1 00:00:38,164 --> 00:00:39,499 ‏מורה המסכנה. 2 00:00:40,249 --> 00:00:43,753 ‏ותראי אותך, בין. כילית את כל הכוחות שלך. 3 00:00:43,836 --> 00:00:45,046 ‏היא תהיה ריקה במשך ימים. 4 00:00:45,129 --> 00:00:47,673 ‏גומר, פרנק, ילדון-חולדון, קחו אותה מפה. 5 00:00:47,757 --> 00:00:49,467 ‏שהסרטנים יכייפו. 6 00:00:49,550 --> 00:00:50,384 ‏היי! 7 00:00:50,968 --> 00:00:53,596 ‏כל האחרים, תרכזו את הגופות החמודות בערמה 8 00:00:53,679 --> 00:00:54,764 ‏למסיבה בסגנון הוואי. 9 00:01:05,316 --> 00:01:08,236 ‏- פרק 49: ‏רדת העלטה - 10 00:01:11,906 --> 00:01:13,032 ‏סליחה על האיחור. 11 00:01:13,116 --> 00:01:15,076 ‏אין בעיה. כולם מתו. 12 00:01:15,159 --> 00:01:16,077 ‏טוב שאיחרנו. 13 00:01:16,160 --> 00:01:19,872 ‏אימא, ג'וניור, אפילו אבוש, ‏נהדר לראות אתכם. אין זמן לאיחוד משפחתי. 14 00:01:19,956 --> 00:01:22,834 ‏אתם תגנו על המערה בזמן שנלך להציל את בין. 15 00:01:22,917 --> 00:01:25,670 ‏גידלת ילד מצוין, אבוש. 16 00:01:25,753 --> 00:01:28,756 ‏ואת גידלת מפלצת נאה, גרוגדה. 17 00:01:53,948 --> 00:01:56,826 ‏היי, בין. צר לי על מה שקרה למורה. 18 00:01:56,909 --> 00:02:00,079 ‏הלוואי שיכולתי לתת לך חיבוק גדול, ‏אבל אני קווץ' פה. 19 00:02:04,458 --> 00:02:05,543 ‏בין. 20 00:02:05,626 --> 00:02:08,713 ‏בין. בין. ביני. 21 00:02:08,796 --> 00:02:13,009 ‏הו, ביני! ביני-פיני, מלכת הבולבוליני! 22 00:02:13,092 --> 00:02:15,052 ‏לא. אני לא מסוגל. מצטער, חבר'ה. 23 00:02:15,136 --> 00:02:17,471 ‏אין לי לב להיות מעצבן. זה טראגי. 24 00:02:17,555 --> 00:02:20,224 ‏אלפו, קפוץ לשם ותחסום את צינור הדמעות שלה 25 00:02:20,308 --> 00:02:22,059 ‏עם ידי האלף הזעירות שלך. 26 00:02:23,102 --> 00:02:25,438 ‏היי, בין. את בסדר? 27 00:02:26,314 --> 00:02:30,276 ‏אני… אני פשוט… ‏אני לא מסוגל לדמיין כמה את עצובה עכשיו. 28 00:02:30,359 --> 00:02:32,695 ‏אני עדיין לא התגברתי על מותו שלו חי-או. 29 00:02:32,778 --> 00:02:33,946 ‏מי זה חי-או? 30 00:02:34,030 --> 00:02:37,074 ‏את צריכה רק לדעת ‏שהוא מת כשהוא חייב לי 80 דולרים. 31 00:02:37,158 --> 00:02:38,284 ‏אבל למי אכפת, נכון? 32 00:02:39,911 --> 00:02:42,788 ‏אני משתתפת בצערך, אלפו. זה בטח קשה כל כך. 33 00:02:42,872 --> 00:02:46,751 ‏חוץ מזה, אני באתי לעודד אותך. טוב, לא זה. 34 00:02:46,834 --> 00:02:50,087 ‏אני אנחם אותך בצערך שלא יעלה על הדעת. 35 00:02:50,171 --> 00:02:52,131 ‏אם רק תזיזי את הזרוע, 36 00:02:52,215 --> 00:02:54,759 ‏אוכל להגיע אלייך וללטף לך את המצח. 37 00:02:54,842 --> 00:02:56,677 ‏לא? טוב. 38 00:02:56,761 --> 00:02:59,805 ‏כלומר, דקרת בטעות את החברה שלך בול בלב? 39 00:02:59,889 --> 00:03:02,892 ‏מה הסיכויים שזה יקרה? אחד לאפס, נכון? 40 00:03:02,975 --> 00:03:07,104 ‏אני לא יודע. אלפים איומים במתמטיקה. ‏אבל את מבינה שאין לי פואנטה. 41 00:03:07,188 --> 00:03:09,774 ‏את רוצה שאחטיף לו בפרצוף ‏עם תבנית המאפינס הזאת? 42 00:03:09,857 --> 00:03:12,985 ‏בין, זה בדרך כלל הרגע ‏שבו את אומרת לבנים לסתום. 43 00:03:14,487 --> 00:03:15,446 ‏בין? 44 00:03:21,535 --> 00:03:25,790 ‏היי, בין. בין, מאחורייך. את עדיין מתאבלת? 45 00:03:25,873 --> 00:03:29,502 ‏תקשיבי, את חייבת לקחת את עצמך בידיים. ‏חייבים לרצוח את דגמר. 46 00:03:29,585 --> 00:03:30,920 ‏להשתלט מחדש על כס המלכות. 47 00:03:31,003 --> 00:03:32,296 ‏לנקום את מות האלפים. 48 00:03:32,380 --> 00:03:34,298 ‏ולהחטיף לשטן העלוב בתחת. 49 00:03:34,382 --> 00:03:36,467 ‏מה עם סקראפלס? ‏-זה ברור. 50 00:03:36,550 --> 00:03:39,053 ‏חבר'ה, אני מוותרת. נשארתי בלי שומדבר. 51 00:03:39,136 --> 00:03:40,888 ‏"נשארתי בלי שום דבר." 52 00:03:41,555 --> 00:03:42,932 ‏זה בסדר. את מתאבלת. 53 00:03:43,599 --> 00:03:44,642 ‏אבל למרות זאת. 54 00:03:47,687 --> 00:03:51,649 ‏ההתעלות מהניצחון שאחרי טבח. ‏שום דבר לא משתווה לזה. 55 00:03:51,732 --> 00:03:54,986 ‏שקט, כולם! מה הרעש הגיהינומי הזה? 56 00:03:55,069 --> 00:03:56,153 ‏שטן, אתה מגרגר? 57 00:03:56,237 --> 00:03:58,948 ‏כאילו, זה פחות גרגור, את יודעת? 58 00:03:59,031 --> 00:04:03,035 ‏יותר שהבטן שלי משמיעה קולות ‏אחרי הסלופי ג'ו שאכלתי בלילה 59 00:04:03,119 --> 00:04:06,956 ‏עם, כאילו, שלוליות השומן ‏הכתומות שנוזלות ממנו. טעים. 60 00:04:07,039 --> 00:04:07,915 ‏אוף! 61 00:04:08,749 --> 00:04:09,750 ‏סתום! 62 00:04:09,834 --> 00:04:12,545 ‏בוא. לשם שינוי תהיה מועיל. 63 00:04:12,628 --> 00:04:16,841 ‏"חליפות-בזיל-הזול", אוכל לקבל ‏את כס המלכות שלך כשלא תחזור? 64 00:04:20,970 --> 00:04:22,596 ‏איפה התינוקת היקרה שלי? 65 00:04:22,680 --> 00:04:25,808 ‏היפה שלי. אור חיי. 66 00:04:25,891 --> 00:04:26,976 ‏אני פה, אבא. 67 00:04:27,059 --> 00:04:29,395 ‏לא את, קיסי. עטרת המלכות שלי. 68 00:04:32,773 --> 00:04:36,610 ‏חברים, התקרבו. הלמוט, התרחק. 69 00:04:36,694 --> 00:04:40,489 ‏חובה לומר. אני חושש שאני גוסס. 70 00:04:40,573 --> 00:04:46,120 ‏כל הפתעה לא צפויה עלולה לפוצץ לי את הלב. 71 00:04:48,289 --> 00:04:49,582 ‏לעזאזל איתך, הלמוט! 72 00:04:53,753 --> 00:04:56,297 ‏הלמוט, תתקרב צעד אחד, בבקשה. 73 00:04:56,380 --> 00:04:57,715 ‏אל תעשה את זה, הלמוט. 74 00:04:59,508 --> 00:05:00,760 ‏מה אני עשיתי? 75 00:05:04,513 --> 00:05:10,019 ‏זוהי משאלתי האחרונה ‏שאמות בדרימלנד, תחת שלטון האלפים, 76 00:05:10,102 --> 00:05:15,024 ‏והמשאלה השנייה לפני האחרונה ‏היא שווירדו יורחק מהגופה שלי. 77 00:05:15,107 --> 00:05:18,277 ‏שמעת, וירדו? אני יודע מה עובר לך בראש. 78 00:05:22,114 --> 00:05:26,577 ‏דרק, פיראט תינוק שלי, ‏היית אמיץ כל כך בקרב. 79 00:05:26,660 --> 00:05:28,245 ‏אבל מה קרה לפרצוף שלך? 80 00:05:28,329 --> 00:05:30,081 ‏יה! יש לי צלקות? 81 00:05:30,164 --> 00:05:31,749 ‏רק רגשיות. 82 00:05:31,832 --> 00:05:34,710 ‏היה נהדר עד שפגז הגיח משום מקום 83 00:05:34,794 --> 00:05:36,003 ‏ופגע לו בראש. 84 00:05:36,087 --> 00:05:38,047 ‏כשהתעוררתי, מורה הייתה מתה. 85 00:05:38,130 --> 00:05:41,509 ‏ובין הייתה עצובה יותר ‏ממה שאני הייתי כשסליימי אכל את רב החובל 86 00:05:41,592 --> 00:05:42,927 ‏ומת מהרעלת רום. 87 00:05:44,261 --> 00:05:46,347 ‏שניכם עדיי, 88 00:05:46,430 --> 00:05:50,684 ‏ואני נשבעת לנקום את מותה של מורה ‏גם אם זה יהיה הדבר האחרון שאעשה. 89 00:05:51,268 --> 00:05:52,478 ‏אנקום! 90 00:05:52,561 --> 00:05:55,397 ‏אנקום! ‏-אנקום! 91 00:06:03,405 --> 00:06:05,032 ‏- הפלת, ניקית - 92 00:06:06,742 --> 00:06:08,869 ‏- דרושים רקדנים דביקים - 93 00:06:12,581 --> 00:06:14,542 ‏- מנהרה לזכר פוצ-או - 94 00:06:28,222 --> 00:06:30,182 ‏לפי חישוביי המדויקים, 95 00:06:30,266 --> 00:06:34,979 ‏יש פה מספיק דבק כדי לקחת אותי אל… ‏היעד הסודי שלי! 96 00:06:35,062 --> 00:06:36,147 ‏בבקשה תגיד לנו. 97 00:06:36,230 --> 00:06:38,149 ‏לא. אני חושש שתגיבו בהגזמה. 98 00:06:38,232 --> 00:06:39,066 ‏אנחנו לא. 99 00:06:39,900 --> 00:06:40,818 ‏הירח. 100 00:06:40,901 --> 00:06:42,695 ‏ירח! ‏-ירח! 101 00:06:43,445 --> 00:06:45,573 ‏לעזאזל. עכשיו בגללכם אני במצב רוח… 102 00:06:45,656 --> 00:06:47,908 ‏רע. ‏-רע. 103 00:06:51,912 --> 00:06:55,291 ‏מורה, אני לא יודעת אם את שומעת אותי. 104 00:06:55,374 --> 00:06:59,587 ‏הלוואי שיכולתי להחזיר אותך, ‏אבל מה הטעם במשאלות? 105 00:06:59,670 --> 00:07:01,881 ‏כלומר, זה כמו לקוות שיתרחש קסם. 106 00:07:01,964 --> 00:07:04,091 ‏וקסם לא מביא דבר. 107 00:07:04,175 --> 00:07:07,803 ‏דבר מלבד מוות ועצב ולהטוטי קלפים 108 00:07:07,887 --> 00:07:11,348 ‏וקלקול קיבה וכאב ראש שלא חולף. 109 00:07:11,432 --> 00:07:13,392 ‏יש לי המון מחושים פיזיים. 110 00:07:13,475 --> 00:07:14,935 ‏כולם תמיד רוצים קסם. 111 00:07:15,019 --> 00:07:18,230 ‏אבל ארורה אהיה אם מישהו ייקח אותו. 112 00:07:18,314 --> 00:07:21,317 ‏אני אשמיד את הקסם לנצח. 113 00:07:29,366 --> 00:07:30,201 ‏גובלינים. 114 00:07:30,284 --> 00:07:33,787 ‏זוזו הצידה ותנו לי להיכנס למערה. 115 00:07:33,871 --> 00:07:35,122 ‏אימא, אנחנו גובלינים? 116 00:07:35,206 --> 00:07:37,791 ‏טכנית, כן. אנחנו גובלינים חילוניים. 117 00:07:37,875 --> 00:07:40,211 ‏ואת לא הולכת לשום מקום, מותק. 118 00:07:40,294 --> 00:07:42,838 ‏באמת? שטן, לעבודה. 119 00:07:43,464 --> 00:07:45,674 ‏הביטו עמוק אל תוך עיניי. 120 00:07:47,676 --> 00:07:50,012 ‏רוקנו כל מחשבה מהראש. 121 00:07:50,095 --> 00:07:50,930 ‏בוצע. 122 00:07:53,390 --> 00:07:56,560 ‏גובלינים ואבוש, לכו אל הצינוק, 123 00:07:56,644 --> 00:07:58,562 ‏נעלו את עצמכם ואכלו את המפתח. 124 00:07:58,646 --> 00:08:00,356 ‏כן, דגמר. ‏-כן, דגמר. 125 00:08:02,316 --> 00:08:03,192 ‏יה בה יה! 126 00:08:07,238 --> 00:08:10,533 ‏בוא, גומר. ניתן לשטן להאזין ‏לתקליטי הדו-וופ הנדירים שלו. 127 00:08:10,616 --> 00:08:11,450 ‏- מערת הגבישים - 128 00:08:13,702 --> 00:08:14,828 ‏הקסם שוחרר, 129 00:08:14,912 --> 00:08:17,039 ‏ובקרוב יחלחל בכל רחבי הממלכה. 130 00:08:17,122 --> 00:08:20,084 ‏והחלק הכי טוב בכל זה הוא שאני אשלוט בכול. 131 00:08:20,167 --> 00:08:22,795 ‏לא רע בשביל הסוציופתית ‏הכי קטנה וחמודה במארו. 132 00:08:48,571 --> 00:08:50,489 ‏עשר שנים. 133 00:08:57,246 --> 00:08:58,998 ‏בור שופכין קסום עלוב. 134 00:09:02,751 --> 00:09:06,338 ‏ראשו של פנדרגסט, מפלס המים שלך יורד. 135 00:09:07,172 --> 00:09:08,674 ‏אמלא אותך מחדש. 136 00:09:14,972 --> 00:09:17,349 ‏אני חי? מכשפיו, מה קורה פה? 137 00:09:18,058 --> 00:09:21,353 ‏אימא צדקה. אני באמת חסר קסם. 138 00:09:21,437 --> 00:09:23,897 ‏ולנצח תהיה כזה. 139 00:09:23,981 --> 00:09:25,024 ‏- אימא - 140 00:09:57,389 --> 00:10:01,393 ‏חייבים לומר לבין שקסם נוזל על הכול. 141 00:10:01,477 --> 00:10:02,895 ‏היא לא תדע מה לעשות! 142 00:10:06,649 --> 00:10:08,817 ‏היי! רדו ממנה, סרטנים! 143 00:10:08,901 --> 00:10:10,027 ‏אמרתי שתתחפפו! 144 00:10:13,280 --> 00:10:14,323 ‏במה אתם מסתכלים? 145 00:10:19,578 --> 00:10:22,414 ‏אז מה אם אני אוהבת ‏לערום צדפים בערמות קטנות 146 00:10:22,498 --> 00:10:26,043 ‏ולקשט את שיערי באצות ‏ולהיאנח בלי למצוא נחמה? 147 00:10:26,126 --> 00:10:28,087 ‏לא שמעתם אותי נאנחת, נכון? 148 00:10:28,170 --> 00:10:30,839 ‏בין, אנחנו יודעים ‏שאת עדיין שבורה בגלל מורה, 149 00:10:30,923 --> 00:10:34,927 ‏ומי לא תהיה ‏אחרי הדבר הכי סקסי, סוער, מלהיב… 150 00:10:35,678 --> 00:10:37,513 ‏אני אוהב לאן שאתה הולך עם זה. 151 00:10:37,596 --> 00:10:41,850 ‏בסדר, סיימתי. סוטה. אתה מגעיל אותי. 152 00:10:41,934 --> 00:10:42,768 ‏טוב. 153 00:10:42,851 --> 00:10:45,521 ‏תראי, בין, תתעלמי ממנו. ‏המצב הולך ומחמיר, טוב? 154 00:10:45,604 --> 00:10:47,022 ‏אז את חייבת לצאת מזה! 155 00:10:47,106 --> 00:10:50,943 ‏בין, הקסם נוזל למעלה ולמטה ‏ופנימה והחוצה ובכל מקום. 156 00:10:51,026 --> 00:10:53,779 ‏ובהתחשב בדליפה הכללית של הממלכה הזאת, 157 00:10:53,862 --> 00:10:56,281 ‏בתוך זמן קצר כולם ידעו על זה. 158 00:10:56,365 --> 00:10:59,660 ‏מה זה משנה כשאין לי אותה? כשאין לי אהבה? 159 00:10:59,743 --> 00:11:02,663 ‏יש לי רק השרשרת הזאת, ‏והיא שורצת בפרעושי חול. 160 00:11:02,746 --> 00:11:04,581 ‏אם הקסם ייפול לידיים הלא נכונות, 161 00:11:04,665 --> 00:11:07,584 ‏מי יודע אילו זוועות שאין להזכירן יקרו? ‏הבה נזכירן. 162 00:11:07,668 --> 00:11:10,879 ‏אני יודע שאילו השגתי אותו, ‏הייתי הופך את כל הנהרות לדם, 163 00:11:10,963 --> 00:11:14,007 ‏את כל העשירים לחזירים ‏והייתי אוסר על אנשים לשבת. 164 00:11:14,091 --> 00:11:15,718 ‏ואני רשע ברמה נמוכה. 165 00:11:15,801 --> 00:11:20,013 ‏דמייני שאדם באמת נתעב, ‏כמו דגמר או מרץ, ישיגו אותו. 166 00:11:20,097 --> 00:11:22,724 ‏זה לא רק יהיה קץ הזמן. ‏אנחנו נרצה שהזמן ייגמר. 167 00:11:22,808 --> 00:11:23,767 ‏אין לי בעיה עם זה. 168 00:11:23,851 --> 00:11:24,726 ‏באמת! 169 00:11:24,810 --> 00:11:28,605 ‏בחיים לא חשבתי שהממלכה תיפול ‏בגלל דיכאון, אבל זה קורה. 170 00:11:28,689 --> 00:11:30,941 ‏עדיף שנבדוק בעצמנו מה עם הקסם. 171 00:11:32,568 --> 00:11:35,320 ‏חכי, חברתי הגדולה והמתאבלת. תכף נשוב. 172 00:11:37,281 --> 00:11:39,199 ‏רגע. איפה העוגים? 173 00:11:39,283 --> 00:11:41,618 ‏שילמנו להם הרבה בטטות כדי שישמרו על זה. 174 00:11:41,702 --> 00:11:45,080 ‏כן. לא מתאים לאימא שלי להיות לא מהימנה. 175 00:11:45,164 --> 00:11:46,915 ‏לפי ארבעת הימים שבילינו יחד. 176 00:11:55,257 --> 00:11:58,469 ‏שחררי את המים הקסומים, ‏מפלצת יפהפייה שכמותך. 177 00:11:58,552 --> 00:12:01,346 ‏או שתתמודדי עם זעמם ‏של שלושה חברים רעי מזג. 178 00:12:01,430 --> 00:12:02,848 ‏קדימה, אלפו. 179 00:12:02,931 --> 00:12:05,225 ‏זה יהיה כאילו תוקף אותי תינוק בחיתול. 180 00:12:05,309 --> 00:12:06,435 ‏איך את מעזה? 181 00:12:06,518 --> 00:12:10,230 ‏מצטערת, לא התכוונתי להקטין אותך ‏כשאתה כבר קטן. 182 00:12:11,940 --> 00:12:14,067 ‏משחקי מילים. חייבים לעצור אותה. 183 00:12:39,009 --> 00:12:41,053 ‏סליחה! ‏-אוי! 184 00:12:44,473 --> 00:12:47,226 ‏היי, דגמר, כאן. 185 00:12:48,227 --> 00:12:49,102 ‏פספסת אותי. 186 00:12:49,186 --> 00:12:50,479 ‏חתיכת… 187 00:13:24,054 --> 00:13:25,764 ‏תצטרכי סחבה גדולה יותר. 188 00:13:31,937 --> 00:13:35,190 ‏זהו זה. אגיד לדגמר בדיוק מה אני חושב. 189 00:13:35,274 --> 00:13:39,278 ‏היא לא הבוסית שלי. אני השטן ג'יי שטן הבן. 190 00:13:39,361 --> 00:13:42,531 ‏נלחמתי באלוהים, באחיו של אלוהים, בלותרנים 191 00:13:42,614 --> 00:13:45,450 ‏ובאלפי שנים של שימוש לא מורשה בדמות שלי 192 00:13:45,534 --> 00:13:48,287 ‏במסכות זולות לליל כל הקדושים, ‏קעקועי תחת של אופנוענים 193 00:13:48,370 --> 00:13:50,914 ‏ופחיות של חזיר חריף מלוח מדי. 194 00:13:50,998 --> 00:13:53,584 ‏אעשה זאת מהר, כמו הסרת פלסטר. 195 00:13:53,667 --> 00:13:55,294 ‏אגב, גם את זה המצאתי. 196 00:13:55,377 --> 00:13:58,005 ‏אתה בטוח שזה זמן טוב? 197 00:13:59,047 --> 00:14:01,008 ‏פשוט אדבר בהיגיון. 198 00:14:04,595 --> 00:14:07,723 ‏מנקה, כמה אימונים אמרת שעברת? 199 00:14:07,806 --> 00:14:10,517 ‏שבועיים. אבל זה היה יותר ‏מין בית ספר למוזגים. 200 00:14:15,314 --> 00:14:16,648 ‏לוצי, מצב גרעפסים. 201 00:14:36,460 --> 00:14:38,337 ‏אני מתחמם מדי! אש! 202 00:14:46,845 --> 00:14:48,180 ‏לא! לוצי! 203 00:14:52,392 --> 00:14:53,894 ‏מנקה! לא! 204 00:14:53,977 --> 00:14:56,521 ‏איך את מעזה לעשות את זה לחברה שלי? 205 00:14:56,605 --> 00:15:00,692 ‏נכון. אמרתי את זה. מנקה היא החברה שלי. 206 00:15:01,401 --> 00:15:03,779 ‏את החברה שלי, נכון? מנקה? 207 00:15:08,033 --> 00:15:12,120 ‏אפילו לא גרם אחד של עונג מהמגף. 208 00:15:12,204 --> 00:15:15,832 ‏אפילו לא אזדקק לקסם כדי להיפטר ממך. פתטי. 209 00:15:15,916 --> 00:15:21,046 ‏היי! את! כן, אני מדבר איתך, גברת. ‏רק לי מותר לכנות את החבר שלי פתטי. 210 00:15:21,129 --> 00:15:22,089 ‏ואת יודעת מה? 211 00:15:22,172 --> 00:15:25,050 ‏את, גברתי, הורסת את כל הכיף שבלהיות רשע. 212 00:15:25,133 --> 00:15:26,885 ‏ועל כך תשלמי! 213 00:15:27,886 --> 00:15:29,721 ‏בסדר, חולדה מעופפת שכמותך. 214 00:15:29,805 --> 00:15:32,474 ‏ניסיון יפה, לוצי. אבל הגיע הזמן למות. 215 00:15:34,351 --> 00:15:36,812 ‏דגמר, מה את עושה ללוצי הקטן והיקר? 216 00:15:36,895 --> 00:15:39,314 ‏נפטרת מהנודניק הזה אחת ולתמיד. 217 00:15:39,398 --> 00:15:42,526 ‏היי, שטן, רוצה להרגיע פה את זוגתך הדוחה? 218 00:15:42,609 --> 00:15:44,736 ‏- בור הלבה - 219 00:15:44,820 --> 00:15:47,823 ‏קרסוליי. ברכיי! הלכו ה"ענבים" שלי. 220 00:15:48,573 --> 00:15:51,034 ‏ישר בטוכעס! אלה מילותיי האחרונות? 221 00:15:55,872 --> 00:15:58,458 ‏לוצי! לא! 222 00:16:01,378 --> 00:16:04,006 ‏נתראה בגיהינום, בני. נתראה בגיהינום. 223 00:16:06,258 --> 00:16:07,968 ‏עכשיו תקשיבי לי, יקירתי. 224 00:16:08,051 --> 00:16:10,220 ‏ראיתי את כל האימה והחטאים 225 00:16:10,303 --> 00:16:13,181 ‏שהבטן הרכה והדוחה של הבריאה יכולה ליצור. 226 00:16:13,265 --> 00:16:16,643 ‏מלחמה, רעב, יישומים לדייטים, דובוני גומי, 227 00:16:16,727 --> 00:16:20,439 ‏אבל כולם מחווירים לצד האפלה שהיא נשמתך. 228 00:16:20,522 --> 00:16:24,109 ‏אמרי לי, דגמר, ‏מה יקרה כשתשיגי כל מה שתרצי, 229 00:16:24,192 --> 00:16:26,903 ‏אבל איש לא יעמוד לצידך? 230 00:16:26,987 --> 00:16:30,032 ‏האם תיהני מנצח שבו תהיי לבד? 231 00:16:30,824 --> 00:16:34,745 ‏את חושבת שאת רשעת-העל, ‏אבל אינך אלא כלי קהה. 232 00:16:34,828 --> 00:16:38,707 ‏בעתיד, בכל עניין, ‏פני לעורך הדין שלי. גם הוא בגיהינום. 233 00:16:38,790 --> 00:16:39,666 ‏יום טוב לך. 234 00:16:42,502 --> 00:16:45,130 ‏לא חתמתי על הסכם ממון, אפס עלוב! 235 00:16:45,756 --> 00:16:48,508 ‏שוב תודה, אלפו. לא הייתי מצליחה בלעדיך. 236 00:16:48,592 --> 00:16:49,634 ‏את יודעת מה? 237 00:16:49,718 --> 00:16:53,346 ‏ה"תודה" שלך לא גורמת לי לרצות להגיד, ‏"אין בעד מה", אז אכלת אותה! 238 00:16:57,392 --> 00:16:58,268 ‏מנקה. 239 00:16:58,351 --> 00:16:59,978 ‏לוצי בסדר? 240 00:17:00,062 --> 00:17:01,813 ‏טוב, הזנב שלו כן. 241 00:17:01,897 --> 00:17:02,981 ‏תוציא אותי מפה. 242 00:17:06,568 --> 00:17:08,820 ‏אהבה. איזה בזבוז זמן. 243 00:17:08,904 --> 00:17:11,156 ‏לא הרגשתי אהבה מהיום שנולדתי, 244 00:17:11,239 --> 00:17:12,699 ‏ותראו כמה אני מספיקה לעשות. 245 00:17:20,916 --> 00:17:22,417 ‏אלפו! מה קרה? 246 00:17:22,501 --> 00:17:24,753 ‏דגמר כיסחה לנו את הצורה. 247 00:17:24,836 --> 00:17:27,839 ‏ללא עזרתך, דרימלנד לא תשרוד. 248 00:17:29,591 --> 00:17:33,512 ‏בין. את היחידה שיכולה לעצור את אימא שלך. 249 00:17:33,595 --> 00:17:36,598 ‏חוץ מסלע ענקי אולי. 250 00:17:36,681 --> 00:17:38,850 ‏מנקה, יש לך אוזני אלף? 251 00:17:38,934 --> 00:17:41,436 ‏פספסתי כמה התפתחויות חשובות. 252 00:17:41,520 --> 00:17:42,854 ‏היי, איפה לוצי? 253 00:17:42,938 --> 00:17:44,272 ‏לוצי מת, בין. 254 00:17:44,356 --> 00:17:45,232 ‏מה? אין מצב! 255 00:17:45,315 --> 00:17:47,150 ‏והפעם הוא לא יחזור. 256 00:17:47,234 --> 00:17:49,736 ‏אימא שלך העיפה אותו לתוך בור הלבה הישן. 257 00:17:49,820 --> 00:17:51,029 ‏לילה טוב, שד מתוק. 258 00:17:51,113 --> 00:17:53,740 ‏חוץ מהצווחות, נמסת בכבוד. 259 00:17:56,618 --> 00:17:59,913 ‏שוב גן עדן? זה לא הוגן! ‏אני רוצה ללכת הביתה! 260 00:17:59,996 --> 00:18:02,457 ‏לוצי, אתה מכיר את החוקים. 261 00:18:02,541 --> 00:18:05,085 ‏הגוף שלך נמס לגמרי בבור הלבה. 262 00:18:05,168 --> 00:18:09,339 ‏אז הפעם תהיה פה לנצח נצחים ונצחים. 263 00:18:09,422 --> 00:18:10,632 ‏תפסיק להגיד "ונצחים". 264 00:18:12,008 --> 00:18:13,468 ‏ונצחים ונצחים ונצחים. 265 00:18:16,346 --> 00:18:19,474 ‏אימא שלי לא סתם רשעה, ‏היא חתיכת קקה אמיתית. 266 00:18:19,558 --> 00:18:23,645 ‏בין, יש רק אדם אחד ‏שכוחותיו שווים לשלה כעת. 267 00:18:23,728 --> 00:18:25,605 ‏כולנו מהמרים עלייך, בין. 268 00:18:25,689 --> 00:18:27,607 ‏אוכל ללוות כסף כדי להמר עלייך? 269 00:18:27,691 --> 00:18:31,403 ‏בין, למדתי שיש בחיים דברים ‏שלא ניתן להימנע מהם. 270 00:18:31,486 --> 00:18:36,783 ‏זה החלק שנראה כמו גורל. ‏אבל איך תתמודדי איתם, זה תלוי בך. 271 00:18:36,867 --> 00:18:39,995 ‏אני יודעת שזה נשמע משוגע, ‏אבל לשם שינוי, אלפו צודק. 272 00:18:40,078 --> 00:18:41,288 ‏תודה. 273 00:18:42,664 --> 00:18:46,293 ‏המנקה ואלפו. דבר נוסף שלא שמתי לב אליו. 274 00:18:46,376 --> 00:18:47,419 ‏אתם מאוהבים? 275 00:18:50,630 --> 00:18:53,842 ‏יודעים מה? אל תבזבזו את הזמן ‏ותחכו לומר, "אני אוהב אותך", 276 00:18:53,925 --> 00:18:56,052 ‏או במחשבה אם זה נכון או לא. 277 00:18:56,136 --> 00:18:58,638 ‏תזרקו את עצמכם זה על זה ותראו אם נדבק. 278 00:18:58,722 --> 00:19:01,141 ‏הכי גרוע, זו תהיה אהבה בלגניסטית, 279 00:19:01,224 --> 00:19:03,643 ‏והכי טוב? אני לא יכולה לתאר את זה. 280 00:19:04,477 --> 00:19:06,146 ‏כשאני רואה את שניכם, 281 00:19:06,229 --> 00:19:10,066 ‏משהו גדל בתוכי שלא היה שם קודם. 282 00:19:10,150 --> 00:19:13,486 ‏לא לפני מורה. כי זאת היא, אתם יודעים? 283 00:19:13,570 --> 00:19:16,489 ‏רגע, את בהיריון עם תינוק-ים? 284 00:19:16,573 --> 00:19:20,160 ‏לא, טיפש. אני… זה לא… ‏אני לא מתכוונת לזה ככה. 285 00:19:20,243 --> 00:19:23,788 ‏לא נראה לי שזה עובד ככה, נכון? זה לא משנה. 286 00:19:23,872 --> 00:19:25,999 ‏כי עכשיו אני מבינה 287 00:19:26,082 --> 00:19:30,045 ‏שברגע שיש אהבת אמת, היא לא עוזבת אותך. 288 00:19:30,128 --> 00:19:32,672 ‏לעולם. היא תמיד איתך. 289 00:19:33,882 --> 00:19:35,175 ‏עכשיו, על מה דיברנו? 290 00:19:35,842 --> 00:19:37,510 ‏דגמר גונבת קסם. 291 00:19:37,594 --> 00:19:39,971 ‏מה הקטע? באמת? 292 00:19:40,055 --> 00:19:42,307 ‏אני… זה מה… למה אתם… 293 00:19:42,390 --> 00:19:45,185 ‏למה אתם עומדים שם ומחייכים ככה? 294 00:19:45,268 --> 00:19:46,436 ‏למה לא סיפרתם לי? 295 00:19:46,519 --> 00:19:50,774 ‏כי אתם מאוהבים. אני מבינה. ‏אני מבינה יותר מדי. בואו נלך. 296 00:19:50,857 --> 00:19:52,567 ‏את באמת מתגעגעת למורה, נכון? 297 00:19:52,651 --> 00:19:53,735 ‏מה נראה לך? 298 00:19:58,657 --> 00:20:00,659 ‏זה פשוט משחק גדול בשבילך, נכון? 299 00:20:00,742 --> 00:20:05,956 ‏בראת זמן וחלל וכאב וסבל ‏רק כדי לעשות לנו בלגנים בראש. 300 00:20:06,039 --> 00:20:07,624 ‏אוי, ג'רי. 301 00:20:07,707 --> 00:20:11,586 ‏מה אם אומר לך שהרע ביותר עוד לפנינו? 302 00:20:11,670 --> 00:20:12,837 ‏בסדר. מספיק. 303 00:20:14,339 --> 00:20:15,298 ‏מה יש לך שם? 304 00:20:15,382 --> 00:20:16,716 ‏זו לבנת המזל שלי. 305 00:20:16,800 --> 00:20:19,594 ‏כן, ג'רי! עשה את זה! 306 00:20:22,889 --> 00:20:27,143 ‏אוי, לא. לא היית צריך לעשות את זה… 307 00:20:40,073 --> 00:20:41,992 ‏עכשיו הסתבכת. ‏-מה עשיתי? 308 00:20:42,075 --> 00:20:43,493 ‏רצחת את אלוהים, טמבל. 309 00:20:43,576 --> 00:20:45,203 ‏אוכל להתחנן למחילה? 310 00:20:45,287 --> 00:20:48,832 ‏בטח. רק שהרגת אותו לפני דקה. 311 00:20:48,915 --> 00:20:50,500 ‏אז מה לעשות? 312 00:20:50,583 --> 00:20:53,545 ‏תצעק משהו חסר תועלת ‏אל היקום הקר, האפל, חסר המשמעות, 313 00:20:53,628 --> 00:20:55,588 ‏האדיש וכעת נטול האל. 314 00:20:59,342 --> 00:21:01,344 ‏אופס! 315 00:21:03,388 --> 00:21:06,975 ‏אוי, לא. ‏-אוי, לא. 316 00:21:10,895 --> 00:21:14,441 ‏מה קורה? השעה 15:00. זו חשכת ימי הביניים? 317 00:21:17,110 --> 00:21:21,114 ‏טוב, כבר התגברנו על זה ‏שדקרנו את החברה שלנו? 318 00:21:21,197 --> 00:21:23,742 ‏לא, הפעם לא תתמרני אותי. 319 00:21:23,825 --> 00:21:25,952 ‏אבל וואו, את אימא איומה. 320 00:21:26,036 --> 00:21:27,370 ‏היי, אחותי. 321 00:21:27,454 --> 00:21:28,955 ‏מה נמשים עושה פה? 322 00:21:29,039 --> 00:21:32,625 ‏אני כבר לא בובה מפחידה. אני ילד מפחיד. 323 00:21:32,709 --> 00:21:34,210 ‏יש לך צירים. 324 00:21:34,294 --> 00:21:36,796 ‏אני צריכה מישהו שישגיח על דרימלנד. 325 00:21:36,880 --> 00:21:38,548 ‏אז השגת מלך קטן וטיפש. 326 00:21:38,631 --> 00:21:43,136 ‏היי! עכשיו גם יש לי מוח אמיתי. ‏במקום סתם עיתונים ישנים. 327 00:21:43,219 --> 00:21:46,556 ‏אתה עדיין בובה, חתיכת פסיכי. ‏מה תקוע לך באוזן? 328 00:21:48,058 --> 00:21:51,394 ‏לא, מאמר מערכת ‏על המתבגרים הבעייתיים בימינו. 329 00:21:51,478 --> 00:21:54,356 ‏האמת שחבל. את ואני יכולנו לשבת פה, 330 00:21:54,439 --> 00:21:57,734 ‏לחלוק את הכוח הכי גדול ‏שאי פעם היה לשתי מכשפות. 331 00:21:57,817 --> 00:22:00,278 ‏מעולם לא חלקת שום דבר בחייך. 332 00:22:00,362 --> 00:22:01,738 ‏רגע, אני מכשפה? 333 00:22:01,821 --> 00:22:03,573 ‏ומאכזבת ביותר. 334 00:22:03,656 --> 00:22:04,866 ‏ואני התגבורת. 335 00:22:04,949 --> 00:22:08,828 ‏אגב, היי, בין, תתגברי איזה רוורס, טוב? 336 00:22:10,997 --> 00:22:14,334 ‏ניסיון יפה, נמשים, ‏אבל לא בסדר שתיאלץ להרוג את אחותך. 337 00:22:14,417 --> 00:22:16,086 ‏אני אימה. תן לי לעשות את זה. 338 00:22:16,669 --> 00:22:17,587 ‏את מטורפת. 339 00:22:17,670 --> 00:22:18,505 ‏באמת? 340 00:22:26,304 --> 00:22:29,057 ‏לא תנצחי, בין. אנחנו שוות, את ואני, 341 00:22:29,140 --> 00:22:30,934 ‏אבל לי יש יותר ניסיון. 342 00:22:31,017 --> 00:22:32,602 ‏באמת? כי תחשבי על זה. 343 00:22:32,685 --> 00:22:34,938 ‏את מבוגרת ממני רק בשנים מעטות. ‏-מה? 344 00:22:35,021 --> 00:22:38,149 ‏נהפכת לאבן כשהייתי בת ארבע. ‏עשי את חשבון החמדע. 345 00:22:39,192 --> 00:22:40,360 ‏התפוצץ לי המוח. 346 00:22:40,443 --> 00:22:42,904 ‏ועליי לומר שיש לי הרבה יותר ניסיון 347 00:22:42,987 --> 00:22:44,572 ‏במשהו שלך לעולם לא יהיה. 348 00:22:44,656 --> 00:22:46,533 ‏כן? במה? 349 00:22:55,291 --> 00:22:56,126 ‏באהבה. 350 00:22:57,460 --> 00:23:00,713 ‏אני אהבתי ונאהבתי על ידי מורה, 351 00:23:00,797 --> 00:23:04,300 ‏חבריי, אבי ואונה, אונה היפהפייה, 352 00:23:04,384 --> 00:23:07,720 ‏וארבעים אחוזים מנתיניי לפי הסקר האחרון. 353 00:23:08,304 --> 00:23:11,766 ‏את האדם היחיד שאי פעם אהב אותך. 354 00:23:11,850 --> 00:23:15,728 ‏אז מעצם הטיעון הזה, מניאקית נרקיסיסטית, 355 00:23:15,812 --> 00:23:16,938 ‏אני חזקה יותר. 356 00:23:17,021 --> 00:23:20,150 ‏אולי יצאתי מהבטן המעוצבת שלך, 357 00:23:20,233 --> 00:23:22,443 ‏אבל אני לא חייבת לך דבר. 358 00:23:29,033 --> 00:23:30,160 ‏בסדר, ביי. 359 00:23:32,120 --> 00:23:33,079 ‏אבא! 360 00:23:36,624 --> 00:23:38,293 ‏קדימה, ביני. את מסוגלת. 361 00:23:41,296 --> 00:23:42,797 ‏למה אלה לא עובדות? 362 00:23:47,594 --> 00:23:50,638 ‏מטאטא האף שלי בוער. בואי הנה! 363 00:23:54,309 --> 00:23:56,352 ‏ביני, תתחפפי! 364 00:24:45,568 --> 00:24:48,488 ‏מרוב כעס, נראה שאת שוכחת ‏כל הזמן דבר אחד, יקירתי. 365 00:24:48,571 --> 00:24:51,115 ‏מורה מתה, מתה, מתה. 366 00:24:59,832 --> 00:25:02,669 ‏רואה, אימא? זה כוחה של אהבה. 367 00:25:02,752 --> 00:25:08,341 ‏זה לא רק הרגע שבו האהבה מתרחשת. ‏אהבה היא הזיכרונות הרבה אחרי שהיא איננה. 368 00:25:11,678 --> 00:25:13,596 ‏והרגשות עדיין שם. 369 00:25:13,680 --> 00:25:17,016 ‏לא רק בראש שלי, אלא בלב שלי, בכל הגוף שלי. 370 00:25:17,100 --> 00:25:20,603 ‏בכל מקום שבו מורה אהבה אותי, ‏וזה נותן לי כוח, בנאדם. 371 00:25:23,314 --> 00:25:27,610 ‏בום! אהבה מנצחת הכול! והזעם עוזר! 372 00:26:46,689 --> 00:26:51,694 ‏תרגום כתוביות: רותי זהרן