1 00:00:38,164 --> 00:00:39,499 Stakkars Mora. 2 00:00:40,249 --> 00:00:43,753 Og se på deg, Bean. Du har brukt opp alle kreftene dine. 3 00:00:43,836 --> 00:00:45,046 Hun er utladet i dagevis. 4 00:00:45,129 --> 00:00:47,673 Gomer, Frank, Rottegutt, ta henne med vekk. 5 00:00:47,757 --> 00:00:49,467 La krabbene få moroa si. 6 00:00:49,550 --> 00:00:50,384 Hei! 7 00:00:50,968 --> 00:00:53,596 Resten stabler alle de søte likene i en haug 8 00:00:53,679 --> 00:00:54,764 til luauen i kveld. 9 00:01:11,906 --> 00:01:13,032 Beklager at vi er sene. 10 00:01:13,116 --> 00:01:15,076 Ikke noe problem. Alle er døde. 11 00:01:15,159 --> 00:01:16,077 Fint at vi er sene. 12 00:01:16,160 --> 00:01:19,872 Mamma, Junior, pappa, fint å se dere. Ingen tid til gjenforeninger. 13 00:01:19,956 --> 00:01:22,834 Dere vokter hulen mens vi redder Bean. 14 00:01:22,917 --> 00:01:25,670 Du har oppdratt en fin gutt. 15 00:01:25,753 --> 00:01:28,756 Og du har oppdratt et kjekt monster, Grogda. 16 00:01:53,948 --> 00:01:56,826 Hei, Bean. Det var leit det som skjedde med Mora. 17 00:01:56,909 --> 00:02:00,079 Skulle ønske jeg kunne klemme deg, men jeg er skvist inne. 18 00:02:04,458 --> 00:02:05,543 Bean. 19 00:02:05,626 --> 00:02:08,713 Bean. Beanie. 20 00:02:08,796 --> 00:02:13,009 Beanie! Beanie-Feenie, pysenes dronningini. 21 00:02:13,092 --> 00:02:15,052 Niks, klarer det ikke. Beklager. 22 00:02:15,136 --> 00:02:17,471 Har ikke hjerte til å tirre. Dette er tragisk. 23 00:02:17,555 --> 00:02:20,224 Alvo, hopp inn og steng tårekanalene 24 00:02:20,308 --> 00:02:22,059 med de små alvehendene dine. 25 00:02:23,102 --> 00:02:25,438 Bean, går det bra? 26 00:02:26,314 --> 00:02:30,276 Jeg kan ikke forestille meg hvor trist du er nå. 27 00:02:30,359 --> 00:02:32,695 Jeg har ikke lagt Levendeos dødsfall bak meg. 28 00:02:32,778 --> 00:02:33,946 Hvem er Levendeo? 29 00:02:34,030 --> 00:02:37,074 Det eneste som er verdt å vite, er at han skyldte meg 80 dollar. 30 00:02:37,158 --> 00:02:38,284 Men hvem bryr seg? 31 00:02:39,911 --> 00:02:42,788 Kondolerer, Alvo. Det må være vanskelig. 32 00:02:42,872 --> 00:02:46,751 Dessuten er jeg her for å muntre deg opp. Tja, ikke det. 33 00:02:46,834 --> 00:02:50,087 Jeg skal trøste deg i din ufattelige sorg. 34 00:02:50,171 --> 00:02:52,131 Om du bare flytter armen din, 35 00:02:52,215 --> 00:02:54,759 kan jeg stryke deg på pannen. 36 00:02:54,842 --> 00:02:56,677 Nei? Greit. 37 00:02:56,761 --> 00:02:59,805 Altså, dolke kjæresten din i hjertet ved et uhell? 38 00:02:59,889 --> 00:03:02,892 Hva er oddsen? Én av null? 39 00:03:02,975 --> 00:03:07,104 Jeg vet ikke. Alver er dårlige i matte. Men du skjønner at jeg ikke har noe poeng. 40 00:03:07,188 --> 00:03:09,774 Skal jeg knuse fjeset hans med muffinsformen? 41 00:03:09,857 --> 00:03:12,985 Bean, dette er vanligvis når du ber guttene holde kjeft. 42 00:03:14,487 --> 00:03:15,446 Bean? 43 00:03:21,535 --> 00:03:25,790 Bean. Bak deg. Sørger du enda? 44 00:03:25,873 --> 00:03:29,502 Du må ta deg sammen. Vi må drepe Dagmar. 45 00:03:29,585 --> 00:03:30,920 Ta tronen tilbake. 46 00:03:31,003 --> 00:03:32,296 Hevne alvene. 47 00:03:32,380 --> 00:03:34,298 Og banke Satan. 48 00:03:34,382 --> 00:03:36,467 -Hva med Mons? -Selvsagt. 49 00:03:36,550 --> 00:03:39,053 Ikke regn med meg. Ingenting betyr noe lenger. 50 00:03:39,136 --> 00:03:40,888 Ingenting betyr noe lenger. 51 00:03:41,555 --> 00:03:42,932 Det er greit. Du sørger. 52 00:03:43,599 --> 00:03:44,642 Men likevel. 53 00:03:47,687 --> 00:03:51,649 Seiersrusen etter en massakre. Ingenting er helt som den. 54 00:03:51,732 --> 00:03:54,986 Stille, alle sammen. Hva er det infernalske bråket? 55 00:03:55,069 --> 00:03:56,153 Mons, maler du? 56 00:03:56,237 --> 00:03:58,948 Det er ikke akkurat maling. 57 00:03:59,031 --> 00:04:03,035 Snarere at magen min rumler etter gårskveldens Sloppy Joe 58 00:04:03,119 --> 00:04:06,956 med de små oransje fettdammene som lekker ut. Nam. 59 00:04:08,749 --> 00:04:09,750 Hold kjeft! 60 00:04:09,834 --> 00:04:12,545 Kom. Du skal gjøre nytte for deg for én gangs skyld. 61 00:04:12,628 --> 00:04:16,841 Du, Billigdressen, kan jeg få tronen din når du ikke kommer tilbake? 62 00:04:20,970 --> 00:04:22,596 Hvor er ungen min? 63 00:04:22,680 --> 00:04:25,808 Min skjønne. Mitt livs lys. 64 00:04:25,891 --> 00:04:26,976 Jeg er her, pappa. 65 00:04:27,059 --> 00:04:29,395 Ikke du, Kysse. Kronen min. 66 00:04:32,773 --> 00:04:36,610 Venner, kom nærmere. Sjokko, du trekker tilbake. 67 00:04:36,694 --> 00:04:40,489 For nå må det sies: Jeg er redd jeg er døende. 68 00:04:40,573 --> 00:04:46,120 Alle uventede overraskelser kan få hjertet mitt til å eksplodere. 69 00:04:48,289 --> 00:04:49,582 Pokker ta deg, Sjokko! 70 00:04:53,753 --> 00:04:56,297 Sjokko, ett skritt nærmere, takk. 71 00:04:56,380 --> 00:04:57,715 Ikke gjør det, Sjokko. 72 00:04:59,508 --> 00:05:00,760 Hva gjorde jeg? 73 00:05:04,513 --> 00:05:10,019 Det er mitt siste ønske å dø i et Dreamland som styres av alver. 74 00:05:10,102 --> 00:05:15,024 Og mitt nest siste ønske er å holde Raro unna liket mitt. 75 00:05:15,107 --> 00:05:18,277 Hører du det, Raro? Jeg vet hva du tenker. 76 00:05:22,114 --> 00:05:26,577 Derek, min dyrebare sjørøverunge. Du var så modig i kampen. 77 00:05:26,660 --> 00:05:28,245 Men hva skjedde med fjeset ditt? 78 00:05:28,329 --> 00:05:30,081 Jippi! Har jeg arr? 79 00:05:30,164 --> 00:05:31,749 Bare på sjelen. 80 00:05:31,832 --> 00:05:34,710 Det gikk bra helt til en kanonkule kom ut av det blå 81 00:05:34,794 --> 00:05:36,003 og traff ham i hodet. 82 00:05:36,087 --> 00:05:38,047 Da jeg våknet, var Mora død, 83 00:05:38,130 --> 00:05:41,509 og Bean var tristere enn jeg var da Slime spiste den kapteinen 84 00:05:41,592 --> 00:05:42,927 og døde av romforgiftning. 85 00:05:44,261 --> 00:05:46,347 Med dere to som vitner 86 00:05:46,430 --> 00:05:50,684 sverger jeg å hevne Mora om det så er det siste jeg gjør. 87 00:05:51,268 --> 00:05:52,478 Hevn! 88 00:05:52,561 --> 00:05:55,397 -Hevn! -Hevn! 89 00:06:03,405 --> 00:06:05,032 MISTER DU DEN, MÅ DU MOPPE DEN 90 00:06:06,742 --> 00:06:08,869 GUGGE-DANSERE ØNSKES SØK PÅ REKOS GUGGEROM 91 00:06:12,581 --> 00:06:14,542 IDIOTO MINNETUNNEL 92 00:06:28,222 --> 00:06:30,182 Etter mine presise utregninger 93 00:06:30,266 --> 00:06:34,979 er dette akkurat nok gugge til å få meg til mitt hemmelige mål. 94 00:06:35,062 --> 00:06:36,147 Fortell. 95 00:06:36,230 --> 00:06:38,149 Nei. Jeg er redd dere overreagerer. 96 00:06:38,232 --> 00:06:39,066 Det gjør vi ikke. 97 00:06:39,900 --> 00:06:40,818 Månen. 98 00:06:40,901 --> 00:06:42,695 -Månen! -Månen! 99 00:06:43,445 --> 00:06:45,573 Søren. Nå har du satt meg i dårlig… 100 00:06:45,656 --> 00:06:47,908 -Humør. -Humør. 101 00:06:51,912 --> 00:06:55,291 Mora, jeg vet ikke om du hører meg. 102 00:06:55,374 --> 00:06:59,587 Jeg skulle ønske jeg kunne få deg tilbake, men hva er ønsker godt for? 103 00:06:59,670 --> 00:07:01,881 Det er som å håpe på magi. 104 00:07:01,964 --> 00:07:04,091 Og magi gir deg ingenting. 105 00:07:04,175 --> 00:07:07,803 Bare død og sorg og korttriks 106 00:07:07,887 --> 00:07:11,348 og fordøyelsesbesvær og en hodepine som ikke forsvinner. 107 00:07:11,432 --> 00:07:13,392 Det er mange fysiske plager. 108 00:07:13,475 --> 00:07:14,935 Alle vil alltid ha magi. 109 00:07:15,019 --> 00:07:18,230 Men ikke pokker om noen skal få klørne i den. 110 00:07:18,314 --> 00:07:21,317 Jeg skal ødelegge magien for alltid. 111 00:07:29,366 --> 00:07:30,201 Nisser. 112 00:07:30,284 --> 00:07:33,787 Trekk til side og la meg gå inn i hulen. 113 00:07:33,871 --> 00:07:35,122 Mamma, er vi nisser? 114 00:07:35,206 --> 00:07:37,791 Teknisk sett, ja. Vi er sekulære nisser. 115 00:07:37,875 --> 00:07:40,211 Og du skal ikke noe sted, vennen. 116 00:07:40,294 --> 00:07:42,838 Jaså? Satan, sett i gang. 117 00:07:43,464 --> 00:07:45,674 Se dypt inn i virvlene mine. 118 00:07:47,676 --> 00:07:50,012 Skyll bort alle tanker i hodet. 119 00:07:50,095 --> 00:07:50,930 Ferdig. 120 00:07:53,390 --> 00:07:56,560 Nisser og Pappa, gå til fangehullene, 121 00:07:56,644 --> 00:07:58,562 lås dere inne og spis nøklene. 122 00:07:58,646 --> 00:08:00,356 -Ja, Dagmar. -Ja, Dagmar. 123 00:08:02,316 --> 00:08:03,192 Jøss! 124 00:08:07,238 --> 00:08:10,533 Kom, Gomer. La Satan gå og høre på de sjeldne doo-wop-platene. 125 00:08:10,616 --> 00:08:11,450 KRYSTALLHULEN 126 00:08:13,702 --> 00:08:14,828 Magien er fri, 127 00:08:14,912 --> 00:08:17,039 og snart gjennomsyrer den hele kongeriket. 128 00:08:17,122 --> 00:08:20,084 Og det beste er at jeg kommer til å styre alt. 129 00:08:20,167 --> 00:08:22,795 Ikke dårlig for den søteste lille sosiopaten i Maru. 130 00:08:48,571 --> 00:08:50,489 Ti år. 131 00:08:57,246 --> 00:08:58,998 Dumme forheksede septiktank. 132 00:09:02,751 --> 00:09:06,338 Pendergasts hode, vannivået ditt har blitt lavt. 133 00:09:07,172 --> 00:09:08,674 Jeg skal gi deg påfyll. 134 00:09:14,972 --> 00:09:17,349 Lever jeg? Tryllerio, hva skjer? 135 00:09:18,058 --> 00:09:21,353 Mor hadde rett. Jeg har ikke magi i meg. 136 00:09:21,437 --> 00:09:23,897 Og det får du aldri. 137 00:09:23,981 --> 00:09:25,024 MOR 138 00:09:57,389 --> 00:10:01,393 Vi må fortelle Bean at magien lekker ut over alt. 139 00:10:01,477 --> 00:10:02,895 Hun vet ikke råd! 140 00:10:06,649 --> 00:10:08,817 Ligg unna henne, krabber! 141 00:10:08,901 --> 00:10:10,027 Stikk, sa jeg! 142 00:10:13,280 --> 00:10:14,323 Hva glor dere på? 143 00:10:19,578 --> 00:10:22,414 Hva så om jeg liker å stable skjell i små hauger 144 00:10:22,498 --> 00:10:26,043 og ha tang i håret og stønne utrøstelig? 145 00:10:26,126 --> 00:10:28,087 Du hørte meg vel ikke stønne? 146 00:10:28,170 --> 00:10:30,839 Vi vet at du er opprørt på grunn av Mora enda. 147 00:10:30,923 --> 00:10:34,927 Hvem ville ikke vært det etter den beste smidige, forførerske, hete… 148 00:10:35,678 --> 00:10:37,513 Jeg liker hvor du er på vei. 149 00:10:37,596 --> 00:10:41,850 Greit. Jeg er ferdig. Du er syk. Du gir meg frysninger. 150 00:10:41,934 --> 00:10:42,768 Greit. 151 00:10:42,851 --> 00:10:45,521 Bean, ignorer ham. Det blir verre her, 152 00:10:45,604 --> 00:10:47,022 så du må ta deg sammen. 153 00:10:47,106 --> 00:10:50,943 Bean, magien lekker opp og ned og ut og overalt. 154 00:10:51,026 --> 00:10:53,779 Med den nåværende generelle lekkheten til kongeriket 155 00:10:53,862 --> 00:10:56,281 er det ikke lenge før alle vet om det. 156 00:10:56,365 --> 00:10:59,660 Har det noe å si når jeg ikke har henne? Når jeg ikke har kjærlighet? 157 00:10:59,743 --> 00:11:02,663 Jeg har bare dette smykket, og det er fullt av sandlopper. 158 00:11:02,746 --> 00:11:04,581 Om magien havner i feil hender, 159 00:11:04,665 --> 00:11:07,584 tro hvilke usigelige grusomheter som kommer? Si noe om det. 160 00:11:07,668 --> 00:11:10,879 Om jeg fikk mine grådige klør i den, ville alle elver blitt blod, 161 00:11:10,963 --> 00:11:14,007 alle rike til griser, og jeg hadde gjort det ulovlig å sitte. 162 00:11:14,091 --> 00:11:15,718 Og jeg er bare litt ond. 163 00:11:15,801 --> 00:11:20,013 Tenk om en virkelig fæl person som Dagmar eller Mertz fikk tak i den. 164 00:11:20,097 --> 00:11:22,724 Verden ville gått under, og vi ville ønsket det. 165 00:11:22,808 --> 00:11:23,767 Greit for meg. 166 00:11:24,810 --> 00:11:28,605 Trodde aldri riket ville falle på grunn av sturing, men nå skjer det. 167 00:11:28,689 --> 00:11:30,941 Vi må sjekke magien selv. 168 00:11:32,568 --> 00:11:35,320 Bare vent, min sørgende venn. Straks tilbake. 169 00:11:37,281 --> 00:11:39,199 Vent. Hvor er trollene? 170 00:11:39,283 --> 00:11:41,618 Vi betalte dem med søtpoteter for å vokte dette. 171 00:11:41,702 --> 00:11:45,080 Ja. Det ligner ikke moren min å være upålitelig. 172 00:11:45,164 --> 00:11:46,915 Basert på våre fire dager sammen. 173 00:11:55,257 --> 00:11:58,469 Slipp det forheksede vannet, vakre monster. 174 00:11:58,552 --> 00:12:01,346 Eller møt vreden til tre fyrige venner. 175 00:12:01,430 --> 00:12:02,848 Vær så god, Alvo. 176 00:12:02,931 --> 00:12:05,225 Det blir som å bli angrepet av et bleiebarn. 177 00:12:05,309 --> 00:12:06,435 Hvordan våger du? 178 00:12:06,518 --> 00:12:10,230 Mente ikke å få deg til å føle deg liten når du alt er liten. 179 00:12:11,940 --> 00:12:14,067 Ordspill. Hun må stoppes. 180 00:12:39,009 --> 00:12:41,053 -Beklager! -Jøss! 181 00:12:44,473 --> 00:12:47,226 Dagmar. Her borte. 182 00:12:48,227 --> 00:12:49,102 Bommet på meg. 183 00:12:49,186 --> 00:12:50,479 Din lille… 184 00:13:24,054 --> 00:13:25,764 Du trenger en større mopp. 185 00:13:31,937 --> 00:13:35,190 Nå holder det. Jeg skal fortelle Dagmar hva jeg mener. 186 00:13:35,274 --> 00:13:39,278 Hun er ikke sjefen min. Jeg er Satan J. Satan jr. 187 00:13:39,361 --> 00:13:42,531 Jeg har slåss mot Gud, Guds bror, lutheranerne 188 00:13:42,614 --> 00:13:45,450 og tusenvis av år med uautorisert bruk av bilder av meg 189 00:13:45,534 --> 00:13:48,287 på billige halloweenmasker, bikerrumpe-tatoveringer 190 00:13:48,370 --> 00:13:50,914 og bokser med for salt djevelskinke. 191 00:13:50,998 --> 00:13:53,584 Jeg må bare rive av plasteret. 192 00:13:53,667 --> 00:13:55,294 Jeg fant opp det også, forresten. 193 00:13:55,377 --> 00:13:58,005 Er du sikker på at det passer nå, liksom? 194 00:13:59,047 --> 00:14:01,008 Jeg skal være rimelig. 195 00:14:04,595 --> 00:14:07,723 Moppejenta, hvor mye opplæring sa du at du hadde? 196 00:14:07,806 --> 00:14:10,517 To uker. Men det var snarere en bartenderskole. 197 00:14:15,314 --> 00:14:16,648 Luci, rapemodus. 198 00:14:36,460 --> 00:14:38,337 Jeg er for varm! Varsko her! 199 00:14:46,845 --> 00:14:48,180 Nei! Luci! 200 00:14:52,392 --> 00:14:53,894 Moppejenta! Nei! 201 00:14:53,977 --> 00:14:56,521 Hvordan våger du å gjøre det mot kjæresten min? 202 00:14:56,605 --> 00:15:00,692 Stemmer. Jeg sa det. Moppejenta er kjæresten min. 203 00:15:01,401 --> 00:15:03,779 Du er vel kjæresten min? Moppejenta? 204 00:15:08,033 --> 00:15:12,120 Ikke det minste nytelse fra skoen. 205 00:15:12,204 --> 00:15:15,832 Jeg trenger ikke engang magi for å bli kvitt deg. Patetisk. 206 00:15:15,916 --> 00:15:21,046 Du! Ja, jeg snakker til deg. Bare jeg får kalle vennen min patetisk. 207 00:15:21,129 --> 00:15:22,089 Og vet du hva? 208 00:15:22,172 --> 00:15:25,050 Du ødelegger moroa i å være ond. 209 00:15:25,133 --> 00:15:26,885 Og derfor skal du får svi! 210 00:15:27,886 --> 00:15:29,721 Greit, din flygende rotte. 211 00:15:29,805 --> 00:15:32,474 Bra forsøk, Luci. Men nå er det på tide å dø. 212 00:15:34,351 --> 00:15:36,812 Dagmar, hva gjør du med kjære, lille Luci? 213 00:15:36,895 --> 00:15:39,314 Blir kvitt denne plagen én gang for alle. 214 00:15:39,398 --> 00:15:42,526 Satan, vil du stoppe din verre halvdel? 215 00:15:42,609 --> 00:15:44,736 LAVAGROP 216 00:15:44,820 --> 00:15:47,823 Anklene mine. Knærne mine! Det var druene mine! 217 00:15:48,573 --> 00:15:51,034 Rett i rumpa! Er det mine siste ord? 218 00:15:55,872 --> 00:15:58,458 Luci! Nei! 219 00:16:01,378 --> 00:16:04,006 Vi sees i helvete, gutten min. 220 00:16:06,258 --> 00:16:07,968 Hør her, kjære. 221 00:16:08,051 --> 00:16:10,220 Jeg har sett alle grusomheter og synder 222 00:16:10,303 --> 00:16:13,181 som skapelsens fæle underverden kan by på. 223 00:16:13,265 --> 00:16:16,643 Krig, sult, datingapper, gummibjørner. 224 00:16:16,727 --> 00:16:20,439 Men alle blekner ved siden av din svarte sjel. 225 00:16:20,522 --> 00:16:24,109 Si meg, Dagmar, hva skjer når du får alt du vil ha, 226 00:16:24,192 --> 00:16:26,903 men ikke har noen ved din side? 227 00:16:26,987 --> 00:16:30,032 Hadde du likt å tilbringe evigheten alene? 228 00:16:30,824 --> 00:16:34,745 Du tror du er mesterskurken, men du er bare et sløvt våpen. 229 00:16:34,828 --> 00:16:38,707 Vil du ha mer kontakt, snakk med advokaten min. Han har også base i helvete. 230 00:16:38,790 --> 00:16:39,666 Ha det bra. 231 00:16:42,502 --> 00:16:45,130 Jeg skrev ikke under på ektepakten, din håpløse taper! 232 00:16:45,756 --> 00:16:48,508 Takk igjen, Alvo. Kunne ikke klart dette uten deg. 233 00:16:48,592 --> 00:16:49,634 Vet du hva? 234 00:16:49,718 --> 00:16:53,346 Takken din får meg aldri til å ville si "ingen årsak". Så det så! 235 00:16:57,392 --> 00:16:58,268 Moppejenta. 236 00:16:58,351 --> 00:16:59,978 Går det bra med Luci? 237 00:17:00,062 --> 00:17:01,813 Med halen hans i alle fall. 238 00:17:01,897 --> 00:17:02,981 Få meg ut. 239 00:17:06,568 --> 00:17:08,820 Kjærlighet. Bortkastet tid. 240 00:17:08,904 --> 00:17:11,156 Har ikke følt kjærlighet siden jeg ble født, 241 00:17:11,239 --> 00:17:12,699 og se hvor mye jeg får gjort. 242 00:17:20,916 --> 00:17:22,417 Alvo! Hva skjedde? 243 00:17:22,501 --> 00:17:24,753 Dagmar ga oss bank. 244 00:17:24,836 --> 00:17:27,839 Dreamland klarer seg ikke uten deg. 245 00:17:29,591 --> 00:17:33,512 Bean. Du er den eneste som kan stoppe moren din. 246 00:17:33,595 --> 00:17:36,598 Utenom kanskje en kjempekampestein. 247 00:17:36,681 --> 00:17:38,850 Moppejenta, har du alveører? 248 00:17:38,934 --> 00:17:41,436 Jeg har gått glipp av viktige utviklinger. 249 00:17:41,520 --> 00:17:42,854 Hvor er Luci? 250 00:17:42,938 --> 00:17:44,272 Luci er død, Bean. 251 00:17:44,356 --> 00:17:45,232 Du kødder! 252 00:17:45,315 --> 00:17:47,150 Denne gangen kommer han ikke tilbake. 253 00:17:47,234 --> 00:17:49,736 Moren din kastet ham i lavagropen. 254 00:17:49,820 --> 00:17:51,029 God natt, søte demon. 255 00:17:51,113 --> 00:17:53,740 Utenom skrikingen smeltet du med verdighet. 256 00:17:56,618 --> 00:17:59,913 Himmelen igjen? Det er urettferdig! Jeg vil hjem. 257 00:17:59,996 --> 00:18:02,457 Luci, du kan reglene. 258 00:18:02,541 --> 00:18:05,085 Kroppen din smeltet helt i lavagropen. 259 00:18:05,168 --> 00:18:09,339 Denne gangen må du være her for evig og alltid. 260 00:18:09,422 --> 00:18:10,632 Slutt å si "og alltid". 261 00:18:12,008 --> 00:18:13,468 Og alltid og alltid og alltid. 262 00:18:16,346 --> 00:18:19,474 Moren min er ikke bare ond, hun er en skikkelig drittsekk. 263 00:18:19,558 --> 00:18:23,645 Bean, det finnes bare én person som er like sterk som henne nå. 264 00:18:23,728 --> 00:18:25,605 Alle satser på deg, Bean. 265 00:18:25,689 --> 00:18:27,607 Kan jeg låne penger til å satse? 266 00:18:27,691 --> 00:18:31,403 Bean, jeg har lært at enkelte ting her i livet er uunngåelige. 267 00:18:31,486 --> 00:18:36,783 Den delen som virker som skjebnen. Hvordan kan du konfrontere dem? Det velger du. 268 00:18:36,867 --> 00:18:39,995 Det virker sprøtt, men for én gangs skyld har Alvo rett. 269 00:18:40,078 --> 00:18:41,288 Takk. 270 00:18:42,664 --> 00:18:46,293 Moppejenta og Alvo. Enda en ting jeg ikke har lagt merke til. 271 00:18:46,376 --> 00:18:47,419 Er dere to forelsket? 272 00:18:50,630 --> 00:18:53,842 Ikke kast bort tid på å vente med å si "elsker deg", 273 00:18:53,925 --> 00:18:56,052 eller på frykt for om det er rett. 274 00:18:56,136 --> 00:18:58,638 Gi dere hen til hverandre og se om det holder. 275 00:18:58,722 --> 00:19:01,141 Det verste som kan skje, er kaotisk kjærlighet. 276 00:19:01,224 --> 00:19:03,643 Og det beste? Det er ubeskrivelig. 277 00:19:04,477 --> 00:19:06,146 Når jeg ser dere to, 278 00:19:06,229 --> 00:19:10,066 føler jeg noe inni meg som ikke var der før. 279 00:19:10,150 --> 00:19:13,486 Ikke før Mora. For det er henne, ikke sant? 280 00:19:13,570 --> 00:19:16,489 Vent. Er du gravid med et havbarn? 281 00:19:16,573 --> 00:19:20,160 Nei, dummen. Jeg er… Ikke… Mener det ikke sånn. 282 00:19:20,243 --> 00:19:23,788 Jeg tror ikke det funker sånn. Det har ikke noe å si. 283 00:19:23,872 --> 00:19:25,999 For det jeg innser nå, 284 00:19:26,082 --> 00:19:30,045 er at når du har ekte kjærlighet, blir den ikke borte. 285 00:19:30,128 --> 00:19:32,672 Noen gang. Den er alltid med deg. 286 00:19:33,882 --> 00:19:35,175 Hva snakket vi om? 287 00:19:35,842 --> 00:19:37,510 Dagmar stjeler magien. 288 00:19:37,594 --> 00:19:39,971 Hva faen? Seriøst? 289 00:19:40,055 --> 00:19:42,307 Jeg er… Det er det… Hva er det… 290 00:19:42,390 --> 00:19:45,185 Hvorfor står dere her og smiler sånn? 291 00:19:45,268 --> 00:19:46,436 Og dere sa ikke noe? 292 00:19:46,519 --> 00:19:50,774 Fordi dere er forelsket. Jeg forstår det godt. Kom igjen. 293 00:19:50,857 --> 00:19:52,567 Du savner virkelig Mora, ikke sant? 294 00:19:52,651 --> 00:19:53,735 Hva tror du? 295 00:19:58,657 --> 00:20:00,659 Alt er en stor lek for deg, hva? 296 00:20:00,742 --> 00:20:05,956 Du fant opp tid og rom og smerte og lidelse for å tulle med oss. 297 00:20:06,039 --> 00:20:07,624 Å, Jerry. 298 00:20:07,707 --> 00:20:11,586 Hva hadde du sagt om jeg fortalte at det verste er i vente? 299 00:20:11,670 --> 00:20:12,837 Nå holder det. 300 00:20:14,339 --> 00:20:15,298 Hva har du der? 301 00:20:15,382 --> 00:20:16,716 Lykkemursteinen min. 302 00:20:16,800 --> 00:20:19,594 Ja, Jerry! Gjør det! 303 00:20:22,889 --> 00:20:27,143 Å nei. Du burde ikke ha gjort det. 304 00:20:40,073 --> 00:20:41,992 -Nå har du gjort det. -Hva gjorde jeg? 305 00:20:42,075 --> 00:20:43,493 Du drepte Gud, idiot. 306 00:20:43,576 --> 00:20:45,203 Kan jeg be ham om tilgivelse? 307 00:20:45,287 --> 00:20:48,832 Ja da. Men du drepte ham for et øyeblikk siden. 308 00:20:48,915 --> 00:20:50,500 Så hva skal jeg gjøre? 309 00:20:50,583 --> 00:20:53,545 Du kan rope noe fåfengt ut i det kalde, mørke, meningsløse, 310 00:20:53,628 --> 00:20:55,588 likegyldige og nå gudløse universet. 311 00:20:59,342 --> 00:21:01,344 Hopp sann! 312 00:21:03,388 --> 00:21:06,975 -Å nei. -Å nei. 313 00:21:10,895 --> 00:21:14,441 Hva skjer? Klokka er 15.00. Hva er dette? De mørke århundrer? 314 00:21:17,110 --> 00:21:21,114 Så vi har alt glemt at vi dolket kjæresten vår? 315 00:21:21,197 --> 00:21:23,742 Nei. Du får ikke påvirke meg denne gangen. 316 00:21:23,825 --> 00:21:25,952 Men, jøss, du er en dårlig mor. 317 00:21:26,036 --> 00:21:27,370 Hei, søster. 318 00:21:27,454 --> 00:21:28,955 Hva gjør Fregna her? 319 00:21:29,039 --> 00:21:32,625 Jeg er ikke en skummel dukke lenger. Jeg er en skummel gutt. 320 00:21:32,709 --> 00:21:34,210 Du har hengsler. 321 00:21:34,294 --> 00:21:36,796 Noen må ha oppsyn med Dreamland. 322 00:21:36,880 --> 00:21:38,548 Så du har en teit, liten konge. 323 00:21:38,631 --> 00:21:43,136 Jeg har en ekte hjerne også. I stedet for gamle aviser. 324 00:21:43,219 --> 00:21:46,556 Du er fortsatt dukke, gærning. Hva har du i øret? 325 00:21:48,058 --> 00:21:51,394 Å nei, det er en leder om dagens plagede tenåringer. 326 00:21:51,478 --> 00:21:54,356 Synd, egentlig. Det kunne vært oss to her oppe. 327 00:21:54,439 --> 00:21:57,734 Dele den største makten to hekser noen gang har hatt. 328 00:21:57,817 --> 00:22:00,278 Du har aldri delt noe. 329 00:22:00,362 --> 00:22:01,738 Vent. Er jeg heks? 330 00:22:01,821 --> 00:22:03,573 En veldig skuffende en. 331 00:22:03,656 --> 00:22:04,866 Og jeg er reserven. 332 00:22:04,949 --> 00:22:08,828 Kan du rygge litt, Bean? 333 00:22:10,997 --> 00:22:14,334 Godt forsøk, men du burde ikke måtte drepe søsteren din. 334 00:22:14,417 --> 00:22:16,086 Jeg er moren hennes. Jeg gjør det. 335 00:22:16,669 --> 00:22:17,587 Du er gal. 336 00:22:17,670 --> 00:22:18,505 Er jeg? 337 00:22:26,304 --> 00:22:29,057 Du vinner ikke, Bean. Vi er jevnsterke. 338 00:22:29,140 --> 00:22:30,934 Men jeg har mer erfaring. 339 00:22:31,017 --> 00:22:32,602 Har du? Tenk over det. 340 00:22:32,685 --> 00:22:34,938 -Du er bare noen få år eldre enn meg. -Hva? 341 00:22:35,021 --> 00:22:38,149 Du ble steinifisert da jeg var fire. Gjør vissenskapsmatten. 342 00:22:39,192 --> 00:22:40,360 Overveldende. 343 00:22:40,443 --> 00:22:42,904 Jeg vil også si at jeg har mer erfaring 344 00:22:42,987 --> 00:22:44,572 med noe du aldri får. 345 00:22:44,656 --> 00:22:46,533 Ja vel? Hva da? 346 00:22:55,291 --> 00:22:56,126 Kjærlighet. 347 00:22:57,460 --> 00:23:00,713 Jeg har elsket og blitt elsket av Mora, 348 00:23:00,797 --> 00:23:04,300 vennene mine, faren min og Oona, vakre Oona, 349 00:23:04,384 --> 00:23:07,720 og 40 % av undersåttene mine ifølge den forrige meningsmålingen. 350 00:23:08,304 --> 00:23:11,766 Du har aldri blitt elsket av andre enn deg selv. 351 00:23:11,850 --> 00:23:15,728 Så sånn sett, din narsissistiske gærning, 352 00:23:15,812 --> 00:23:16,938 er jeg sterkere. 353 00:23:17,021 --> 00:23:20,150 Jeg kom kanskje fra den definerte magen din, 354 00:23:20,233 --> 00:23:22,443 men jeg skylder deg ingenting. 355 00:23:29,033 --> 00:23:30,160 Greit. Ha det. 356 00:23:32,120 --> 00:23:33,079 Pappa! 357 00:23:36,624 --> 00:23:38,293 Kom igjen, Beanie. Du klarer det. 358 00:23:41,296 --> 00:23:42,797 Hvorfor funker de ikke? 359 00:23:47,594 --> 00:23:50,638 Nesekosten min brenner. Kom hit. 360 00:23:54,309 --> 00:23:56,352 Beanie, stikk! 361 00:24:45,568 --> 00:24:48,488 Du later til å ha glemt én ting i sinnet ditt. 362 00:24:48,571 --> 00:24:51,115 Mora er død. 363 00:24:59,832 --> 00:25:02,669 Ser du, mamma? Det er kjærlighetens makt. 364 00:25:02,752 --> 00:25:08,341 Kjærligheten skjer ikke i ett øyeblikk, men i minnene lenge etter at den er borte. 365 00:25:11,678 --> 00:25:13,596 Og følelsene er der enda. 366 00:25:13,680 --> 00:25:17,016 Ikke bare i hodet mitt, men i hjertet og hele kroppen. 367 00:25:17,100 --> 00:25:20,603 Overalt Mora elsket meg, og det gir meg krefter. 368 00:25:23,314 --> 00:25:27,610 Bang! Kjærlighet overvinner alt! Og sinne hjelper. 369 00:26:46,689 --> 00:26:51,694 Tekst: Heidi Rabbevåg