1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:27,777 --> 00:00:28,607 LE SCEPTRE VOLANT 3 00:00:28,695 --> 00:00:32,695 Bois la fée ! 4 00:00:33,324 --> 00:00:36,204 C'est rien. Je descends bien. 5 00:00:45,003 --> 00:00:49,593 Si vous pouviez être une créature mythique ? Elfo ? 6 00:00:49,674 --> 00:00:51,844 Fastoche. Un nain ! 7 00:00:52,510 --> 00:00:56,220 Si j'étais un nain, cette ville serait à ma botte. 8 00:00:56,306 --> 00:00:59,476 Quelle est la différence entre un nain et un elfe ? 9 00:00:59,559 --> 00:01:00,599 Aucune idée. 10 00:01:01,895 --> 00:01:05,565 J'ai passé du bon temps. Tes organes savent s'éclater. 11 00:01:06,357 --> 00:01:11,197 Rentrons avant de nous évanouir dans la rue. Encore une fois. 12 00:01:20,288 --> 00:01:21,998 Si jeune, c'est tragique. 13 00:01:22,082 --> 00:01:23,372 BRIGADE ANTI-PESTE 14 00:01:23,458 --> 00:01:25,038 Si petit, c'est tragique. 15 00:01:26,002 --> 00:01:27,672 Ça lui pendait au nez. 16 00:01:30,256 --> 00:01:32,626 FOSSE - ENFANTS ACCOMPAGNÉS JETÉS GRATIS 17 00:01:35,887 --> 00:01:36,887 Qu'est-ce que... 18 00:01:39,432 --> 00:01:41,732 Non. On est mal barrés. 19 00:01:41,810 --> 00:01:42,980 Que se passe-t-il ? 20 00:01:43,061 --> 00:01:46,151 Elfo, pas de panique. Reste calme. 21 00:01:46,231 --> 00:01:47,151 Comme ce gus. 22 00:01:47,941 --> 00:01:50,691 - La fosse des pestiférés ? - Pour sûr ! 23 00:01:50,777 --> 00:01:52,447 - Qui a parlé ? - Roger ! 24 00:01:52,529 --> 00:01:55,869 Il faut trouver comment sortir avant qu'ils... 25 00:01:56,950 --> 00:01:58,990 "Avant qu'ils crament tout" ? 26 00:01:59,077 --> 00:01:59,947 Pour sûr. 27 00:02:04,040 --> 00:02:06,790 J'ai pas eu le temps de renoncer à mes rêves. 28 00:02:06,876 --> 00:02:08,836 Ni de découvrir le monde. 29 00:02:08,920 --> 00:02:10,420 On se connaît à peine. 30 00:02:10,505 --> 00:02:12,875 On aurait pu faire et essayer tant de choses. 31 00:02:12,966 --> 00:02:15,176 On aurait dû céder à nos instincts. 32 00:02:15,260 --> 00:02:17,640 On n'a jamais pu s'en rouler un. 33 00:02:17,720 --> 00:02:21,430 On peut encore, Bean. Rien ne nous en empêche, hormis ce bras. 34 00:02:23,059 --> 00:02:24,889 Elfo... 35 00:02:24,978 --> 00:02:26,768 Bean. 36 00:02:26,855 --> 00:02:29,225 Je parlais pas de se rouler un patin. 37 00:02:29,315 --> 00:02:31,315 On peut rouler quoi d'autre ? 38 00:02:31,401 --> 00:02:34,651 Des feuilles. Qu'on brûle. Ça fait halluciner. 39 00:02:34,737 --> 00:02:38,067 Dans le quartier du Pétard qui fume. J'ai toujours voulu essayer. 40 00:02:38,158 --> 00:02:40,788 Génial. Je ferais mieux de vous sortir d'ici. 41 00:02:40,869 --> 00:02:43,249 Tu savais qu'il y avait une échelle ? 42 00:02:43,329 --> 00:02:44,709 Je l'ai vue en tombant. 43 00:02:45,415 --> 00:02:47,915 - Vous montez, Roger ? - Non, merci ! 44 00:02:53,506 --> 00:02:56,426 CHAPITRE VII LA TENDRE FUREUR DE L'AMOUR 45 00:02:58,720 --> 00:03:01,220 Elfo, c'est pas grave. 46 00:03:01,306 --> 00:03:03,766 C'est gentil de vouloir m'embrasser, mais je... 47 00:03:03,850 --> 00:03:06,730 Tu crois que je voulais t'embrasser ? 48 00:03:09,814 --> 00:03:11,734 Ne t'emballe pas, princesse. 49 00:03:11,816 --> 00:03:13,226 Tu voulais pas m'embrasser ? 50 00:03:13,735 --> 00:03:15,275 Jamais de la vie. 51 00:03:15,361 --> 00:03:16,401 Ça y ressemblait... 52 00:03:16,487 --> 00:03:19,487 Mollo. J'ai une petite amie 53 00:03:19,574 --> 00:03:21,784 que je n'ai pas inventée sur le coup. 54 00:03:21,868 --> 00:03:26,248 C'est ici qu'on fait les 400 coups ? Et si on buvait un coup ? 55 00:03:26,331 --> 00:03:27,331 L'ANTRE AUX MERVEILLES 56 00:03:31,044 --> 00:03:34,514 Bienvenue, mes amis. Une adulte et deux enfants. 57 00:03:41,095 --> 00:03:43,345 Vous allez vous faire retourner le cerveau. 58 00:03:43,431 --> 00:03:46,141 Inspirez bien et essayez de vous détendre. 59 00:03:49,854 --> 00:03:52,404 Je ne ressens rien. Ça sera long ? 60 00:03:52,482 --> 00:03:54,442 Encore une grande inspiration. 61 00:03:56,194 --> 00:03:57,034 Bonne idée. 62 00:03:57,111 --> 00:04:00,871 Et en expirant, Elfo nous en dira plus sur sa petite amie. 63 00:04:00,949 --> 00:04:04,039 - Pas cool. - Oui, qui est ta mystérieuse amie ? 64 00:04:04,118 --> 00:04:08,748 Elle n'est pas mystérieuse, mais c'est bien mon amie. Petite. 65 00:04:08,831 --> 00:04:09,961 Ma petite amie. 66 00:04:10,917 --> 00:04:13,247 T'auras mis le temps avant d'en parler. 67 00:04:13,336 --> 00:04:15,836 On se dit que tu mens peut-être. 68 00:04:15,922 --> 00:04:16,972 Moi, un menteur ? 69 00:04:17,048 --> 00:04:18,548 Là, c'est le pompon. 70 00:04:18,633 --> 00:04:21,473 C'est le pompon sur le canal, et ça se dit ami. 71 00:04:21,552 --> 00:04:24,392 On n'a jamais rencontré ta petite moitié elfe. 72 00:04:24,472 --> 00:04:27,182 Elle n'est ni elfe ni petite ! 73 00:04:27,267 --> 00:04:30,437 Elle est grande ! Plus que tu ne le seras jamais ! 74 00:04:30,520 --> 00:04:34,360 D'accord. À quoi ressemble ton grand amour ? 75 00:04:34,440 --> 00:04:35,690 Moi, je sais. 76 00:04:35,775 --> 00:04:38,815 Cheveux blancs, dents de castor et deux yeux bleus. 77 00:04:38,903 --> 00:04:44,163 Faux. Cheveux roux, dents normales, ne te vexe pas, et un œil vert. 78 00:04:44,242 --> 00:04:45,702 Attends, un œil ? 79 00:04:45,785 --> 00:04:48,955 C'est ça. Que je me souvienne... Un seul. Oui. 80 00:04:49,038 --> 00:04:51,578 J'ai vraiment hâte de la rencontrer. 81 00:04:51,666 --> 00:04:53,496 C'est impossible ! Parce que... 82 00:04:54,377 --> 00:04:55,297 Merdouille ! 83 00:04:56,004 --> 00:04:59,304 Je t'aide. Elle vient d'un royaume fort lointain inconnu. 84 00:04:59,382 --> 00:05:01,382 Oui, fort, fort lointain. 85 00:05:01,467 --> 00:05:04,467 Perdu au loin, après les Infranchissables Montagnes. 86 00:05:04,554 --> 00:05:05,474 Plus loin même. 87 00:05:05,555 --> 00:05:07,715 Comment vous êtes-vous rencontrés ? 88 00:05:08,683 --> 00:05:11,693 En vacances. Oui. Avec nos familles. 89 00:05:12,437 --> 00:05:14,307 Que de bons souvenirs. 90 00:05:14,814 --> 00:05:18,324 Sa famille est morte, au fait, vous ne pourrez pas vérifier. 91 00:05:18,401 --> 00:05:19,741 De mort naturelle. 92 00:05:19,819 --> 00:05:23,819 Une cyclope super canon dont la famille est morte. Ça se tient. 93 00:05:23,906 --> 00:05:27,866 Parce que je dis vrai, elle existe et elle compte beaucoup pour moi. 94 00:05:27,952 --> 00:05:29,832 D'accord, Elfo, on a compris. 95 00:05:29,912 --> 00:05:32,582 Calme-toi. Je commence à halluciner. 96 00:05:37,211 --> 00:05:38,801 Je te regarde, 97 00:05:38,880 --> 00:05:43,180 mais en même temps, tu es observé par moi. 98 00:05:43,259 --> 00:05:47,219 Ton nez est trop beau. Tout est trop irréel. 99 00:05:47,305 --> 00:05:48,965 Comme la petite amie d'Elfo. 100 00:05:51,809 --> 00:05:53,389 Quelle porte stupéfiante. 101 00:05:58,566 --> 00:06:00,896 C'est parti. 102 00:06:11,496 --> 00:06:15,036 Regarde au fond de mon cœur, la vérité te sera dévoilée. 103 00:06:36,771 --> 00:06:38,111 Que vous est-il arrivé ? 104 00:06:38,189 --> 00:06:42,239 Elfo, je te dois des excuses. J'ai vu ta petite amie. 105 00:06:42,318 --> 00:06:44,818 J'ai aussi eu une grande révélation. 106 00:06:45,780 --> 00:06:48,990 Mais ça s'estompe. Il y avait des scones, je crois ? 107 00:06:49,075 --> 00:06:50,615 Allons manger des scones. 108 00:06:58,501 --> 00:06:59,881 Super entraînement. 109 00:06:59,961 --> 00:07:02,421 On est fin prêts pour occire un dragon. 110 00:07:02,505 --> 00:07:06,005 C'était sympa de planter ces iguanes dans cette boîte. 111 00:07:06,092 --> 00:07:09,262 Elfo a maintenu son histoire malgré mes moqueries. 112 00:07:09,345 --> 00:07:11,715 Tu n'as jamais songé que ce soit vrai ? 113 00:07:11,806 --> 00:07:13,056 Non, je riais trop. 114 00:07:13,141 --> 00:07:15,891 La vision que j'ai eue était particulière. 115 00:07:15,977 --> 00:07:18,057 Elle est réelle, et il l'aime. 116 00:07:18,146 --> 00:07:20,016 Faisons un truc spécial pour lui. 117 00:07:20,106 --> 00:07:21,396 Qu'il mange sur toi. 118 00:07:21,482 --> 00:07:23,612 Non, il met des miettes partout. 119 00:07:23,693 --> 00:07:25,863 Allons trouver sa petite amie. 120 00:07:25,945 --> 00:07:28,065 Enfin, c'est eux qui iront. 121 00:07:28,698 --> 00:07:32,788 Désolée de vous déranger, mais vous seriez dispos pour une quête ? 122 00:07:32,869 --> 00:07:34,079 Un moment. 123 00:07:34,579 --> 00:07:35,909 Vous disiez ? 124 00:07:37,331 --> 00:07:42,001 Rappelez-vous : très grande, rousse et, je le répète, cyclope. 125 00:07:42,086 --> 00:07:44,756 Et elle vit après les Infranchissables Montagnes ? 126 00:07:44,839 --> 00:07:46,589 Tu les envoies au casse-pipe 127 00:07:46,674 --> 00:07:48,634 pour une fille imaginaire ? Cool. 128 00:07:48,718 --> 00:07:51,848 C'était pas un trip. Mais une vision de la vérité. 129 00:07:51,929 --> 00:07:55,309 J'ai vu un arc-en-ciel, j'en mettrais leur vie en péril. 130 00:07:55,391 --> 00:07:57,351 Cette quête est optionnelle ? 131 00:07:57,435 --> 00:08:00,055 Silence, Omer. On la ramènera sous quinzaine. 132 00:08:00,146 --> 00:08:02,936 Sous ce que vous voulez, mais vous avez 3 jours. 133 00:08:03,024 --> 00:08:04,734 Elle doit arriver avant le bal royal. 134 00:08:04,817 --> 00:08:06,357 Il faut une cavalière à Elfo, 135 00:08:06,444 --> 00:08:08,914 je refuse qu'il me marche sur les pieds. 136 00:08:08,988 --> 00:08:13,158 Et si on réussit, quelle sera ma récompense ? 137 00:08:13,242 --> 00:08:16,332 Le salaire mirobolant que je raque pour vous. 138 00:08:16,412 --> 00:08:19,422 Vous allez la boucler maintenant ? Je veux dormir. 139 00:08:19,499 --> 00:08:20,579 À vos ordres ! 140 00:08:30,426 --> 00:08:34,216 Nous chevauchons nos chevaux Aider Elfo, il le faut 141 00:08:36,098 --> 00:08:40,268 Tout ce qu'il raconte est faux Mais on est au galop 142 00:08:41,771 --> 00:08:46,191 Entrer dans le canyon aux Scorpions C'est condamnable 143 00:08:46,901 --> 00:08:51,911 J'ai un aiguillon dans le rouston Et c'est épouvantable 144 00:08:53,366 --> 00:08:56,786 Chantons un peu moins fort Y a des risques d'avalanche 145 00:08:56,869 --> 00:08:57,789 Entendu ! 146 00:09:05,920 --> 00:09:09,380 On peut dîner une fois sans le bouffon sous le nez ? 147 00:09:10,007 --> 00:09:11,217 Je mets en sourdine. 148 00:09:13,970 --> 00:09:16,810 Je préfère regarder les infos. 149 00:09:16,889 --> 00:09:18,429 Les infos ! 150 00:09:18,516 --> 00:09:22,226 Votre dîner est-il empoisonné ? La réponse va vous surprendre. 151 00:09:22,311 --> 00:09:25,981 Allons en direct dans la cour pour le retour des chevaliers. 152 00:09:27,733 --> 00:09:29,113 Suivez-moi. 153 00:09:31,571 --> 00:09:34,071 Elfo, j'ai une super surprise pour toi. 154 00:09:39,912 --> 00:09:43,672 Comme je savais que tu te languissais, 155 00:09:43,749 --> 00:09:45,459 les chevaliers l'ont ramenée. 156 00:09:45,543 --> 00:09:46,503 C'est quoi ? 157 00:09:46,586 --> 00:09:48,416 Reconnais-tu cette voix ? 158 00:09:51,299 --> 00:09:53,759 C'est papy qui essaie d'ouvrir un bocal ? 159 00:09:53,843 --> 00:09:55,763 Non, débilos, c'est ta copine ! 160 00:09:58,848 --> 00:10:00,888 Elfo, mon conneau. 161 00:10:00,975 --> 00:10:04,265 J'ai cru que tu mentais, mais en fait, t'es un tombeur. 162 00:10:05,313 --> 00:10:07,483 Salut ! 163 00:10:08,232 --> 00:10:10,362 Comment était le voyage, chérie ? 164 00:10:16,616 --> 00:10:19,326 Voyager la rend grognon. 165 00:10:22,246 --> 00:10:23,326 Des clous, mon genou. 166 00:10:23,414 --> 00:10:26,294 Pas de saccage de géante par chez nous. 167 00:10:26,375 --> 00:10:29,205 Réexpédiez-la sur son haricot magique. 168 00:10:29,295 --> 00:10:32,375 Papa. Tu ne peux pas faire obstacle à l'amour. 169 00:10:32,465 --> 00:10:34,425 C'est un elfe. Elle, une géante. 170 00:10:34,508 --> 00:10:36,888 C'est déjà compliqué pour eux. 171 00:10:36,969 --> 00:10:38,719 Réfléchis-y. 172 00:10:40,306 --> 00:10:42,766 Je ne veux plus jamais réfléchir à ça. 173 00:10:42,850 --> 00:10:46,350 Je la veux hors de ma vue. Qu'y a-t-il sous le donjon ? 174 00:10:46,437 --> 00:10:47,607 La cave à fromage. 175 00:10:47,688 --> 00:10:51,358 Ça fera l'affaire, et remontez-moi un morceau de gorgonzola. 176 00:10:52,693 --> 00:10:55,823 Pourquoi suis-je la seule qui défend ta petite amie ? 177 00:10:55,905 --> 00:10:57,105 Quel piètre petit ami ! 178 00:10:57,198 --> 00:10:59,948 Elle est libre de mener ses combats. 179 00:11:00,034 --> 00:11:01,164 Elle fait 3,50 m. 180 00:11:01,243 --> 00:11:04,123 Elle a jeté Omer dans un précipice et mangé son cheval. 181 00:11:04,205 --> 00:11:06,365 CAVE À FROMAGE ROYALE 182 00:11:11,629 --> 00:11:14,219 Vous pouvez faire un lit en fromage ? 183 00:11:14,298 --> 00:11:15,838 Sauf avec celui au poivre. 184 00:11:20,429 --> 00:11:22,099 Bon, tout est arrangé. 185 00:11:22,181 --> 00:11:26,061 Pendergast va ôter ses chaînes pour que tu puisses y pénétrer, 186 00:11:26,143 --> 00:11:28,273 si tu vois ce que je veux dire. 187 00:11:28,354 --> 00:11:30,734 Je parle de la cave. Vas-y. 188 00:11:30,815 --> 00:11:31,935 Je suis derrière toi. 189 00:11:40,866 --> 00:11:45,496 Quand on y réfléchit, on est tous les deux emprisonnés. 190 00:11:45,579 --> 00:11:47,789 Vous, comme un animal sauvage. 191 00:11:47,873 --> 00:11:50,843 Moi, dans un tissu de mensonges. 192 00:11:50,918 --> 00:11:54,258 Prenons une minute pour discuter de nos points communs... 193 00:12:04,014 --> 00:12:07,104 Désolé. Je vous avais pas vu. Ça baigne, bacon ? 194 00:12:07,184 --> 00:12:09,234 Je devrais filer. 195 00:12:09,311 --> 00:12:11,771 Mais ne bougez pas. Je viens discuter. 196 00:12:12,273 --> 00:12:14,193 Pourquoi personne ne l'a mangé ? 197 00:12:16,652 --> 00:12:20,282 Créature féline, je me suis toujours débrouillé tout seul. 198 00:12:20,364 --> 00:12:22,374 Mais ça a tourné au vinaigre. 199 00:12:22,450 --> 00:12:25,080 Ravi de vous avoir parlé. À plus. 200 00:12:25,619 --> 00:12:27,829 Grâce à ma beauté et ma richesse, 201 00:12:27,913 --> 00:12:30,003 je n'ai jamais recouru à la bonté. 202 00:12:30,082 --> 00:12:32,712 Mais en tant que cochon, adieu les filles. 203 00:12:32,793 --> 00:12:35,803 Comment faites-vous pour attirer les damoiselles, 204 00:12:35,880 --> 00:12:38,590 malgré votre physique plus ingrat que le mien ? 205 00:12:38,674 --> 00:12:40,474 J'adorerais vous aider. 206 00:12:40,551 --> 00:12:42,971 Mais il vous en coûterait cher ! 207 00:12:43,679 --> 00:12:45,139 Je veux pouvoir vous monter. 208 00:12:45,222 --> 00:12:46,602 Ce contact m'irait. 209 00:12:46,682 --> 00:12:48,642 Mettons-nous au travail sur-le-champ. 210 00:12:48,726 --> 00:12:51,056 Il me faut une cavalière pour le bal. 211 00:12:51,145 --> 00:12:53,475 Faisons chauffer la boule de cristal 212 00:12:53,564 --> 00:12:57,194 pour trouver des célibataires qui voudraient vous parler. 213 00:12:58,360 --> 00:12:59,240 "Lui ? Non." 214 00:13:01,572 --> 00:13:04,992 Vous voulez savoir si vous mourrez seul ou ça ira ? 215 00:13:17,379 --> 00:13:21,929 J'en ai réchappé de justesse... malgré ma longue absence. 216 00:13:22,009 --> 00:13:24,299 C'était violent, dis donc. 217 00:13:24,386 --> 00:13:26,426 Sans vouloir me vanter, 218 00:13:26,514 --> 00:13:29,734 à un moment, ma tête était coincée dans son orbite. 219 00:13:29,809 --> 00:13:33,649 Je suis contente que vous soyez heureux, car j'ai une super idée. 220 00:13:34,188 --> 00:13:35,818 Chouette alors. Encore une. 221 00:13:51,747 --> 00:13:53,167 Désolé, je suis curieux, 222 00:13:53,249 --> 00:13:56,499 mais quand vous faites l'amour, elle s'en rend compte ? 223 00:13:58,671 --> 00:14:02,841 Ne l'écoutez pas. Vous formez un super couple. 224 00:14:02,925 --> 00:14:06,255 Salut, je suis Chazz. Jolie rose pour la jolie fille ? 225 00:14:06,345 --> 00:14:08,505 - Absolu... - Non, merci. Sans façon. 226 00:14:09,056 --> 00:14:10,346 Jolie rose pour la... 227 00:14:12,935 --> 00:14:16,645 Aucune fleur n'égalera jamais ton fumet, ma chérie. 228 00:14:22,194 --> 00:14:24,204 C'était le cheval d'Omer ? 229 00:14:25,573 --> 00:14:26,743 OMER 230 00:14:26,824 --> 00:14:27,994 On dirait bien. 231 00:14:29,785 --> 00:14:33,995 Il était coincé dans ma gorge. J'ai un goût de grange en bouche. 232 00:14:34,081 --> 00:14:35,581 Elle sait parler ? 233 00:14:36,876 --> 00:14:38,996 Évidemment. 234 00:14:39,086 --> 00:14:42,206 Qu'est-ce qui débloque chez vous ? Ôtez-moi ces trucs. 235 00:14:43,424 --> 00:14:48,264 Je ne suis pas un monstre, mais une personne avec des sentiments. 236 00:14:48,345 --> 00:14:50,425 Bonté divine, je fais des études. 237 00:14:50,514 --> 00:14:53,564 C'est pour ça que je l'aime. C'est un génie. 238 00:14:53,642 --> 00:14:57,192 Vous m'avez fait subir tout ça, car je suis sa "petite amie". 239 00:14:57,271 --> 00:15:01,111 J'ai un scoop pour vous. Ce type est un sale petit... 240 00:15:01,191 --> 00:15:04,781 Amant ! Un sale petit amant. Vraiment vilain. 241 00:15:04,862 --> 00:15:05,782 Ce n'est... 242 00:15:06,614 --> 00:15:08,784 Les questions se bousculent. 243 00:15:13,495 --> 00:15:14,785 C'est quoi ton problème ? 244 00:15:14,872 --> 00:15:17,462 Je dois vous parler. Je m'excuse. 245 00:15:17,541 --> 00:15:21,211 Je suis nul et j'ai menti, je sais, Mme la Géante. 246 00:15:21,295 --> 00:15:23,375 Je m'appelle Tess. Je me tire. 247 00:15:23,464 --> 00:15:24,724 Non, je vous en prie. 248 00:15:24,798 --> 00:15:27,298 Si vous partez avant le bal royal, demain, 249 00:15:27,384 --> 00:15:28,724 ils sauront que je mens. 250 00:15:28,802 --> 00:15:30,302 Pourquoi je t'aiderais ? 251 00:15:30,387 --> 00:15:33,267 Je suis prêt à tout. Je peux vous avoir du fric. 252 00:15:33,349 --> 00:15:35,979 Le château en regorge. Je peux le voler. 253 00:15:36,060 --> 00:15:37,310 Je me fiche de ça. 254 00:15:37,394 --> 00:15:39,944 Allez. On recherche tous quelque chose. 255 00:15:40,022 --> 00:15:41,322 Rien ne vous intéresse ? 256 00:15:42,066 --> 00:15:44,066 Un œil. Il vous manque votre œil ! 257 00:15:44,151 --> 00:15:45,651 Qu'as-tu dit ? 258 00:15:45,736 --> 00:15:48,236 Je peux vous en dégoter un. 259 00:15:48,322 --> 00:15:49,662 - Fastoche. - Comment ? 260 00:15:50,366 --> 00:15:53,656 Je suis un elfe. Et les elfes sont magiques ! 261 00:15:53,744 --> 00:15:57,214 On peut fabriquer des yeux. On peut tout fabriquer. 262 00:15:57,289 --> 00:16:00,829 - Vraiment ? - Oui ! Tout à fait ! 263 00:16:00,918 --> 00:16:03,458 Aidez-moi à maintenir cette comédie. 264 00:16:03,545 --> 00:16:06,085 On danse un peu. On va à une fête. 265 00:16:06,924 --> 00:16:09,434 Une grande fille comme vous doit aimer ça. 266 00:16:09,510 --> 00:16:11,010 J'imagine. 267 00:16:11,095 --> 00:16:15,095 Et après, vous rentrerez chez vous avec des yeux de lynx. 268 00:16:15,599 --> 00:16:17,179 Je pourrai voir avec ? 269 00:16:17,267 --> 00:16:19,937 Je pensais que tu parlais d'un truc en verre. 270 00:16:20,020 --> 00:16:22,560 Ça aurait été facile comme solution, hein ? 271 00:16:22,648 --> 00:16:25,988 Mais non. Pas pour bibi. 272 00:16:27,528 --> 00:16:29,608 D'accord, marché conclu. 273 00:16:29,697 --> 00:16:31,817 Je retourne dîner. Je pourrais manger... 274 00:16:31,907 --> 00:16:32,907 Un cheval ? 275 00:16:32,992 --> 00:16:35,372 - On n'est pas amis. - D'accodac. 276 00:16:37,413 --> 00:16:41,083 BAL ROYAL ET ENCHÈRES SILENCIEUSES DU COLLÈGE DE DREAMLAND 277 00:16:43,544 --> 00:16:44,924 Si vous tenez à danser, 278 00:16:45,004 --> 00:16:46,594 on va faire avec ce qu'on a. 279 00:16:46,672 --> 00:16:50,882 Et c'est vraiment pas gagné vu votre trogne et votre morphologie. 280 00:16:50,968 --> 00:16:53,848 - D'accord. - Comportez-vous à l'avenant. 281 00:16:53,929 --> 00:16:56,019 Vous êtes triste et hideux. Allez-y à fond. 282 00:16:56,098 --> 00:16:57,558 Le pathétique, c'est sexy. 283 00:16:57,641 --> 00:17:00,061 Je sais pas trop. Je suis nul en tout. 284 00:17:00,561 --> 00:17:01,651 Comme ça ? 285 00:17:06,942 --> 00:17:08,242 Triste... 286 00:17:10,779 --> 00:17:14,029 Regarde ce porc dégueu qui pleure. Je m'en contrefiche. 287 00:17:14,116 --> 00:17:15,866 Moi aussi. Jumelles. 288 00:17:16,702 --> 00:17:18,162 Fiche le camp ! 289 00:17:20,039 --> 00:17:20,909 Ça roule ? 290 00:17:20,998 --> 00:17:23,078 Trop mignon, ce chat. 291 00:17:23,167 --> 00:17:26,587 Je sais. Quelle allure. Il est moche et sexy. 292 00:17:26,670 --> 00:17:28,590 Carrément. On dirait ton père. 293 00:17:28,672 --> 00:17:29,552 Quoi ? 294 00:17:30,340 --> 00:17:31,340 Bien le bonjour. 295 00:17:33,844 --> 00:17:36,184 Je vous verrai peut-être à dîner. 296 00:17:36,263 --> 00:17:38,723 Je ne peux ni fabriquer ni trouver d'œil. 297 00:17:38,807 --> 00:17:42,807 J'ai fouillé ce fichu château de fond en comble. J'ai besoin d'aide. 298 00:17:42,895 --> 00:17:45,605 Que me veux-tu ? On n'est pas vraiment amis. 299 00:17:45,689 --> 00:17:48,939 Je suis désespéré. Je suis prêt à tout. 300 00:17:49,026 --> 00:17:50,146 À tout ? 301 00:17:53,030 --> 00:17:55,030 J'ai les genoux pleins d'échardes. 302 00:17:55,115 --> 00:17:57,325 J'ai parlé d'un cheval qui parle ? 303 00:17:59,745 --> 00:18:01,495 Je trifouille ce bidule. 304 00:18:01,580 --> 00:18:02,960 Ça pourrait nous aider. 305 00:18:03,791 --> 00:18:05,381 Salut, je suis Elfo. 306 00:18:05,459 --> 00:18:09,879 Que puis-je utiliser pour remplacer un œil de géante ? 307 00:18:11,006 --> 00:18:12,126 On aura essayé. 308 00:18:26,647 --> 00:18:30,727 Des armes ? Arrêtez avec ça. Je ne suis pas dangereuse. 309 00:18:30,818 --> 00:18:32,608 Vos coiffeurs et maquilleurs. 310 00:18:32,694 --> 00:18:36,664 Vous êtes déjà belle. On va juste souligner des détails. 311 00:18:36,740 --> 00:18:38,580 Envoyez le goudron chaud ! 312 00:19:30,794 --> 00:19:32,884 Accueillons nos hôtes. 313 00:19:32,963 --> 00:19:36,383 Elle suinte de grâce, et ça luit derrière elle. 314 00:19:36,466 --> 00:19:39,086 Il a mangé les crevettes avant votre arrivée. 315 00:19:39,178 --> 00:19:42,258 Voici la reine Oona et le roi Zog. 316 00:19:42,347 --> 00:19:44,097 Faites place, 317 00:19:44,183 --> 00:19:46,773 mon bide va exploser, faut que je m'allonge. 318 00:19:46,852 --> 00:19:48,852 Maintenant qu'on se fréquente... 319 00:19:48,937 --> 00:19:52,477 Personne ne se fréquente. Mais vous pouvez m'apporter à boire. 320 00:19:52,566 --> 00:19:55,186 Mais vous avez déjà... D'accord. 321 00:19:57,070 --> 00:19:58,030 Scélérat. 322 00:19:58,113 --> 00:20:01,243 J'ai suivi votre conseil, mais vous me les avez volées. 323 00:20:01,325 --> 00:20:03,325 Je sais. Je me suis surpassé. 324 00:20:03,410 --> 00:20:04,700 Je nous croyais amis. 325 00:20:04,786 --> 00:20:07,826 Les Aventures de Chat et Cochon. Comme on dit. 326 00:20:08,498 --> 00:20:09,328 Qui dit ça ? 327 00:20:09,416 --> 00:20:12,246 Je voulais danser dans les bras d'une beauté, 328 00:20:12,336 --> 00:20:13,666 vous m'en avez privé. 329 00:20:13,754 --> 00:20:15,674 C'était notre dernière aventure. 330 00:20:15,756 --> 00:20:17,756 Mince, je m'en veux un peu. 331 00:20:17,841 --> 00:20:19,181 On vous laisse seul ? 332 00:20:19,259 --> 00:20:21,349 Non, réconfortez-moi plutôt. 333 00:20:21,428 --> 00:20:23,098 Un peu derrière les oreilles. 334 00:20:23,180 --> 00:20:25,520 Voici nos invités d'honneur. 335 00:20:25,599 --> 00:20:28,889 Préparez-vous à cette vue inéluctable. 336 00:20:28,977 --> 00:20:31,057 Elfo et Tess ! 337 00:20:46,036 --> 00:20:48,576 Une petite danse, et après, vous rentrez. 338 00:20:48,664 --> 00:20:50,464 L'œil ne marche pas encore. 339 00:20:51,375 --> 00:20:52,455 Bizarre. 340 00:20:52,542 --> 00:20:55,922 Il ne voit pas bien, mais il vous sied à merveille. 341 00:20:56,004 --> 00:20:57,924 Faut juste le redresser. 342 00:20:59,216 --> 00:21:00,626 C'est quoi, ce bin's ? 343 00:21:00,717 --> 00:21:02,427 Il se passe quelque chose. 344 00:21:02,511 --> 00:21:05,391 Je peux voir. Je peux tout voir. 345 00:21:05,472 --> 00:21:09,982 Et même plus encore. Je vois la vérité. 346 00:21:10,060 --> 00:21:13,610 Il couche avec la servante. Et elle couche avec la servante. 347 00:21:13,689 --> 00:21:16,319 Les gens doués dans leur boulot m'attirent. 348 00:21:16,400 --> 00:21:18,900 Quant à vous, vous êtes la bonté incarnée, 349 00:21:18,986 --> 00:21:22,106 mais une rage cachée sommeille en vous. 350 00:21:22,197 --> 00:21:24,277 Tous mes chiens meurent. 351 00:21:24,366 --> 00:21:26,906 Vous gardez Elfo ici pour son sang. 352 00:21:27,744 --> 00:21:29,004 Non, mais, j'hallu... 353 00:21:29,079 --> 00:21:31,039 J'étais au courant, figurez-vous. 354 00:21:31,123 --> 00:21:34,673 Et vous. Vous n'êtes pas ce qu'on croit. Vous êtes un prince. 355 00:21:34,751 --> 00:21:38,461 Oui, j'étais le plus beau prince de tout le royaume. 356 00:21:38,547 --> 00:21:40,877 Il ne ment pas. Il le croit vraiment. 357 00:21:40,966 --> 00:21:43,006 Et pour Elfo... 358 00:21:45,679 --> 00:21:46,889 voici la vérité. 359 00:21:46,972 --> 00:21:48,102 Non, attendez. 360 00:21:48,181 --> 00:21:49,521 Je m'en charge. 361 00:21:50,392 --> 00:21:54,692 Bean, j'aurais dû t'avouer la vérité il y a longtemps, mais j'avais honte. 362 00:21:54,771 --> 00:21:57,611 Tess n'a jamais été ma petite amie. 363 00:21:57,691 --> 00:21:59,941 Je t'ai menti sur toute la ligne. 364 00:22:00,861 --> 00:22:05,031 Je n'allais pas dire ça. On a passé un marché. Dur dur. 365 00:22:05,115 --> 00:22:07,575 Tu m'as menti ? Mais ma vision mystique ? 366 00:22:07,659 --> 00:22:10,329 J'étais dans un trou, la géante a surgi d'une fleur, 367 00:22:10,412 --> 00:22:13,002 et tu étais présent... La drogue, c'est mal. 368 00:22:13,081 --> 00:22:15,831 Que tout le monde se calme. 369 00:22:15,917 --> 00:22:20,127 Mieux vaut ne pas contrarier la gentille géante. 370 00:22:21,131 --> 00:22:24,301 Vous ne me trouvez pas gentille. Ni aucun de vous. 371 00:22:24,384 --> 00:22:28,894 Vous me prenez tous pour un monstre qui va tout saccager. 372 00:22:28,972 --> 00:22:31,102 J'ai un scoop pour vous. 373 00:22:31,183 --> 00:22:33,943 Les géants ne saccagent plus depuis les années 80. 374 00:22:34,019 --> 00:22:36,269 Et même là, c'est arrivé à un type. 375 00:22:36,355 --> 00:22:38,065 C'était Bob. 376 00:22:38,148 --> 00:22:39,478 En faisant un effort, 377 00:22:39,566 --> 00:22:45,606 vous découvririez qu'on est pacifiques, qu'on aime les gens comme ils sont ! 378 00:22:45,697 --> 00:22:49,827 Mais j'imagine qu'on restera d'affreuses créatures à vos yeux. 379 00:22:49,910 --> 00:22:52,950 Alors, soit. Voyez-moi comme affreuse. 380 00:22:53,038 --> 00:22:55,918 Au moins, je suis belle en mon for intérieur. 381 00:22:56,041 --> 00:23:00,551 Je viens tuer la méchante dame qui m'a blessé et a mangé mon cheval. 382 00:23:00,629 --> 00:23:03,169 Omer, non ! Ton cheval est vivant ! 383 00:23:03,256 --> 00:23:04,336 Quoi ? 384 00:23:05,133 --> 00:23:06,643 Sérieusement ? 385 00:23:07,469 --> 00:23:09,719 Crotte. Je m'en occupe. Attendez. Non. 386 00:23:09,805 --> 00:23:10,805 C'est pas vrai. 387 00:23:11,431 --> 00:23:12,721 Non. Ça suffit. 388 00:23:12,808 --> 00:23:14,308 Je m'en occupe. 389 00:23:14,976 --> 00:23:17,646 - Elle incendie le château ! - Elle va nous manger ! 390 00:23:17,729 --> 00:23:19,729 Cela valide mon sectarisme ! 391 00:23:19,815 --> 00:23:22,975 Le garde-manger a morflé à cause d'elle. Tuez-la. 392 00:23:27,072 --> 00:23:31,242 Les monstres ont peur du feu. Elle est acculée. 393 00:23:39,084 --> 00:23:40,504 Tess, suis-moi. 394 00:23:40,585 --> 00:23:41,875 Pourquoi me fier à toi ? 395 00:23:41,962 --> 00:23:44,842 Je me vois aussi comme un monstre de foire, parfois. 396 00:23:44,923 --> 00:23:47,433 Je n'ai jamais dit en être un. 397 00:23:48,927 --> 00:23:51,677 Tu es coincée dans une vie vraiment triste. 398 00:23:51,763 --> 00:23:53,523 Je vais écraser ton père ? 399 00:23:53,598 --> 00:23:54,978 Non, pas le temps. 400 00:24:09,656 --> 00:24:10,816 Vite ! Par ici ! Faits comme des rats. 401 00:24:13,910 --> 00:24:15,330 Oh, que non. 402 00:24:15,412 --> 00:24:17,502 Je sais que tu n'es pas un monstre. 403 00:24:17,914 --> 00:24:22,134 Mais tu vas devoir sauter. Comme un monstre. 404 00:24:22,210 --> 00:24:23,550 T'avais compris ? 405 00:24:28,800 --> 00:24:31,850 Vous êtes le bus de 9h30 pour Twinkletown ? 406 00:24:34,556 --> 00:24:37,556 Prenez une grande inspiration et tirez à trois. 407 00:24:39,352 --> 00:24:41,352 Un... deux... 408 00:24:43,106 --> 00:24:44,436 Attendez, désolé. 409 00:24:45,484 --> 00:24:47,864 De quoi parlait-on ? 410 00:24:51,615 --> 00:24:53,825 - Où elle est ? - C'est qui, la géante ? 411 00:24:53,909 --> 00:24:55,829 Ce type vert me fait flipper. 412 00:25:00,916 --> 00:25:03,336 Tess, je suis navré pour tout. 413 00:25:03,418 --> 00:25:06,878 Tu m'as aidée à m'enfuir, c'est toujours ça. 414 00:25:06,963 --> 00:25:07,803 Ah bon ? 415 00:25:07,881 --> 00:25:10,011 Non ! T'es un couillon. 416 00:25:10,091 --> 00:25:12,931 Rien ne serait arrivé si tu avais dit la vérité. 417 00:25:13,011 --> 00:25:14,011 Bon sang ! 418 00:25:16,765 --> 00:25:19,425 Emmène-moi. Ces sauvages ne nous méritent pas. 419 00:25:19,518 --> 00:25:21,438 - Filons, mignon. - Vraiment ? 420 00:25:24,606 --> 00:25:26,936 Toi et moi sommes uniques. 421 00:25:27,025 --> 00:25:30,145 J'étais un noble très beau avant de devenir un cochon. 422 00:25:30,237 --> 00:25:32,527 Qu'étais-tu avant de devenir moche ? 423 00:25:36,201 --> 00:25:37,701 Triste... 424 00:25:42,082 --> 00:25:44,542 J'aurais dû m'en douter. 425 00:25:44,626 --> 00:25:46,416 J'aurais dû te dire la vérité. 426 00:25:46,503 --> 00:25:49,513 Je n'assumais pas d'avoir voulu t'embrasser. 427 00:25:49,589 --> 00:25:53,179 Mais ne t'en fais pas. Je ne réessaierai plus un truc pareil. 428 00:25:53,260 --> 00:25:55,890 Tant mieux. C'est moi qui m'y collerai. 429 00:25:56,388 --> 00:25:57,598 C'est ça. 430 00:26:00,850 --> 00:26:03,810 Bean, tu m'as embrassé ? 431 00:26:03,895 --> 00:26:06,815 Je ne sais pas. Je ne crois pas être Bean. 432 00:26:06,898 --> 00:26:08,438 Je ne crois pas être Elfo.