1 00:00:25,443 --> 00:00:28,154 Det er tomt for rom. Jeg savner Mora. 2 00:00:28,237 --> 00:00:30,573 Og hvorfor kastet vi ut potten? 3 00:00:30,656 --> 00:00:33,701 Opp med hodet, Beansie. Vi kan bruke piknikkurven. 4 00:00:35,620 --> 00:00:38,247 Det er en god kake under muggen. 5 00:00:38,331 --> 00:00:41,959 Vent. Du tuller. Se! Et vissenskapskart. Pappa! 6 00:00:43,002 --> 00:00:46,422 Vi kan ta brunsj i Osteland, dessert i Karamellby 7 00:00:46,506 --> 00:00:48,758 og frappuccino med peppermynte på Nam-nam-øya. 8 00:00:49,675 --> 00:00:52,678 Det er… Vent. Dreamland står her. 9 00:00:52,762 --> 00:00:55,389 Om vi fester oss i pilene, gir de oss skyss. 10 00:00:55,473 --> 00:00:56,557 STORBRIVINGIA 11 00:00:56,641 --> 00:00:58,476 Vi er bare fem centimeter hjemmefra! 12 00:00:59,143 --> 00:01:02,396 Hvilket av disse tauene fører oss til Karamellby? 13 00:01:04,732 --> 00:01:08,820 Se, Cloyd. Det er Bean og Zøg. Vi skyter dem ned. 14 00:01:08,903 --> 00:01:12,824 Som å ta godteri fra småbarn. Husker du barnet fra i går? 15 00:01:12,907 --> 00:01:15,993 Er det ikke pussig å henge med noen hele tiden 16 00:01:16,077 --> 00:01:17,245 og ikke se dem, 17 00:01:17,328 --> 00:01:20,039 men så kysser du henne en dag for å unngå å bli drept, 18 00:01:20,123 --> 00:01:22,083 og du føler at du ser fremtiden 19 00:01:22,166 --> 00:01:24,836 i de vakre brune eller muligens blå øynene hennes? 20 00:01:24,919 --> 00:01:26,587 Er det noe som plager deg? 21 00:01:26,671 --> 00:01:29,298 Hva? Nei. Herregud, er du alv? 22 00:01:29,382 --> 00:01:30,716 Ørene dine er spisse. 23 00:01:30,800 --> 00:01:32,718 Det er så opphissende. 24 00:01:32,802 --> 00:01:36,013 Beklager, men er du alv? Jeg dør her. 25 00:01:36,097 --> 00:01:39,976 Alvo, jeg ble forlatt som baby i Den forheksede skogen. 26 00:01:40,059 --> 00:01:41,519 Har aldri møtt foreldrene. 27 00:01:41,602 --> 00:01:43,771 Kan være delvis alv. Kanskje delvis chihuahua. 28 00:01:43,855 --> 00:01:46,190 Kanskje kong Hersko vet hvor du er fra. 29 00:01:46,274 --> 00:01:49,861 Eller i det minste kan bekrefte at vi ikke er i nær slekt. 30 00:01:49,944 --> 00:01:52,405 Ingen grunn til at jeg spør. Lurte bare. 31 00:01:52,488 --> 00:01:54,282 Alvo, jeg liker deg godt. 32 00:01:54,365 --> 00:01:57,368 Liker bare ikke å skille meg ut. Jeg er introvert. 33 00:01:57,451 --> 00:02:01,289 Og jeg er en utrovert. Ser du? Det er greit. Du kan se. 34 00:02:01,372 --> 00:02:02,999 Tenker du noen gang før du babler? 35 00:02:03,082 --> 00:02:05,209 Klart ikke. Babling ligger til familien. 36 00:02:05,293 --> 00:02:07,503 Greit. Mindre snakking, mer gåing. 37 00:02:08,629 --> 00:02:12,091 Du hadde vært verdens høyeste alv. Ingen ville plaget deg. 38 00:02:12,175 --> 00:02:14,385 Kan vi bare gå videre? 39 00:02:14,468 --> 00:02:17,930 Om et øyeblikk. La oss si du er halvt menneske, halvt alv. 40 00:02:18,014 --> 00:02:21,142 Tenk på mulighetene. Jeg snakker ikke bare om oss. 41 00:02:21,225 --> 00:02:24,687 Jeg snakker om å forene Dreamland mot Dagmar. 42 00:02:24,770 --> 00:02:28,566 Med din hjerne og min skjønnhet er vi ustoppelige. Altså… 43 00:02:28,649 --> 00:02:33,613 Jeg hater Dagmar med hvert eneste søkkvåte fiber i den forheksede moppen min, 44 00:02:33,696 --> 00:02:35,990 men jeg digger å være i bakgrunnen. 45 00:02:36,073 --> 00:02:37,450 Turbish. Jeg er helten… 46 00:02:37,533 --> 00:02:39,535 DREAMLAND SKATTETIRSDAGENS HJEM 47 00:02:39,619 --> 00:02:41,996 …og Mertz er min hengivne, men dumme makker. 48 00:02:42,079 --> 00:02:42,914 Hold kjeft. 49 00:02:44,498 --> 00:02:45,583 Gjør det selv! 50 00:02:48,586 --> 00:02:53,758 Endelig! En sjanse til å bruke anti-ballong-ballongkanonen vår. 51 00:02:54,425 --> 00:02:55,468 Vær så snill. 52 00:02:55,551 --> 00:02:58,804 Du visste hva du bega deg utpå da du ble med i kanonballklubben. 53 00:03:03,893 --> 00:03:05,853 Dra til helvete! 54 00:03:05,937 --> 00:03:08,314 Bommet. Din tur. 55 00:03:08,397 --> 00:03:09,690 Varsku her! 56 00:03:11,651 --> 00:03:12,735 Mer krutt. 57 00:03:17,490 --> 00:03:18,616 Jippi! 58 00:03:27,458 --> 00:03:28,793 Membranen min. 59 00:03:30,086 --> 00:03:34,131 Se på ham. Ja! Seieren er vår. 60 00:03:34,215 --> 00:03:35,841 Å nei. Tyngdekraften. 61 00:03:38,219 --> 00:03:40,930 Stemmer. Fall, fjols. 62 00:03:55,152 --> 00:03:56,612 Hvor er vi, Bean? 63 00:03:56,696 --> 00:03:58,072 Å nei. Maru. 64 00:04:07,206 --> 00:04:09,583 Følg oss, Bean og store Bean. 65 00:04:26,434 --> 00:04:27,810 Noen gamle damer. 66 00:04:27,893 --> 00:04:30,313 -Redd oss, Tiabeanie. -Tiabeanie! 67 00:04:30,396 --> 00:04:32,231 Ikke tving oss til å gjenta. 68 00:04:32,315 --> 00:04:34,567 -Tiabeanie. -Tiabeanie. 69 00:04:34,650 --> 00:04:37,069 Forsiktig. Ikke la dem klype deg i kinnene. 70 00:04:37,153 --> 00:04:40,114 Seriøst, forstår dere ikke grenser? 71 00:04:41,699 --> 00:04:46,954 Velkommen tilbake til Maru, Tiabeanie. Jeg er Prudence, konenes dronning. 72 00:04:47,038 --> 00:04:49,707 Det er bare en ærestittel, for vi har ingenting. 73 00:04:49,790 --> 00:04:52,793 Jeg husker deg. Du er gærningen som kloret meg på armen. 74 00:04:52,877 --> 00:04:54,837 Kloredagene mine ligger bak meg. 75 00:04:55,629 --> 00:04:57,423 Hva blir vel ikke avkappet for tiden? 76 00:04:57,506 --> 00:05:00,092 Jeg tror du har noe i den sekken til meg. 77 00:05:02,219 --> 00:05:03,721 Mener du gammel dame-armene? 78 00:05:03,804 --> 00:05:05,139 Sett dem på meg. 79 00:05:08,059 --> 00:05:09,769 Jeg vet ikke… 80 00:05:10,561 --> 00:05:12,563 Herregud! Det funker. 81 00:05:16,067 --> 00:05:18,194 Jeg leget deg. Jeg er ganske flink. 82 00:05:18,277 --> 00:05:21,655 Ja, kreftene dine er sterke, men ufokuserte. 83 00:05:21,739 --> 00:05:25,910 Du må være på vakt for de utilsiktede konsekvensers forbannelse. 84 00:05:25,993 --> 00:05:28,996 Hør på denne advarselen, så du ikke dreper den du elsker. 85 00:05:29,080 --> 00:05:31,082 Det høres ut som det Malfus sa. 86 00:05:31,165 --> 00:05:35,419 Malfus? Eklingen er eksmannen min. Han har vært på rømmen i mange tiår 87 00:05:35,503 --> 00:05:38,214 bare for å unngå å betale underholdningsbidrag. 88 00:05:38,297 --> 00:05:41,050 Kan du lære meg å drepe den jeg hater? 89 00:05:41,133 --> 00:05:45,679 Når eleven er klar, dukker læreren opp. 90 00:05:46,222 --> 00:05:47,431 Og her er jeg! 91 00:05:48,099 --> 00:05:49,183 For en artist. 92 00:05:49,266 --> 00:05:51,894 Stille. Følg meg. 93 00:06:02,988 --> 00:06:06,492 Dette er vår oase for stillhet og ettertanke. 94 00:06:07,535 --> 00:06:09,870 Kom hit, lille apekatt. Jeg liker… 95 00:06:11,789 --> 00:06:12,748 Få ham vekk! 96 00:06:12,832 --> 00:06:15,918 Ikke tafs på apene om ikke de tafser på deg! 97 00:06:16,001 --> 00:06:22,258 For lenge siden var Maru et vakkert sted fullt av digre mus og naturlig magi. 98 00:06:22,341 --> 00:06:25,553 Men så grep din mors gale familie makten. 99 00:06:25,636 --> 00:06:29,348 De presset all magien ut av landet og folket. 100 00:06:29,431 --> 00:06:32,184 Becky er ille, Dagmar er verre, men Cloyd? 101 00:06:32,268 --> 00:06:34,019 Det er noe i veien med ham. 102 00:06:34,103 --> 00:06:37,982 Så fortsatte moren din å herske med djevelmagi 103 00:06:38,065 --> 00:06:40,901 ved å inngå en avtale med helvete. 104 00:06:40,985 --> 00:06:43,195 Så det svarte lynet mitt er ondt? 105 00:06:43,279 --> 00:06:45,239 Er du Dagmars førstefødte datter? 106 00:06:45,322 --> 00:06:46,907 -Ja. -Så ja. 107 00:06:46,991 --> 00:06:47,950 Jeg visste det. 108 00:06:48,033 --> 00:06:50,536 Det er det samme, Beanie. Du er ikke ond. 109 00:06:50,619 --> 00:06:51,745 Håper du har rett. 110 00:06:51,829 --> 00:06:57,126 Dette matområdet for eldre er alt som er igjen av det ekte Maru. 111 00:06:57,209 --> 00:07:00,713 "Morgenfugl-spesialen" smaker fælt, men prisen er god. 112 00:07:00,796 --> 00:07:05,467 Tiabeanie, skjerp kreftene dine og gjør Maru flott igjen. 113 00:07:05,551 --> 00:07:09,471 Bare da kan du beseire Dagmar. 114 00:07:09,555 --> 00:07:11,140 Greit. Jeg blir. 115 00:07:11,223 --> 00:07:13,517 La egenvektstreningen begynne! 116 00:07:14,018 --> 00:07:17,354 -Jeg trodde det var magitrening. -Beklager, jeg var gymlærer før. 117 00:07:17,855 --> 00:07:18,856 Gi meg en runde! 118 00:07:20,274 --> 00:07:24,195 Om dette er det hodeløse ungdommer har på seg nå, liker jeg det ikke. 119 00:07:24,278 --> 00:07:27,448 Dette er Beans lydighetssele fra da hun var smårolling. 120 00:07:27,531 --> 00:07:30,075 Har ikke tall på gangene hun tygde seg gjennom båndet. 121 00:07:30,159 --> 00:07:32,369 Men inntil videre har hun ikke tenner. 122 00:07:32,453 --> 00:07:34,663 Det minner meg på: Vi må finne hodet ditt. 123 00:07:36,457 --> 00:07:39,877 Ha det moro. Jeg burde holdt meg til reklame. 124 00:07:48,594 --> 00:07:52,515 På tide å rapportere tidsreisefiaskoen. Jeg håper de forstår. 125 00:07:54,975 --> 00:07:57,228 Hva er det? Har ikke sagt noe enda. 126 00:07:57,311 --> 00:07:59,772 Du fikset åpenbart ingenting med krystallkulen, 127 00:07:59,855 --> 00:08:03,776 for jeg står fast i samme tidslinje med Stumpe, Bunty og Grynte. 128 00:08:04,610 --> 00:08:06,529 Beklager at jeg ikke er Bean. 129 00:08:06,612 --> 00:08:11,325 Skulle gjerne utnyttet hennes fokuserte raseri og gitt oss en fordrukken seier. 130 00:08:11,408 --> 00:08:12,284 Men jeg kan ikke. 131 00:08:12,368 --> 00:08:15,788 Vi trenger en som er villig til å stå for revolusjonen. 132 00:08:16,330 --> 00:08:18,499 Men ikke meg. Jeg liker denne benken for godt. 133 00:08:18,582 --> 00:08:24,088 Melder meg frivillig som øverste leder. Stan, du kan henrette de andre. 134 00:08:24,171 --> 00:08:25,589 Ja vel, Deres Gryntethet. 135 00:08:25,673 --> 00:08:27,216 Rolig, storegutt. 136 00:08:27,299 --> 00:08:29,635 Jeg ba kun Merkimer fordi vi desperate. 137 00:08:29,718 --> 00:08:32,346 Og kanskje vi trenger bacon når vi blir sinnasultne. 138 00:08:32,429 --> 00:08:34,682 Kalkunbacon er heller ikke så ille. 139 00:08:34,765 --> 00:08:36,725 Kan du være en kalkun også? 140 00:08:36,809 --> 00:08:38,978 Du burde være sjef, Moppejenta. 141 00:08:39,061 --> 00:08:41,981 Du kjenner slottet bedre enn noen, utenom rottene. 142 00:08:42,064 --> 00:08:45,025 Alvo, nei, vær så snill. Vi snakket om dette. 143 00:08:45,609 --> 00:08:46,777 Jeg vil nominere… 144 00:08:50,197 --> 00:08:53,826 Hva dypper du den greia i? Moppevann? Faen. 145 00:08:53,909 --> 00:08:58,163 Jeg er redd vi må gjøre dette på verst mulig måte, som et demokrati. 146 00:09:00,666 --> 00:09:02,126 STORT, HEMMELIG MØTE I SKOGEN 147 00:09:02,209 --> 00:09:04,878 -Stemmer for å drepe deg. -Jeg vil bestikkes. 148 00:09:04,962 --> 00:09:07,423 Når fikk idioter som meg lov å stemme? 149 00:09:08,048 --> 00:09:09,967 Hva feiler det deg? 150 00:09:10,843 --> 00:09:14,847 Venner, allierte, Kysse. 151 00:09:15,931 --> 00:09:18,851 Vi tilkalte dere fordi oddsen er mot oss. 152 00:09:18,934 --> 00:09:22,813 Nå som Bean er borte, må vi beseire Dagmar selv. 153 00:09:22,896 --> 00:09:26,358 Stemmer. Dere idioter er alt dere idioter har. 154 00:09:26,442 --> 00:09:30,237 Men jeg sier det med den komplette uvitenhets fulle styrke: 155 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Vi kan slå oddsen. 156 00:09:31,947 --> 00:09:33,866 Vi trenger bare en plan. 157 00:09:33,949 --> 00:09:36,744 For å oppsummere: Dere er døde. 158 00:09:36,827 --> 00:09:38,329 Gjør det på inka-binka-vis. 159 00:09:39,455 --> 00:09:42,708 Dere er alle inka-binka-dina-rinka-ferdige! 160 00:09:45,836 --> 00:09:48,255 Vi kan be månen om veiledning. 161 00:09:48,339 --> 00:09:50,049 Månen. 162 00:09:50,132 --> 00:09:52,468 Jeg tror alle må ta av seg buksene. 163 00:09:52,551 --> 00:09:53,427 Latterlig. 164 00:09:53,510 --> 00:09:54,345 SJEFO 165 00:09:54,428 --> 00:09:56,680 Jeg tar på meg buksene mine. Hvem tok dem? 166 00:09:56,764 --> 00:10:00,017 Vent nå litt. 167 00:10:00,100 --> 00:10:02,853 Jeg mener ikke å være respektløs mot mine venner alvene, 168 00:10:02,936 --> 00:10:06,148 men var ikke de toskene som mistet Dreamland i utgangspunktet? 169 00:10:06,231 --> 00:10:07,066 Hva? 170 00:10:07,149 --> 00:10:08,817 Kan ikke stole på de jævla alvene. 171 00:10:08,901 --> 00:10:11,528 Om jeg bare får lese fra manifestet… 172 00:10:11,612 --> 00:10:13,697 -Bu! -Stille, snøfnugg! 173 00:10:13,781 --> 00:10:15,658 "Frigjøringens blomster 174 00:10:15,741 --> 00:10:19,203 skal skylles med de skitne aristokratenes blod!" 175 00:10:19,286 --> 00:10:20,537 Bu! 176 00:10:25,292 --> 00:10:28,253 Hold kjeft, alle sammen! Hør på meg! 177 00:10:32,633 --> 00:10:35,386 Se, spisse ører. Hun er en av oss! 178 00:10:35,469 --> 00:10:36,553 Hva? 179 00:10:38,555 --> 00:10:41,475 I årevis har jeg skrubbet i stillhet 180 00:10:41,558 --> 00:10:44,144 i de mørke kriker og kroker i Dreamland, 181 00:10:44,228 --> 00:10:47,189 ignorert, usynlig, ubetydelig. 182 00:10:47,773 --> 00:10:49,692 Vet noen av dere navnet mitt? 183 00:10:49,775 --> 00:10:51,276 -Sølejenta? -Svampekjerring? 184 00:10:51,360 --> 00:10:52,403 Bøtteberta? 185 00:10:52,486 --> 00:10:54,571 Men vet dere hva? Det er greit. 186 00:10:54,655 --> 00:10:57,366 For det er nettopp sånn vi beseirer Dagmar. 187 00:10:57,449 --> 00:11:00,661 Ikke med et angrep eller skingrende kamprop 188 00:11:00,744 --> 00:11:02,204 eller knivstikkinger, 189 00:11:02,287 --> 00:11:07,251 men som en ubemerket skyggehær. 190 00:11:13,048 --> 00:11:17,010 Husk, Tiabeanie: Styr følelsene, styr magien. 191 00:11:18,345 --> 00:11:21,056 Vi er ikke så flinke til det i familien vår. 192 00:11:21,723 --> 00:11:25,269 Samme hvor kaotisk og destruktiv stormen er, 193 00:11:25,352 --> 00:11:28,147 er stormens øye helt rolig. 194 00:11:31,316 --> 00:11:32,151 Ikke bom. 195 00:11:34,486 --> 00:11:35,320 Du bommet. 196 00:11:35,404 --> 00:11:38,115 Vi går et sted som er mindre brannfarlig. 197 00:11:40,701 --> 00:11:44,371 Drapsstatistikken her har virkelig gått ned siden alle døde. 198 00:11:45,122 --> 00:11:48,542 Vær rolig, konsentrer deg, ha troen. 199 00:11:48,625 --> 00:11:50,169 Leste det på en pute en gang. 200 00:11:56,550 --> 00:11:57,634 Vent. Hva er dette? 201 00:12:00,679 --> 00:12:01,805 Pappa! Går det bra? 202 00:12:01,889 --> 00:12:03,348 Hun er lovende, ikke sant? 203 00:12:05,726 --> 00:12:07,060 Jøss. 204 00:12:08,645 --> 00:12:11,565 Hvem er en ond jente? Hvem er klar til å jakte med mamma? 205 00:12:11,648 --> 00:12:12,816 Hvem er klar? 206 00:12:12,900 --> 00:12:16,570 Gjør deg fortjent til snacks. Sånn ja. Finn hodet ditt. 207 00:12:19,615 --> 00:12:21,408 Det kommer en stor kamp, 208 00:12:21,492 --> 00:12:26,371 og det er livsviktig at disse hendene vet forskjell på allierte og fiender. 209 00:12:26,455 --> 00:12:27,581 Gå. 210 00:12:32,586 --> 00:12:33,462 USKYLDIG TILSKUER 211 00:12:33,545 --> 00:12:34,379 FIENDE 212 00:12:36,882 --> 00:12:37,925 KJELTRING 213 00:12:38,926 --> 00:12:40,385 -Pass på! -Hva er det? 214 00:12:40,469 --> 00:12:41,595 De kaster pinner! 215 00:12:41,678 --> 00:12:42,638 Hei! Greit. 216 00:12:45,057 --> 00:12:46,016 USKYLDIG TILSKUER 217 00:12:49,102 --> 00:12:50,729 TILSKUER - FIENDE 218 00:12:51,730 --> 00:12:53,565 Pass opp, Bean! Kunst! 219 00:12:59,821 --> 00:13:00,656 KJELTRING 220 00:13:00,739 --> 00:13:01,782 Å nei! Tallerkener! 221 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 BARN - FIENDE 222 00:13:09,748 --> 00:13:13,293 Hvordan klarte jeg meg? Blir ikke kjepphøy om du sier "utrolig". 223 00:13:13,377 --> 00:13:14,795 Blir kanskje det. Er det alt. 224 00:13:14,878 --> 00:13:18,632 Du drepte alle slemmingene med liv og lyst. 225 00:13:18,715 --> 00:13:21,969 Du drepte også halvparten av de gode med like mye kraft. 226 00:13:22,052 --> 00:13:23,470 BARN 227 00:13:23,554 --> 00:13:24,388 Søren. 228 00:13:24,471 --> 00:13:27,891 Du var flink! Du ble bare truffet av det ene askebegeret. 229 00:13:27,975 --> 00:13:30,102 Du er en fiasko, Tiabeanie. 230 00:13:30,185 --> 00:13:34,106 Vi var idioter som trodde på deg. Det er du som må reddes. 231 00:13:34,189 --> 00:13:37,442 Det er i bunn og grunn min indre monolog ord for ord. 232 00:13:37,526 --> 00:13:41,446 Dere, kom igjen. Jeg drepte ikke noen av dere. Det må da bety noe. 233 00:13:41,530 --> 00:13:43,115 Beklager, Tiabeanie. 234 00:13:49,746 --> 00:13:50,789 Hva faen? 235 00:13:50,872 --> 00:13:53,542 Hva skjedde med blind, malplassert tro? 236 00:13:59,715 --> 00:14:02,634 Greit, frekkaser. Jeg sprenger meg bare inn igjen. 237 00:14:04,928 --> 00:14:06,096 Pokker! 238 00:14:10,517 --> 00:14:13,020 Værmeldingen sa ikke noe om flyvende jord. 239 00:14:29,536 --> 00:14:32,998 Samme hvor kaotisk og destruktiv stormen er, 240 00:14:33,081 --> 00:14:36,251 er stormens øye helt rolig. 241 00:14:36,335 --> 00:14:39,296 Styr følelsene, styr magien. 242 00:14:39,379 --> 00:14:40,756 Styr magien. 243 00:14:40,839 --> 00:14:43,425 Jeg stikker, og er populær i bursdagsselskaper. 244 00:14:43,508 --> 00:14:47,512 Bean. 245 00:14:47,596 --> 00:14:49,014 Bean. 246 00:14:49,097 --> 00:14:52,017 -Bean. -Bean. 247 00:14:54,269 --> 00:14:57,439 Bean. 248 00:15:08,283 --> 00:15:10,911 Jeg tror jeg har nådd en slags opplysning. 249 00:15:12,120 --> 00:15:14,122 Og svelget en kilo sand. 250 00:15:14,206 --> 00:15:16,708 Og nå må du redde Maru. 251 00:15:16,792 --> 00:15:19,336 -Redd Maru. -Redd oss! 252 00:15:19,419 --> 00:15:21,964 -Tiabeanie! -Redd Maru! 253 00:15:22,047 --> 00:15:23,256 Hvor er faren min? 254 00:15:23,340 --> 00:15:24,633 Bean, hjelp! 255 00:15:24,716 --> 00:15:25,550 BARN 256 00:15:25,634 --> 00:15:27,552 -Jeg blir kidnappet her! -Pappa! 257 00:15:32,683 --> 00:15:34,101 Sørens prosjektildysfunksjon! 258 00:15:34,184 --> 00:15:36,520 Kanskje du er utladet av sandstormen. 259 00:15:36,603 --> 00:15:40,107 Eller så var det ikke rett balanse mellom negative og positive partikler. 260 00:15:40,190 --> 00:15:42,818 Jeg vet ikke. Ser jeg ut som en vitsenskapskvinne? 261 00:15:48,991 --> 00:15:50,492 Stopp det sprø hodet! 262 00:15:57,249 --> 00:15:59,668 Seriøst? Et hode uten kropp? 263 00:15:59,751 --> 00:16:01,753 Det er vel ikke er mer latterlig 264 00:16:01,837 --> 00:16:04,464 enn den hodeløse kroppen som jager det ned gata. 265 00:16:04,548 --> 00:16:07,592 Ærlig talt, å leve i en verden med fullmåne hver natt, 266 00:16:07,676 --> 00:16:10,303 ugler som sier tidspunktet ved å krasje i kirkeklokker, 267 00:16:10,387 --> 00:16:13,849 og jeg vet ikke hvor mange skikkelser som bare ikke dør… 268 00:16:29,114 --> 00:16:30,323 Vip og Vap. 269 00:16:30,407 --> 00:16:34,661 Tenk at jeg reddet dere fra Nam-nam-øya for alle de årene siden. 270 00:16:34,745 --> 00:16:36,246 Tja, jaktet, egentlig. 271 00:16:36,329 --> 00:16:39,499 Jeg strikket de nydelige matchende kappene og luene til dere, 272 00:16:39,583 --> 00:16:42,044 og dette er takken jeg får. 273 00:16:42,127 --> 00:16:42,961 Vakter! 274 00:16:43,879 --> 00:16:47,674 Jeg burde fått dere utstoppet og hengt opp som broren deres Voop. 275 00:16:55,057 --> 00:16:57,559 Trenger ikke magi for å banke kjeltringer. 276 00:17:11,448 --> 00:17:12,991 Bean! 277 00:17:13,075 --> 00:17:14,451 Pappa, ikke tut! 278 00:17:14,534 --> 00:17:17,579 Ja, Zøg, ikke tut. Det er irriterende. 279 00:17:19,081 --> 00:17:20,624 Jeg prøver å tenke. 280 00:17:20,707 --> 00:17:22,334 Vil du slutte deg til oss? 281 00:17:22,417 --> 00:17:24,711 -Hva? -Du er jo familie. 282 00:17:24,795 --> 00:17:28,799 Med de rare kreftene dine kan vi herske over Maru og Dreamland sammen. 283 00:17:28,882 --> 00:17:31,510 -Nei. -Det er eksotisk når du blir vant til det. 284 00:17:31,593 --> 00:17:33,929 -Liker du sand i alle måltid? -Nei. 285 00:17:34,012 --> 00:17:38,642 Jeg underviser i magedans hver tirsdag og torsdag og lørdag. 286 00:17:38,725 --> 00:17:41,853 Jeg innrømmer det. Det er hver kveld utenom mandag. 287 00:17:41,937 --> 00:17:44,481 Hvem er det jeg lurer? Det er mandag også. 288 00:17:45,398 --> 00:17:46,817 Veldig fristende. 289 00:17:46,900 --> 00:17:50,070 -Seriøst? -Nei! Tredukker kan ikke danse magedans. 290 00:17:50,153 --> 00:17:52,197 Bare irriterende seiersdanser. 291 00:17:52,280 --> 00:17:55,575 Bean, avslutt. Jeg kjenner ikke tærne mine lenger. 292 00:17:55,659 --> 00:17:59,121 Siste sjanse. Slutt deg til oss, ellers havner Zøg i helvete. 293 00:17:59,204 --> 00:18:02,749 De eneste som skal til helvete, er du og du! 294 00:18:02,833 --> 00:18:06,795 Becky, dra i spaken. Jeg føler en seiersdans komme. 295 00:18:23,562 --> 00:18:26,189 Pokker ta deg, Juanita! 296 00:18:29,526 --> 00:18:32,112 Nei. 297 00:18:32,195 --> 00:18:33,613 Nei. Bean, la være. 298 00:18:33,697 --> 00:18:34,656 Kast. 299 00:18:40,954 --> 00:18:43,039 Hva gjør dere to treskaller her? 300 00:18:43,123 --> 00:18:45,417 Bean kastet oss inn i ilden. 301 00:18:46,209 --> 00:18:49,963 Hei, mamma. Fint å se deg. Skulle ønske du var her. 302 00:18:50,046 --> 00:18:53,842 Lever du? Du er sånn en skuffelse. 303 00:18:57,179 --> 00:19:00,891 Hun stilnet det evige orakelet. Hvordan kan vi spionere på fiender? 304 00:19:00,974 --> 00:19:04,144 Hvordan skal vi kommunisere? Faksmaskin? 305 00:19:04,227 --> 00:19:07,022 For en katastrofe. Jeg trenger støttekatten min. 306 00:19:08,565 --> 00:19:11,902 Støtter ikke skinnbustieren deg nok? 307 00:19:16,573 --> 00:19:17,449 Pappa, våkne. 308 00:19:20,785 --> 00:19:21,828 Bean, hjelp! 309 00:19:26,833 --> 00:19:30,003 Jeg vil ikke bli drept av svigers! 310 00:19:30,921 --> 00:19:32,464 Tut! 311 00:19:35,467 --> 00:19:38,178 Tut! 312 00:19:51,399 --> 00:19:53,318 Du frigjorde Maru! 313 00:19:53,401 --> 00:19:56,321 Beklager at jeg forbannet familien din i all evighet. 314 00:19:56,404 --> 00:19:58,490 -Hva? -Jeg er fri fra forbannelsen. 315 00:19:58,573 --> 00:20:01,743 Takk, frelser. Nå er jeg pen. 316 00:20:01,826 --> 00:20:03,620 Hvordan kommer vi oss vekk? 317 00:20:03,703 --> 00:20:07,791 Har dere et par ekstra sopelimer eller en forhekset katapult? 318 00:20:07,874 --> 00:20:11,962 Vi er koner, vennen, ikke hekser. Vi reiser med stil. 319 00:20:12,963 --> 00:20:16,466 Din mors familie hadde lyssky saker med en ekling som heter Alva. 320 00:20:17,050 --> 00:20:19,636 Fyren fra Dampeland? For en vert. 321 00:20:19,719 --> 00:20:21,805 Han hadde den beste kjøttbollemaskinen. 322 00:20:21,888 --> 00:20:25,433 De fortsatte bare å komme. Jeg spiste og spiste… 323 00:20:25,517 --> 00:20:27,060 -Ikke nå, pappa. -Hva? 324 00:20:30,522 --> 00:20:34,734 Kreftene og talentet ditt overgås bare av din eksplosive personlighet. 325 00:20:34,818 --> 00:20:37,696 Bruk dem klokt. Eller ikke. Vi er ferdige med deg. 326 00:20:37,779 --> 00:20:40,949 Er det ikke nå du skal advare meg om én ting til, 327 00:20:41,032 --> 00:20:43,159 eller si at jeg fortsatt har mye å lære? 328 00:20:43,243 --> 00:20:44,536 Niks, tror ikke det. 329 00:20:48,665 --> 00:20:50,041 Vent! Én ting til! 330 00:20:50,125 --> 00:20:55,797 Du kan bare svikes av den du stoler mest på. 331 00:21:01,219 --> 00:21:05,974 VELKOMMEN TIL MARU BEKLAGER MUGGLUKTEN 332 00:21:08,727 --> 00:21:11,980 Maru vokser som Dereks bart. 333 00:21:12,063 --> 00:21:14,399 Jeg er stolt av deg. Du var flink. 334 00:21:14,482 --> 00:21:16,693 Jeg er stolt av at du ikke falt nedi helvete. 335 00:21:17,444 --> 00:21:18,945 Jeg er glad i deg også. 336 00:21:29,998 --> 00:21:32,292 -Hei, mamma. -Å, vennen. 337 00:21:32,375 --> 00:21:38,381 Hva er det for en fæl stank? Det lukter råttent kjøtt her. 338 00:21:39,716 --> 00:21:41,968 Det er meg. Det er noe annet som lukter her. 339 00:21:42,052 --> 00:21:44,679 Det er oss. Vi brenner enda. 340 00:21:45,764 --> 00:21:48,183 Stakkars små dukker. 341 00:21:48,266 --> 00:21:50,977 Kom hit. La meg ta meg av dere. 342 00:21:51,061 --> 00:21:52,187 Kast. 343 00:21:52,270 --> 00:21:56,441 Minn meg på hvorfor vi forvandlet oss til brennbare tredukker. 344 00:21:57,984 --> 00:22:00,528 Vennen min. Du er perfekt. 345 00:22:01,404 --> 00:22:03,323 Cloyd, ræva mi brenner. 346 00:22:58,378 --> 00:23:03,383 Tekst: Heidi Rabbevåg