1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE UNSERE LADY DER UNBEGRENZTEN KEUSCHHEIT
LIVE PRÜDE MÄDCHEN
2
00:00:37,787 --> 00:00:40,577
Willkommen in Ihrem
neuen Zuhause, Prinzessin.
3
00:00:40,665 --> 00:00:42,915
Ihr seid spät. Zieht das an.
4
00:00:44,127 --> 00:00:46,547
Die Morgen-Miserien beginnen um fünf Uhr.
5
00:00:47,464 --> 00:00:49,134
Ich dachte, die Hölle wäre schlimm.
6
00:00:53,970 --> 00:00:56,470
UNSERE LADY DER UNBEGRENZTEN KEUSCHHEIT
7
00:00:58,767 --> 00:01:00,977
Ich komme zu spät zum Morgengebet!
8
00:01:01,061 --> 00:01:02,691
Beeilung. Versteck dich!
9
00:01:02,771 --> 00:01:04,771
Locker, sie finden mich nie.
10
00:01:12,697 --> 00:01:14,367
PRAHLERTORIUM - BEICHTSTUHL
11
00:01:18,787 --> 00:01:22,167
Schwester Tiabeanie, schon wieder zu spät!
12
00:01:22,248 --> 00:01:23,418
Verzeihung, Mutter Oberin.
13
00:01:23,500 --> 00:01:27,670
Ich fand nicht viel Schlaf,
da mein Bett eine Granitplatte ist.
14
00:01:27,754 --> 00:01:30,804
Granit? Wieso hat sie die gute Platte?
15
00:01:30,882 --> 00:01:33,012
Prinzessinnen bekommen
immer die besten Platten.
16
00:01:33,093 --> 00:01:35,643
Leute, ich wollte das nicht. Kommt schon.
17
00:01:35,720 --> 00:01:38,640
Man schmeißt eine kleine Party,
und Wikinger erobern das Königreich.
18
00:01:38,723 --> 00:01:39,933
Passiert doch jedem mal.
19
00:01:40,809 --> 00:01:42,889
Du hast kaum Gespür für dein Publikum.
20
00:01:43,853 --> 00:01:47,443
Schwestern, lasst euch
von der Heidin nicht ablenken.
21
00:01:47,524 --> 00:01:48,654
Es ist Essenszeit.
22
00:01:48,733 --> 00:01:53,243
Unsere Tagessuppe ist Wurstwasser,
also lasst uns frohlocken.
23
00:01:53,321 --> 00:02:00,041
Ich bin schlecht, und du bist schlecht
So grässlich und gemein
24
00:02:00,120 --> 00:02:02,790
Die Menschheit, die ist jämmerlich
25
00:02:02,872 --> 00:02:04,332
Jämmerlich
26
00:02:04,415 --> 00:02:07,245
Gott kann nur netter sein
27
00:02:07,335 --> 00:02:09,375
Ein echter Ohrwurm.
28
00:02:21,432 --> 00:02:23,312
Oh mein...
29
00:02:23,393 --> 00:02:26,693
Wer verärgert Gott
mit seinem sündhaften Schlürfen?
30
00:02:26,771 --> 00:02:28,941
Du machst das toll. Schlürfe lauter!
31
00:02:32,110 --> 00:02:34,030
Was? Die ist lecker.
32
00:02:37,031 --> 00:02:39,331
Sorry, ich verlor den Faden.
33
00:02:39,409 --> 00:02:42,249
-Wofür beten wir gerade?
-Für...
34
00:02:42,328 --> 00:02:48,538
Wir beten, Schwester Tiabeanie,
dass Gott den Armen hilft.
35
00:02:48,626 --> 00:02:49,626
Wenn ihr helfen wollt,
36
00:02:49,711 --> 00:02:52,921
schmelzt den da ein
und verteilt ihn als Münzen.
37
00:02:53,006 --> 00:02:55,086
Verzichtet auf den Zwischenhändler.
38
00:02:55,758 --> 00:03:00,388
Frevlerin! Logik hat im Gotteshaus
nichts zu suchen!
39
00:03:00,471 --> 00:03:01,761
Geh auf deine Platte!
40
00:03:01,848 --> 00:03:04,098
Ok, tut mir leid.
41
00:03:04,184 --> 00:03:06,064
Was ist nur in sie gefahren?
42
00:03:08,271 --> 00:03:11,191
KAPITEL V
DIE PRINZESSIN VON TITTFIELD
43
00:03:17,614 --> 00:03:19,454
KETZER-KARRE
44
00:03:20,241 --> 00:03:22,661
Ich wäre aus freien Stücken gegangen!
45
00:03:27,498 --> 00:03:28,708
Oh, hallo, Bean.
46
00:03:28,791 --> 00:03:34,091
Sorcerio erfand einen Spezialeffekt, damit
meine Ohren rauchen, wenn ich brülle.
47
00:03:34,797 --> 00:03:38,377
Zuerst die Kügelchen, dann Essig.
48
00:03:38,468 --> 00:03:40,638
Nachdenken, was ich sagen will...
49
00:03:40,720 --> 00:03:43,930
Meine Güte, das brennt!
Das ist alles deine Schuld!
50
00:03:44,015 --> 00:03:46,135
Daddy, ich lernte meine Lektion.
51
00:03:46,226 --> 00:03:49,726
Ich schmeiße nie mehr Hammerpartys,
wenn du weg bist.
52
00:03:50,355 --> 00:03:51,185
Echt jetzt?
53
00:03:51,981 --> 00:03:54,321
Ich genehmige mir nie mehr einen Drink.
54
00:03:54,400 --> 00:03:55,740
Du trinkst gerade.
55
00:03:56,527 --> 00:03:58,857
-Wo kommt das her?
-Gerne doch.
56
00:03:59,572 --> 00:04:01,822
Sorry. Ich habe das Drohen satt.
57
00:04:01,908 --> 00:04:05,078
Du hast es als Prinzessin verbockt.
Und als Nonne.
58
00:04:05,161 --> 00:04:07,291
Mehr Mädchen-Jobs kenne ich nicht.
59
00:04:07,372 --> 00:04:10,962
Du verbockst auch alles.
Was ist mit der Brüllerei-Steuer?
60
00:04:11,042 --> 00:04:12,882
Sie holte mich wieder ein!
61
00:04:13,419 --> 00:04:15,089
STEUER
62
00:04:16,422 --> 00:04:20,722
-Es geht nicht um Selbstbeherrschung.
-Die dir fehlt, Dickerchen.
63
00:04:20,802 --> 00:04:21,892
Jetzt reicht's!
64
00:04:22,720 --> 00:04:25,640
Du bist eine verhätschelte,
verantwortungslose Faulenzerin!
65
00:04:25,723 --> 00:04:29,103
Ja? Ich bin im Spa-Raum
bei einer heißen Smaragd-Massage.
66
00:04:30,103 --> 00:04:35,113
Daraus wird nichts, Klugscheißer.
Ich verbanne dich aus dem Schloss.
67
00:04:35,191 --> 00:04:37,991
Du bist ein Taugenichts
und taugst zu nichts.
68
00:04:38,069 --> 00:04:40,529
Du kommst erst zurück,
wenn du die Summen wertschätzt,
69
00:04:40,613 --> 00:04:42,743
die ich ausgab, um dich anzubrüllen.
70
00:04:42,824 --> 00:04:48,124
Na gut. Ich schaffe es alleine.
Ich brauche dich nicht. Oder sonst wen.
71
00:04:48,204 --> 00:04:49,544
Kommt, Jungs.
72
00:04:51,874 --> 00:04:53,544
Jetzt funktioniert es?
73
00:04:55,878 --> 00:04:58,338
Mann, unfassbar, dass Dad uns rauswarf.
74
00:04:58,423 --> 00:05:01,883
Und er nannte dich eine
verzogene Göre mit Hasenzähnen.
75
00:05:01,968 --> 00:05:04,388
-Das sagte er nicht.
-Es stimmt trotzdem.
76
00:05:04,470 --> 00:05:07,680
Wen kümmert es, was er denkt?
Ich brauche Dads Zustimmung nicht.
77
00:05:07,765 --> 00:05:10,265
Das sagen alle obdachlosen Jugendlichen.
78
00:05:10,351 --> 00:05:11,191
KLEINER WAISEN-ANBAU
79
00:05:11,269 --> 00:05:13,059
Ich war auch mal Prinzessin.
80
00:05:13,146 --> 00:05:14,856
Was weiß Zog schon?
81
00:05:14,939 --> 00:05:18,529
Bestimmt kann ich echt viele Sachen,
die ich nur nie machte.
82
00:05:18,609 --> 00:05:22,109
Wisst ihr was? Nicht schlimm.
Nein. Es ist sogar gut.
83
00:05:22,196 --> 00:05:25,276
Das ist die Chance für einen Neubeginn.
84
00:05:26,200 --> 00:05:30,200
Raus aus meinem Viertel, ihr Dirnen.
Eure Hoheit.
85
00:05:31,456 --> 00:05:34,126
Bunty? Wieso wirfst du Müll
aus dem Fenster?
86
00:05:34,208 --> 00:05:36,788
Ist kein Fenster, sondern unser Müllloch.
87
00:05:36,878 --> 00:05:38,838
Für Fenster sind wir zu arm.
88
00:05:38,921 --> 00:05:41,801
Die Tür haben wir nur,
weil das Pferd die Wand auffraß.
89
00:05:41,883 --> 00:05:45,553
Bekam ihm aber nicht gut. Kommt doch rein.
90
00:05:51,351 --> 00:05:54,021
Kinder, das ist Prinzessin Tiabeanie.
91
00:05:54,103 --> 00:05:57,403
Sie bleibt bei uns,
bis sie erkennt, wie gut sie es hat.
92
00:05:57,482 --> 00:05:58,942
-Hallo.
-Hallo, Ma'am.
93
00:05:59,025 --> 00:06:01,105
Nein, das geht nicht, Bunty.
94
00:06:01,194 --> 00:06:04,164
Ich raube deinen Kindern
nicht ihr kostbares Essen.
95
00:06:04,238 --> 00:06:06,778
Unsinn. Wir schicken
keine hungrige Seele weg.
96
00:06:06,866 --> 00:06:10,196
Es gibt Eintopf.
Geben wir noch eine Katze dazu.
97
00:06:14,123 --> 00:06:15,503
Moment, was soll das?
98
00:06:15,583 --> 00:06:17,753
Schweinemilch für die Kleinen.
99
00:06:22,173 --> 00:06:23,843
Können wir wirklich bleiben?
100
00:06:23,925 --> 00:06:27,675
Keine Sorge. Wir haben genug Platz,
seit Allison an einen besseren Ort ging.
101
00:06:28,554 --> 00:06:29,974
Nein, sie ging nach Twinkletown.
102
00:06:30,890 --> 00:06:33,020
Wo Straßenhunde sie zerfleischten.
103
00:06:33,643 --> 00:06:34,643
Es waren Welpen.
104
00:06:35,853 --> 00:06:37,983
Wirklich schade. Sie war erst neun,
105
00:06:38,064 --> 00:06:39,404
ein Jahr vor der Rente.
106
00:06:39,482 --> 00:06:41,862
-Sie hatte einen Job?
-Wie alle.
107
00:06:41,943 --> 00:06:44,903
Ich bin Hebamme. Entschuldigt mich kurz.
108
00:06:48,908 --> 00:06:50,908
Wer plärrt, kann auch arbeiten.
109
00:06:53,454 --> 00:06:57,754
Mein Gott, Jobs.
Das tun die Leute den ganzen Tag!
110
00:06:57,834 --> 00:07:01,884
Ok. Ich besorge mir
meinen ersten Job, Leute.
111
00:07:01,963 --> 00:07:03,633
Wie viel ist Mindestlohn?
112
00:07:03,714 --> 00:07:05,054
Zwei Peitschenhiebe pro Stunde.
113
00:07:05,133 --> 00:07:07,473
Ich muss ja irgendwo anfangen.
Elfo, kommst du? Nein, ich habe gerade die Hose voll.
114
00:07:09,971 --> 00:07:11,851
Mehr Puder auf den Popo, bitte.
115
00:07:13,057 --> 00:07:16,807
Immer daran denken,
der Job ist einfacher, als es aussieht.
116
00:07:16,894 --> 00:07:20,064
Leute, aufgepasst.
Ich probiere meinen Schafruf aus.
117
00:07:22,442 --> 00:07:23,442
Kommt zurück!
118
00:07:28,573 --> 00:07:30,913
Zumindest hast du sie zusammengehalten.
119
00:07:30,992 --> 00:07:33,742
Sobald ich mich umdrehe,
passiert was Schreckliches.
120
00:07:37,290 --> 00:07:38,670
Was war das?
121
00:07:40,168 --> 00:07:43,548
-Ich bin eine gute Metzgerin.
-Das ist eine Tierhandlung.
122
00:07:47,884 --> 00:07:51,474
Das funktioniert nicht.
Vielleicht bin ich wirklich ein Taugenull.
123
00:07:51,554 --> 00:07:52,644
Taugenichts.
124
00:07:53,473 --> 00:07:54,433
Das auch.
125
00:07:58,728 --> 00:08:01,558
Nicht traurig sein.
Als Erwachsener lernt man,
126
00:08:01,647 --> 00:08:04,027
dass Dinge seine Zeit brauchen.
127
00:08:05,318 --> 00:08:06,988
Ich würde mich jetzt nicht küssen.
128
00:08:07,069 --> 00:08:08,239
Mach dir keinen Kopf.
129
00:08:08,321 --> 00:08:10,071
Ich finde nichts, wo ich hinpasse.
130
00:08:10,156 --> 00:08:14,076
Ich werde zurück zu meinem Dad kriechen,
als Loser, der keinen Job behält.
131
00:08:14,160 --> 00:08:17,160
Wenn du zurückkriechst,
darf ich auf dir reiten?
132
00:08:17,246 --> 00:08:18,076
Ok.
133
00:08:19,957 --> 00:08:21,077
Hü, hott, Bean!
134
00:08:21,167 --> 00:08:25,667
Wartet. Mein Lehrling
verschwand unter mysteriösen Umständen.
135
00:08:25,755 --> 00:08:28,415
Statt ihn zu suchen,
kann ich Euch anstellen.
136
00:08:28,508 --> 00:08:29,678
Spart enorm Zeit.
137
00:08:29,759 --> 00:08:32,469
Ich weiß nicht. Ich bin zu nichts gut.
138
00:08:32,553 --> 00:08:35,103
Mögt Ihr kurze Gespräche
mit interessanten Leuten?
139
00:08:35,181 --> 00:08:36,021
Möglich.
140
00:08:36,098 --> 00:08:38,478
Toll. Ich hoffe, eine Uniform ist ok.
141
00:08:39,227 --> 00:08:41,597
Und nie den Kopf verlieren.
142
00:08:42,396 --> 00:08:43,976
Ein kleiner Henkerwitz.
143
00:08:44,065 --> 00:08:46,525
Nach 15 Minuten kennt Ihr alle,
144
00:08:46,609 --> 00:08:49,199
dann gibt es
nur noch menschliche Tragödien.
145
00:08:52,698 --> 00:08:54,658
Ich wollte immer
in die Unterhaltungsbranche.
146
00:08:54,742 --> 00:08:57,542
In der Hölle
hatte ich einen Master in Kommunikation.
147
00:09:03,626 --> 00:09:05,286
Das ist die Daumenschraube.
148
00:09:05,962 --> 00:09:07,002
Die Streckbank.
149
00:09:07,755 --> 00:09:12,005
Das ist die Eiserne Jungfrau,
und das ist das Buch mit Golfwitzen.
150
00:09:13,719 --> 00:09:15,559
"Laut meiner Frau spiele ich zu viel Golf,
151
00:09:15,638 --> 00:09:18,138
also änderte ich etwas. Eine neue Frau."
152
00:09:19,976 --> 00:09:21,096
"Als er mein Handicap sah,
153
00:09:21,185 --> 00:09:24,305
riet mir mein Caddy:
'Spielen Sie Tennis'."
154
00:09:24,397 --> 00:09:26,477
Nein! Ich flehe dich an!
155
00:09:26,566 --> 00:09:29,276
An Eurem ersten Tag
gehen wir es langsam an.
156
00:09:29,360 --> 00:09:31,990
Foltert ihn etwas,
dann gebt ihm seine Henkersmahlzeit.
157
00:09:33,614 --> 00:09:35,744
Das ist... Igitt.
158
00:09:35,825 --> 00:09:40,445
Ich habe Hunger. Sie auch?
Beginnen wir mit dem Essenspart.
159
00:09:40,538 --> 00:09:42,828
-Ich könnte was essen.
-Was gibt's?
160
00:09:42,915 --> 00:09:44,785
Es ist Ihre Henkersmahlzeit. Sie wählen.
161
00:09:45,876 --> 00:09:46,706
Eintopf.
162
00:09:47,670 --> 00:09:49,550
Nein, Eintopf gab es gestern.
163
00:09:49,630 --> 00:09:53,380
-Ok, Hühnchen.
-Frittiert oder gebraten?
164
00:09:53,467 --> 00:09:55,507
Ich dachte eher an gebraten.
165
00:09:57,888 --> 00:10:00,098
-Ok, frittiert?
-Ich...
166
00:10:01,392 --> 00:10:05,402
-Nun, was möchtet Ihr?
-Mir egal. Es ist Ihre Henkersmahlzeit.
167
00:10:05,479 --> 00:10:09,819
Na gut. Steak.
Ich möchte Steak als Henkersmahlzeit.
168
00:10:09,900 --> 00:10:11,320
Ok, Steak ist gut.
169
00:10:12,194 --> 00:10:15,494
Oder, nein. Es tut mir leid.
Das ist viel zu schwer.
170
00:10:16,157 --> 00:10:18,157
Wissen Sie was? Eintopf ist ok.
171
00:10:22,496 --> 00:10:24,326
-Ihr seid ein Naturtalent.
-Ja?
172
00:10:24,415 --> 00:10:27,165
-Ja.
-Lassen Sie mich nicht alleine mit ihr!
173
00:10:27,251 --> 00:10:28,671
Scheint so.
174
00:10:41,140 --> 00:10:44,270
Das ist die Hexe,
die all die Leute im Wald entführte,
175
00:10:44,352 --> 00:10:46,732
seit dem ungelösten Fall
von Hänsel und Gretel.
176
00:10:46,812 --> 00:10:49,442
Super, dass ihr sie lebendig
und unverletzt brachtet.
177
00:10:49,523 --> 00:10:51,903
Wir köpfen Sie heute Nachmittag.
178
00:10:59,116 --> 00:11:03,536
Viel Spaß bei der Arbeit.
Alfred, nicht an der Spitzhacke nuckeln.
179
00:11:03,621 --> 00:11:05,581
Das Bergwerk macht mich nervös.
180
00:11:08,376 --> 00:11:10,246
Jetzt sind nur ich und die Kleinen hier.
181
00:11:10,336 --> 00:11:14,376
Wie wäre etwas Puder
und dann ein Nickerchen?
182
00:11:14,965 --> 00:11:17,045
Für dich habe ich etwas Besonderes.
183
00:11:17,134 --> 00:11:20,644
Ja? Das ist so nett... Was soll das?
184
00:11:21,347 --> 00:11:25,557
Übertreiben wir die Baby-Nummer nicht.
Das ist aus Holz.
185
00:11:25,643 --> 00:11:27,733
Möchte das Baby nicht spielen?
186
00:11:27,812 --> 00:11:31,272
Papp mal auf, Pady...
Ich meine, pass mal auf, Lady.
187
00:11:31,357 --> 00:11:33,777
Es war ok,
als ich es etwas auf die Spitze trieb.
188
00:11:34,402 --> 00:11:37,532
Baby ist knatschig.
Baby braucht Nickerchen.
189
00:11:40,032 --> 00:11:43,202
Das ist kein Ort
für einen ausgewachsenen Elf.
190
00:11:43,285 --> 00:11:45,405
Ich muss wissen,
191
00:11:45,496 --> 00:11:48,536
ist das mit dem fliegenden Besen
nur Altweibergeschwätz,
192
00:11:48,624 --> 00:11:51,504
wie, dass ich Frösche küsse
und mit Vögeln rede?
193
00:11:53,879 --> 00:11:57,009
Ok, oder sind Sie nur eine irre alte Hexe.
194
00:11:57,091 --> 00:11:59,591
Vielleicht wollten Sie gar nicht so sein.
195
00:11:59,677 --> 00:12:01,427
Außerdem gibt es nur wenige Optionen
196
00:12:01,512 --> 00:12:04,432
für ältere Frauen, die so lachen. Oder?
197
00:12:06,934 --> 00:12:09,064
Sind Sie verrückt oder verflucht?
198
00:12:10,938 --> 00:12:11,978
Oder beides.
199
00:12:15,151 --> 00:12:16,241
Mein Rücken!
200
00:12:16,861 --> 00:12:19,241
Ein paar Tage Streckbank
richten das wieder.
201
00:12:20,698 --> 00:12:23,408
So ist es gut. Ja!
202
00:12:24,702 --> 00:12:27,502
Ich werde heute
wohl keine Köpfe mehr abhacken.
203
00:12:27,580 --> 00:12:29,290
Sieht nach einer Gnadenfrist aus.
204
00:12:29,373 --> 00:12:34,003
Nein, eher nach einer Beförderung.
Ihr seid heute der Henker.
205
00:12:36,714 --> 00:12:39,594
Kleiner, aus dem Spaßkäfig
entkommt keiner.
206
00:12:42,928 --> 00:12:44,848
Komm zurück, Baby Elfo!
207
00:12:44,930 --> 00:12:47,810
Ich bin ein Kleinkind, kein Baby.
208
00:12:51,395 --> 00:12:53,265
Baby Elfo!
209
00:12:53,355 --> 00:12:56,395
Blutponchos! Blutponchos für alle!
210
00:12:56,484 --> 00:12:59,574
Ohne Blutponcho in der Spritzzone
geht gar nicht!
211
00:12:59,653 --> 00:13:03,573
Das passiert so schnell.
Ich bin voll nervös. Was tue ich nun?
212
00:13:03,657 --> 00:13:06,787
Zunächst, wo ist Eure schwarze Kapuze?
213
00:13:06,869 --> 00:13:08,249
Jetzt wissen alle, wer Ihr seid.
214
00:13:08,871 --> 00:13:11,211
Anfängerfehler. Oh Mann.
215
00:13:13,292 --> 00:13:16,252
Ich weiß nicht, ob ich das kann.
Ich tötete noch nie jemanden.
216
00:13:17,087 --> 00:13:21,677
Der mich nicht töten wollte.
Oder mich störte. Oder heiraten wollte.
217
00:13:21,759 --> 00:13:24,549
Ihr seid ein Naturtalent.
Und ich sah, wie Ihr foltert.
218
00:13:24,637 --> 00:13:28,017
Betrachtet es als Folter
mit großem Spritzfinale.
219
00:13:28,098 --> 00:13:30,978
Und jetzt zeigt uns etwas Blut.
220
00:13:31,644 --> 00:13:35,734
Ich bin bei dir, ok?
Wenn du nervös wirst, sieh mir ins Auge.
221
00:13:40,861 --> 00:13:44,411
Wie erwachsen sie ist.
Mein Mädchen lässt Köpfe rollen.
222
00:13:44,490 --> 00:13:47,200
Es brauchte nur
etwas liebevolle Verbannung.
223
00:13:55,167 --> 00:13:59,667
Nein, nicht in den Wald.
Da kommt keiner mehr raus.
224
00:13:59,755 --> 00:14:02,875
Denk dran, lauf zwischen den Bäumen!
225
00:14:03,759 --> 00:14:05,339
Ich lege mich mal hin.
226
00:14:10,850 --> 00:14:13,770
Und das war unser Aufwärmprogramm.
227
00:14:13,853 --> 00:14:16,943
Mit Gary dem Grapscher.
228
00:14:22,236 --> 00:14:24,196
Und nun der Hauptevent.
229
00:14:24,280 --> 00:14:26,700
Faltet eure Hände zum Gebet
230
00:14:26,782 --> 00:14:31,832
für die menschenklauende Hexe!
231
00:14:38,127 --> 00:14:39,997
Hallo? Leute?
232
00:14:40,087 --> 00:14:42,127
-Kopf ab!
-Los, tötet sie!
233
00:14:42,214 --> 00:14:43,174
Wieso dauert das so lange?
234
00:14:43,257 --> 00:14:47,547
Dies ist ein feierlicher Anlass,
also haltet die Fresse, ok?
235
00:14:47,636 --> 00:14:48,966
Zieh dein Hemd aus!
236
00:14:49,054 --> 00:14:52,144
Leute, bitte habt
etwas Mitleid und Respekt.
237
00:14:52,224 --> 00:14:56,604
Die arme Frau ist nervös.
Sie zittert, sie schwitzt.
238
00:14:57,229 --> 00:15:00,979
Sie wird zum allerersten Mal getötet.
Macht mal halblang, ok?
239
00:15:01,066 --> 00:15:03,356
Sie meint sich selbst damit.
240
00:15:03,944 --> 00:15:07,534
Tut mir leid,
aber ich muss Sie wohl köpfen.
241
00:15:07,615 --> 00:15:08,985
Möchten Sie noch was sagen?
242
00:15:09,074 --> 00:15:11,874
Sich entschuldigen?
Vielleicht begnadigt Sie der König.
243
00:15:11,952 --> 00:15:14,542
Nicht nötig. Ich höre nichts.
244
00:15:14,622 --> 00:15:16,502
Kommen Sie, jetzt oder nie.
245
00:15:16,582 --> 00:15:19,082
Sagen Sie was,
damit man sich an Sie erinnert.
246
00:15:19,168 --> 00:15:20,248
Ausgenommen...
247
00:15:22,212 --> 00:15:25,802
Was ist mit Ihnen?
Wollen Sie geköpft werden?
248
00:15:25,883 --> 00:15:27,553
Helfen Sie mir doch etwas.
249
00:15:31,305 --> 00:15:33,965
Aufgepasst, Sohn. Der könnte hier landen.
250
00:15:41,690 --> 00:15:46,280
Ihr schafft das, Bean.
Nutzt die Kraft. Die Zentrifugalkraft.
251
00:15:46,362 --> 00:15:49,622
Hey, schnipp, schnapp. Schwing, schnapp.
252
00:15:49,698 --> 00:15:53,368
Das ist mein kleines Mädchen, Leute.
Sie ermordet diese Hexe.
253
00:16:08,634 --> 00:16:11,264
Daddy, wieso macht sie es so langsam?
254
00:16:11,345 --> 00:16:14,305
Ich schaue auch nur zu. Keine Ahnung.
255
00:16:19,770 --> 00:16:20,770
Ich kann nicht.
256
00:16:22,731 --> 00:16:25,481
Was für ein mieser Schulausflug.
257
00:16:25,567 --> 00:16:29,357
Ich vertat mich.
Ich nannte Euch Kneifer und Drückeberger.
258
00:16:29,446 --> 00:16:32,526
Aber ich vergaß etwas.
Ihr seid auch eine Versagerin.
259
00:16:32,616 --> 00:16:34,076
Macht Platz für die Versagerin.
260
00:16:34,159 --> 00:16:36,699
Hier kommt sie.
261
00:16:36,787 --> 00:16:40,247
Kneifer/Drückeberger/Versagerin.
Dreifache Bedrohung.
262
00:16:41,291 --> 00:16:42,541
Da geht sie davon.
263
00:16:42,626 --> 00:16:46,006
Immer wenn man dem Mädchen
etwas Verantwortung überträgt,
264
00:16:46,088 --> 00:16:48,258
kommt jemand mit dem Leben davon.
265
00:16:54,096 --> 00:16:57,926
Das war's dann wohl.
In Dreamland ist kein Platz mehr für mich.
266
00:16:58,017 --> 00:16:59,387
Ich bin ganz unten.
267
00:16:59,476 --> 00:17:00,806
WASSER MIT ICH-GESCHMACK
268
00:17:00,894 --> 00:17:03,194
Weg da! Ihr seid schlecht fürs Geschäft.
269
00:17:03,272 --> 00:17:07,152
Vielleicht liegt mir der
hektische Lebensstil der Großstadt nicht.
270
00:17:07,234 --> 00:17:12,534
Das liegt nicht jedem.
Wasser mit Ich-Geschmack, 15 Cent.
271
00:17:12,614 --> 00:17:16,294
Kostet meine Knie, 15 Cent.
272
00:17:20,914 --> 00:17:25,964
Ich bin nutzlos. Ich kann nur
auf diesem Stein hocken und heulen.
273
00:17:28,047 --> 00:17:31,547
Ich bin kein Stein,
und ich hörte schon besseres Heulen.
274
00:17:36,013 --> 00:17:39,313
Verscharrt mich lebendig
neben diesen Elf-Spuren.
275
00:17:39,391 --> 00:17:41,481
-Wohin wollte er wohl?
-Wer?
276
00:17:41,560 --> 00:17:44,940
Detektiv kommt mit auf die Liste
der Dinge, die du nicht kannst.
277
00:17:45,022 --> 00:17:46,862
In dieser Stadt gibt es nur einen Elf.
278
00:17:46,940 --> 00:17:50,570
Elfo! Seine Fußspuren
führen zu diesem Baum.
279
00:17:52,196 --> 00:17:56,196
Anscheinend drehte er in letzter Sekunde
ab, knallte gegen den Baum.
280
00:17:56,283 --> 00:18:00,703
Dann heulte er, trat gegen diesen Stein,
hüpfte schmerzerfüllt herum,
281
00:18:00,788 --> 00:18:03,078
stampfte wütend diesen Pfad entlang,
282
00:18:03,165 --> 00:18:06,035
wo dieses irre Eichhörnchen
seinen Schuh klaute.
283
00:18:25,896 --> 00:18:28,266
Hi. Elfo. Und du bist?
284
00:18:28,357 --> 00:18:30,687
Amüsiert über dein winziges Höschen.
285
00:18:30,776 --> 00:18:35,156
Wenn du damit meine Windel meinst,
das ist eine Kriegshose.
286
00:18:35,239 --> 00:18:37,699
Nun, ich muss wieder in die Schlacht.
287
00:18:54,424 --> 00:18:56,684
Wir haben wohl einen Fensterlecker.
288
00:18:56,760 --> 00:19:01,850
Komm rein, das Süße drinnen
schmeckt viel besser. Weniger Vogelkot.
289
00:19:01,932 --> 00:19:04,602
-Er ist Hänsel.
-Und sie ist Gretel.
290
00:19:04,685 --> 00:19:06,435
Also Gretel und Hänsel.
291
00:19:08,647 --> 00:19:10,857
Bitte komm rein. Schnell!
292
00:19:18,407 --> 00:19:19,697
Leckerer Kakao.
293
00:19:19,783 --> 00:19:22,333
Butterzart im Mund, gute Viskosität.
294
00:19:22,411 --> 00:19:25,961
Schmecke ich da Speck?
Ich tippe auf Mäusespeck.
295
00:19:26,039 --> 00:19:28,709
Du musst einen tollen Geschmack haben.
296
00:19:31,587 --> 00:19:35,337
Verrate nicht alles.
Wenn Deutsche lachen, wird jeder nervös.
297
00:19:35,424 --> 00:19:37,764
Darf ich sagen,
dass ich ihn zum Anbeißen finde?
298
00:19:37,843 --> 00:19:40,053
Das ist ok. Er ist ein Dummkopf.
299
00:19:40,137 --> 00:19:41,467
Mästen wir ihn.
300
00:19:41,555 --> 00:19:44,465
Er sieht uns an,
ich lasse das Flüstern jetzt.
301
00:19:45,017 --> 00:19:48,147
Du kommst also
aus dem Land der Süßigkeiten?
302
00:19:48,228 --> 00:19:53,438
Dann liebst du sicher Pfefferminz-Wirbel,
Schokostangen und bunte Bonbons.
303
00:19:53,525 --> 00:19:56,855
Und nichts davon
ist mit Schlafpulver bestäubt.
304
00:19:58,113 --> 00:20:02,413
Würde ich hier leben,
würde ich den ganzen Laden auffressen.
305
00:20:03,118 --> 00:20:04,788
Wie haltet ihr euch zurück?
306
00:20:05,454 --> 00:20:07,214
Wir sind eher Fleischesser.
307
00:20:12,336 --> 00:20:16,916
Das ganze Süße macht mich müde.
Ich lege mich mal in diese Schüssel.
308
00:20:17,007 --> 00:20:21,087
Er könnte sich auch selbst
mit Butter bestreichen. Er tut es!
309
00:20:21,178 --> 00:20:23,598
Ich bin verwirrt. Will er sterben?
310
00:20:23,680 --> 00:20:25,270
Nein, ich will nur nicht festkleben.
311
00:20:31,813 --> 00:20:33,443
Hey, lasst mich raus.
312
00:20:34,566 --> 00:20:36,646
Ich zeige euch, wo mein Gold ist.
313
00:20:36,735 --> 00:20:39,315
Vielleicht ist er ein Kobold.
Er hüpft rum.
314
00:20:39,404 --> 00:20:40,784
Nein, er kocht nur.
315
00:20:47,162 --> 00:20:48,912
Die Höhe dieser Zungenspuren besagen,
316
00:20:48,997 --> 00:20:51,287
dass hier kürzlich ein Elf leckte.
317
00:20:52,000 --> 00:20:54,750
Erst der kleine Kerl, jetzt ihr zwei?
318
00:20:54,836 --> 00:20:56,666
War heute noch jemand bei euch?
319
00:20:56,755 --> 00:20:59,925
Nein. Aber kommt rein,
macht euch einen Auflauf.
320
00:21:00,008 --> 00:21:01,678
Ich meine, bequem.
321
00:21:04,554 --> 00:21:06,274
Ihr kommt rechtzeitig zum Essen.
322
00:21:06,807 --> 00:21:10,517
Mögt ihr Schinken?
Das ist wie Schinken, ist aber keiner.
323
00:21:10,602 --> 00:21:13,942
Wie süß. Wie ein kleines
gebratenes Äffchen mit Zwiebeln.
324
00:21:14,022 --> 00:21:17,232
Ja. Stimmt, aber das ist keins. Esst.
325
00:21:21,822 --> 00:21:24,032
Das mag ich, aber nur als Freund.
326
00:21:24,783 --> 00:21:27,203
Was es auch ist, es ist köstlich.
327
00:21:29,913 --> 00:21:31,753
HIRN - OHR - FLÜGEL
RIPPE - LENDE - SCHENKEL
328
00:21:37,713 --> 00:21:38,803
Mein Gott!
329
00:21:40,590 --> 00:21:42,970
Ihr habt mir Elfo serviert?
330
00:21:43,051 --> 00:21:44,471
Ich dachte immer, ich mag ihn nicht.
331
00:21:45,971 --> 00:21:50,431
Was für ein Unsinn.
Elf gibt es zum Nachtisch. Er kocht noch.
332
00:21:52,227 --> 00:21:55,057
Hilfe! Ich bin allergisch gegen Äpfel!
333
00:21:55,147 --> 00:21:58,147
-Elfo! Keine Angst, ich...
-Bean! Achtung!
334
00:21:58,692 --> 00:22:00,612
Macht euch einen Auflauf. Kapiert.
335
00:22:01,862 --> 00:22:04,412
Übertrag einer Prinzessin
nie einen Dämonen-Job.
336
00:22:08,910 --> 00:22:12,960
Gott, worin legten sie dich ein?
Das stinkt ja fürchterlich.
337
00:22:23,091 --> 00:22:24,591
Ich rette dich, Schwester.
338
00:22:32,684 --> 00:22:34,484
Lasst das mit den Zungen.
339
00:22:35,062 --> 00:22:37,062
Der Lolli! Er wird...
340
00:22:54,456 --> 00:22:55,746
Karamellstreifen?
341
00:23:26,822 --> 00:23:28,492
Das ist wie Schinken,
342
00:23:29,157 --> 00:23:30,947
ist aber keiner.
343
00:23:34,079 --> 00:23:35,659
Ok, Leute? Ok.
344
00:23:36,248 --> 00:23:40,628
Ok, das gruselige Lachen muss aufhören,
dann können wir gerne reden.
345
00:23:41,253 --> 00:23:42,843
Leute, ergebt euch.
346
00:23:42,921 --> 00:23:45,221
Jeder wird begreifen,
warum ihr wahnsinnig wurdet,
347
00:23:45,298 --> 00:23:47,428
nachdem die Hexe euch
so viele Jahre einsperrte.
348
00:23:47,509 --> 00:23:49,929
Wir waren lange vor der Hexe verrückt.
349
00:23:50,011 --> 00:23:51,811
Wir aßen unsere Eltern.
350
00:23:51,888 --> 00:23:53,718
Dann entführte euch die Hexe?
351
00:23:53,807 --> 00:23:57,517
Nein, sie adoptierte uns
und gab uns Süßes, aber nicht genug.
352
00:23:57,602 --> 00:24:00,362
Also fesselten wir sie und aßen Menschen.
353
00:24:00,439 --> 00:24:01,899
Bean! Hinter dir.
354
00:24:03,024 --> 00:24:06,534
-Bean, töte ihn. Mach keinen Rückzieher.
-Ich kann nicht.
355
00:24:08,196 --> 00:24:13,406
Gretel, nein! Wir wollten zusammen
alt werden und eine Familie essen.
356
00:24:23,420 --> 00:24:28,300
Hey! Wow. Wörter.
Der Fluch ist aufgehoben.
357
00:24:29,926 --> 00:24:31,336
Das ist mein Lachen.
358
00:24:31,970 --> 00:24:34,720
Bean, sieh mich an.
Doch nicht, sieh die Leichen an.
359
00:24:34,806 --> 00:24:39,516
Du hast es geschafft und endlich jemanden
getötet, absichtlich. Ich bin so stolz.
360
00:24:39,603 --> 00:24:41,153
Das war Notwehr.
361
00:24:41,229 --> 00:24:45,319
Nicht so bescheiden. Du hast diese
geisteskranken Geschwister getötet.
362
00:24:45,400 --> 00:24:49,200
Ich wurde lebendig gebraten.
Wir alle trugen unseren Teil bei.
363
00:24:57,787 --> 00:24:59,957
Es mag bereichernd sein,
Menschen zu töten,
364
00:25:00,040 --> 00:25:04,000
aber nichts fühlt sich besser an,
als eine Unschuldige zu verschonen.
365
00:25:09,925 --> 00:25:14,295
Du hast mein Leben gerettet
und diesen schlimmen Fluch aufgehoben.
366
00:25:14,387 --> 00:25:16,387
Es war eine schreckliche Qual.
367
00:25:16,473 --> 00:25:20,813
Aber mich tröstet, dass ich in mein
wundervolles Knusperhaus zurückkehre.
368
00:25:20,894 --> 00:25:26,984
Und jetzt kümmere ich mich um meine
Zwillingsschwester auf dem Dachboden.
369
00:25:29,569 --> 00:25:32,659
Oder du könntest etwas anders tun.
370
00:25:33,615 --> 00:25:36,195
Reisen macht auch Spaß. Oder?
371
00:25:36,284 --> 00:25:38,794
Tschüss dann. Es war Elfos Schuld.
372
00:25:39,412 --> 00:25:42,752
Und nun der Hauptevent!
373
00:25:42,832 --> 00:25:46,132
Prinzessin Tiabeanie, tritt vor.
374
00:25:46,211 --> 00:25:50,591
Für herausragenden Mut,
Weitsicht und Weisheit
375
00:25:50,674 --> 00:25:55,354
verleihe ich mir selbst diese Medaille
für außergewöhnliche Erziehungsleistung,
376
00:25:55,428 --> 00:25:58,638
die aus einer
verzogene Göre mit Hasenzähnen
377
00:25:59,224 --> 00:26:03,024
einen skrupellosen Henker
mit einem wundervollen Lächeln machte.
378
00:26:03,103 --> 00:26:05,733
-Ich bin stolz auf dich, Beanie.
-Echt?
379
00:26:05,814 --> 00:26:07,404
Ist dir eh egal, was ich denke.
380
00:26:07,482 --> 00:26:10,782
Ja, da bin ich recht entspannt.
Danke, Papa.
381
00:26:10,860 --> 00:26:12,240
Erwähne noch mal meine Zähne,
382
00:26:12,320 --> 00:26:14,910
und ich beiße dir damit ins Rückenmark.
383
00:26:14,990 --> 00:26:16,700
Das ist mein Mädchen.