1 00:00:29,447 --> 00:00:31,199 Alfo, du gnäller än. 2 00:00:31,282 --> 00:00:32,617 Tänk om Dagmar har rätt? 3 00:00:32,700 --> 00:00:35,369 Om jag inte hade dött, vore hon inte på tronen 4 00:00:35,453 --> 00:00:37,121 och vi skulle slippa denna röra. 5 00:00:38,206 --> 00:00:40,917 Varför måste jag dö? Jag är så dum. 6 00:00:41,000 --> 00:00:42,710 Det är inte ditt fel. 7 00:00:42,794 --> 00:00:45,588 Gissa hur många som krossas av varuautomater varje år. 8 00:00:45,671 --> 00:00:49,509 Jag trodde att ödet var nys. Tänk om det inte är det? 9 00:00:49,592 --> 00:00:53,179 Det kanske är mitt öde att vara ett pucko, och vi alla dör. 10 00:00:53,262 --> 00:00:55,556 Jag skulle inte kunna leva med den skulden. 11 00:00:55,640 --> 00:00:56,933 Du skulle ju vara död. 12 00:00:57,558 --> 00:00:58,768 Med mig vet man aldrig. 13 00:01:02,480 --> 00:01:03,981 Jag älskar dig, Mora! 14 00:01:05,316 --> 00:01:08,361 Du, topless. Kan vi få igång fiskmobilen nån gång? 15 00:01:08,444 --> 00:01:09,570 Bara lugn, knatten. 16 00:01:09,654 --> 00:01:12,281 Bönan lärde mig hur man kör den här. 17 00:01:13,991 --> 00:01:17,328 Grabba tag i repet och dra, pappa. Lagarbete är nyckeln. 18 00:01:17,411 --> 00:01:20,832 Två som är bra i lag är du och den där Mora. 19 00:01:20,915 --> 00:01:24,252 Alltså, ni två är som den kvinnoarmé jag aldrig hade. 20 00:01:24,335 --> 00:01:27,588 Ja. Det suger att varje gång vi är tillsammans 21 00:01:27,672 --> 00:01:29,966 kommer nån skit och skiljer oss åt. 22 00:01:30,049 --> 00:01:34,428 Svartsjuka sjöjungfrur, en missfostershowägare. Varje gång. Ödet. 23 00:01:34,512 --> 00:01:38,266 Ja. Det är likadant med mig och Ursula. 24 00:01:38,349 --> 00:01:41,519 Vet du vad? Ödet är den största skiten av alla. 25 00:01:41,602 --> 00:01:44,021 Verkligen. Hur hanterar du det? 26 00:01:44,105 --> 00:01:45,273 Vem slår du till? 27 00:01:46,065 --> 00:01:50,111 Listan är lång. Tjänare, vargar, statyer, 28 00:01:50,194 --> 00:01:53,114 alla som står i närheten när jag känner mig sorgsen. 29 00:01:53,197 --> 00:01:54,866 Ofta är det Odval. 30 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 Men du ska veta, Bönan, 31 00:01:56,534 --> 00:02:00,454 att jag hellre saknar nån än aldrig ha haft nån alls. 32 00:02:00,538 --> 00:02:02,874 Lugn, Zøg. Jag lämnar dig aldrig. 33 00:02:02,957 --> 00:02:05,793 -Ta-da! -Fräknis. Han klarar biffen. 34 00:02:05,877 --> 00:02:08,462 Fräknis kommer inte att klara några biffar… 35 00:02:08,546 --> 00:02:10,381 -Varför? -…punkt, slut. 36 00:02:10,882 --> 00:02:13,467 De mentalt stabila i gondolen har sagt sitt. 37 00:02:14,218 --> 00:02:18,139 Gondol. Förnäma ord från prinsessan Fisförnäm. 38 00:02:19,682 --> 00:02:20,516 Snälla Bönan. 39 00:02:20,600 --> 00:02:23,477 En besatt liten docka gör ingen förnär. 40 00:02:23,561 --> 00:02:24,896 Jag håller inte med. 41 00:02:24,979 --> 00:02:27,690 Jag rår inte för att jag är en liten skit av trä. 42 00:02:27,773 --> 00:02:29,400 Jag snidades så. 43 00:02:29,483 --> 00:02:32,320 Låt honom inte beveka dig, pappa. Så är det jämt. 44 00:02:32,403 --> 00:02:34,155 Om sagorna har lärt oss nåt, 45 00:02:34,238 --> 00:02:37,241 är det att dockor är den läskigaste skapelsen av alla. 46 00:02:37,325 --> 00:02:42,496 Nej, Bönan, du har fattat fel. Vi vill bara bli riktiga pojkar. 47 00:02:42,580 --> 00:02:46,542 Med riktiga förhoppningar och känslor. Och riktiga knivar! 48 00:02:48,419 --> 00:02:50,755 -Pappa. -Varför har han en kniv? 49 00:02:50,838 --> 00:02:52,048 Vart tog han vägen? 50 00:02:58,220 --> 00:02:59,722 Jaha. 51 00:03:15,363 --> 00:03:18,783 Ett steg till, så sticker jag hål i ballongen. 52 00:03:18,866 --> 00:03:20,159 Doink, doink. 53 00:03:20,242 --> 00:03:23,079 Sluta, du doinkar så att vi alla dör, idiot! 54 00:03:23,162 --> 00:03:26,499 Struntar väl jag i. Jag är redan död. Jag föddes död. 55 00:03:26,582 --> 00:03:29,168 Världen betyder ingenting för mig. 56 00:03:29,251 --> 00:03:33,506 Jag satt orörlig i en buktalares skyltfönster i flera år. 57 00:03:33,589 --> 00:03:38,344 Hånad av barn och fyllon. Och av fulla barn. 58 00:03:38,427 --> 00:03:40,596 Ja. Det var helt säkert jag. 59 00:03:40,680 --> 00:03:41,931 Var det du? 60 00:03:43,140 --> 00:03:46,269 Jag fick inga kramar, ingen kärlek. 61 00:03:46,352 --> 00:03:50,106 Enda gången folk brydde sig var när jag dansade fåniga jiggar 62 00:03:50,189 --> 00:03:52,358 och drog sårande löjliga skämt. 63 00:03:52,441 --> 00:03:56,612 Men jag är inget skämt! Jag har hjärta och själ 64 00:03:56,696 --> 00:04:00,116 och märkliga, oroande drömmar. 65 00:04:00,199 --> 00:04:01,867 Jag lever! 66 00:04:01,951 --> 00:04:04,453 -Jag uppskattar sårbarheten. -Tack. 67 00:04:04,537 --> 00:04:08,040 Men sa du inte typ fem gånger att du är död? 68 00:04:08,124 --> 00:04:09,375 -Tyst! -Tyst själv! 69 00:04:09,458 --> 00:04:12,211 -Tyst själv! -Tyst själv! 70 00:04:13,129 --> 00:04:17,133 Jag har kniven. Nu är jag äntligen kung. 71 00:04:17,216 --> 00:04:19,385 Kung här på toppen av ballongen. 72 00:04:19,468 --> 00:04:24,807 Då passar det väl med en liten segerdans, eller hur? 73 00:04:24,890 --> 00:04:25,891 Fräknis? Pappa? 74 00:04:25,975 --> 00:04:27,059 Jag älskar dans. 75 00:04:33,149 --> 00:04:35,276 Dansa, docka, dansa, docka. 76 00:04:37,236 --> 00:04:42,450 Bra försök, Bönis. Men för en gångs skull har jag kontrollen, 77 00:04:42,533 --> 00:04:45,578 och nu ska vi återvända till Drömlandet 78 00:04:45,661 --> 00:04:48,122 så att jag kan vara med mamma. 79 00:04:48,205 --> 00:04:49,665 -Va? -Mamma. 80 00:04:49,749 --> 00:04:52,626 Just det. Jag är din bror. 81 00:04:52,710 --> 00:04:55,129 -Försöker du manipulera mig? -Ja! 82 00:04:55,212 --> 00:04:57,923 Alltså, vilket konstigt släktträd. 83 00:04:58,007 --> 00:05:00,468 Vad gjorde mamma, då? Låg med en ek? 84 00:05:00,551 --> 00:05:04,472 Dagmar lovade mig tronen när jag var liten. 85 00:05:04,555 --> 00:05:06,265 Och det finns inget som du 86 00:05:06,349 --> 00:05:09,143 eller vår dåraktiga pappa kan göra åt saken. 87 00:05:09,226 --> 00:05:10,811 Hör du det, Zøg? 88 00:05:10,895 --> 00:05:12,730 Ja, ja hör. Dra! 89 00:05:17,943 --> 00:05:19,070 Ni ska få för det här! 90 00:05:19,153 --> 00:05:21,572 Ha så kul och drunkna, Fräknis! 91 00:05:21,655 --> 00:05:23,741 Trä flyter, skitfejs! 92 00:05:35,795 --> 00:05:37,713 Va? Tillbaka där jag började. 93 00:05:37,797 --> 00:05:40,966 Onda Bönan, om du var jag, var skulle du gömma dig? 94 00:05:41,050 --> 00:05:42,218 Nä, för uppenbart. 95 00:05:43,052 --> 00:05:43,886 För subtilt. 96 00:05:44,553 --> 00:05:46,097 Vänta, vilken bra idé! 97 00:05:46,180 --> 00:05:47,973 Avhuggna huvud, du är ett geni. 98 00:05:52,228 --> 00:05:56,023 Åh, ja! 99 00:05:56,107 --> 00:05:58,734 Okej, det räcker. Mamma är nöjd. 100 00:05:59,693 --> 00:06:03,739 Såja, gå till din tron. Gå nu. 101 00:06:03,823 --> 00:06:06,909 Varför kan inte alla Bönans vänner vara så samarbetsvilliga? 102 00:06:06,992 --> 00:06:09,954 Tyvärr har de hjärnor, älskling. 103 00:06:10,037 --> 00:06:11,956 Du och Luci är som gamla polare. 104 00:06:12,039 --> 00:06:13,999 Utnyttja den relationen 105 00:06:14,083 --> 00:06:16,418 och få ur honom var Onda Bönans huvud är. 106 00:06:16,502 --> 00:06:17,670 Nåt borde vi få veta. 107 00:06:17,753 --> 00:06:21,632 Men snälla Dag, du vet att avhuggna huvuden skrämmer mig. 108 00:06:21,715 --> 00:06:24,093 Ända sen sommaren då de uppfann giljotinen. 109 00:06:24,176 --> 00:06:26,303 Det här är ingen förhandling. Gå. 110 00:06:27,138 --> 00:06:30,266 Ja. Satan, din gamla skithög, stick. 111 00:06:31,976 --> 00:06:34,812 Vilket ondskefullt, upphetsande skratt. 112 00:06:34,895 --> 00:06:38,482 Om jag inte hade dött, skulle de inte sitta där på tronerna. 113 00:06:40,109 --> 00:06:41,944 Nåja, kanske Scruffles. 114 00:06:42,027 --> 00:06:44,572 Du måste sluta älta det förflutna, Alfo. 115 00:06:44,655 --> 00:06:47,199 Lär av dina misstag och gå vidare. 116 00:06:47,283 --> 00:06:48,534 Nix, beklagar. 117 00:06:48,617 --> 00:06:51,495 Alfo lär aldrig av sina misstag. Han är en nolla. 118 00:06:51,579 --> 00:06:55,875 Luci har rätt. Jag är en nolla. Om jag bara visste vem som sköt mig. 119 00:06:55,958 --> 00:06:58,252 Alla som nånsin mött dig har motiv. 120 00:06:58,335 --> 00:07:01,005 Även om du visste, skulle det inte förändra nåt. 121 00:07:01,088 --> 00:07:02,423 Dåtiden kan inte ändras. 122 00:07:02,506 --> 00:07:06,886 Du känner till mitt motto: "Ändra det, ändra det, ändra det!" 123 00:07:07,469 --> 00:07:08,387 Om det bara gick. 124 00:07:08,470 --> 00:07:10,055 Följ mig, olycks-pelle. 125 00:07:10,139 --> 00:07:13,017 Jag har en idé som är så galen att den kan funka. 126 00:07:13,100 --> 00:07:15,102 Eller döda dig. Båda funkar för mig. 127 00:07:19,106 --> 00:07:21,275 Et voilà, mes petits träskallar. 128 00:07:21,358 --> 00:07:22,818 Kristallkulan? 129 00:07:22,902 --> 00:07:24,320 Var redo för en tidsresa. 130 00:07:24,403 --> 00:07:26,322 Tidsresa? 131 00:07:26,405 --> 00:07:30,159 Nej, nej, pojkar. Man ska inte mixtra med det förflutna. 132 00:07:30,242 --> 00:07:32,745 Alla böcker säger att tidsresor är farliga, 133 00:07:32,828 --> 00:07:35,664 särskilt boken av han som inte är född än. 134 00:07:36,457 --> 00:07:39,919 Lägg av. Jag är en alf. Slicka på klubbor är också farligt. 135 00:07:40,002 --> 00:07:42,213 Jag trodde att den bara visade det förflutna. 136 00:07:42,296 --> 00:07:44,256 Kan den verkligen ta mig tillbaka? 137 00:07:44,340 --> 00:07:45,591 Nån kommer! 138 00:07:46,425 --> 00:07:50,429 Vi fortsätter rundturen. Det här är kristallkulerummet. 139 00:07:50,513 --> 00:07:55,434 Flickan med moppen är Moppflickan. Hon torkar upp en fläck Luci. 140 00:07:55,518 --> 00:07:57,603 Och där är gravida Alfo. 141 00:07:57,686 --> 00:08:01,941 Jag hade barn en gång, men det var inget barn utan en burrito. 142 00:08:02,024 --> 00:08:03,275 Okej, hej då. 143 00:08:06,820 --> 00:08:07,738 Var är Alfo? 144 00:08:07,821 --> 00:08:09,198 Åh, nej. Titta. 145 00:08:11,200 --> 00:08:13,494 Slår vad om att han förstör verkligheten. 146 00:08:13,577 --> 00:08:15,204 Jag kan inte förlora. 147 00:08:16,539 --> 00:08:19,458 DEL XLV 148 00:08:22,920 --> 00:08:24,672 Alfo, vad har du för dig? 149 00:08:24,755 --> 00:08:27,841 Har du en jättestor tuggummiboll där? 150 00:08:27,925 --> 00:08:29,426 Får jag slicka lite? 151 00:08:30,469 --> 00:08:33,180 Merkimer, snälla, tala tystare. 152 00:08:33,264 --> 00:08:36,600 Vart ska du? Låt mig följa med. 153 00:08:36,684 --> 00:08:39,019 Det är ett hemligt uppdrag, en tidsresa. 154 00:08:39,103 --> 00:08:42,356 Om jag lyckas, kan jag rätta till allt som gått fel. 155 00:08:42,439 --> 00:08:44,608 Så jag kan bli människa igen? 156 00:08:45,776 --> 00:08:47,611 Nej. Bara sånt som hände efter… 157 00:08:47,695 --> 00:08:49,363 Glöm det. Inte intresserad. 158 00:08:56,870 --> 00:08:58,706 Missfoster, snälla ni! Okej? 159 00:08:58,789 --> 00:09:02,376 God nyhet: Ni är inte mer exploaterade offer för ett grymt system. 160 00:09:02,459 --> 00:09:04,920 Men ni är också officiellt last. Så tysta. 161 00:09:05,921 --> 00:09:07,756 ÅNGLANDET - OTREVLIGA NUDISTÖN GETSKALLEÖN - DRÖMLANDET 162 00:09:07,840 --> 00:09:11,844 Nu dyker vi. Nästa hållplats, Drömlandet. 163 00:09:17,182 --> 00:09:19,101 -Ursäkta, kapten Sjöjungfru? -Ja? 164 00:09:19,893 --> 00:09:22,771 Är det möjligen ett problem att luckan är öppen? 165 00:09:25,566 --> 00:09:26,775 Vad är en lucka? 166 00:09:38,579 --> 00:09:40,664 Hjälp! Jag är för lat för att simma. 167 00:09:40,748 --> 00:09:44,543 I nödfall kan jag användas som flytetyg. 168 00:09:44,627 --> 00:09:47,254 Ja! Strandparty på Derek-ön ikväll. 169 00:09:56,347 --> 00:09:59,141 Där är de inte, Alfskogs osynliga portar. 170 00:09:59,224 --> 00:10:00,851 Det ser så fridfullt ut nu. 171 00:10:00,934 --> 00:10:04,355 Tänk att jag blev brutalt mördad just här. 172 00:10:04,438 --> 00:10:07,524 Nu ska jag åka tillbaka i tiden och ordna till allt. 173 00:10:08,692 --> 00:10:13,697 Magiska kristallkula, ta mig tillbaka till strax innan jag mördades. 174 00:10:34,301 --> 00:10:36,512 Det funkade. Där är jag ju. 175 00:10:36,595 --> 00:10:41,433 Jag är herre över tiden och ödet. 176 00:10:48,315 --> 00:10:51,443 Alfo är där ute och förstör rymd-tid-kontinuum. 177 00:10:51,527 --> 00:10:53,320 Vissa får allt det roliga. 178 00:10:58,158 --> 00:11:02,121 Jag saknar tiden då ett skrämt skrik hänförde mig. 179 00:11:02,204 --> 00:11:05,124 Men nu är jag gift, så inget hänför mig. 180 00:11:05,207 --> 00:11:08,335 Min fru verkar faktiskt njuta av att hålla mig på helspänn. 181 00:11:08,419 --> 00:11:11,630 Finns det nånstans där jag kan gömma mig från Dagmar 182 00:11:11,714 --> 00:11:13,966 och lugna mina trasiga nerver? 183 00:11:14,049 --> 00:11:15,509 Vi har kafeterian och… 184 00:11:15,592 --> 00:11:19,680 Slottets gamla mentalavdelning. Vilken underbar idé. 185 00:11:19,763 --> 00:11:20,973 Vi går dit genast. 186 00:11:29,440 --> 00:11:34,945 Titta, Luci, dessa fängelsegaller talar om så mycket smärta och vånda. 187 00:11:35,028 --> 00:11:39,032 Vilket härligt ljud, som att vara borta men ändå hemma. 188 00:11:43,036 --> 00:11:46,498 Det är märkligt tröstande. Nästan hypnotiskt. 189 00:11:47,291 --> 00:11:51,545 Lyssna till min röst, Luci, så lugnande. 190 00:11:51,628 --> 00:11:53,630 Ljuv, säger en del. 191 00:11:53,714 --> 00:11:57,968 Du ska följa ljudet nedåt, nedåt 192 00:11:58,051 --> 00:12:01,638 till ditt medvetandes innersta gömma. 193 00:12:01,722 --> 00:12:03,724 Jag hängde bara med till ljuv. 194 00:12:03,807 --> 00:12:05,642 Bara skojar, jag är med. 195 00:12:09,438 --> 00:12:11,940 Du är vilsen utan mina lugnande ord. 196 00:12:12,024 --> 00:12:15,777 När jag knackar igen, följer du min röst vart jag än befaller, 197 00:12:15,861 --> 00:12:19,323 och du avslöjar var Onda Bönans huvud finns. 198 00:12:24,870 --> 00:12:26,497 Du är under min förtrollning. 199 00:12:26,580 --> 00:12:28,165 Ja, mästare. 200 00:12:28,248 --> 00:12:30,083 Du gör allt jag säger. 201 00:12:30,167 --> 00:12:31,710 Ja, mästare. 202 00:12:31,793 --> 00:12:33,420 Utmärkt. Alltså… 203 00:12:33,504 --> 00:12:35,297 Ja, mästare. 204 00:12:35,964 --> 00:12:37,633 Ja, bra. Jag vill att du… 205 00:12:37,716 --> 00:12:39,468 Ja, mästare. 206 00:12:39,551 --> 00:12:41,720 -Låt mig avsluta. -Ja, mästare. 207 00:12:41,803 --> 00:12:44,723 Är du hypnotiserad, eller driver du med mig? 208 00:12:44,806 --> 00:12:45,891 Ja, mästare. 209 00:12:45,974 --> 00:12:48,602 Jag befaller dig att sluta säga "Ja, mästare". 210 00:12:48,685 --> 00:12:50,395 Ja, mästare. 211 00:12:51,730 --> 00:12:53,690 -Försvinn! -Jag eller Turbish, mästare? 212 00:12:53,774 --> 00:12:56,485 Båda! Nej, jag behöver dig. Sitt kvar. Jag befaller… 213 00:12:56,568 --> 00:12:57,694 Ja, mästare. 214 00:12:57,778 --> 00:12:59,947 Har du sett min bebis-burrito? 215 00:13:00,030 --> 00:13:01,114 Försvinn! 216 00:13:01,198 --> 00:13:02,157 Okej, hej då. 217 00:13:06,954 --> 00:13:08,539 Vi kommer att dö allihop! 218 00:13:08,622 --> 00:13:10,207 Inte jag. 219 00:13:10,290 --> 00:13:13,961 Men jag lovar att stanna hos er tills den sista drunknar. 220 00:13:18,382 --> 00:13:21,134 Titta! Det är kylarprydnadsmamma. 221 00:13:23,512 --> 00:13:25,556 Hurra, vi är räddade! 222 00:13:25,639 --> 00:13:28,308 Finns det förstaklasshytter på övre däck? 223 00:13:29,142 --> 00:13:32,813 Det här är ett piratskepp, inget räddningsfartyg. 224 00:13:32,896 --> 00:13:35,315 Får vi råna dem när vi räddar dem? 225 00:13:35,399 --> 00:13:37,818 Det är brottsligt, så absolut. 226 00:13:43,532 --> 00:13:44,658 Jag ska strax dö. 227 00:13:44,741 --> 00:13:48,203 På order av din far, kliv åt sidan, Tiabeanie. 228 00:13:48,287 --> 00:13:50,247 Hörru, ingen kallar mig "Tiabeanie" 229 00:13:50,330 --> 00:13:52,583 utom mina bästa vänner och värsta fiender. 230 00:13:52,666 --> 00:13:56,211 Och nu, döda mördaren innan han eller hon dödar mig. 231 00:14:03,760 --> 00:14:07,014 Nu gäller det. Oj, det kan vara vem som helst. 232 00:14:07,097 --> 00:14:11,101 Odval? Han har hatat mig sen jag kallade hans tredje öga "Själtjuven". 233 00:14:11,184 --> 00:14:13,520 Turbish? Han är djävulskt listig. 234 00:14:13,604 --> 00:14:16,732 Pendergast? Nej, han bara står där. 235 00:14:16,815 --> 00:14:18,233 Vi är ett team. 236 00:14:18,317 --> 00:14:20,152 -Det har jag jämt tyckt. -Har du? 237 00:14:20,235 --> 00:14:22,571 Jag måste handla. Jag blir snart skjuten. 238 00:14:23,989 --> 00:14:26,617 Pendergast. Han tar upp en pil. 239 00:14:28,619 --> 00:14:32,873 Nej, Alfo! Säg nåt, Alfo. 240 00:14:33,373 --> 00:14:34,207 Vem sköt honom? 241 00:14:34,291 --> 00:14:35,751 Det var jag. 242 00:14:41,548 --> 00:14:42,382 RÄCKER DET NU? 243 00:14:42,466 --> 00:14:44,509 "Räcker det nu?" Vad tror du? 244 00:14:50,974 --> 00:14:54,436 Mitt värsta misslyckande hittills. Dumma båge och pil. 245 00:14:55,270 --> 00:14:57,481 Ingen får veta om det här. 246 00:14:57,564 --> 00:15:01,443 Jag tar med mig min skam i graven. Alltså min nästa grav. 247 00:15:07,074 --> 00:15:09,534 Ni är hemma på ett litet kick. 248 00:15:09,618 --> 00:15:11,954 Bra. Jag kan inte läsa en klocka ändå. 249 00:15:12,037 --> 00:15:14,915 Oona, är det pinsamt att jag är här? 250 00:15:14,998 --> 00:15:17,834 Du är ju Zøgs ex och jag är hans nu. 251 00:15:17,918 --> 00:15:21,171 Och vi älskar som, tja, vildbjörnar. 252 00:15:21,254 --> 00:15:23,924 Det var inte pinsamt förrän du skröt. 253 00:15:24,841 --> 00:15:28,470 Zøg är mer en vän nu. Och jag har många vänner. 254 00:15:28,553 --> 00:15:30,889 Där är en. Bonjour, Annabelle. 255 00:15:31,723 --> 00:15:34,184 Får jag fråga en sak om Zøg? 256 00:15:34,267 --> 00:15:38,313 Om det gäller hans fisande i sängen, nej. Går inte att stoppa. 257 00:15:38,397 --> 00:15:40,065 Varför tror du jag sov i taket? 258 00:15:40,148 --> 00:15:42,526 Vad kommer att hända när vi återvänder? 259 00:15:42,609 --> 00:15:44,444 Du löser det. 260 00:15:44,528 --> 00:15:48,782 Zøggie må vara kung, men vi vet båda att han är äventyrlig av sig. 261 00:15:48,865 --> 00:15:49,700 Ja. 262 00:15:50,575 --> 00:15:52,703 Jag kan inte få den galna klunsen ur huvudet. 263 00:15:52,786 --> 00:15:56,540 Gissa vad jag gör när jag vill få galenskapen ur huvudet. 264 00:16:00,752 --> 00:16:02,546 Du har rätt. Jag mår toppen. 265 00:16:09,219 --> 00:16:11,138 DRÖMLANDET LANDET MED TUSEN LUKTER 266 00:16:23,150 --> 00:16:25,402 Nå, hur var din okloka tidsresa 267 00:16:25,485 --> 00:16:27,738 med kristallkulan som jag avrådde från? 268 00:16:27,821 --> 00:16:33,243 Jag tog inte med nåt nånstans. Jag brukar böja armarna bakåt så här. 269 00:16:41,001 --> 00:16:43,003 Du kan inte fly från det förflutna. 270 00:16:43,086 --> 00:16:44,129 Jodå. 271 00:16:51,011 --> 00:16:53,722 Att gömma sig under en bro löser inte ditt problem. 272 00:16:53,805 --> 00:16:55,474 Såvida du inte är delvis troll? 273 00:16:55,557 --> 00:16:57,601 Troll är lömska och listiga. 274 00:16:57,684 --> 00:17:00,896 Låter det som jag? Knappast. 275 00:17:06,151 --> 00:17:07,486 Jag vill bara prata. 276 00:17:08,236 --> 00:17:09,654 Låt mig vara i fred. 277 00:17:09,738 --> 00:17:12,991 Du säger säkert: "Vad var det jag sa?" Jag mår dåligt ändå. 278 00:17:13,075 --> 00:17:16,953 Du. Vänner lägger inte bördor på vänner. Om man inte är Luci förstås. 279 00:17:17,037 --> 00:17:20,665 Han tror sig vara så stygg, men visst vill man krama honom? 280 00:17:21,249 --> 00:17:24,711 Så, varför är du så ledsen? Kom du på vem som sköt dig? 281 00:17:25,504 --> 00:17:27,798 Det var Pendergast. Men bara lugn. 282 00:17:27,881 --> 00:17:31,676 Jag dödade honom först och fixade allt, så vi behöver inte prata om det. 283 00:17:31,760 --> 00:17:35,222 Du kan ljuga för mig, men ljug inte för dig själv. 284 00:17:35,305 --> 00:17:36,640 Hur vet du att jag ljuger? 285 00:17:36,723 --> 00:17:40,560 För att du och jag existerar på samma tidslinje, dummer. 286 00:17:40,644 --> 00:17:42,729 Om du ändrade saker, skulle jag veta. 287 00:17:43,772 --> 00:17:45,941 Okej. Men kan vi prata inomhus? 288 00:17:46,024 --> 00:17:49,402 Jag vill inte bli förödmjukad inför en massa kindpåseråttor. 289 00:17:49,486 --> 00:17:51,071 Vi är ekorrar, din idiot. 290 00:17:53,198 --> 00:17:54,116 Håll tyst. 291 00:17:56,118 --> 00:17:58,703 God kväll, Stanley, Överkänslig. 292 00:17:58,787 --> 00:18:03,625 Jag bara visar min vän Satan nåt jag gömde men nu måste avslöja. 293 00:18:03,708 --> 00:18:07,379 Jag är inte hypnotiserad. Jag bara gillar att prata så här. 294 00:18:07,462 --> 00:18:10,298 Varsågoda. Min fängelsehåla är er fängelsehåla. 295 00:18:12,467 --> 00:18:18,265 Jag känner miljoner skrikande själar och ett underbart rakvatten. 296 00:18:25,730 --> 00:18:29,192 Efter dig, kära Mörkrets herre. 297 00:18:32,988 --> 00:18:35,740 Hundratals avhuggna huvuden. 298 00:18:36,783 --> 00:18:39,494 Perfekt ställe att gömma ett, antar jag. 299 00:18:39,578 --> 00:18:42,372 Tack för komplimangen, Ers handplockade Höghet. 300 00:18:42,455 --> 00:18:43,915 Den här vägen, tack. 301 00:18:46,793 --> 00:18:53,258 Högst upp på de där rangliga, ruttna hyllorna. Onda Bönans huvud. 302 00:18:53,341 --> 00:18:55,677 Ska du inte klättra upp och hämta det? 303 00:18:55,760 --> 00:18:58,138 För hypnotiserad för att kunna klättra. 304 00:19:00,473 --> 00:19:02,517 Måtte Dagmar uppskatta det här. 305 00:19:03,310 --> 00:19:06,146 Vad gör man inte för kärlek och att slippa bli utskälld? 306 00:19:08,940 --> 00:19:10,567 Högre, mästare. 307 00:19:10,650 --> 00:19:12,027 För högt. 308 00:19:12,819 --> 00:19:16,281 -Nedåt. Till vänster. -Vänster. 309 00:19:16,364 --> 00:19:17,449 Höger, menar jag. 310 00:19:18,033 --> 00:19:21,203 Diagonalt åt väster. Nästan framme. 311 00:19:21,286 --> 00:19:23,163 -Så här? -Perfekt. 312 00:19:31,087 --> 00:19:33,548 Onda Bönans huvud var aldrig här, va, Luci? 313 00:19:34,799 --> 00:19:36,593 Lallare! Trodde du verkligen att 314 00:19:36,676 --> 00:19:39,095 ditt gamla trötta hypnostrick skulle funka? 315 00:19:39,179 --> 00:19:42,057 Återvänd till varietéscenen, din nolla. 316 00:19:51,107 --> 00:19:54,152 Men så missade pilen, och jag sköt mig själv. 317 00:19:54,986 --> 00:19:58,531 Jag lovade mig att om jag dog skulle jag ha en storslagen död, 318 00:19:58,615 --> 00:20:01,159 men jag såg ut som en idiot. 319 00:20:01,243 --> 00:20:03,787 Inte alls. När de bar hit dig 320 00:20:03,870 --> 00:20:06,623 såg du ut som ett fridfullt litet lik. 321 00:20:06,706 --> 00:20:10,043 Du var så stilig i din lilla glaskista. 322 00:20:10,126 --> 00:20:13,338 Hela livet har jag varit en misslyckad fåne, 323 00:20:13,421 --> 00:20:16,174 och nu har jag bevis. Det är mitt öde. 324 00:20:16,258 --> 00:20:18,593 Alfo, ödet är inte verkligt. 325 00:20:18,677 --> 00:20:23,014 Det är ord människor hittar på för att förklara det de inte kan kontrollera. 326 00:20:23,098 --> 00:20:26,017 Vi måste inte leva så. Vi är inte människor. 327 00:20:26,601 --> 00:20:28,186 Vadå "Vi är inte…" 328 00:20:28,270 --> 00:20:31,022 Ta kontroll över ditt liv just nu. 329 00:20:31,106 --> 00:20:35,402 Det förflutna är borta, och framtiden har ännu inte blivit skapad. 330 00:20:35,485 --> 00:20:39,823 Du kan göra den till vad du vill. Vara den du vill vara. 331 00:20:41,116 --> 00:20:44,244 Vänta, varför är du i så fall bara, du vet… 332 00:20:44,327 --> 00:20:45,829 En i tjänarstaben? 333 00:20:45,912 --> 00:20:49,833 Jag bidar min tid, observerar, läser, planlägger. 334 00:20:49,916 --> 00:20:53,461 Jag ska bli trollkarl en dag. Kanske nästa Sorcerio. 335 00:20:54,254 --> 00:20:56,881 Lägg av. Du har mer talang i lillfingret 336 00:20:56,965 --> 00:20:59,676 än han har i hela sin fläskiga gamla kropp. 337 00:20:59,759 --> 00:21:02,846 Och, tja, mig har du verkligen förtrollat, Moppflickan. 338 00:21:03,722 --> 00:21:07,309 Tack. Och jag gillar den du är. Mycket. 339 00:21:07,392 --> 00:21:09,060 Men du kan bli mycket bättre. 340 00:21:09,144 --> 00:21:11,563 Du har kvalitet att bli en stor kämpe, 341 00:21:11,646 --> 00:21:15,108 kanske även en ledare för, du vet, småfolk. 342 00:21:15,191 --> 00:21:16,609 Jag tror på dig, Alfo. 343 00:21:16,693 --> 00:21:22,532 Oj, tack. Du har rätt. Jag kan göra allt jag vill. Jag börjar nu. 344 00:21:28,747 --> 00:21:30,206 Alfo, kristallkulan. 345 00:21:31,666 --> 00:21:36,796 Ödet och den dumma kulan kan dra. För en totalt oskriven framtid. 346 00:21:37,380 --> 00:21:38,214 VÄNTA, LÅT OSS PRATA OM DET HÄR 347 00:21:41,801 --> 00:21:44,596 Du kunde ha använt den och åkt tillbaka i tiden 348 00:21:44,679 --> 00:21:47,515 ännu tidigare och hindrat dig från att döda dig själv. 349 00:21:47,599 --> 00:21:50,810 -Va? -Jag skojar. Kanske. Troligen. 350 00:21:50,894 --> 00:21:53,146 Vem vet? Äsch. Spelar det nån roll nu? 351 00:21:54,647 --> 00:22:00,111 Vet du vad? Jag känner mig fri. Fri att göra vad jag vill, åka vart jag vill. 352 00:22:00,195 --> 00:22:03,865 Jag vet hur det låter när en kristallkula krossas. Vakter! 353 00:22:06,534 --> 00:22:08,244 Bäst att vi gömmer oss här inatt. 354 00:22:08,328 --> 00:22:11,164 Alltså, ett höloft med dig är en förbättring 355 00:22:11,247 --> 00:22:13,666 jämfört med den säck rovor jag brukar sova på. 356 00:22:26,262 --> 00:22:29,057 Bravo. Du hittade vartenda huvud i kungariket 357 00:22:29,140 --> 00:22:30,517 utom det jag sökte efter. 358 00:22:30,600 --> 00:22:33,436 Luci och träröta konspirerade mot mig. 359 00:22:34,187 --> 00:22:37,774 Lipsill. Kom, huvudlösa Bönan. Vi får visst lösa det själva. 360 00:22:47,075 --> 00:22:48,618 Är det här min framtid? 361 00:22:48,701 --> 00:22:52,664 Jag menar, vi kan göra stället till ett rätt fint B&B. 362 00:22:52,747 --> 00:22:55,625 Eller när vi vaknar, kanske Bönan är tillbaka. 363 00:22:55,708 --> 00:22:57,710 Och vi besegrar äntligen Dagmar. 364 00:22:57,794 --> 00:23:00,380 Sen kan vi hänga och vara lyckliga för alltid. 365 00:23:01,923 --> 00:23:05,009 Lycka. Det tar tid att vänja sig vid tanken. 366 00:23:05,093 --> 00:23:08,847 Eller så kanske vi ger oss av och göra nya saker med nya människor, 367 00:23:08,930 --> 00:23:10,765 för ingen av oss bör vara ensam. 368 00:23:10,849 --> 00:23:15,436 Jag kanske upplever läskiga äventyr och måste övervinna min djupaste rädsla. 369 00:23:15,520 --> 00:23:21,109 Efter det kanske jag äntligen avslutar min episka roman full av het passion 370 00:23:21,192 --> 00:23:24,028 och mysterier som döljer sig i allas åsyn. 371 00:23:24,112 --> 00:23:29,659 Hoppas att den får ett lyckligt slut. Allt kan hända, från och med imorgon. 372 00:23:35,999 --> 00:23:37,167 Vad i… 373 00:23:39,043 --> 00:23:39,878 Doink. 374 00:23:40,920 --> 00:23:42,922 Om du rör örat igen, dödar jag dig. 375 00:24:39,229 --> 00:24:44,234 Undertexter: Bengt-Ove Andersson