nicht mehr. 257 00:18:25,187 --> 00:18:26,267 Weil du tot warst. 258 00:18:26,355 --> 00:18:29,895 Zum Glück hatte deine werte Freundin Prinzessin Tiabeanie 259 00:18:29,983 --> 00:18:33,073 ein Amulett mit der Macht, dich zurückzuholen. 260 00:18:34,404 --> 00:18:35,284 Bean! 261 00:18:35,364 --> 00:18:37,624 Das ist nur eine Vision. Sprich nicht mit ihr. 262 00:18:37,699 --> 00:18:39,239 Viel Spaß bei der Show. 263 00:18:40,494 --> 00:18:42,664 IN LIEBENDEM ANGEDENKEN KÖNIGIN DAGMAR 264 00:18:52,422 --> 00:18:55,552 Gut garen. Gefährlich halbgares Schweinefleisch essen. 265 00:18:55,634 --> 00:18:57,014 Das ist gar nicht gut. 266 00:18:59,805 --> 00:19:01,055 Oh, nein. 267 00:19:01,723 --> 00:19:03,603 Ok, ich schaffe das. 268 00:19:03,684 --> 00:19:05,894 Ich... Wem mache ich was vor? 269 00:19:06,478 --> 00:19:11,278 Ich bin nicht in Form, habe Hunger, seit einer Woche esse ich nur Vogelküken. 270 00:19:11,358 --> 00:19:14,528 Sie sind schön knusprig, klar, aber machen nicht satt. 271 00:19:15,654 --> 00:19:17,324 Mir fehlt die Kraft. 272 00:19:19,950 --> 00:19:21,330 Im Ernst? 273 00:19:21,410 --> 00:19:22,740 Speck? 274 00:19:23,704 --> 00:19:26,464 Spürt meine glänzende Eisenaxt! 275 00:19:35,132 --> 00:19:38,342 -Was passiert jetzt? -Deine ganz persönliche Hölle. 276 00:19:38,427 --> 00:19:42,717 Ans Popcorn kommst du nicht ran. Viel Spaß bei der Show. 277 00:19:44,516 --> 00:19:46,266 Elfo? 278 00:19:51,899 --> 00:19:56,649 Du warst mir so wichtig, Bean, und du lässt mich tot daliegen? 279 00:20:01,992 --> 00:20:05,202 Tut mir leid, aber ich kam hierher, um dich zu retten. 280 00:20:05,287 --> 00:20:07,827 Ja, weißt du, wann du mich hättest retten können? 281 00:20:07,915 --> 00:20:09,115 Direkt nach meinem Tod. 282 00:20:09,208 --> 00:20:11,038 Es ging um meine Mom! 283 00:20:11,126 --> 00:20:13,246 Das verstehst du doch, oder? 284 00:20:13,337 --> 00:20:17,297 Du holst mich aus dem Himmel, obwohl ich dir gar nicht wichtig bin. 285 00:20:18,050 --> 00:20:19,050 Wieso bist du hier? 286 00:20:19,134 --> 00:20:20,474 Kapierst du es nicht? 287 00:20:20,552 --> 00:20:23,892 Nicht dich zu wählen, war mein allergrößter Fehler. 288 00:20:23,972 --> 00:20:25,562 Das ist auch meine Hölle. 289 00:20:25,641 --> 00:20:28,191 Na toll, also sitzen wir hier zusammen fest. 290 00:20:28,268 --> 00:20:30,808 Das war wohl kaum der Plan. 291 00:20:30,896 --> 00:20:32,896 Luci lockte uns beide hierher, 292 00:20:32,981 --> 00:20:35,651 damit er seine kleinen Babyflügel bekommt! 293 00:20:35,734 --> 00:20:37,744 -Der Arsch! -Ja, der Dreckskerl! 294 00:20:37,819 --> 00:20:39,739 -Arsch-Dreckskerl! -Arschgesicht! 295 00:20:39,821 --> 00:20:40,741 Gesichtsarsch! 296 00:20:40,822 --> 00:20:42,662 "A-loch" hätte ich auch akzeptiert. 297 00:20:43,575 --> 00:20:46,745 Genug auf mich geschimpft? Ich will euch retten. 298 00:20:46,828 --> 00:20:50,708 -Uns retten? Deinetwegen hocken wir hier. -Ich hatte keine Wahl. 299 00:20:50,791 --> 00:20:54,671 Als Stufe-Null-Unter-Dämon hätte ich euch nie aus der Hölle gekriegt. 300 00:20:54,753 --> 00:20:57,133 Ich brauchte die Flügel, um euch rauszufliegen. 301 00:20:57,214 --> 00:21:00,224 Das ging nur, indem ich euch leiden ließ. 302 00:21:00,300 --> 00:21:02,090 Wieso sagtest du mir nichts? 303 00:21:02,177 --> 00:21:04,507 Dann hättest du nicht gelitten! Dummi. 304 00:21:04,596 --> 00:21:05,846 Das ist schrecklich. 305 00:21:05,931 --> 00:21:07,601 Ihr seid beide schrecklich. 306 00:21:07,683 --> 00:21:10,443 Ich traue keinem von euch jemals mehr. 307 00:21:11,270 --> 00:21:13,940 -Ab in die Flasche mit deiner Seele. -Na gut. 308 00:21:14,898 --> 00:21:15,938 Du A-loch. 309 00:21:16,024 --> 00:21:18,074 Du willst uns hier rausfliegen? 310 00:21:18,151 --> 00:21:21,491 Klar. Das sind zwar keine Stufe-Neun-Überdämon-Flügel, 311 00:21:21,571 --> 00:21:23,911 und ich bin noch nie geflogen 312 00:21:23,991 --> 00:21:28,121 und habe keine Ahnung, ob das klappt, aber pack meinen Schwanz. 313 00:21:42,384 --> 00:21:45,014 -Hast du zugenommen? -Was sind schon Zahlen. 314 00:21:48,598 --> 00:21:50,598 Wie finden wir Elfos Körper? 315 00:21:50,684 --> 00:21:52,604 Seelen sind wie Magnete. 316 00:21:52,686 --> 00:21:56,816 Elfos Seele wird uns auf der Erde direkt zu seiner Leiche führen. 317 00:21:57,566 --> 00:21:59,226 Müssen wir es Leiche nennen? 318 00:21:59,318 --> 00:22:01,988 Nicht vergessen: Seelen überleben auf der Erde nicht. 319 00:22:02,070 --> 00:22:03,740 Wir haben nur 30 Sekunden, 320 00:22:03,822 --> 00:22:06,582 um Elfo zurück in seinen Kadaver zu rammen. 321 00:22:06,658 --> 00:22:08,328 "Leiche" ist doch ok. 322 00:22:12,914 --> 00:22:15,584 Ihr seid voll schwer. Brauchen wir euch beide? 323 00:22:15,667 --> 00:22:17,497 -Ja! -Ich hasse Demokratie. 324 00:22:17,586 --> 00:22:21,666 Ok, hinter dem Lavafluss sind wir da. Ich glaube, wir schaffen es. 325 00:22:21,757 --> 00:22:22,717 Ich nicht. 326 00:22:23,842 --> 00:22:27,802 Dachtest du echt, du entkommst? Ein kleiner Stufe-Zwei-Dämon? 327 00:22:27,888 --> 00:22:31,848 Ich bin so enttäuscht! Aus dir wäre mal ein Überdämon geworden! 328 00:22:31,933 --> 00:22:33,693 Wie wär's mit heute? 329 00:22:33,769 --> 00:22:35,019 Elfo! 330 00:22:35,103 --> 00:22:36,483 Auf Nimmerwiedersehen! 331 00:22:40,484 --> 00:22:42,654 Wie entsetzlich! 332 00:22:42,736 --> 00:22:45,606 Ich befördere dich zum Überdämon, Stufe Vier! 333 00:22:47,574 --> 00:22:48,834 Danke, Dummkopf! 334 00:22:55,082 --> 00:23:00,252 Gehst du, verlierst du deine Kräfte, die Unsterblichkeit, den Parkplatz! Alles! 335 00:23:00,337 --> 00:23:01,917 Den Preis zahle ich gerne! 336 00:23:02,839 --> 00:23:04,049 Oh Gott! 337 00:23:05,175 --> 00:23:08,965 Meine Seele wird sterben! Ich komme in die Superhölle! 338 00:23:09,054 --> 00:23:10,264 Hab ich euch! 339 00:23:11,890 --> 00:23:13,270 Du Arsch. Schon wieder? 340 00:23:26,905 --> 00:23:28,735 Oh nein. Meine Flügel. 341 00:23:38,792 --> 00:23:40,592 Elfo! 342 00:23:40,669 --> 00:23:44,009 Lebewohl, Bean! Als Geist helfe ich dir beim Töpfern! 343 00:23:44,089 --> 00:23:46,759 Nein! Ich ließ dich schon einmal sterben! 344 00:23:48,677 --> 00:23:51,757 Halt deinen Atem an! Hältst du ihn? Nicht antworten! 345 00:24:12,742 --> 00:24:15,332 Elfo? 346 00:24:17,122 --> 00:24:18,462 Es hat nicht geklappt. 347 00:24:34,639 --> 00:24:35,469 Bean? 348 00:24:36,808 --> 00:24:39,268 -Elfo! -Ihr könnt eben auf mich zählen. 349 00:24:56,203 --> 00:24:59,663 Hey! Wieso darf er weiterleben und ich nicht? 350 00:24:59,748 --> 00:25:01,828 Weil meine Wege unergründlich sind. 351 00:25:01,917 --> 00:25:03,837 Nein, du tust doch gar nichts! 352 00:25:03,919 --> 00:25:06,209 Ich arbeite. Ich erschaffe Sachen. 353 00:25:06,296 --> 00:25:08,336 Ja? Was war denn das Letzte? 354 00:25:09,758 --> 00:25:11,008 Ich erschuf Moskitos. 355 00:25:11,092 --> 00:25:14,932 Moskitos. Ja, und Malaria! Und auch Krebs? 356 00:25:15,013 --> 00:25:16,143 Nun, ja. 357 00:25:16,223 --> 00:25:18,183 Mann. Du solltest dich schämen. 358 00:25:18,266 --> 00:25:20,636 Zusammen mit Tabak. Den mögen alle! 359 00:25:20,727 --> 00:25:22,727 -Wie alt bist du? -Sehr unhöflich. 360 00:25:22,812 --> 00:25:26,072 Man fragt kein Himmelswesen, wie alt er oder sie ist. 361 00:25:27,025 --> 00:25:29,565 Das Geschlecht erfand ich nach dem Plural. 362 00:25:29,653 --> 00:25:31,203 Das schrieb keiner nieder, oder? 363 00:26:29,254 --> 00:26:31,264 Untertitel von: Whenke Killmer