1 00:00:22,482 --> 00:00:25,568 ‏הויסה, פורקי. אמרתי, "הויסה!" 2 00:00:25,651 --> 00:00:28,321 ‏עשרים ק"מ לנקניקייה. מרשים. 3 00:00:28,404 --> 00:00:31,741 ‏אל תגיד לפורקי. ‏בדיוק אכלתי את חמש האחרונות. 4 00:00:31,824 --> 00:00:35,453 ‏זה בסדר. הזרועות שלי מתעייפות מהטלטול. 5 00:00:35,536 --> 00:00:38,623 ‏ראו. דרימלנד. אתר העימות הסופי. 6 00:00:38,706 --> 00:00:39,916 ‏- בית המשוגעים - 7 00:00:39,999 --> 00:00:44,087 ‏טוב נגד רע. מקוללים נגד ארורים. 8 00:00:44,170 --> 00:00:47,256 ‏אימא שתלטנית נגד בת מאכזבת. 9 00:00:47,340 --> 00:00:51,677 ‏היי! הפעם אני אהיה חסרת רחמים. ‏יש לי כוחות, טירוף, 10 00:00:51,761 --> 00:00:54,764 ‏וכמובן, כנופיית חבריי הנאמנים והאלימים. 11 00:00:54,847 --> 00:00:56,516 ‏אני רק מקווה שהם מחכים לי. 12 00:00:57,183 --> 00:00:58,351 ‏זין על לחכות לבין. 13 00:00:58,434 --> 00:01:00,853 ‏אלפו, זה בסדר מבחינתך? כי אתה תמיד אומר, 14 00:01:00,937 --> 00:01:03,397 ‏"חייבים לחכות לבין. בין תדע מה לעשות. 15 00:01:03,481 --> 00:01:08,194 ‏"בין תלעס את האוכל שלי… ‏ותפיל אותו לתוך פי הפעור כמו אימא-ציפור. 16 00:01:08,277 --> 00:01:09,987 ‏"תודה, בין." 17 00:01:10,613 --> 00:01:11,614 ‏זה בסדר. 18 00:01:11,697 --> 00:01:13,950 ‏בראש שלי הקול שלי נשמע עמוק וגברי. 19 00:01:14,033 --> 00:01:17,703 ‏צריך להיות רציניים. ‏חייבים להתמודד עם אויבינו הגדולים ביותר. 20 00:01:17,787 --> 00:01:19,288 ‏דגמר. ‏-השטן. 21 00:01:19,372 --> 00:01:20,998 ‏לוצי. ‏-סקראפלס. 22 00:01:21,082 --> 00:01:21,916 ‏סקראפלס? 23 00:01:21,999 --> 00:01:25,294 ‏הוא הכי נורא. "כאילו, קוראים לי סקראפלס, 24 00:01:25,378 --> 00:01:27,588 ‏"ואני, כאילו, כל הזמן אומר 'כאילו'." 25 00:01:28,965 --> 00:01:31,634 ‏אתם יודעים למי יש קול מעצבן? לנמשים. 26 00:01:31,717 --> 00:01:34,387 ‏כן, ובכנות, מה הקטע עם הצפירות של זוג? 27 00:01:34,470 --> 00:01:37,223 ‏או צ'אז? מי בכלל מדבר ככה? 28 00:01:37,306 --> 00:01:39,684 ‏אומר מי שנשמע כמו בלון שיוצא ממנו האוויר. 29 00:01:39,767 --> 00:01:41,519 ‏או ברווז שדורכים עליו. 30 00:01:42,895 --> 00:01:44,438 ‏רגע, על מי דיברנו? 31 00:01:45,439 --> 00:01:46,649 ‏בין הרעה! 32 00:01:46,732 --> 00:01:48,860 ‏מה לעזאזל אתם עושים במיטה שלי? 33 00:01:51,529 --> 00:01:52,905 ‏את הרעה, נכון? 34 00:01:52,989 --> 00:01:53,823 ‏אהרוג אתכם. 35 00:01:56,868 --> 00:01:59,537 ‏תקשיבו לבכי הבלתי נסבל הזה. 36 00:02:00,913 --> 00:02:02,874 ‏נשפני, אתה יודע מה לעשות. 37 00:02:08,921 --> 00:02:11,007 ‏מה זה? הקריאה לאורגיה מתחת למים? 38 00:02:11,090 --> 00:02:13,217 ‏לא, זו קריאת הקרב עתיקת היומין. 39 00:02:13,301 --> 00:02:15,720 ‏יש גבול למספר הצלילים ‏שאפשר להפיק עם חילזון. 40 00:02:24,187 --> 00:02:25,021 ‏חייבת לזוז. 41 00:02:30,985 --> 00:02:35,364 ‏אם המרשמלו הקדושה, ‏זו קריאת הקרב בשעת חירום של האלפים. 42 00:02:36,032 --> 00:02:38,034 ‏נלך לעזור לאח אלפו, אימא? 43 00:02:38,117 --> 00:02:40,578 ‏ולכל חבריו הזעירים. 44 00:02:40,661 --> 00:02:42,246 ‏כולם זעירים בעינינו. 45 00:02:42,914 --> 00:02:45,208 ‏במרחק יום אחד מפרישה… 46 00:02:56,427 --> 00:03:00,097 ‏דרימלנד. שם החלומות, ‏לא משנה כמה הם כפייתיים, רומנטיים, 47 00:03:00,181 --> 00:03:03,476 ‏או הרסניים, מתגשמים. אתה בסדר שם, חסיד-או? 48 00:03:03,559 --> 00:03:04,936 ‏הכול טוב. 49 00:03:05,937 --> 00:03:08,314 ‏הכול לא טוב. אלוהים. 50 00:03:11,692 --> 00:03:14,111 ‏היי, אלוהים, פשוט תיתן לזה לקרות? 51 00:03:14,195 --> 00:03:19,241 ‏נו, ג'רי, בכל פעם שאני מתערב, ‏מישהו נושא את שמי לשווא. 52 00:03:19,325 --> 00:03:22,453 ‏בהתחלה זה היה מצחיק, ‏אבל עכשיו זה ממש מעצבן אותי. 53 00:03:22,536 --> 00:03:26,499 ‏אז לא תעשה דבר רק כדי שלא תיעלב? 54 00:03:26,582 --> 00:03:28,876 ‏אתה יודע מה? אתה אל החלשלושים. 55 00:03:28,960 --> 00:03:31,087 ‏אני הרבה דברים. 56 00:03:31,170 --> 00:03:34,090 ‏- פרק 48: ‏קרב המים הזולגים - 57 00:03:40,263 --> 00:03:43,224 ‏הסוד להתגנבות הוא דממה מוחלטת. 58 00:03:43,307 --> 00:03:44,433 ‏אבא, מה אתה עושה? 59 00:03:44,517 --> 00:03:46,352 ‏שובר זרדים. זה מרגיע אותי. 60 00:03:46,435 --> 00:03:49,188 ‏זה לא הזמן לרוגע. תן לי את זה! 61 00:03:50,022 --> 00:03:51,232 ‏תודה, פורקי. 62 00:03:51,315 --> 00:03:54,568 ‏אהוי, ילדה משוגעת! ‏-מה זה היה? 63 00:03:54,652 --> 00:03:57,446 ‏זאת אימך החורגת החמקנית, מהצוק שמשמאל. 64 00:04:01,242 --> 00:04:04,662 ‏אונה, אני אוהבת אותך, אבל תשתקי. ‏-מה? 65 00:04:04,745 --> 00:04:06,747 ‏אונה, תפסיקי לצעוק. 66 00:04:06,831 --> 00:04:08,749 ‏מה? אני לא שומעת… מה? 67 00:04:08,833 --> 00:04:10,251 ‏בבקשה, אונה. 68 00:04:10,334 --> 00:04:14,171 ‏בבקשה, בין. תפסיקי לצעוק. ילדה משוגעת. 69 00:04:14,255 --> 00:04:15,214 ‏זוג! 70 00:04:15,298 --> 00:04:19,552 ‏אורסולה וכל משפחת היצורים שלי. ‏מה אתם עושים פה? 71 00:04:19,635 --> 00:04:20,970 ‏הדג החשמלי שקע. 72 00:04:21,053 --> 00:04:23,097 ‏וקפטן אימא'לה הצילה אותנו. 73 00:04:23,180 --> 00:04:24,432 ‏רגע, איפה מורה, לעזאזל? 74 00:04:24,515 --> 00:04:25,850 ‏צר לי, סנאית ענקית. 75 00:04:25,933 --> 00:04:29,770 ‏היא שמעה קונכייה משוגעת ולפתע ‏קפצה לאוקיינוס. לא נראה לי שהיא יציבה. 76 00:04:29,854 --> 00:04:31,939 ‏אל תדאגי למורה, הוד מלכותך. 77 00:04:32,023 --> 00:04:36,569 ‏היא בטח מתחת לים עכשיו, ‏רוקדת עם סרטן מזמר. 78 00:04:36,652 --> 00:04:38,821 ‏זה מה שבנות ים עושות, נכון? 79 00:04:50,791 --> 00:04:53,627 ‏נראה שהנבואה האפלה עומדת להתגשם. 80 00:04:53,711 --> 00:04:55,338 ‏חובה להזעיק את האגודה הסודית 81 00:04:55,421 --> 00:04:58,758 ‏ולדחות את תחרות ההולה הופ בעירום ‏שנקבעה למחר. 82 00:04:58,841 --> 00:05:00,801 ‏אבל מה עם בופה פירות הים בעירום? 83 00:05:00,885 --> 00:05:03,179 ‏כל הפעילויות בעירום נדחות. 84 00:05:03,262 --> 00:05:05,598 ‏כולל קריוקי בעירום? ‏-כן. 85 00:05:05,681 --> 00:05:08,851 ‏ונערוך פיקניק גדול ביער, 86 00:05:08,934 --> 00:05:11,979 ‏נשחה בעירום ונכייף כל כך. 87 00:05:12,063 --> 00:05:14,357 ‏אבל תחילה, צריך לשחוט את דגמר, בסדר? 88 00:05:14,440 --> 00:05:17,068 ‏מעולם לא פגשתי אותה, אבל למה לא? 89 00:05:22,948 --> 00:05:27,411 ‏עצרו, חמודים. ‏בפקודת המלכה דגמר, אין כניסה. 90 00:05:27,495 --> 00:05:29,246 ‏הפעם אנחנו לא מטומטמים. 91 00:05:29,330 --> 00:05:33,084 ‏בטח שכן. אתם בטוחים ‏שלא עשיתם בלגן באיזה מקום? 92 00:05:33,167 --> 00:05:36,712 ‏כלומר, בחייכם. ‏אתם טרביש ומרץ הידועים לשמצה. 93 00:05:36,796 --> 00:05:38,798 ‏תודה. ומי אתם? 94 00:05:38,881 --> 00:05:39,715 ‏- משגיחו - 95 00:05:39,799 --> 00:05:42,760 ‏צוות הניקיון שדגמר שכרה ‏לטאטא את הבלגן שלכם מתחת לשטיח. 96 00:05:42,843 --> 00:05:45,346 ‏שביעות רצון מובטח. מלבד קיא. 97 00:05:45,429 --> 00:05:49,141 ‏כדאי שתיכנסו. אני בטוח שעשינו בלגן כלשהו. 98 00:05:49,225 --> 00:05:50,893 ‏יש כניסה. 99 00:05:57,817 --> 00:05:58,651 ‏אופס. 100 00:06:14,291 --> 00:06:16,001 ‏אונה, מה את עושה פה למעלה? 101 00:06:16,085 --> 00:06:19,463 ‏הביטי בטיפשים המסכנים והתמימים שם למטה. 102 00:06:19,547 --> 00:06:22,758 ‏הם אפילו לא יודעים ‏שאלה אולי נחירותיהם האחרונות 103 00:06:22,842 --> 00:06:27,304 ‏כי הם ימותו, ידממו, ‏יחטפו מכות, יעשו מהם קציצות, 104 00:06:27,388 --> 00:06:30,933 ‏יחטפו חיצים בראש, אבל לא באופן מצחיק. 105 00:06:31,016 --> 00:06:34,228 ‏טוב, לילה טוב, בין. ‏אני מקווה שלא ביאסתי אותך יותר מדי. 106 00:06:34,311 --> 00:06:37,148 ‏אונה צודקת. אנשים רבים מדי ימותו. 107 00:06:37,231 --> 00:06:40,985 ‏אני צריכה להציל את דרימלנד, ‏ועליי לעשות זאת לבד. 108 00:06:44,155 --> 00:06:45,531 ‏זוגי! תפסיק לנחור! 109 00:06:45,614 --> 00:06:46,782 ‏סליחה, אונה. 110 00:06:46,866 --> 00:06:47,825 ‏לך לישון! 111 00:06:47,908 --> 00:06:49,285 ‏רגע, אנחנו עדיין נשואים? 112 00:06:59,420 --> 00:07:03,048 ‏נראה לי שזו האפשרות הכי טובה, ‏אם כי המסריחה ביותר. 113 00:07:05,426 --> 00:07:07,052 ‏אוי, הגידים שלי. 114 00:07:22,568 --> 00:07:24,737 ‏טוב, שטן, איפה לעזאזל דגמר? 115 00:07:24,820 --> 00:07:29,450 ‏בבקשה אל תצעקי, בין הרעה. ‏אני חוטף מספיק צווחות מאימא שלך. 116 00:07:29,533 --> 00:07:30,910 ‏בין הרעה, מה? 117 00:07:31,869 --> 00:07:35,539 ‏נכון. אני באמת בין הרעה, ‏ואני רשעה מאוד ונסערת מאוד. 118 00:07:35,623 --> 00:07:37,750 ‏איפה אימא שלי ולמה אתה לא יושב זקוף? 119 00:07:37,833 --> 00:07:41,212 ‏לא הלכת הרגע עם דגמר אל מערת הגבישים 120 00:07:41,295 --> 00:07:42,671 ‏כדי לשחרר כוח קסום? ‏-מה? 121 00:07:42,755 --> 00:07:47,426 ‏היי, אש-אש-מדורה, ‏זאת לא בין הרעה. זאת בין המעצבנת. 122 00:07:49,094 --> 00:07:52,640 ‏מערת הגבישים? הקסם היה שם מההתחלה. 123 00:07:52,723 --> 00:07:55,476 ‏כשדגמר לקחה אותי לשם בילדות, ‏היא הכינה אותי. 124 00:07:55,559 --> 00:07:58,646 ‏אלה לא היו סתם משחקים ‏עם אנשי החפרפרת. כמובן. 125 00:08:03,526 --> 00:08:06,654 ‏השעה 4:20 ואתם יודעים מה זה אומר. 126 00:08:09,823 --> 00:08:11,033 ‏זמן לפעול. 127 00:08:13,202 --> 00:08:15,037 ‏מישהו בא! תסתתרו! 128 00:08:20,543 --> 00:08:22,002 ‏השטח פנוי. 129 00:08:22,086 --> 00:08:23,629 ‏מישהו בא! תסתתרו! 130 00:08:29,009 --> 00:08:30,344 ‏השטח פנוי. 131 00:08:30,427 --> 00:08:32,137 ‏מישהו בא! תסתתרו! 132 00:08:34,139 --> 00:08:35,432 ‏אני צריך משקה. 133 00:08:38,519 --> 00:08:39,687 ‏לוצי, לא! 134 00:08:40,521 --> 00:08:43,315 ‏זה בטיפול. הריעו לשטן! 135 00:08:50,698 --> 00:08:52,074 ‏אתה פתטי, אתה יודע? 136 00:08:52,157 --> 00:08:54,493 ‏רוצה ברנדי דייזי, לוצי? 137 00:08:54,577 --> 00:08:56,579 ‏לא, לא אקח ממך משקה. 138 00:08:59,665 --> 00:09:01,458 ‏היית האליל שלי, בנאדם. 139 00:09:01,542 --> 00:09:04,295 ‏ועכשיו אתה מגרד ‏את הביצים הרוטטות והאדומות שלך. 140 00:09:04,378 --> 00:09:07,339 ‏כלומר, מתי בפעם האחרונה ‏בכלל זרקת חתול לתוך באר? 141 00:09:07,423 --> 00:09:09,550 ‏בשנה שעברה. ‏-ומה קרה לחתול? 142 00:09:09,633 --> 00:09:13,512 ‏הצלתי אותו וקראתי לו סקראפלס. ‏הוא מנמנם עכשיו למעלה. 143 00:09:13,596 --> 00:09:14,597 ‏אתה מגעיל אותי. 144 00:09:15,264 --> 00:09:18,225 ‏לוצי, זה נכון. אין לי מה לעשות. 145 00:09:18,309 --> 00:09:21,979 ‏קר פה. זה מקפיא לי ‏את הביצים הרוטטות והאדומות. 146 00:09:22,062 --> 00:09:24,356 ‏דגמר כן השאירה אותי ממונה על כס המלכות. 147 00:09:24,440 --> 00:09:26,609 ‏כס המלכות עשוי מדיקט, 148 00:09:26,692 --> 00:09:29,945 ‏ובאמת נראה לך שכשדגמר תקבל את מבוקשה, 149 00:09:30,029 --> 00:09:32,656 ‏היא תתחלק במשהו מזה עם טיפוסים כמוך? 150 00:09:33,407 --> 00:09:35,159 ‏אתה פראייר, אחי. 151 00:09:35,242 --> 00:09:38,203 ‏ולחשוב שאתה יצרת את הדת' מטאל הנורבגי. 152 00:09:38,287 --> 00:09:42,041 ‏אני לא מסוגל לסבול עוד ‏את הפסיביות העצלה שלך. יום טוב, אדוני! 153 00:09:44,752 --> 00:09:45,711 ‏- נזיד חריונים - 154 00:10:10,569 --> 00:10:12,821 ‏אני לא מאמינה שאלף ישב לי על המיטה 155 00:10:12,905 --> 00:10:14,406 ‏בנעליו השפיציות המתעגלות. 156 00:10:14,490 --> 00:10:15,824 ‏למה לא להרוג אותם עכשיו? 157 00:10:15,908 --> 00:10:19,078 ‏עדיין לא, יקירתי. אנחנו ננקום בכולם 158 00:10:19,161 --> 00:10:22,247 ‏ברגע שנבריג את הכתר ונשלוט בקסם. 159 00:10:26,126 --> 00:10:27,920 ‏בין, אסור לבזבז זמן. 160 00:10:28,003 --> 00:10:29,171 ‏אחותך התאומה הסקסית ממך 161 00:10:29,254 --> 00:10:32,424 ‏ואימך הסקסית אף יותר בדרכן אל הקסם עכשיו. 162 00:10:32,508 --> 00:10:36,637 ‏תפסיקי להקשיב לקשקשת שלי ותתחפפי. ‏אמרתי שתתחפפי! 163 00:10:36,720 --> 00:10:38,013 ‏תודה. עוד משהו? 164 00:10:38,097 --> 00:10:40,307 ‏כן, אני בודד מאוד. 165 00:10:44,687 --> 00:10:47,856 ‏חבר'ה, בואו. נאחר לקרב. 166 00:10:47,940 --> 00:10:50,067 ‏רגע, אני צריך חיתול קרב חדש. 167 00:10:59,410 --> 00:11:01,620 ‏בנטי, הכיני את המברג הקסום. 168 00:11:02,996 --> 00:11:04,498 ‏לא, זה מפתח ברגים. 169 00:11:05,165 --> 00:11:06,125 ‏הנה. 170 00:11:06,208 --> 00:11:09,545 ‏צבעתי אותו בזהב ובנצנצים לכבוד האירוע. 171 00:11:09,628 --> 00:11:11,880 ‏גנבתי את הנצנצים מ"שרימפרס קלאון רום". 172 00:11:15,217 --> 00:11:16,427 ‏- מערת הגבישים - 173 00:11:17,594 --> 00:11:19,596 ‏היי, אימא. היי, אני הרשעה. 174 00:11:19,680 --> 00:11:23,100 ‏הו, בין. נראה לך שתוכלי לנצח אותנו לבד? 175 00:11:23,892 --> 00:11:26,895 ‏כל עוד תתקפו אותי לפי תור, אהיה בסדר. 176 00:11:32,860 --> 00:11:34,820 ‏את לא לבד, ביני. 177 00:11:37,531 --> 00:11:38,574 ‏תיכנסו בהם, ילדים! 178 00:11:39,533 --> 00:11:40,367 ‏מה? 179 00:11:41,577 --> 00:11:44,580 ‏החוף הזה יפה הרבה יותר בלי שלדי האלפים. 180 00:11:44,663 --> 00:11:46,206 ‏אלפו, תיזהר! 181 00:11:48,709 --> 00:11:51,545 ‏היא הרגה את חי-או. נתגעגע אליו. 182 00:11:51,628 --> 00:11:52,880 ‏רגע, לא, זה היה מת-או. 183 00:11:52,963 --> 00:11:54,756 ‏עדיין, עצוב מאוד. 184 00:11:54,840 --> 00:11:55,757 ‏כלומר, למי-אכפת-או? 185 00:11:55,841 --> 00:11:57,176 ‏שתוק! לתקוף! 186 00:12:13,192 --> 00:12:15,861 ‏אלוהים, התגעגעתי לזה. ‏מזכיר את הימים שהשתכרנו יחד. 187 00:12:15,944 --> 00:12:17,613 ‏בנוסף, זו מלחמה, אז זה מותר. 188 00:12:17,696 --> 00:12:18,906 ‏תיזהר, לוצי! 189 00:12:20,866 --> 00:12:21,783 ‏תודה, בין. 190 00:12:28,916 --> 00:12:30,501 ‏כן! ‏-כן! 191 00:12:30,584 --> 00:12:33,670 ‏איך ההרגשה שהורגים אותך ‏שני שמוקים קטנים ושמנים? 192 00:12:34,338 --> 00:12:36,548 ‏מתנת איגוד המשרתות סניף 452! 193 00:12:38,967 --> 00:12:42,262 ‏יש לנו מזל, מותק. ‏לא לכל זוג יוצא לעבוד ביחד. 194 00:12:45,766 --> 00:12:49,061 ‏לעזאזל. עכשיו אני לא זוכר ‏איזה ראש שייך לאיזה גוף. 195 00:12:49,144 --> 00:12:53,106 ‏בחורים, מנקה, תגנו על הדלת הזאת בכל מחיר. 196 00:12:53,190 --> 00:12:54,024 ‏הבנתי. 197 00:12:58,403 --> 00:13:01,365 ‏ישר בשזיפים! זה בטח כואב. 198 00:13:17,381 --> 00:13:19,383 ‏דרימלנד, סוף סוף. 199 00:13:20,342 --> 00:13:23,595 ‏יו-הו! טרוגים? הגעתי. 200 00:13:23,679 --> 00:13:25,347 ‏ציפיתי למשלחת שתקבל את פניי. 201 00:13:25,430 --> 00:13:28,267 ‏עכשיו, חסיד-או, תראה לי ‏את הבקבוקים המשונים שהסתרת. 202 00:13:28,350 --> 00:13:30,269 ‏אלה שמלאים בדבק. 203 00:13:32,521 --> 00:13:35,232 ‏תודה שהוצאת אותי מהתיק, אדוני. 204 00:13:35,315 --> 00:13:37,609 ‏היה שם חם ומלא פלוצים. 205 00:13:40,112 --> 00:13:43,073 ‏בקרוב בין ואני נהנה מעולם חדש לגמרי, 206 00:13:43,156 --> 00:13:46,326 ‏הרחק מכל האנשים השליליים ‏והמרמור והמלמולים. 207 00:13:49,413 --> 00:13:50,831 ‏חתיכת בן זונה. 208 00:14:06,346 --> 00:14:07,180 ‏מורה! 209 00:14:24,489 --> 00:14:25,991 ‏בין, מה שלומך? 210 00:14:26,074 --> 00:14:28,785 ‏מלא זמן לא עשיתי כושר או הרגתי מישהו, 211 00:14:28,869 --> 00:14:30,287 ‏אז זה מתיש. 212 00:14:30,913 --> 00:14:34,291 ‏זה זמן לא מתאים לומר לך שאני אוהבת אותך? 213 00:14:35,918 --> 00:14:37,210 ‏רומנטי כל כך. 214 00:15:08,408 --> 00:15:14,539 ‏חבריי המחפשים, הגיע הזמן לבצע ‏את מטלתנו האולטימטיבית. אורגייה תנוחה חמש. 215 00:15:23,048 --> 00:15:25,258 ‏היכנסו בהם, סקסיים שלי. 216 00:15:27,427 --> 00:15:28,261 ‏שוט! 217 00:15:32,933 --> 00:15:36,895 ‏כשבאתי איתך לדרימלנד, ‏התחננתי שתצטרפי לאגודה 218 00:15:36,979 --> 00:15:39,856 ‏ותשתמשי בכוחות הקינקיות כדי לעשות טוב. 219 00:15:41,441 --> 00:15:43,443 ‏כבר יכולת להיות השרפרף המלכותי שלי, 220 00:15:43,527 --> 00:15:45,529 ‏אבל לא, היית חייב לבגוד. 221 00:15:45,612 --> 00:15:49,741 ‏לא, דגמר. תמיד הייתי נאמן ‏לדבר היחיד שאני אוהב באמת. 222 00:15:49,825 --> 00:15:51,243 ‏לדרימלנד. ‏-מה? 223 00:15:51,326 --> 00:15:53,704 ‏וכמובן, נאמן גם לך, מכשפיו. 224 00:15:53,787 --> 00:15:55,205 ‏ככה יותר טוב. 225 00:15:56,373 --> 00:15:58,208 ‏הלחי המדולדלת הימנית שלי! 226 00:15:58,291 --> 00:15:59,334 ‏רגע, דגמר. 227 00:15:59,418 --> 00:16:00,836 ‏אני אוהב אותך. 228 00:16:00,919 --> 00:16:01,962 ‏אבל אתה לא רומנטיקן. 229 00:16:02,045 --> 00:16:05,048 ‏למקרה שלא שמת לב, ‏אני בקרב שוטים על חיי פה, 230 00:16:05,132 --> 00:16:07,342 ‏אז נוכל להסכים שלא להסכים? 231 00:16:07,426 --> 00:16:08,635 ‏אתה רואה, פורקי? 232 00:16:08,719 --> 00:16:11,680 ‏תקשורת היא המפתח לקשר בריא. 233 00:16:12,347 --> 00:16:16,018 ‏פורקי, עוד כמה זמן תמשיך להתעלם ממני? 234 00:16:17,561 --> 00:16:19,521 ‏פורקי… 235 00:16:20,522 --> 00:16:23,775 ‏סתמו, זקנים מקומטים דמויי שזיפים מיובשים. 236 00:16:23,859 --> 00:16:26,611 ‏כשאקבל את מבוקשי, לעולם לא אזדקן. 237 00:16:37,289 --> 00:16:38,373 ‏- משגיחו - 238 00:16:39,708 --> 00:16:40,542 ‏חובש! 239 00:16:40,625 --> 00:16:45,464 ‏- חובש - 240 00:16:50,135 --> 00:16:51,053 ‏הנה לך! 241 00:16:53,972 --> 00:16:54,806 ‏בין? 242 00:16:56,266 --> 00:16:57,225 ‏בואו, בחורים. 243 00:17:00,103 --> 00:17:03,565 ‏אני יודעת כל מה שתעשי, כולל את זה. 244 00:17:03,648 --> 00:17:08,278 ‏ואת זה. ואת זה. ואת זה. מגושמת כל כך. 245 00:17:15,994 --> 00:17:19,498 ‏בחייך, אלוהים. פשוט תיתן לרשע לנצח? 246 00:17:19,581 --> 00:17:23,210 ‏זאת לא אגדה, ג'רי. הטוב לא תמיד מנצח. 247 00:17:23,293 --> 00:17:27,089 ‏כן, אבל אני… אבל אתה אלוהים! ‏אתה יכול לעשות כל מה שאתה רוצה. 248 00:17:27,172 --> 00:17:29,966 ‏פשוט תירגע ותיהנה מזה ‏שבני האנוש הולכים מכות. 249 00:17:30,050 --> 00:17:32,677 ‏על מה הם בכלל נלחמים? 250 00:17:32,761 --> 00:17:36,389 ‏קסם. אבל אל תאשים אותי. לא אני בראתי אותו. 251 00:17:36,473 --> 00:17:41,186 ‏תאמין או לא, קסמים הם תוצר ‏של תהליך מדעי טבעי. 252 00:17:41,269 --> 00:17:45,357 ‏הכול מתחיל פה בגן עדן, ‏שבו המלאכים בוכים דמעות צהלה 253 00:17:45,440 --> 00:17:47,651 ‏שזורמות לתוך נהר האושר, 254 00:17:47,734 --> 00:17:51,446 ‏שנהפך לטיפות גשם קדושות ‏שנופלות בעדינות על כדור הארץ 255 00:17:51,530 --> 00:17:53,240 ‏ונהפכות לנהר דרימלנד, 256 00:17:55,659 --> 00:17:58,745 ‏שזורם ליד הטירה ומחלחל למטה 257 00:17:58,829 --> 00:18:02,124 ‏לתוך אדמת דרימלנד העשירה ומרבצי הגואנו. 258 00:18:06,336 --> 00:18:11,758 ‏באותו זמן, קיטור טמא ‏עולה מהגיהינום ומחמם את המים השמימיים. 259 00:18:11,842 --> 00:18:14,845 ‏קסם הוא התוצר של שילוב מושלם 260 00:18:14,928 --> 00:18:18,473 ‏בין מים קדושים מגן עדן ‏לבין אדי קיטור מהגיהינום. 261 00:18:21,852 --> 00:18:26,565 ‏במה את נלחמת יותר, ‏בי או בזיכרונות שהמערה הזאת מעלה? 262 00:18:31,403 --> 00:18:32,779 ‏או שהדחקת את כולם? 263 00:18:32,863 --> 00:18:37,033 ‏כי זה היה המקום ‏שבו אימא קבעה עתיד שלם למעננו. 264 00:18:37,117 --> 00:18:40,120 ‏כן, טוב, העתיד הזה בוטל, נסיכה לוחמת. 265 00:18:45,792 --> 00:18:51,214 ‏ואולם, עברו 15 שנים, והנה את, ‏עומדת להגשים את החלום הכי גדול של אימא. 266 00:18:54,801 --> 00:18:58,430 ‏אל תדאגי. לא אכרות את ראשך ‏כפי שאת עשית לי. 267 00:18:58,513 --> 00:19:00,640 ‏לא, בחיים לא אעשה את זה. 268 00:19:00,724 --> 00:19:03,935 ‏אחצה אותך, בול באמצע, 269 00:19:04,019 --> 00:19:09,482 ‏ואף אחד לא יחבר אותך מחדש. 270 00:19:16,198 --> 00:19:17,240 ‏זה לא כאב. 271 00:19:17,324 --> 00:19:19,159 ‏אז למה יוצא לך עשן מהתחת? 272 00:19:19,242 --> 00:19:21,828 ‏טוב, זה כואב קצת. 273 00:19:30,003 --> 00:19:34,925 ‏את לא יכולה לנצח, בין! ‏לא רק כי אנחנו זהות. 274 00:19:35,008 --> 00:19:40,430 ‏את לא יכולה לנצח כי את כל הזמן ‏תוקעת לעצמך מקלות בגלגלים, בין. 275 00:19:40,513 --> 00:19:42,599 ‏אני כאן פשוט כדי לעזור לך בזה. 276 00:19:42,682 --> 00:19:48,188 ‏אם יש דבר אחד שברור עד כאב לגבייך, 277 00:19:48,271 --> 00:19:54,069 ‏ששקוף כמו הגבישים הללו, ‏זה שאת אף פעם לא לומדת לקח. 278 00:19:54,152 --> 00:19:56,821 ‏את פשוט מושכת זמן ‏עד שתטעיני מחדש את כוחותייך. 279 00:19:56,905 --> 00:19:59,991 ‏כן למדת משהו. בראבו. 280 00:20:00,575 --> 00:20:01,493 ‏טוענת מחדש. 281 00:20:09,167 --> 00:20:10,794 ‏כן, למדתי. למדתי סבבה. 282 00:20:10,877 --> 00:20:15,382 ‏על חמדע וסוללות גבישים ‏ורדיו מתפוחי אדמה, פיצוצים, 283 00:20:15,465 --> 00:20:18,343 ‏והכול מגיע במקור מהטבע. 284 00:20:18,426 --> 00:20:23,014 ‏ואת יודעת מה? ‏כשמבינים את זה, חמדע הוא קסם. 285 00:20:36,820 --> 00:20:40,532 ‏אז אנחנו בעצם קסומות עכשיו, ‏כן, ביני תינוקי? 286 00:20:40,615 --> 00:20:41,950 ‏אנחנו? 287 00:20:48,832 --> 00:20:51,167 ‏ביני טמבליני. זה כיף. 288 00:21:01,261 --> 00:21:04,597 ‏יש יותר מדרך אחת להשתמש בקסם, שוטה. 289 00:21:20,113 --> 00:21:20,947 ‏בין. 290 00:21:22,198 --> 00:21:24,951 ‏בין! למה? 291 00:21:26,119 --> 00:21:30,623 ‏מותק, לא. תחזיקי מעמד. בחיי, בבקשה. בבקשה. 292 00:21:32,000 --> 00:21:35,420 ‏לא! 293 00:21:43,136 --> 00:21:44,471 ‏כל הכבוד, יקירתי. 294 00:21:44,554 --> 00:21:46,014 ‏כמו האם, כך הבת. 295 00:22:17,712 --> 00:22:20,799 ‏אין מצב שהמוות שלך יהיה כזה מגניב. 296 00:22:23,468 --> 00:22:24,511 ‏אמרתי לך. 297 00:22:26,221 --> 00:22:27,055 ‏רמיסה. 298 00:23:39,002 --> 00:23:44,007 ‏תרגום כתוביות: רותי זהרן