1 00:00:25,443 --> 00:00:28,154 Vi har slut på rom. Jag saknar Mora. 2 00:00:28,237 --> 00:00:30,573 Och varför kastade vi pottan överbord? 3 00:00:30,656 --> 00:00:33,701 Ingen fara, Bönis. Vi kan använda den här picknickkorgen. 4 00:00:35,620 --> 00:00:38,247 Det finns god trattkaka under möglet. 5 00:00:38,331 --> 00:00:41,959 Vänta lite. Tyst. Titta här! En veteskapskarta. Pappa! 6 00:00:43,002 --> 00:00:46,422 Vi kan äta brunch i Ostlandet, dessert i Kolastan, 7 00:00:46,506 --> 00:00:48,758 och pepparmintsfrappuccino på Smaskensön. 8 00:00:49,675 --> 00:00:52,678 Det är… Vänta. Drömlandet är med här. 9 00:00:52,762 --> 00:00:55,389 Om vi hakar på de här pilarna får vi skjuts. 10 00:00:55,473 --> 00:00:56,557 DRÖMLANDET 11 00:00:56,641 --> 00:00:58,476 Vi är bara sex centimeter hemifrån! 12 00:00:59,143 --> 00:01:02,396 Okej. Vilket av repen tar oss till Kolastan? 13 00:01:04,732 --> 00:01:08,820 Titta, Cloyd. Det är Bönan och Zøg. Vi skjuter ner dem. 14 00:01:08,903 --> 00:01:12,824 Som att ta godis från en bebis. Minns du bebisen igår? 15 00:01:12,907 --> 00:01:15,993 Är det inte lustigt att man hänger med nån hela tiden 16 00:01:16,077 --> 00:01:17,245 och inte märker henne, 17 00:01:17,328 --> 00:01:20,039 men en dag kysser man henne för att inte bli dödad, 18 00:01:20,123 --> 00:01:22,083 och man tycker sig kunna se sin framtid 19 00:01:22,166 --> 00:01:24,836 i hennes vackra bruna eller kanske blå ögon. 20 00:01:24,919 --> 00:01:26,587 Har du nåt i tankarna, Alfo? 21 00:01:26,671 --> 00:01:29,298 Vadå? Nej. Jösses, är du en alf? 22 00:01:29,382 --> 00:01:30,716 Dina öron är spetsiga. 23 00:01:30,800 --> 00:01:32,718 Det är så tändande. 24 00:01:32,802 --> 00:01:36,013 Ursäkta, men är du en alf? Jag måste få veta. 25 00:01:36,097 --> 00:01:39,976 Alfo, jag övergavs som bebis i Förtrollade skogen. 26 00:01:40,059 --> 00:01:41,519 Jag mötte inte mina föräldrar. 27 00:01:41,602 --> 00:01:43,771 Jag kan vara halvalf eller halvchihuahua. 28 00:01:43,855 --> 00:01:46,190 Kanske kung Regero vet varifrån du kommer. 29 00:01:46,274 --> 00:01:49,861 Eller bekräfta att du och jag inte är nära släkt. 30 00:01:49,944 --> 00:01:52,405 Jag menade inget. Jag bara undrade. 31 00:01:52,488 --> 00:01:54,282 Alfo, jag gillar dig verkligen. 32 00:01:54,365 --> 00:01:57,368 Men jag gillar inte att synas. Jag är introvert. 33 00:01:57,451 --> 00:02:01,289 Och jag är utrovert. Kolla. Det är okej, du kan titta. 34 00:02:01,372 --> 00:02:02,999 Tänker du aldrig innan du talar? 35 00:02:03,082 --> 00:02:05,209 Visst inte. Min släkt är sån. 36 00:02:05,293 --> 00:02:07,503 Okej. Prata mindre, gå mer. 37 00:02:08,629 --> 00:02:12,091 Du vore den längsta alfen nånsin. Ingen muckar med dig. 38 00:02:12,175 --> 00:02:14,385 Kan vi gå vidare, snälla? 39 00:02:14,468 --> 00:02:17,930 Vänta lite bara. Anta att du är halvt människa, halvt alf. 40 00:02:18,014 --> 00:02:21,142 Tänk på möjligheterna. Jag pratar inte bara om oss. 41 00:02:21,225 --> 00:02:24,687 Jag pratar om att ena Drömlandet mot Dagmar. 42 00:02:24,770 --> 00:02:28,566 Med din hjärna och min skönhet är vi ostoppbara. Jag menar… 43 00:02:28,649 --> 00:02:33,613 Alfo, jag avskyr Dagmar med varje fiber i min förtrollade mopp, 44 00:02:33,696 --> 00:02:35,990 men jag håller mig i bakgrunden. 45 00:02:36,073 --> 00:02:37,450 Inte jag, Turbish. Hjälten… 46 00:02:37,533 --> 00:02:39,535 DRÖMLANDET TAXERING PÅ TISDAGAR 47 00:02:39,619 --> 00:02:41,996 …och Mertz är min glada men dumma kumpan. 48 00:02:42,079 --> 00:02:42,914 Tyst med dig. 49 00:02:44,498 --> 00:02:45,583 Håll tyst själv! 50 00:02:48,586 --> 00:02:53,758 Äntligen! En chans att använda vår antiballong-kanon. 51 00:02:54,425 --> 00:02:55,468 Lägg av. 52 00:02:55,551 --> 00:02:58,804 Ni visste vad som väntade när ni gick med i kanonklubben. 53 00:03:03,893 --> 00:03:05,853 Dra åt skogen! 54 00:03:05,937 --> 00:03:08,314 Miss. Din tur. 55 00:03:08,397 --> 00:03:09,690 Avfyra flåbusen! 56 00:03:11,651 --> 00:03:12,735 Mera krut. 57 00:03:17,490 --> 00:03:18,616 Hurra! 58 00:03:27,458 --> 00:03:28,793 Aj, mitt membran. 59 00:03:30,086 --> 00:03:34,131 Där föll han. Ja! Segern är vår. 60 00:03:34,215 --> 00:03:35,841 Åh, nej. Tyngdkraften. 61 00:03:38,219 --> 00:03:40,930 Just det. Ner med er, dårar. 62 00:03:42,306 --> 00:03:45,726 DEL XLVI 63 00:03:55,152 --> 00:03:56,612 Var tusan är vi, Bönan? 64 00:03:56,696 --> 00:03:58,072 Nej. Maru. 65 00:04:07,206 --> 00:04:09,583 Följ oss, Bönan, och stora Bönan. 66 00:04:26,434 --> 00:04:27,810 Några gamla tanter. 67 00:04:27,893 --> 00:04:30,313 -Rädda oss, Tiabeanie. -Tiabeanie! 68 00:04:30,396 --> 00:04:32,231 -Rädda oss! -Måste vi upprepa det? 69 00:04:32,315 --> 00:04:34,567 -Tiabeanie. -Tiabeanie. 70 00:04:34,650 --> 00:04:37,069 Försiktigt, Bönan. Låt dem inte nypa kinderna. 71 00:04:37,153 --> 00:04:40,114 Allvarligt, fattar ni inte det där med gränser? 72 00:04:41,699 --> 00:04:46,954 Välkommen tillbaka till Maru, Tiabeanie. Jag är Prudence, Kärringarnas drottning. 73 00:04:47,038 --> 00:04:49,707 Bara en hederstitel, för vi har ingenting. 74 00:04:49,790 --> 00:04:52,793 Dig minns jag. Du är galningen som rispade min arm. 75 00:04:52,877 --> 00:04:54,837 Min rispartid är över. 76 00:04:55,629 --> 00:04:57,423 Allt möjligt blir avhugget numera. 77 00:04:57,506 --> 00:05:00,092 Du har visst nåt i säcken åt mig. 78 00:05:02,219 --> 00:05:03,721 De här gamla tantarmarna? 79 00:05:03,804 --> 00:05:05,139 Sätt dem på mig, tack. 80 00:05:08,059 --> 00:05:09,769 Jag vet inte… 81 00:05:10,561 --> 00:05:12,563 Herregud! Det fungerar. 82 00:05:16,067 --> 00:05:18,194 Jag helade dig. Jag är rätt bra. 83 00:05:18,277 --> 00:05:21,655 Ja, dina krafter är starka, men ofokuserade. 84 00:05:21,739 --> 00:05:25,910 Akta dig för förbannelsen av oavsiktliga konsekvenser. 85 00:05:25,993 --> 00:05:28,996 Annars kommer du att döda den du älskar. 86 00:05:29,080 --> 00:05:31,082 Precis som Malfus sa. 87 00:05:31,165 --> 00:05:35,419 Malfus? Det äcklet är min ex-make. Han har hållit sig borta i årtionden 88 00:05:35,503 --> 00:05:38,214 för att undgå månatligt underhåll på 30 dollar. 89 00:05:38,297 --> 00:05:41,050 Kan du lära mig att döda den jag hatar? 90 00:05:41,133 --> 00:05:45,679 När lärjungen är redo, kommer läraren att dyka upp. 91 00:05:46,222 --> 00:05:47,431 Och här är jag! 92 00:05:48,099 --> 00:05:49,183 Hon kan showa, hon. 93 00:05:49,266 --> 00:05:51,894 Tyst. Följ mig. 94 00:06:02,988 --> 00:06:06,492 Detta är vår oas för tystnad och eftertanke. 95 00:06:07,535 --> 00:06:09,870 Kom hit, lilla apa. Jag gillar… 96 00:06:11,789 --> 00:06:12,748 Få bort honom! 97 00:06:12,832 --> 00:06:15,918 Kela inte med aporna om de inte kelar med dig! 98 00:06:16,001 --> 00:06:22,258 För länge sen var Maru en vacker plats full av jättestora möss och naturmagi. 99 00:06:22,341 --> 00:06:25,553 Men sen tog din mammas vansinniga familj över. 100 00:06:25,636 --> 00:06:29,348 De kramade magin ur landet och folket. 101 00:06:29,431 --> 00:06:32,184 Becky var illa, Dagmar värre, men Cloyd? 102 00:06:32,268 --> 00:06:34,019 Det är nåt fel på honom. 103 00:06:34,103 --> 00:06:37,982 Sen fortsatte din mamma att styra med djävulsk magi 104 00:06:38,065 --> 00:06:40,901 genom att ingå ett avtal med helvetet. 105 00:06:40,985 --> 00:06:43,195 Så mina svarta blixtar är onda? 106 00:06:43,279 --> 00:06:45,239 Är du Dagmars förstfödda dotter? 107 00:06:45,322 --> 00:06:46,907 -Ja. -I så fall, ja. 108 00:06:46,991 --> 00:06:47,950 Jag anade det. 109 00:06:48,033 --> 00:06:50,536 Det spelar ingen roll, Bönis. Du är inte ond. 110 00:06:50,619 --> 00:06:51,745 Måtte du ha rätt. 111 00:06:51,829 --> 00:06:57,126 Den här pensionärsmatsalen är allt som återstår av det verkliga Maru. 112 00:06:57,209 --> 00:07:00,713 "Tidiga lunchen" smakar hemskt, men den är billig. 113 00:07:00,796 --> 00:07:05,467 Tiabeanie, använd dina krafter till att göra Maru stort igen. 114 00:07:05,551 --> 00:07:09,471 Bara då kan du besegra Dagmar. 115 00:07:09,555 --> 00:07:11,140 Okej, jag stannar. 116 00:07:11,223 --> 00:07:13,517 Låt kroppsövningarna börja! 117 00:07:14,018 --> 00:07:17,354 -Ingen magisk träning? -Förlåt, jag var gymnastiklärare förut. 118 00:07:17,855 --> 00:07:18,856 Spring ett varv nu! 119 00:07:20,274 --> 00:07:24,195 Om det är vad huvudlösa ungdomar bär nuförtiden, ogillar jag det. 120 00:07:24,278 --> 00:07:27,448 Det är Bönans lydnadssele från när hon var liten. 121 00:07:27,531 --> 00:07:30,075 Hon tuggade sig genom den massor av gånger. 122 00:07:30,159 --> 00:07:32,369 Men nu har hon inga tänder. 123 00:07:32,453 --> 00:07:34,663 Det påminner mig, låt oss hitta ditt huvud. 124 00:07:36,457 --> 00:07:39,877 Ha så kul. Jag borde ha fortsatt i reklambranschen. 125 00:07:48,594 --> 00:07:52,515 Dags att berätta om min misslyckade tidsresa. Hoppas de är förstående. 126 00:07:54,975 --> 00:07:57,228 Vadå? Jag har ju inte sagt nåt än. 127 00:07:57,311 --> 00:07:59,772 Tydligen fixade du inget med kristallkulan, 128 00:07:59,855 --> 00:08:03,776 för jag är fast i samma tidsram med Blunty, Bunty och Grunty. 129 00:08:04,610 --> 00:08:06,529 Beklagar att jag inte är Bönan. 130 00:08:06,612 --> 00:08:11,325 Om jag bara kunde kanalisera hennes vrede och leda oss till en drucken seger. 131 00:08:11,408 --> 00:08:12,284 Men jag kan inte. 132 00:08:12,368 --> 00:08:15,788 Vi behöver nån som är villig att stå upp för revolutionen. 133 00:08:16,330 --> 00:08:18,499 Inte jag. Jag trivs för bra här på bänken. 134 00:08:18,582 --> 00:08:24,088 Jag är frivillig som högsta ledare. Stan, du kan avrätta de andra. 135 00:08:24,171 --> 00:08:25,589 Genast, Ers Grymtighet. 136 00:08:25,673 --> 00:08:27,216 Vänta lite, bamsen! 137 00:08:27,299 --> 00:08:29,635 Jag bjöd Merkimer för att vi är desperata. 138 00:08:29,718 --> 00:08:32,346 Vi kan behöva bacon när vi blir sura och hungriga. 139 00:08:32,429 --> 00:08:34,682 Fast kalkonbacon är också gott. 140 00:08:34,765 --> 00:08:36,725 Merkimer, kan du vara en kalkon med? 141 00:08:36,809 --> 00:08:38,978 Du borde bestämma, Moppflickan. 142 00:08:39,061 --> 00:08:41,981 Du känner slottet bättre än nån annan, utom råttorna. 143 00:08:42,064 --> 00:08:45,025 Alfo, nej. Vi har pratat om det här. 144 00:08:45,609 --> 00:08:46,777 Jag vill nominera… 145 00:08:50,197 --> 00:08:53,826 Vad doppar du den där i, smutsvatten? För fan. 146 00:08:53,909 --> 00:08:58,163 Vi måste tyvärr göra det här på sämsta möjliga sätt, demokratiskt. 147 00:09:00,666 --> 00:09:02,126 STORT HEMLIGT MÖTE I SKOGEN 148 00:09:02,209 --> 00:09:04,878 -Jag röstar för att döda dig. -Jag kom för mutorna. 149 00:09:04,962 --> 00:09:07,423 Sen när får dumskallar som jag rösta? 150 00:09:08,048 --> 00:09:09,967 Vad är det med er? 151 00:09:10,843 --> 00:09:14,847 Vänner, allierade, Kissy. Hej där! 152 00:09:15,931 --> 00:09:18,851 Vi har kallat er hit, för oddsen är emot oss. 153 00:09:18,934 --> 00:09:22,813 Och med Bönan borta måste vi bekämpa Dagmar själva. 154 00:09:22,896 --> 00:09:26,358 Just det. Ni idioter är allt ni idioter har. 155 00:09:26,442 --> 00:09:30,237 Men jag säger med okunnighetens fulla kraft 156 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 att vi kan vinna ändå. 157 00:09:31,947 --> 00:09:33,866 Vi behöver bara en plan. 158 00:09:33,949 --> 00:09:36,744 Avslutningsvis, ni är rökta. 159 00:09:36,827 --> 00:09:38,329 Gör det i inka-binka-stil. 160 00:09:39,455 --> 00:09:42,708 Ni är inka-binka-dödens allihop! 161 00:09:45,836 --> 00:09:48,255 Vi kan åkalla månen för vägledning. 162 00:09:48,339 --> 00:09:50,049 Måne. 163 00:09:50,132 --> 00:09:52,468 Jag tror att alla måste ta av byxorna. 164 00:09:52,551 --> 00:09:53,427 Det är löjligt. 165 00:09:53,510 --> 00:09:54,345 ÖVERVAKO 166 00:09:54,428 --> 00:09:56,680 Jag sätter på mig byxorna. Vem tog dem? 167 00:09:56,764 --> 00:10:00,017 Coola ner er några hekto. 168 00:10:00,100 --> 00:10:02,853 Med all respekt för mina vänner alferna, 169 00:10:02,936 --> 00:10:06,148 var det inte de puckona som förlorade Drömlandet? 170 00:10:06,231 --> 00:10:07,066 Va? 171 00:10:07,149 --> 00:10:08,817 De jädra alferna är opålitliga. 172 00:10:08,901 --> 00:10:11,528 Låt mig läsa från manifestet. 173 00:10:11,612 --> 00:10:13,697 -Bu! -Tyst, rödis! 174 00:10:13,781 --> 00:10:15,658 "Befrielsens blommor 175 00:10:15,741 --> 00:10:19,203 ska tvagas med de smutsiga aristokraternas blod!" 176 00:10:19,286 --> 00:10:20,537 Bu! 177 00:10:25,292 --> 00:10:28,253 Tyst, allihop! Lyssna på mig! 178 00:10:32,633 --> 00:10:35,386 Titta, spetsiga öron. Hon är en av oss! 179 00:10:35,469 --> 00:10:36,553 Va? 180 00:10:38,555 --> 00:10:41,475 I åratal har jag skrubbat i tysthet 181 00:10:41,558 --> 00:10:44,144 i Drömlandets mörka vrår, 182 00:10:44,228 --> 00:10:47,189 ignorerad, osynlig, obetydlig. 183 00:10:47,773 --> 00:10:49,692 Vet nån av er ens mitt namn? 184 00:10:49,775 --> 00:10:51,276 -Slaskflickan? -Svamphaggan? 185 00:10:51,360 --> 00:10:52,403 Hinkslynan? 186 00:10:52,486 --> 00:10:54,571 Men vet ni vad? Det är okej. 187 00:10:54,655 --> 00:10:57,366 För exakt så besegrar vi Dagmar. 188 00:10:57,449 --> 00:11:00,661 Inte med ett förhastat anfall eller gälla stridsrop 189 00:11:00,744 --> 00:11:02,204 eller hugga ner folk på måfå, 190 00:11:02,287 --> 00:11:07,251 utan snarare går vi obemärkta som en armé av skuggor. 191 00:11:13,048 --> 00:11:17,010 Kom ihåg, Tiabeanie, styr känslorna, styr magin. 192 00:11:18,345 --> 00:11:21,056 Vi är dåliga på det i vår familj. Visst, Bönan? 193 00:11:21,723 --> 00:11:25,269 Hur kaotisk och destruktiv stormen än är, 194 00:11:25,352 --> 00:11:28,147 är det alltid helt lugnt i stormens öga. 195 00:11:31,316 --> 00:11:32,151 Missa inte. 196 00:11:34,486 --> 00:11:35,320 Du missade. 197 00:11:35,404 --> 00:11:38,115 Vi går nånstans där det är mindre eldfängt, va? 198 00:11:40,701 --> 00:11:44,371 Mordtalen har verkligen sjunkit här sen alla dog. 199 00:11:45,122 --> 00:11:48,542 Lugn, fokusera, tro. 200 00:11:48,625 --> 00:11:50,169 Det läste jag på en kudde. 201 00:11:56,550 --> 00:11:57,634 Vänta. Vad är det här? 202 00:12:00,679 --> 00:12:01,805 Pappa! Hur gick det? 203 00:12:01,889 --> 00:12:03,348 Hon är lovande, visst? 204 00:12:05,726 --> 00:12:07,060 Oj då. 205 00:12:08,645 --> 00:12:11,565 Vem är en ond flicka? Vem vill jaga med mamma? 206 00:12:11,648 --> 00:12:12,816 Vem är redo? 207 00:12:12,900 --> 00:12:16,570 Förtjäna ditt Bön-godis. Såja. Hitta ditt huvud. 208 00:12:19,615 --> 00:12:21,408 Det blir ett stort slag, 209 00:12:21,492 --> 00:12:26,371 och det är avgörande att dessa händer kan skilja mellan allierade och fiender. 210 00:12:26,455 --> 00:12:27,581 Gå nu. 211 00:12:32,586 --> 00:12:33,462 OSKYLDIG ÅSKÅDARE 212 00:12:33,545 --> 00:12:34,379 FIENDE 213 00:12:36,882 --> 00:12:37,925 SKURK 214 00:12:38,926 --> 00:12:40,385 -Se upp! -Vad är det? 215 00:12:40,469 --> 00:12:41,595 De kastar pinnar! 216 00:12:41,678 --> 00:12:42,638 Sluta! Okej. 217 00:12:45,057 --> 00:12:46,016 OSKYLDIG ÅSKÅDARE 218 00:12:49,102 --> 00:12:50,729 ÅSKÅDARE - FIENDE 219 00:12:51,730 --> 00:12:53,565 Se upp, Bönan! Finkonst! 220 00:12:59,821 --> 00:13:00,656 SKURK 221 00:13:00,739 --> 00:13:01,782 Åh, nej! Tallrikar! 222 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 BARN - FIENDE 223 00:13:09,748 --> 00:13:13,293 Hur var jag? Du kan säga "fantastisk", jag blir inte högmodig. 224 00:13:13,377 --> 00:13:14,795 Fast kanske. För sent. 225 00:13:14,878 --> 00:13:18,632 Tja, du dödade alla skurkar med stor entusiasm. 226 00:13:18,715 --> 00:13:21,969 Du dödade även hälften av de goda med samma schvung. 227 00:13:22,052 --> 00:13:23,470 BARN 228 00:13:23,554 --> 00:13:24,388 Jämrar. 229 00:13:24,471 --> 00:13:27,891 Bravo, Bönan! Du träffades bara av ett askfat. 230 00:13:27,975 --> 00:13:30,102 Du är misslyckad, Tiabeanie. 231 00:13:30,185 --> 00:13:34,106 Vi var dumma som trodde på dig. Det är du som behöver räddas. 232 00:13:34,189 --> 00:13:37,442 Så säger jag jämt till mig själv, bokstavligen. 233 00:13:37,526 --> 00:13:41,446 Men kom igen. Jag dödade ingen av er. Det är alltid något. 234 00:13:41,530 --> 00:13:43,115 Beklagar, Tiabeanie. 235 00:13:49,746 --> 00:13:50,789 Vad tusan! 236 00:13:50,872 --> 00:13:53,542 Vad hände med blind, missriktad tilltro? 237 00:13:59,715 --> 00:14:02,634 Okej, smartisar. Då spränger jag mig in igen. 238 00:14:04,928 --> 00:14:06,096 Jädrar! 239 00:14:10,517 --> 00:14:13,020 Väderprognosen sa inget om flygande stoft. 240 00:14:29,536 --> 00:14:32,998 Hur kaotisk och destruktiv stormen än är, 241 00:14:33,081 --> 00:14:36,251 är det alltid helt lugnt i stormens öga. 242 00:14:36,335 --> 00:14:39,296 Styr dina känslor, styr magin. 243 00:14:39,379 --> 00:14:40,756 Styr magin. 244 00:14:40,839 --> 00:14:43,425 Jag sticker härifrån och blir poppis på partyn. 245 00:14:43,508 --> 00:14:47,512 Bönan. 246 00:14:47,596 --> 00:14:49,014 Bönan. 247 00:14:49,097 --> 00:14:52,017 -Bönan. -Bönan. 248 00:14:54,269 --> 00:14:57,439 Bönan. 249 00:15:08,283 --> 00:15:10,911 Jag har visst nått en insikt av nåt slag. 250 00:15:12,120 --> 00:15:14,122 Och svalt typ ett kilo sand. 251 00:15:14,206 --> 00:15:16,708 Nu måste du rädda Maru. 252 00:15:16,792 --> 00:15:19,336 -Rädda Maru! -Rädda oss! 253 00:15:19,419 --> 00:15:21,964 -Tiabeanie! -Rädda Maru! 254 00:15:22,047 --> 00:15:23,256 Vänta, var är pappa? 255 00:15:23,340 --> 00:15:24,633 Bönan, hjälp! 256 00:15:24,716 --> 00:15:25,550 BARN 257 00:15:25,634 --> 00:15:27,552 -De släpar bort mig! -Pappa! 258 00:15:32,683 --> 00:15:34,101 Jämra projektilfel! 259 00:15:34,184 --> 00:15:36,520 Sandstormen kanske tömde dig på kraft. 260 00:15:36,603 --> 00:15:40,107 Eller så var balansen fel mellan negativa och positiva partiklar. 261 00:15:40,190 --> 00:15:42,818 Inte vet jag. Ser jag ut som en florskare, eller? 262 00:15:48,991 --> 00:15:50,492 Stoppa det galna huvudet! 263 00:15:57,249 --> 00:15:59,668 Verkligen? Ett huvud utan kropp? 264 00:15:59,751 --> 00:16:01,753 Tja, det är väl inte löjligare 265 00:16:01,837 --> 00:16:04,464 än den huvudlösa kroppen som jagar det. 266 00:16:04,548 --> 00:16:07,592 Alltså, att leva i en värld med fullmåne varje natt, 267 00:16:07,676 --> 00:16:10,303 ugglor som flyger in i en kyrkklocka varje timme, 268 00:16:10,387 --> 00:16:13,849 och en massa karaktärer som vägrar förbli döda… 269 00:16:29,114 --> 00:16:30,323 Vip och Vap. 270 00:16:30,407 --> 00:16:34,661 Och jag som räddade er från Smaskensön för så länge sen. 271 00:16:34,745 --> 00:16:36,246 Nåja, jagade. 272 00:16:36,329 --> 00:16:39,499 Jag stickade söta matchande mantlar och hattar åt er, 273 00:16:39,583 --> 00:16:42,044 och det här är tacken. 274 00:16:42,127 --> 00:16:42,961 Vakter! 275 00:16:43,879 --> 00:16:47,674 Jag borde låta stoppa upp er som er stridslystna bror Voop. 276 00:16:55,057 --> 00:16:57,559 Jag klarar hejdukar utan magiska krafter. 277 00:17:11,448 --> 00:17:12,991 Bönan! 278 00:17:13,075 --> 00:17:14,451 Pappa, snattra inte. 279 00:17:14,534 --> 00:17:17,579 Ja, Zøg, snattra inte. Det är så irriterande. 280 00:17:19,081 --> 00:17:20,624 Pappa, jag försöker tänka. 281 00:17:20,707 --> 00:17:22,334 Tänk på att gå med oss. 282 00:17:22,417 --> 00:17:24,711 -Va? -Vi är ju släkt, trots allt. 283 00:17:24,795 --> 00:17:28,799 Med dina krafter kan vi styra Maru och Drömlandet tillsammans. 284 00:17:28,882 --> 00:17:31,510 -Nej. -Det är exotiskt bara man vänjer sig. 285 00:17:31,593 --> 00:17:33,929 -Gillar du sand i varje måltid? -Nej. 286 00:17:34,012 --> 00:17:38,642 Och jag undervisar i magdans tisdagar, torsdagar och lördagar. 287 00:17:38,725 --> 00:17:41,853 Okej, jag medger det. Det är varje kväll utom måndag. 288 00:17:41,937 --> 00:17:44,481 Vem lurar jag? Det är måndagar också! 289 00:17:45,398 --> 00:17:46,817 Mycket frestande. 290 00:17:46,900 --> 00:17:50,070 -Säkert? -Nej! Dockor av trä kan inte magdansa. 291 00:17:50,153 --> 00:17:52,197 Ni kan bara irriterande segerjiggar. 292 00:17:52,280 --> 00:17:55,575 Bönan, avsluta samtalet. Jag känner inte mina tår längre. 293 00:17:55,659 --> 00:17:59,121 Sista chansen. Gå med oss eller så far Zøg åt helvete. 294 00:17:59,204 --> 00:18:02,749 De enda som ska fara åt helvete är du och du! 295 00:18:02,833 --> 00:18:06,795 Becky, dra i spaken. Jag vill dansa en segerjigg. 296 00:18:23,562 --> 00:18:26,189 Förbanne dig, Juanita! 297 00:18:29,526 --> 00:18:32,112 Nej, nej. 298 00:18:32,195 --> 00:18:33,613 Nej, Bönan, låt bli. 299 00:18:33,697 --> 00:18:34,656 Kast. 300 00:18:40,954 --> 00:18:43,039 Vad gör ni två träskallar här? 301 00:18:43,123 --> 00:18:45,417 Bönan kastade oss i elden. 302 00:18:46,209 --> 00:18:49,963 Hej, mamma. Kul att se dig. Önskar att du var här. 303 00:18:50,046 --> 00:18:53,842 Lever du? Vilken besvikelse du är. 304 00:18:57,179 --> 00:19:00,891 Hon tystade Eviga oraklet. Hur ska vi nu spionera på våra fiender? 305 00:19:00,974 --> 00:19:04,144 Hur ska vi kommunicera? Telefax? 306 00:19:04,227 --> 00:19:07,022 Vilken katastrof. Jag behöver min stödkatt. 307 00:19:08,565 --> 00:19:11,902 Får du inte stöd nog av din läderbysthållare? 308 00:19:16,573 --> 00:19:17,449 Pappa, vakna. 309 00:19:20,785 --> 00:19:21,828 Bönan, hjälp! 310 00:19:26,833 --> 00:19:30,003 Jag vill inte dö i händerna på den ingifta släkten! 311 00:19:30,921 --> 00:19:32,464 Tut! Tut! 312 00:19:35,467 --> 00:19:38,178 Tut! Tut! 313 00:19:51,399 --> 00:19:53,318 Du befriade Maru! 314 00:19:53,401 --> 00:19:56,321 Förlåt att jag förbannade din familj i evighet. 315 00:19:56,404 --> 00:19:58,490 -Va? -Jag är fri från förbannelsen. 316 00:19:58,573 --> 00:20:01,743 Tack, Räddare, jag är söt nu. 317 00:20:01,826 --> 00:20:03,620 Hur kommer vi ut härifrån? 318 00:20:03,703 --> 00:20:07,791 Har ni några kvastar över, eller en förtrollad katapult eller nåt? 319 00:20:07,874 --> 00:20:11,962 Vi är kärringar, raring, inte häxor. Vi reser stilfullt. 320 00:20:12,963 --> 00:20:16,466 Din mors familj hade smutsiga affärer med ett äckel, Alva. 321 00:20:17,050 --> 00:20:19,636 Han från Ånglandet? Vilken värd. 322 00:20:19,719 --> 00:20:21,805 Han hade en jättebra köttbullsmaskin. 323 00:20:21,888 --> 00:20:25,433 De bara poppade fram, och jag stoppade in dem… 324 00:20:25,517 --> 00:20:27,060 -Inte nu, pappa. -Va? 325 00:20:30,522 --> 00:20:34,734 Din kraft och talang överträffas bara av din explosiva natur. 326 00:20:34,818 --> 00:20:37,696 Använd dem klokt. Eller inte. Vi är färdiga med dig. 327 00:20:37,779 --> 00:20:40,949 Är inte det här stunden då du varnar mig för en sak till 328 00:20:41,032 --> 00:20:43,159 eller säger att jag har mycket att lära? 329 00:20:43,243 --> 00:20:44,536 Nej, tror inte det. 330 00:20:48,665 --> 00:20:50,041 Vänta! En sak till! 331 00:20:50,125 --> 00:20:55,797 Du kan bara förrådas av den du litar mest på. 332 00:21:01,219 --> 00:21:05,974 VÄLKOMMEN TILL MARU BEKLAGAR MÖGELDOFTEN 333 00:21:08,727 --> 00:21:11,980 Maru spirar som Dereks mustasch. 334 00:21:12,063 --> 00:21:14,399 Jag är stolt över dig. Bra gjort. 335 00:21:14,482 --> 00:21:16,693 Jag är stolt att du inte föll i helvetet. 336 00:21:17,444 --> 00:21:18,945 Jag älskar dig med, Bönis. 337 00:21:29,998 --> 00:21:32,292 -Hej, mamma. -Åh, älskling. 338 00:21:32,375 --> 00:21:38,381 Vad är det som stinker? Det luktar ruttnande kött här inne. 339 00:21:39,716 --> 00:21:41,968 Det är jag. Det är nåt annat som luktar. 340 00:21:42,052 --> 00:21:44,679 Det är vi det. Vi brinner än. 341 00:21:45,764 --> 00:21:48,183 Stackars små dockor. 342 00:21:48,266 --> 00:21:50,977 Kom så ska jag ta hand om er. 343 00:21:51,061 --> 00:21:52,187 Kast. 344 00:21:52,270 --> 00:21:56,441 Varför gjorde vi egentligen om oss till brännbara träleksaker? 345 00:21:57,984 --> 00:22:00,528 Min älskling. Du är perfekt. 346 00:22:01,404 --> 00:22:03,323 Cloyd, min ända brinner. 347 00:22:58,378 --> 00:23:03,383 Undertexter: Bengt-Ove Andersson