1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 [theme music playing] 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,430 [man] Hey! 3 00:00:40,373 --> 00:00:42,383 Next to present their bountiful harvest 4 00:00:42,459 --> 00:00:45,589 for His Majesty's blessing and immediate confiscation, 5 00:00:45,670 --> 00:00:49,510 he's a farmer with six teeth. She's his wife with none. 6 00:00:49,591 --> 00:00:52,511 Ole and Alice! 7 00:00:53,178 --> 00:00:57,178 -That is wheat, Your Highness. Wheat. -What? 8 00:00:57,265 --> 00:00:58,135 -Wheat. -What? 9 00:00:58,224 --> 00:00:59,314 -Wheat. -What? 10 00:00:59,392 --> 00:01:00,312 -Wheat. -What? 11 00:01:00,393 --> 00:01:01,523 -Wheat. -What? 12 00:01:01,603 --> 00:01:02,603 -Wheat. -What? 13 00:01:02,687 --> 00:01:05,477 Ah, I'm just screwing with you, liven things up a little. 14 00:01:05,565 --> 00:01:06,775 Gimme the thing, will you? 15 00:01:06,858 --> 00:01:11,818 Blessings to you, from your greasy hair to your filthy, ripped-up shoes. 16 00:01:11,905 --> 00:01:14,695 -Those are his feet, Your Highness. -Those are feet? 17 00:01:14,783 --> 00:01:17,493 Well, it's understandable. They are leathery. 18 00:01:17,577 --> 00:01:19,787 Plus, there's laces holdin' the skin on. 19 00:01:19,871 --> 00:01:21,331 Next! 20 00:01:21,414 --> 00:01:26,504 Tedrick the shepherd and Daisy, the one sheep you haven't eaten yet. 21 00:01:26,586 --> 00:01:29,876 I made you the biggest, itchiest wool sweater I could, 22 00:01:29,964 --> 00:01:32,684 but if it's too snug, you can give it to your fat, wimpy son. 23 00:01:32,759 --> 00:01:35,599 Eh, we'll give it to Bean. 24 00:01:35,678 --> 00:01:38,258 She doesn't care at all about her appearance. 25 00:01:38,348 --> 00:01:41,388 Bean, thank this nice creep so he'll move along. 26 00:01:41,476 --> 00:01:42,556 Where'd she go? 27 00:01:42,644 --> 00:01:45,484 She said if I told you, she'd hurt Mr. Bear. 28 00:01:45,563 --> 00:01:46,863 What? 29 00:01:46,940 --> 00:01:48,110 [grunts in frustration] 30 00:01:48,191 --> 00:01:52,951 I only ask that girl to do two things: Sit here and stay sober. 31 00:01:53,029 --> 00:01:56,239 And she never does neither. Gimme my damn scepter. 32 00:01:56,324 --> 00:01:58,334 [grunting] 33 00:02:01,996 --> 00:02:03,286 [all gasp] 34 00:02:05,250 --> 00:02:06,750 Nice toss, Dad. 35 00:02:06,835 --> 00:02:09,995 -Next round's on Zog. -[all cheer] 36 00:02:10,588 --> 00:02:14,428 -And give this guy a double. -Oh, well, aren't you sweet? 37 00:02:19,430 --> 00:02:20,640 [grunts] 38 00:02:20,723 --> 00:02:23,693 Okay, okay, okay, I got one. Who's this? 39 00:02:23,768 --> 00:02:26,598 [groans] "I got killed by a chair." 40 00:02:26,688 --> 00:02:29,818 Oh, oh, oh. One of your fiancés? That guy you murdered? 41 00:02:29,899 --> 00:02:32,529 What's-his-name, the Forgettable... Guysbert. 42 00:02:32,610 --> 00:02:34,530 Ding, ding, ding! Whoo! 43 00:02:34,612 --> 00:02:37,782 Okay, me next, chumps. [clears throat] 44 00:02:38,283 --> 00:02:42,123 "I'm a big, fat king, and I'm married to a salamander, and my daughter has a dangerous drinking problem." 45 00:02:46,124 --> 00:02:47,424 Zog! Drink! 46 00:02:48,084 --> 00:02:51,594 Me next. Me next. Guess who this is. [clears throat] 47 00:02:52,172 --> 00:02:53,762 "Hi, I'm Elfo." 48 00:02:53,840 --> 00:02:54,760 Ooh, ooh, I know. 49 00:02:54,841 --> 00:02:58,431 The guy with the goofy shoes, reeks of flop sweat and licorice... 50 00:02:58,511 --> 00:03:01,851 Oh, he's really annoying. What's his name? I wanna say Quelfo? 51 00:03:01,931 --> 00:03:06,441 [chuckles] Not even close. It's me. I'm Elfo. 52 00:03:06,519 --> 00:03:10,229 Good try? Let's drink anyway, right? 53 00:03:10,315 --> 00:03:11,725 [hammering in distance] 54 00:03:12,483 --> 00:03:13,823 -Hay man. -What? 55 00:03:13,902 --> 00:03:15,822 No, they've almost finished the hay man. 56 00:03:15,904 --> 00:03:17,744 -What? The hay man? -What the hey, man? 57 00:03:17,822 --> 00:03:20,492 I'm talking about the hay man for the harvest bonfire. 58 00:03:20,575 --> 00:03:25,495 It's the best night of the year, but Zog never lets me go. 59 00:03:25,580 --> 00:03:28,040 He doesn't trust me 'cause he thinks I'm just a dumb kid. 60 00:03:28,124 --> 00:03:30,254 That's so sad you never get to go. 61 00:03:30,335 --> 00:03:33,335 No, no, I go every year. He just never lets me. 62 00:03:33,421 --> 00:03:36,511 Hmm. I can't quite figure out why he doesn't trust you. 63 00:03:36,591 --> 00:03:40,601 All right, we got a big day tomorrow. Let's grab one last drink for the road. 64 00:03:45,850 --> 00:03:49,190 [Bean] It's drunk and I'm late. We better sneak in quietly. 65 00:03:54,442 --> 00:03:56,282 [climbing rope] 66 00:03:56,361 --> 00:03:58,321 [breathing heavily] 67 00:03:58,404 --> 00:03:59,364 [grunts] 68 00:03:59,447 --> 00:04:03,737 Oh, floor, you're always there for me. So supportive. 69 00:04:03,826 --> 00:04:07,996 Not like walls and staircases, always getting in my way. 70 00:04:08,081 --> 00:04:11,381 [Zog] Oh, Beanie, you're a no-good, drunken disgrace. 71 00:04:11,459 --> 00:04:13,749 And in this kingdom, that's sayin' something. 72 00:04:13,836 --> 00:04:16,376 [Elfo] So, now you're telling me your tail has a mind of its own? 73 00:04:16,464 --> 00:04:19,634 'Cause before, you said it was prehensile. So, just saying. 74 00:04:19,717 --> 00:04:20,887 [Luci] Shh, shh, shh. Shut up. 75 00:04:20,969 --> 00:04:23,139 -Bean's getting yelled at by her dad. -Ow! 76 00:04:23,221 --> 00:04:26,391 You ran off from your royal duties to get drunk. 77 00:04:26,474 --> 00:04:30,984 Oh, so, you noticed? You weren't too busy with your new family? 78 00:04:31,062 --> 00:04:33,482 New? I've been remarried for years. 79 00:04:33,564 --> 00:04:36,994 And since that time, I've become less and less important to you. 80 00:04:37,068 --> 00:04:40,608 You barely noticed when I traded places with that pauper for a year. 81 00:04:40,697 --> 00:04:43,117 [groans] What do you want from me? 82 00:04:43,199 --> 00:04:46,909 I'd like to have a role to play in your life, in the kingdom. 83 00:04:46,995 --> 00:04:48,575 I'm tired of feeling useless. 84 00:04:49,706 --> 00:04:53,916 Ah, Beanie, it's so hard to know what to do without yellin'. 85 00:04:54,002 --> 00:04:55,002 [groans] 86 00:04:56,713 --> 00:04:58,923 -[door closes] -[sighs] 87 00:05:03,344 --> 00:05:08,224 I don't see problem. Your daughter feel useless because she is useless. 88 00:05:08,308 --> 00:05:09,348 But she's hurtin'. 89 00:05:09,434 --> 00:05:13,354 Her purpose is to be married off to unite kingdoms, like we do. 90 00:05:13,438 --> 00:05:15,228 Make offspring, like Derek. 91 00:05:15,315 --> 00:05:17,775 I can't sleep with Mr. Bear like this. 92 00:05:17,859 --> 00:05:21,199 Vip, Vap, escort Derek back to his room, huh. 93 00:05:21,863 --> 00:05:25,833 I don't know. I don't want Bean to be unhappy. Can't we throw her a bone? 94 00:05:25,908 --> 00:05:29,038 Well, sire, we do have the upcoming trip to Dankmire, 95 00:05:29,120 --> 00:05:31,580 but it's a rather delicate diplomatic mission. 96 00:05:31,664 --> 00:05:36,214 Perfect. Give her some phony-baloney job with a fancy title and a sash. 97 00:05:38,087 --> 00:05:40,967 Aren't ambassadorships usually just given to rich chumps 98 00:05:41,049 --> 00:05:42,429 to make them feel important? 99 00:05:42,508 --> 00:05:46,138 Yeah, and it's working. Express boat to Dankmire. 100 00:06:02,862 --> 00:06:05,162 Ugh. Tourists. 101 00:06:10,703 --> 00:06:12,253 [Elfo] We're almost there. 102 00:06:12,330 --> 00:06:16,000 I'm so excited, my skin is breaking out in sprinkles. 103 00:06:16,084 --> 00:06:19,344 -Those're mosquito bites. -I'm scratching with excitement. Hey, hey, peewee, no bleeding. Your blood belongs to me. 104 00:06:23,257 --> 00:06:25,427 Oh, this is so interesting. 105 00:06:25,510 --> 00:06:28,470 Did you know Dreamland forced Dankmire to build this canal? 106 00:06:28,554 --> 00:06:31,314 Then, they fought a 100-year war over who owns the canal, 107 00:06:31,391 --> 00:06:35,851 and the war only ended when a certain King Zog of Dreamland, your dad, 108 00:06:35,937 --> 00:06:40,397 married Princess Oona of Dankmire. That's your weird stepmom. 109 00:06:40,483 --> 00:06:41,983 Yeah, I remember their wedding. 110 00:06:42,068 --> 00:06:44,198 I got jealous and put a dead owl in their cake. 111 00:06:44,278 --> 00:06:48,278 -People, like, ate the whole thing. -Hey! That's in here, too. 112 00:07:04,882 --> 00:07:08,932 -Wow! Beautiful. -Oona, you grew up here. 113 00:07:09,011 --> 00:07:10,931 Can you just tell me about this place, 114 00:07:11,013 --> 00:07:13,273 and I'll try to decipher your accent? 115 00:07:13,349 --> 00:07:18,349 Don't worry. Every visitor to Dankmire receives a famously warm welcome. 116 00:07:22,817 --> 00:07:25,487 -You are two minutes late. -[all grunt] 117 00:07:25,570 --> 00:07:28,780 "Warm refers to the sweltering temperature, 118 00:07:28,865 --> 00:07:31,655 not the notoriously grim locals." 119 00:07:31,742 --> 00:07:34,042 Hmm, this is where Oona gets her sense of humor. 120 00:07:34,120 --> 00:07:37,170 Is true. I was class clown. 121 00:07:37,248 --> 00:07:38,788 Is joke. 122 00:07:38,875 --> 00:07:40,125 Or is? 123 00:07:44,005 --> 00:07:46,545 -"Dankmirians love protocol." -[all grunt] 124 00:07:46,632 --> 00:07:50,092 "They consider it rude to bow without bowing first." 125 00:07:50,178 --> 00:07:52,888 -I can tell this place already sucks-- -...ceeds at... -Blowing-- -...away our expectations. 126 00:07:55,766 --> 00:07:59,306 Your Highness, on behalf of all of Dreamland, 127 00:07:59,395 --> 00:08:04,145 may I just say thank you for this charming reception. 128 00:08:04,233 --> 00:08:07,153 -And we thank you for your thank you. -[all grunt] 129 00:08:08,571 --> 00:08:10,071 -[Luci grunts] -[all grunt] 130 00:08:10,156 --> 00:08:11,486 [Luci chuckles] 131 00:08:12,033 --> 00:08:12,953 [grunts] 132 00:08:13,034 --> 00:08:17,544 Hey, hey, now that's diplomacy. Show us what else you got. 133 00:08:17,622 --> 00:08:21,082 Mr. Chancellor, we are at your disposal 134 00:08:21,167 --> 00:08:25,587 and keen to experience more of your local culture. What's next? 135 00:08:25,671 --> 00:08:29,181 -A play, in 16 acts. -Ah. 136 00:08:29,258 --> 00:08:30,718 Performed by children. 137 00:08:30,801 --> 00:08:32,551 [laughs] 138 00:08:33,262 --> 00:08:35,352 Yay! 139 00:08:39,435 --> 00:08:43,265 Hey, fish, that peanut butter on my tail was mine. [grunts] 140 00:08:43,356 --> 00:08:46,776 Stupid fish, always takin' my precious body butters. 141 00:08:57,078 --> 00:09:01,458 It's taken centuries, but our civilization has literally risen out of the muck 142 00:09:01,541 --> 00:09:04,961 to have one of the finest community playhouses around. 143 00:09:05,044 --> 00:09:06,304 [Zog groans] 144 00:09:06,379 --> 00:09:10,799 Oh, uh, that's our way of saying "hmm." 145 00:09:11,384 --> 00:09:13,014 [chomps] Hmm. 146 00:09:13,511 --> 00:09:16,391 You will love this play about our glorious canal. 147 00:09:16,472 --> 00:09:19,022 This thing better not be a musical. 148 00:09:19,100 --> 00:09:21,020 No, but it is one of those plays 149 00:09:21,102 --> 00:09:23,732 where the actors come out into the audience and bother people. 150 00:09:23,813 --> 00:09:28,403 Ooh-hoo-hoo! That's the only kinda play we have in Hell. [vocalizing] 151 00:09:31,821 --> 00:09:35,581 You cannot stop Dankmirian progress, swamp people. 152 00:09:35,658 --> 00:09:40,448 Now stop complaining, and build us the world's cleanest canal. 153 00:09:41,163 --> 00:09:42,793 [boy] This means war. 154 00:09:46,669 --> 00:09:47,879 [grunting] 155 00:09:47,962 --> 00:09:48,842 [boy] Shut up. 156 00:09:53,259 --> 00:09:56,799 And thus, the 500-year war was over, 157 00:09:56,887 --> 00:10:01,177 and Dankmire and Dreamland share the beautiful canal 158 00:10:01,267 --> 00:10:03,767 and the marriage of convenience. 159 00:10:03,853 --> 00:10:06,523 Who's that fat kid with the crown supposed to be? 160 00:10:06,606 --> 00:10:09,526 All hail Dankmire. 161 00:10:10,067 --> 00:10:12,357 Thank you for coming. 162 00:10:15,323 --> 00:10:16,663 What the hell was that? 163 00:10:16,741 --> 00:10:19,201 They're acting like we didn't contribute to that canal. 164 00:10:19,285 --> 00:10:22,195 As ambassador, I have to remind you 165 00:10:22,288 --> 00:10:25,038 to not act like a caveman. 166 00:10:25,124 --> 00:10:27,674 -Say something nice. -No. 167 00:10:27,752 --> 00:10:33,512 On behalf of Dreamland, I'd like to say that that was a fine show. 168 00:10:33,591 --> 00:10:36,761 That husky kid's a real tour de force. 169 00:10:36,844 --> 00:10:37,854 [chancellor grunts] 170 00:10:38,763 --> 00:10:40,353 All right, you did good. 171 00:10:40,431 --> 00:10:44,691 Covering up the indiscretions of those in power is an important part of the job. 172 00:10:44,769 --> 00:10:47,609 Why don't you give the big speech at tonight's banquet? 173 00:10:47,688 --> 00:10:49,648 What? Me? Speech? 174 00:10:49,732 --> 00:10:53,742 I've never written a speech before. I guess I could try. 175 00:10:53,819 --> 00:10:55,949 You'll do great, as long as you remember 176 00:10:56,030 --> 00:10:59,910 our entire flimsy alliance depends on it going perfect. 177 00:10:59,992 --> 00:11:02,162 -Oh. -Okay, good things. 178 00:11:02,244 --> 00:11:05,374 You're a great writer. I've read your diary. 179 00:11:05,456 --> 00:11:08,166 Uh... [chuckles] I showed him where you hid it. 180 00:11:14,256 --> 00:11:15,586 [Elfo and Luci slurping] 181 00:11:15,675 --> 00:11:20,095 Everything is riding on this speech. Luckily, Dad gave me his notes. 182 00:11:21,222 --> 00:11:22,392 "Wing it"? 183 00:11:24,350 --> 00:11:25,350 [groans] 184 00:11:26,769 --> 00:11:27,729 [Elfo and Luci slurping] 185 00:11:27,812 --> 00:11:31,572 Hey, welcome to Muddruckers. I'm Chazz. Would you like to order a drink? 186 00:11:31,649 --> 00:11:34,359 Or you want to keep working on that decorative centerpiece? 187 00:11:34,944 --> 00:11:36,364 [fly buzzing] 188 00:11:36,445 --> 00:11:39,565 [slurps] Uh, what's your specialty? 189 00:11:39,657 --> 00:11:42,987 Passive aggressive sarcasm. [chuckles] Just kidding. 190 00:11:43,077 --> 00:11:46,327 You got Chazz'd. I'll bring you what you deserve. 191 00:11:47,081 --> 00:11:48,371 Just soda for me! 192 00:11:48,457 --> 00:11:49,787 I'm on a deadline. 193 00:11:50,376 --> 00:11:56,336 When in the course of human events... No, that's stupid, stupid. 194 00:11:56,966 --> 00:11:59,586 Love is... Oh, my gosh, I can't do this. 195 00:11:59,677 --> 00:12:01,597 I'm never gonna be able to do this. 196 00:12:01,679 --> 00:12:04,099 I've known a lot of writers. Most of 'em go to Hell. 197 00:12:04,181 --> 00:12:08,731 And the one surefire way to unleash your creative juice is with creative juice. 198 00:12:08,811 --> 00:12:10,271 No. No alcohol. 199 00:12:10,354 --> 00:12:13,694 Lucille, stop it. You're being a bad influence. 200 00:12:13,774 --> 00:12:16,574 Hey, I'm an enabler. There's a big difference. 201 00:12:16,652 --> 00:12:20,822 Here you go. Booze, booze and boring. 202 00:12:20,906 --> 00:12:22,486 Ooh, what is this? 203 00:12:22,575 --> 00:12:25,115 Extra-strong Dankmirian Schnapps. 204 00:12:25,202 --> 00:12:28,582 One shot is all you need. So, I brought you two. 205 00:12:33,043 --> 00:12:35,253 See? I don't even miss the alcohol. 206 00:12:48,559 --> 00:12:51,809 Where the hell is Bean? I got a lot riding on that girl. 207 00:12:51,896 --> 00:12:56,026 [stammering] She... No... She's... Who? 208 00:12:56,108 --> 00:12:57,898 She's here. Take it away, Bean. 209 00:12:57,985 --> 00:12:59,985 -[Bean burps] -[all gasp] 210 00:13:00,070 --> 00:13:00,990 [moans] 211 00:13:02,406 --> 00:13:04,826 Her ceremonial robe. It's backwards. 212 00:13:06,202 --> 00:13:10,252 [slurring] Whoops-a-daisies. Let me give it a spinneroo. 213 00:13:10,748 --> 00:13:13,038 Whoo! How do you like me now? 214 00:13:13,125 --> 00:13:14,785 Aw, jeez. What are you doing? 215 00:13:17,004 --> 00:13:20,384 -What happened to you? -It's not her fault. 216 00:13:20,466 --> 00:13:21,966 That's right. It's your fault. 217 00:13:22,051 --> 00:13:23,391 -You didn't stop me. -[gasps] 218 00:13:23,469 --> 00:13:28,349 You should be proud of me, Dad. I finished my speech and all the nachos. 219 00:13:28,432 --> 00:13:31,022 You're in no shape to deliver any speech. 220 00:13:31,101 --> 00:13:33,601 -Sit down and shut up. -[Bean groans] 221 00:13:33,687 --> 00:13:35,857 I'll get Derek to give the speech. 222 00:13:35,940 --> 00:13:38,980 He's part Dankmirian. At least he appeals to someone. 223 00:13:39,068 --> 00:13:43,318 What? You're gonna entrust the future of our kingdom to that twerp? 224 00:13:43,405 --> 00:13:46,155 Considering that twerp is heir apparent to the throne 225 00:13:46,242 --> 00:13:50,002 on whom the future of our kingdom already rests, yeah. 226 00:13:50,079 --> 00:13:51,249 [bell rings] 227 00:13:51,330 --> 00:13:52,670 Let us feast. 228 00:13:52,748 --> 00:13:57,248 We'll begin with the traditional Dankmirian dish, Lamprey Vivant. 229 00:13:57,336 --> 00:13:58,336 Whoa! 230 00:13:58,420 --> 00:14:01,130 Eh, teenagers... [chuckling] 231 00:14:01,215 --> 00:14:04,255 Unless it's a boiled pear, they're not interested. 232 00:14:05,094 --> 00:14:07,854 Go on now. Down the hatch. 233 00:14:09,640 --> 00:14:11,520 [Bean] I can do it. I can do it. 234 00:14:11,600 --> 00:14:12,600 [shrieks] 235 00:14:12,685 --> 00:14:13,805 [exclaims] 236 00:14:13,894 --> 00:14:16,614 -Look who's enjoying their dinner. -[Derek grunting] 237 00:14:16,689 --> 00:14:19,779 [slurps and gulps] 238 00:14:19,859 --> 00:14:22,739 Listen, boy, your sister is a little under the weather. 239 00:14:22,820 --> 00:14:24,200 And under the table. 240 00:14:24,280 --> 00:14:27,530 So, why don't you stand up and say a few words? 241 00:14:27,616 --> 00:14:30,156 Who, me? But I don't know how to-- 242 00:14:30,244 --> 00:14:32,714 Just butter 'em up with a nice toast. 243 00:14:32,788 --> 00:14:34,458 Okay, I'll try. 244 00:14:35,040 --> 00:14:36,330 [clears throat] 245 00:14:36,417 --> 00:14:40,957 Hello, there. My name is Bonnie Prince Derek of Dreamland. 246 00:14:41,046 --> 00:14:45,256 I am here tonight to butter your nice toast. Right, Dad? 247 00:14:45,342 --> 00:14:47,972 -[groans] -Except I don't know how to. 248 00:14:48,053 --> 00:14:50,313 My nanny always does it for me. 249 00:14:50,389 --> 00:14:52,679 Sometimes, I like marmalade, too. 250 00:14:53,183 --> 00:14:57,063 Have you ever had apple butter? That's something I might also have. 251 00:14:57,146 --> 00:14:59,686 Uh-oh. I'll save you, bro. 252 00:15:00,316 --> 00:15:01,316 [all gasp] 253 00:15:01,400 --> 00:15:05,610 [slurring] Ladies and gentlemen, I am the Honorable Ambassador Tiabeanie Mariabeanie De La Rochambeaux Drunkowitz. 254 00:15:09,992 --> 00:15:13,162 Remember the name. Remember the face. 255 00:15:13,245 --> 00:15:17,245 Remember that time you had that play and my dad was the fat kid? 256 00:15:17,333 --> 00:15:19,253 That was awesome. 257 00:15:19,335 --> 00:15:22,915 I'm so sorry that we had that long war. 258 00:15:23,005 --> 00:15:24,465 I mean, that sucked. 259 00:15:24,548 --> 00:15:28,638 But I think we can all agree one thing: 260 00:15:28,719 --> 00:15:30,469 We kicked your asses. 261 00:15:30,554 --> 00:15:31,814 [all gasp] 262 00:15:31,889 --> 00:15:35,639 Hey, look at this. I got sleeves like a bat. 263 00:15:35,726 --> 00:15:38,846 -[Bean vocalizing] -[all gasp] 264 00:15:38,938 --> 00:15:40,808 [Luci] Hey, Bat Bean, fly over here. 265 00:15:40,898 --> 00:15:42,318 [continues vocalizing] 266 00:15:44,818 --> 00:15:48,408 Watch it. Watch out, or I'm gonna... 267 00:15:48,489 --> 00:15:50,119 [vocalizes] 268 00:15:50,199 --> 00:15:51,619 Ooh! Hang upside down. 269 00:15:51,700 --> 00:15:57,250 Uh, so, in conclusion, Dreamland never had a better friend than Dankmire, 270 00:15:57,331 --> 00:15:59,381 -and I hope that never changes. -[queen shrieks] 271 00:16:00,376 --> 00:16:02,916 -[Bean laughing] -[all gasp] 272 00:16:03,754 --> 00:16:04,764 [all gasp loudly] 273 00:16:04,838 --> 00:16:07,008 [Bean] Wearing dresses is hard. 274 00:16:07,091 --> 00:16:11,851 Pay no attention to the naked ambassador on the chandelier. 275 00:16:11,929 --> 00:16:14,259 -[Bean burps and vomits] -[chancellor] Ew! 276 00:16:14,348 --> 00:16:15,428 Oh, boy. 277 00:16:17,559 --> 00:16:20,519 Uh, let me... [gags] Let me help you clean that. 278 00:16:20,604 --> 00:16:22,114 [gags] 279 00:16:22,189 --> 00:16:24,979 -I'm gonna-- -Stop. You're just smearing it around. 280 00:16:25,067 --> 00:16:26,277 This is an outrage. 281 00:16:26,360 --> 00:16:28,530 By appointing Ambassador Tiabeanie, 282 00:16:28,612 --> 00:16:31,622 you've told us everything we need to know about our alliance. 283 00:16:31,699 --> 00:16:35,659 -It is over. This is war! Again. -[Bean grunts] 284 00:16:35,744 --> 00:16:38,374 Guards! Busboys! Seize them! 285 00:16:38,455 --> 00:16:40,955 -[Bean] No! No, no, no, no. -[all protest] 286 00:16:45,421 --> 00:16:47,131 Come on. This way. 287 00:16:48,340 --> 00:16:50,680 How did you know that was there? 288 00:16:50,759 --> 00:16:53,179 Uh, unlike some people, I read the guidebook. 289 00:17:00,269 --> 00:17:03,859 Just once could we go on a family vacation without having to run away screaming? 290 00:17:07,609 --> 00:17:09,609 Hold them off while I untie the barge. 291 00:17:09,695 --> 00:17:11,605 I'll stop those jerks dead in their tracks. 292 00:17:13,032 --> 00:17:15,282 Here goes nothing. 293 00:17:16,869 --> 00:17:19,829 -[inhales deeply and grunts] -[grunts] 294 00:17:20,873 --> 00:17:21,873 [Dankmirians grunt] 295 00:17:23,584 --> 00:17:25,594 -[Luci and Elfo grunt] -[Dankmirians grunt] -[Luci and Elfo grunt] -[Dankmirians grunt] 296 00:17:29,673 --> 00:17:31,553 -[Luci and Elfo grunt] -[Dankmirians grunt] 297 00:17:32,760 --> 00:17:34,300 [grunts] 298 00:17:35,345 --> 00:17:37,385 Okay, let's go. Let's go. Come on! 299 00:17:43,187 --> 00:17:44,687 Quickly, the lock. 300 00:17:45,272 --> 00:17:47,022 [grunting] 301 00:17:55,783 --> 00:17:56,873 [all scream] 302 00:17:58,327 --> 00:17:59,237 [grunting] 303 00:18:02,247 --> 00:18:04,247 I'll see you at home! 304 00:18:04,333 --> 00:18:06,673 Mommy, I'm afraid! 305 00:18:06,752 --> 00:18:11,012 -[Oona] Just stay close to your father! -That's why I'm afraid. 306 00:18:13,300 --> 00:18:14,260 [all scream] 307 00:18:14,343 --> 00:18:16,353 [Dankmirians grunting] 308 00:18:18,263 --> 00:18:23,193 Great job, Bean. I hope you can sense my sarcasm through your drunken haze. 309 00:18:23,268 --> 00:18:25,648 Yeah, yeah, I stink. Derek, get on Dad's back. 310 00:18:25,729 --> 00:18:28,019 [Derek and Zog groan] 311 00:18:31,902 --> 00:18:33,112 I'll get you! 312 00:18:33,695 --> 00:18:34,695 Unless you keep going. 313 00:18:34,780 --> 00:18:38,120 -[guard 1] Shall we jump in after them? -[guard 2] Please say no. Please say no. 314 00:18:38,200 --> 00:18:41,620 No need. They're heading deep into muskrat territory. 315 00:18:41,703 --> 00:18:44,293 The swamp monster will take care of them. 316 00:18:44,373 --> 00:18:48,133 [guard 1] Aw. Oh, that kind of "take care of them." 317 00:18:50,838 --> 00:18:52,708 [Derek] And as we trudged through the swamp, 318 00:18:52,798 --> 00:18:56,548 I began to realize my clothes had grown muddy. 319 00:18:56,635 --> 00:19:01,005 Hey! I told you to stop narrating your memoirs. 320 00:19:01,098 --> 00:19:05,438 Man, I really blew it. I was crazy to think I could be an ambassador. 321 00:19:05,519 --> 00:19:08,359 This is why I always tell you not to try things. 322 00:19:08,438 --> 00:19:12,068 -Stop it. You're too discouraging. -You're too encouraging. 323 00:19:12,151 --> 00:19:14,571 Oh, yeah? Why don't you do something about it? 324 00:19:14,653 --> 00:19:16,783 Come on. I'm encouraging you. 325 00:19:16,864 --> 00:19:18,454 Ow! [grunting] 326 00:19:20,492 --> 00:19:22,952 Oh! Ah! Ah! Stop it! 327 00:19:24,371 --> 00:19:26,041 You're not even a little nice. 328 00:19:26,123 --> 00:19:29,213 You know what you are? You're bad through and through, 329 00:19:29,293 --> 00:19:32,753 from the tip of your pointy tail to the tips of your pointy ears. 330 00:19:32,838 --> 00:19:36,218 Ho, ho! You wanna come at me about some pointy ears? 331 00:19:36,300 --> 00:19:37,840 Have you ever seen your reflection? 332 00:19:38,927 --> 00:19:39,887 Oh, my God. 333 00:19:40,470 --> 00:19:41,890 I'm a freak. 334 00:19:41,972 --> 00:19:43,682 -[laughs] -[grunts] 335 00:19:43,765 --> 00:19:45,765 [both grunting] 336 00:19:46,894 --> 00:19:51,064 Stop it. Stop. You both have super weird ears. [groans] 337 00:19:51,565 --> 00:19:54,815 Oh, this log is hard. I miss my tuffet. 338 00:19:54,902 --> 00:19:58,282 -You miss your tuffet, do you? -Oh, ever so much. 339 00:19:58,363 --> 00:20:02,783 And your pet swans? And your little sled for your toy bear? 340 00:20:02,868 --> 00:20:04,118 Do you miss those? 341 00:20:04,203 --> 00:20:06,213 -Uh-huh. -Aw. 342 00:20:06,288 --> 00:20:08,668 Get down there and dig a pit for us to sleep in. 343 00:20:08,749 --> 00:20:10,079 'Kay. [yelps] 344 00:20:10,167 --> 00:20:13,247 Keep quiet, if y'all know what's good for y'all. 345 00:20:13,337 --> 00:20:17,667 You boys waltzed into the wrong swamp. You our property now. 346 00:20:17,758 --> 00:20:23,348 Property? Men don't own me. I own men. I'm King Zog! 347 00:20:23,847 --> 00:20:24,767 Zog? 348 00:20:24,848 --> 00:20:27,848 -Ain't you the king from Dreamland? -Indeed, I am. 349 00:20:27,935 --> 00:20:30,055 [laughing] 350 00:20:30,145 --> 00:20:34,065 We gonna have some king-sized fun with you, boy. 351 00:20:34,983 --> 00:20:35,823 [Derek yelps] 352 00:20:35,901 --> 00:20:37,901 [grunting] 353 00:20:38,737 --> 00:20:39,737 I've had it. 354 00:20:39,821 --> 00:20:44,241 The next one of you who lays a hand on the other one gets left behind, okay? 355 00:20:44,326 --> 00:20:45,406 Ow! 356 00:20:45,494 --> 00:20:46,914 Congratulations, guys. 357 00:20:46,995 --> 00:20:50,785 You're the first people in history to make me say, "I'd rather be with my dad." 358 00:20:52,918 --> 00:20:53,878 Dad? 359 00:20:59,633 --> 00:21:02,643 What do you want? Gold? Jewels? 360 00:21:02,719 --> 00:21:04,389 Here, here, take my crown. 361 00:21:04,471 --> 00:21:09,891 Yeah, I reckon we don't want none of that. We just wanna even the score. 362 00:21:09,977 --> 00:21:11,847 The score? What did I do? 363 00:21:11,937 --> 00:21:16,357 I know it's you what built that canal. It drove me and all my kin off our land. 364 00:21:16,441 --> 00:21:19,821 Come on. It wasn't my fault. I was just giving orders. 365 00:21:19,903 --> 00:21:24,203 Orders? Coincidentally, we about to cook up an order... 366 00:21:25,284 --> 00:21:30,294 of king à la king and grilled shrimpy. No, I'm kidding. 367 00:21:30,372 --> 00:21:32,582 We just gonna fry y'all up in some butter. [Derek and Zog whimper] 368 00:21:34,960 --> 00:21:38,340 -Don't worry. We ain't gonna eat you. -I knew that. 369 00:21:38,422 --> 00:21:42,052 We're cooking y'all up for the swamp monster. 370 00:21:42,134 --> 00:21:44,224 [laughing] 371 00:21:44,303 --> 00:21:49,393 ♪ Oh, monster gonna have Zog gumbo Monster gonna have Zog gumbo ♪ 372 00:21:49,474 --> 00:21:51,694 ♪ Monster gonna have Zog gumbo ♪ 373 00:21:51,768 --> 00:21:53,768 [scatting] 374 00:22:00,944 --> 00:22:03,574 -Dad, look at the size of that skillet. -[door crashes open] 375 00:22:03,655 --> 00:22:05,405 Nobody fries my dad. 376 00:22:05,490 --> 00:22:11,080 Yeah? Which one of y'all gonna stop us? Skinny girl? Kitty cat? Gross baby? 377 00:22:11,163 --> 00:22:14,213 [chuckles] He called you a gross baby. 378 00:22:14,291 --> 00:22:18,091 Elfo, Luci, let's show these yokels how we city folk do things. 379 00:22:18,670 --> 00:22:19,800 Ow! When we got the set, 380 00:22:22,716 --> 00:22:25,636 I never thought these little ones would come in handy. 381 00:22:28,805 --> 00:22:34,265 Since y'all was screamin' like babies in the frying pan, we gone to plan B: 382 00:22:34,353 --> 00:22:36,733 Feed you to the monster raw. 383 00:22:36,813 --> 00:22:38,573 [all scream] 384 00:22:38,648 --> 00:22:41,438 Okay, plan C: Stuff 'em with breadcrumbs. 385 00:22:41,526 --> 00:22:42,606 No! No! 386 00:22:42,694 --> 00:22:44,404 [muffled grunting] 387 00:22:44,488 --> 00:22:50,078 Don't be rude, Dad. Let's respect the customs of our colorful hosts. 388 00:22:50,160 --> 00:22:56,500 May I propose a toast? I got some low-grade pocket hooch in my booty flask. 389 00:22:56,583 --> 00:23:00,633 Please accept it as a gift from my kingdom to your... this. 390 00:23:00,712 --> 00:23:02,592 Well, thank you, Miss, uh... 391 00:23:02,672 --> 00:23:05,552 This is the Honorable Ambassador Tiabeanie... 392 00:23:05,634 --> 00:23:08,974 Shh. I'm Bean, okay? Help yourself. 393 00:23:09,054 --> 00:23:11,684 Oh. That's right kindly of you. 394 00:23:11,765 --> 00:23:13,305 I guess maybe there's a world 395 00:23:13,392 --> 00:23:16,692 where I could let y'all go, and we could be friends. 396 00:23:17,354 --> 00:23:20,074 Yeah. Hey, both you hicks, drink up. 397 00:23:20,148 --> 00:23:21,568 What'd he just call us? 398 00:23:21,650 --> 00:23:24,860 I believe he called us hicks, Slim. 399 00:23:24,945 --> 00:23:26,945 Oh, he should not have done that. 400 00:23:27,030 --> 00:23:30,620 I should've knowed it. All you royals are the same. 401 00:23:30,700 --> 00:23:33,790 You think we're all just a bunch of unsophisticated, backwoods, 402 00:23:33,870 --> 00:23:36,120 know-nothin' yokels who don't know nothin'! 403 00:23:36,206 --> 00:23:39,956 -Well, I'll tell you what we do know. -What do we know? 404 00:23:40,043 --> 00:23:43,053 We know we about to feed them to the swamp monster. 405 00:23:43,130 --> 00:23:46,430 'Cause you know that swamp monster don't take no for an answer. 406 00:23:46,508 --> 00:23:49,468 He comes at you when you least ex-- 407 00:23:52,722 --> 00:23:53,602 [all scream] 408 00:23:53,682 --> 00:23:55,482 -[Bean] Oh, no! -[Luci] Yikes. 409 00:23:56,143 --> 00:23:57,143 [swallows] 410 00:23:58,186 --> 00:23:59,306 [hissing] 411 00:24:00,981 --> 00:24:02,401 [growling] 412 00:24:05,485 --> 00:24:06,315 [monster whimpers] 413 00:24:07,320 --> 00:24:09,070 [shrieks] 414 00:24:15,871 --> 00:24:20,711 You know, I realized that you do encourage Bean to do lots of things: 415 00:24:20,792 --> 00:24:24,092 drink, sneak out, fib. 416 00:24:24,171 --> 00:24:27,051 Yeah, you get it, man. Steal, cheat, toy with your feelings. 417 00:24:27,132 --> 00:24:29,432 Yes, exactly. 418 00:24:29,509 --> 00:24:32,759 -Put 'er there, pal. -Wow. Gotta admit, I'm impressed. 419 00:24:33,263 --> 00:24:34,263 [Luci grunts] 420 00:24:35,474 --> 00:24:37,354 Really, really impressed. Ow! 421 00:24:37,476 --> 00:24:39,266 Okay. Hey, stop. 422 00:24:39,352 --> 00:24:41,312 Elfo. Elfo, knock it off. Gimme my tail back. 423 00:24:41,396 --> 00:24:43,816 Give it back. Give it back to me. [grunts] 424 00:24:43,899 --> 00:24:46,529 That was some great diplomacy back there. 425 00:24:46,610 --> 00:24:50,030 You talked to those hillbillies like you were from the next swamp over. 426 00:24:50,113 --> 00:24:53,333 Hey, no language barrier, nothin'. [chuckles] 427 00:24:53,408 --> 00:24:56,368 Like I always say, I'm proud of you, Bean. 428 00:24:57,287 --> 00:24:59,497 You've never said, "I'm proud of you." 429 00:24:59,581 --> 00:25:03,001 Well, today I got dangerously close. 430 00:25:06,338 --> 00:25:08,338 [fiddle playing] 431 00:25:10,926 --> 00:25:13,136 Hey, Dad, is it cool if I go? 432 00:25:13,220 --> 00:25:16,970 Oh, sometimes, I could swear I'm looking at your mother. 433 00:25:17,057 --> 00:25:21,267 -Go on, but sneak home by sunup, or-- -You'll cut off all my toes. 434 00:25:21,353 --> 00:25:23,313 I'll leave you one for good luck. 435 00:25:24,105 --> 00:25:25,185 Thanks. 436 00:25:30,487 --> 00:25:32,607 Well, that looks like you, Father. 437 00:25:32,697 --> 00:25:36,157 Yeah, I know. Let's go home. Quickly. 438 00:25:36,868 --> 00:25:38,908 You know what we'll do when we get home? 439 00:25:38,995 --> 00:25:41,285 -We're gonna bury the bear. -[Derek] Okay. 440 00:25:41,373 --> 00:25:45,043 [Zog] In fact, we can get a whole toy graveyard goin'. 441 00:25:45,126 --> 00:25:48,876 We can do it together. Or, better yet, have the servants do it. 442 00:25:48,964 --> 00:25:53,344 [Derek] Yeah, we've had a rough day. Maybe we could just go to bed? 443 00:25:53,426 --> 00:25:57,426 Oh, I'm gonna have bad dreams about that skillet. 444 00:25:57,514 --> 00:26:01,694 Oh. Man, that thing was huge. [sighs in relief]