1 00:00:10,053 --> 00:00:12,972 "디스인챈트" 2 00:00:29,447 --> 00:00:31,199 엘포, 언제까지 울 거야? 3 00:00:31,282 --> 00:00:32,617 대그마 말이 맞는다면? 4 00:00:32,700 --> 00:00:35,369 내가 죽어서 왕국을 뺏기고 5 00:00:35,453 --> 00:00:37,121 이 꼴이 된 거잖아 6 00:00:38,206 --> 00:00:40,917 난 왜 죽었을까? 바보 같아! 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,710 네 잘못 아니야 8 00:00:42,794 --> 00:00:45,588 매년 자판기에 깔리는 사람이 얼마나 많은지 알아? 9 00:00:45,671 --> 00:00:49,509 운명 같은 건 안 믿었는데 진짜면 어쩌지? 10 00:00:49,592 --> 00:00:53,179 내가 일을 망쳐서 모두 죽을 운명이라면? 11 00:00:53,262 --> 00:00:55,556 죄책감 때문에 못 살 거야 12 00:00:55,640 --> 00:00:56,933 그럼 너도 죽겠지 13 00:00:57,558 --> 00:00:58,768 나라면 혹시 몰라 14 00:01:02,480 --> 00:01:03,981 사랑해요, 모라! 15 00:01:05,316 --> 00:01:08,361 노출증 아줌마, 출발 좀 하죠? 16 00:01:08,444 --> 00:01:09,570 걱정 마 17 00:01:09,654 --> 00:01:12,281 빈한테 운전법 다 배웠거든 18 00:01:13,991 --> 00:01:17,328 그쪽 밧줄 당겨주세요 팀워크가 중요해요 19 00:01:17,411 --> 00:01:20,832 너 모라랑 팀워크 잘 맞더라 20 00:01:20,915 --> 00:01:24,252 우리 왕국에는 없는 여군 같았어 21 00:01:24,335 --> 00:01:27,588 네, 근데 항상 뭐가 끼어들어서 22 00:01:27,672 --> 00:01:29,966 우리 사이를 갈라놔요 23 00:01:30,049 --> 00:01:34,428 질투하는 인어, 괴물 쇼 주인 모라에 운명까지! 24 00:01:34,512 --> 00:01:38,266 나랑 어설라도 비슷해 25 00:01:38,349 --> 00:01:41,519 운명은 진짜 재수 없는 놈이야 26 00:01:41,602 --> 00:01:44,021 잘 알죠, 아빤 어떻게 푸세요? 27 00:01:44,105 --> 00:01:45,273 누굴 때려요? 28 00:01:46,065 --> 00:01:50,111 때릴 놈이야 많지 시종, 늑대, 석상 29 00:01:50,194 --> 00:01:53,114 내가 슬플 때 옆에 있는 거 아무거나 30 00:01:53,197 --> 00:01:54,866 대부분 오드발이지만 31 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 명심해라 32 00:01:56,534 --> 00:02:00,454 평생 혼자 사느니 누굴 그리워하는 게 나아 33 00:02:00,538 --> 00:02:02,874 걱정 마요, 난 안 떠날 거니까 34 00:02:02,957 --> 00:02:05,793 - 짜잔! - 주근깨, 이제 살았다 35 00:02:05,877 --> 00:02:08,462 얘가 살리긴 누굴 살려요? 36 00:02:08,546 --> 00:02:10,381 - 왜? - 절대 안 돼요 37 00:02:10,882 --> 00:02:13,467 이 곤돌라에서 정신 멀쩡한 건 저잖아요 38 00:02:14,218 --> 00:02:18,139 곤돌라, 공주마마께 어울리는 고상한 표현이네 39 00:02:19,682 --> 00:02:20,516 진정해 40 00:02:20,600 --> 00:02:23,477 귀신 들린 인형이 사람을 해칠 리 없잖아 41 00:02:23,561 --> 00:02:24,896 퍽이나 그러겠네요 42 00:02:24,979 --> 00:02:27,690 나무 인형으로 태어난 게 죄야? 43 00:02:27,773 --> 00:02:29,400 이렇게 만들어진걸! 44 00:02:29,483 --> 00:02:32,320 얘 말 믿지 마세요 항상 이런 식이에요 45 00:02:32,403 --> 00:02:34,155 동화에서 배운 게 있다면 46 00:02:34,238 --> 00:02:37,241 꼭두각시 인형은 제일 소름 끼치는 물건이란 거죠 47 00:02:37,325 --> 00:02:42,496 오해야, 우린 진짜 사람이 되고 싶을 뿐이야 48 00:02:42,580 --> 00:02:46,542 진짜 꿈꾸고 느끼고 찌를 수 있는! 49 00:02:48,419 --> 00:02:50,755 - 아빠 - 쟤가 왜 칼을 갖고 있지? 50 00:02:50,838 --> 00:02:52,048 어디 갔지? 51 00:02:58,220 --> 00:02:59,722 좋았어 52 00:03:15,363 --> 00:03:18,783 다가오면 터뜨릴 거야 53 00:03:18,866 --> 00:03:20,159 푹푹 54 00:03:20,242 --> 00:03:23,079 그만해, 우리 다 죽겠어! 55 00:03:23,162 --> 00:03:26,499 뭐 어때? 난 죽은 채로 태어났어 56 00:03:26,582 --> 00:03:29,168 세상에 미련 따위 없어 57 00:03:29,251 --> 00:03:33,506 난 오랫동안 가게 창가에서 꼼짝 않고 앉아 있었어 58 00:03:33,589 --> 00:03:38,344 애들이랑 취객이랑 술 취한 애들이 날 놀렸지 59 00:03:38,427 --> 00:03:40,596 그건 100% 나네 60 00:03:40,680 --> 00:03:41,931 너였어? 61 00:03:43,140 --> 00:03:46,269 평생 포옹도 사랑도 못 받고 62 00:03:46,352 --> 00:03:50,106 멍청한 춤을 추거나 독설 개그를 날릴 때나 63 00:03:50,189 --> 00:03:52,358 관심을 받을 수 있었지 64 00:03:52,441 --> 00:03:56,612 하지만 난 살아 있어! 마음도 영혼도 있다고 65 00:03:56,696 --> 00:04:00,116 이상하고 불편한 꿈도 꿔 66 00:04:00,199 --> 00:04:01,867 난 살아 있어! 67 00:04:01,951 --> 00:04:04,453 - 참 인간적이네 - 고마워 68 00:04:04,537 --> 00:04:08,040 근데 넌 죽어 있다고 5번쯤 말하지 않았어? 69 00:04:08,124 --> 00:04:09,375 - 닥쳐! - 너나 닥쳐! 70 00:04:09,458 --> 00:04:12,211 - 너나 닥쳐! - 너나 닥쳐! 71 00:04:13,129 --> 00:04:17,133 칼 안 보여? 지금은 내가 왕이야 72 00:04:17,216 --> 00:04:19,385 열기구 꼭대기의 왕 73 00:04:19,468 --> 00:04:24,807 그럼 승리의 춤을 춰야겠네 안 그래? 74 00:04:24,890 --> 00:04:25,891 주근깨? 아빠? 75 00:04:25,975 --> 00:04:27,059 난 춤이 좋아 76 00:04:33,149 --> 00:04:35,276 잘 춘다 77 00:04:37,236 --> 00:04:42,450 머리 좀 썼네, 하지만 내가 이겼어 78 00:04:42,533 --> 00:04:45,578 난 드림랜드로 돌아가서 79 00:04:45,661 --> 00:04:48,122 엄마랑 살 거야 80 00:04:48,205 --> 00:04:49,665 - 뭐? - 엄마 81 00:04:49,749 --> 00:04:52,626 그래, 난 네 형제야! 82 00:04:52,710 --> 00:04:55,129 - 가스라이팅하는 거야? - 그래! 83 00:04:55,212 --> 00:04:57,923 완전 콩가루 집안이네 84 00:04:58,007 --> 00:05:00,468 엄마가 오크랑 자기라도 했어? 85 00:05:00,551 --> 00:05:04,472 어릴 적에 대그마가 왕위를 주겠다고 약속했어 86 00:05:04,555 --> 00:05:06,265 너나 87 00:05:06,349 --> 00:05:09,143 멍청한 아빠가 할 수 있는 건 없어! 88 00:05:09,226 --> 00:05:10,811 듣고 있냐, 조그? 89 00:05:10,895 --> 00:05:12,730 그래, 듣고 있다, 에잇! 90 00:05:17,943 --> 00:05:19,070 후회하게 해주지! 91 00:05:19,153 --> 00:05:21,572 잘 가라앉아라, 주근깨! 92 00:05:21,655 --> 00:05:23,741 나무는 안 가라앉아, 멍청이야! 93 00:05:35,795 --> 00:05:37,713 뭐야? 아까 있던 데잖아? 94 00:05:37,797 --> 00:05:40,966 나쁜 빈, 너라면 널 어디에 숨길래? 95 00:05:41,050 --> 00:05:42,218 너무 뻔해 96 00:05:43,052 --> 00:05:43,886 너무 은밀해 97 00:05:44,553 --> 00:05:46,097 잠깐, 그거 좋은데? 98 00:05:46,180 --> 00:05:47,973 잘린 머리, 넌 천재야 99 00:05:52,228 --> 00:05:56,023 그렇지! 100 00:05:56,107 --> 00:05:58,734 그만해도 돼, 아주 시원하구나 101 00:05:59,693 --> 00:06:03,739 네 왕좌에 가서 앉으렴 102 00:06:03,823 --> 00:06:06,909 왜 빈 친구들은 죄다 말을 안 듣죠? 103 00:06:06,992 --> 00:06:09,954 걔들도 머리가 있으니까요 104 00:06:10,037 --> 00:06:11,956 루시랑 친해 보이던데요 105 00:06:12,039 --> 00:06:13,999 그 관계라도 이용해서 106 00:06:14,083 --> 00:06:16,418 머리를 찾아내든지 107 00:06:16,502 --> 00:06:17,670 뭐라도 좀 해봐요 108 00:06:17,753 --> 00:06:21,632 하지만 잘린 머리 보면 마음이 불편해요 109 00:06:21,715 --> 00:06:24,093 단두대가 만들어진 여름 후로요 110 00:06:24,176 --> 00:06:26,303 토 달지 말고 가요 111 00:06:27,138 --> 00:06:30,266 그래요, 사탄 양반, 썩 꺼져요 112 00:06:31,976 --> 00:06:34,812 사악하고 섹시한 웃음소리 들려? 113 00:06:34,895 --> 00:06:38,482 내가 죽지 않았다면 왕좌에 앉지 못했을 거야 114 00:06:40,109 --> 00:06:41,944 러플스는 빼고 115 00:06:42,027 --> 00:06:44,572 과거는 잊어, 엘포 116 00:06:44,655 --> 00:06:47,199 실수를 통해 배우고 앞으로 나아가야지 117 00:06:47,283 --> 00:06:48,534 그건 안 돼 118 00:06:48,617 --> 00:06:51,495 엘포는 호구라 실수해도 배우질 못해 119 00:06:51,579 --> 00:06:55,875 맞아, 난 호구야 그래도 날 쏜 사람이 궁금해 120 00:06:55,958 --> 00:06:58,252 널 아는 사람은 다 살해 동기가 있지 121 00:06:58,335 --> 00:07:01,005 범인을 안다고 달라질 건 없잖아 122 00:07:01,088 --> 00:07:02,423 과거는 취소 못 해 123 00:07:02,506 --> 00:07:06,886 그게 내 좌우명인데 '취소해!' 124 00:07:07,469 --> 00:07:08,387 할 수만 있다면 125 00:07:08,470 --> 00:07:10,055 따라와라, 멍청이야 126 00:07:10,139 --> 00:07:13,017 널 살릴 좋은 아이디어가 떠올랐어 127 00:07:13,100 --> 00:07:15,102 아님 죽이든지, 난 다 좋아 128 00:07:19,106 --> 00:07:21,275 보라, 골 빈 친구들이여 129 00:07:21,358 --> 00:07:22,818 신비로운 크리스털? 130 00:07:22,902 --> 00:07:24,320 시간 여행 떠날 시간이야 131 00:07:24,403 --> 00:07:26,322 시간 여행? 132 00:07:26,405 --> 00:07:30,159 안 돼, 과거에 간섭하는 건 위험해 133 00:07:30,242 --> 00:07:32,745 모든 책에 나와 있어 134 00:07:32,828 --> 00:07:35,664 특히 아직 안 태어난 남자가 쓴 책에 135 00:07:36,457 --> 00:07:39,919 난 엘프야, 그렇게 치면 사탕 빠는 것도 위험하지 136 00:07:40,002 --> 00:07:42,213 보는 것만 되는 줄 알았는데 137 00:07:42,296 --> 00:07:44,256 진짜 과거로 돌아갈 수도 있어? 138 00:07:44,340 --> 00:07:45,591 누가 와! 139 00:07:46,425 --> 00:07:50,429 계속 소개해 줄게 여긴 크리스털방이야 140 00:07:50,513 --> 00:07:55,434 쟨 대걸레 소녀야 루시 웅덩이를 닦고 있지 141 00:07:55,518 --> 00:07:57,603 임신한 엘포도 있어 142 00:07:57,686 --> 00:08:01,941 나도 아기 있는데 진짜 아기 말고 부리토야 143 00:08:02,024 --> 00:08:03,275 그럼 잘 있어 144 00:08:06,820 --> 00:08:07,738 엘포 어딨어? 145 00:08:07,821 --> 00:08:09,198 이런, 저기 봐 146 00:08:11,200 --> 00:08:13,494 '엘포가 세상 멸망시킨다'에 얼마 걸래? 147 00:08:13,577 --> 00:08:15,204 어느 쪽이든 돈 낼 필요는 없네 148 00:08:22,920 --> 00:08:24,672 엘포, 뭐 하나? 149 00:08:24,755 --> 00:08:27,841 그거 혹시 구슬 껌인가? 150 00:08:27,925 --> 00:08:29,426 핥아봐도 될까? 151 00:08:30,469 --> 00:08:33,180 머키머, 목소리 낮춰요 152 00:08:33,264 --> 00:08:36,600 어디 가는 건가? 나도 동행하겠네 153 00:08:36,684 --> 00:08:39,019 비밀 시간 여행이에요 154 00:08:39,103 --> 00:08:42,356 성공하면 모든 걸 바로잡을 수 있어요 155 00:08:42,439 --> 00:08:44,608 나도 사람이 될 수 있다고? 156 00:08:45,776 --> 00:08:47,611 아뇨, 내가 죽은 후에… 157 00:08:47,695 --> 00:08:49,363 됐어, 관심 없어 158 00:08:56,870 --> 00:08:58,706 다들 진정해! 159 00:08:58,789 --> 00:09:02,376 노예의 삶에서 벗어난 걸 축하해 160 00:09:02,459 --> 00:09:04,920 하지만 이젠 짐덩어리니까 조용히 해 161 00:09:05,921 --> 00:09:07,756 "기분 나쁜 누드섬 염소 해골섬 - 드림랜드" 162 00:09:07,840 --> 00:09:11,844 이제 출발한다 다음 정거장은 드림랜드 163 00:09:17,182 --> 00:09:19,101 - 인어 선장님 - 왜요? 164 00:09:19,893 --> 00:09:22,771 해치 닫는 걸 깜빡하신 것 같은데요 165 00:09:25,566 --> 00:09:26,775 해치가 뭔데요? 166 00:09:38,579 --> 00:09:40,664 살려줘! 헤엄치기 귀찮아 167 00:09:40,748 --> 00:09:44,543 비상 상황에선 날 튜브로 써요 168 00:09:44,627 --> 00:09:47,254 데릭섬에서 바다 파티 하자! 169 00:09:56,347 --> 00:09:59,141 엘프우드의 투명 문이야 170 00:09:59,224 --> 00:10:00,851 엄청 평화롭고 조용하네 171 00:10:00,934 --> 00:10:04,355 내가 여기서 잔인하게 살해당했다니 172 00:10:04,438 --> 00:10:07,524 이제 과거로 돌아가서 모든 걸 바로잡자 173 00:10:08,692 --> 00:10:13,697 신비로운 크리스털아 내가 살해되기 직전으로 보내줘 174 00:10:34,301 --> 00:10:36,512 됐어, 나다! 175 00:10:36,595 --> 00:10:41,433 시간과 운명은 내 손에 있어 176 00:10:48,315 --> 00:10:51,443 지금쯤 엘포가 시공간을 파괴하고 있겠군 177 00:10:51,527 --> 00:10:53,320 재밌겠네 178 00:10:58,158 --> 00:11:02,121 오랜만에 비명을 들으니 정말 즐겁구나 179 00:11:02,204 --> 00:11:05,124 이제 결혼해서 그럴 일도 없지 180 00:11:05,207 --> 00:11:08,335 아내는 날 혼내기만 해 181 00:11:08,419 --> 00:11:11,630 대그마한테서 도망쳐서 숨 좀 돌릴 곳이 182 00:11:11,714 --> 00:11:13,966 어디 없을까? 183 00:11:14,049 --> 00:11:15,509 식당도 있고… 184 00:11:15,592 --> 00:11:19,680 옛날 정신병동! 정말 좋은 생각이다 185 00:11:19,763 --> 00:11:20,973 그리로 가자 186 00:11:29,440 --> 00:11:34,945 고독과 고통이 느껴지는구나 187 00:11:35,028 --> 00:11:39,032 고향처럼 그리운 소리가 나 188 00:11:43,036 --> 00:11:46,498 최면에 걸릴 정도로 묘하게 편안하네 189 00:11:47,291 --> 00:11:51,545 내 목소리에 집중해라 아주 부드럽고 190 00:11:51,628 --> 00:11:53,630 감미롭지 191 00:11:53,714 --> 00:11:57,968 소리를 따라서 깊숙이 내려가 192 00:11:58,051 --> 00:12:01,638 너의 가장 깊숙한 마음속으로 193 00:12:01,722 --> 00:12:03,724 내가 더 감미로운데 194 00:12:03,807 --> 00:12:05,642 농담, 계속해요 195 00:12:09,438 --> 00:12:11,940 내 허락 없인 깰 수 없어 196 00:12:12,024 --> 00:12:15,777 내가 다시 두드리면 내 명령에 따라 197 00:12:15,861 --> 00:12:19,323 나쁜 빈의 머리가 어딨는지 알려주는 거야 198 00:12:24,870 --> 00:12:26,497 넌 내 주문에 걸렸다 199 00:12:26,580 --> 00:12:28,165 네, 주인님 200 00:12:28,248 --> 00:12:30,083 내가 시키는 대로 해 201 00:12:30,167 --> 00:12:31,710 네, 주인님 202 00:12:31,793 --> 00:12:33,420 훌륭해, 이제… 203 00:12:33,504 --> 00:12:35,297 네, 주인님 204 00:12:35,964 --> 00:12:37,633 좋아, 이제… 205 00:12:37,716 --> 00:12:39,468 네, 주인님 206 00:12:39,551 --> 00:12:41,720 - 말을… - 네, 주인님 207 00:12:41,803 --> 00:12:44,723 진짜 최면 걸린 거야? 놀리는 거야? 208 00:12:44,806 --> 00:12:45,891 네, 주인님 209 00:12:45,974 --> 00:12:48,602 '네, 주인님'이라고 그만해 210 00:12:48,685 --> 00:12:50,395 네, 주인님 211 00:12:51,730 --> 00:12:53,690 - 나가! - 저요? 터비시요? 212 00:12:53,774 --> 00:12:56,485 둘 다! 아니, 넌 나가지 마 213 00:12:56,568 --> 00:12:57,694 네, 주인님 214 00:12:57,778 --> 00:12:59,947 우리 부리토 보셨어요? 215 00:13:00,030 --> 00:13:01,114 나가! 216 00:13:01,198 --> 00:13:02,157 알겠어요 217 00:13:06,954 --> 00:13:08,539 다 죽을 거야! 218 00:13:08,622 --> 00:13:10,207 난 안 죽겠지만 219 00:13:10,290 --> 00:13:13,961 마지막 사람이 죽을 때까지 곁에 있어줄게 220 00:13:18,382 --> 00:13:21,134 저기 봐요, 엄마가 달린 배예요! 221 00:13:23,512 --> 00:13:25,556 만세, 살았다! 222 00:13:25,639 --> 00:13:28,308 일 등급 갑판은 없죠? 223 00:13:29,142 --> 00:13:32,813 이건 구조선이 아니라 해적선이야 224 00:13:32,896 --> 00:13:35,315 일단 구하고 털면 안 될까요? 225 00:13:35,399 --> 00:13:37,818 그건 나쁜 짓이잖아, 그렇게 해 226 00:13:43,532 --> 00:13:44,658 내가 곧 죽을 거야 227 00:13:44,741 --> 00:13:48,203 아버님의 명령입니다 물러서십시오, 티아비니 228 00:13:48,287 --> 00:13:50,247 어디서 감히 내 이름을 불러요? 229 00:13:50,330 --> 00:13:52,583 내 절친이랑 숙적 빼고는 절대 안 돼요 230 00:13:52,666 --> 00:13:56,211 내가 죽기 전에 범인을 죽여야 해 231 00:14:03,760 --> 00:14:07,014 됐다, 대체 누구지? 232 00:14:07,097 --> 00:14:11,101 오드발? 눈을 '영혼 강탈자'라고 부르니까 질색했지 233 00:14:11,184 --> 00:14:13,520 터비시? 엄청 똑똑하잖아 234 00:14:13,604 --> 00:14:16,732 펜더게스트? 아냐, 그냥 서 있네 235 00:14:16,815 --> 00:14:18,233 우린 한 팀이야 236 00:14:18,317 --> 00:14:20,152 - 난 늘 그렇게 생각했어 - 정말? 237 00:14:20,235 --> 00:14:22,571 화살 맞기 전에 빨리 정해야 해 238 00:14:23,989 --> 00:14:26,617 펜더게스트였구나! 화살을 뽑고 있어 239 00:14:28,619 --> 00:14:32,873 안 돼! 엘포! 엘포, 말 좀 해봐! 240 00:14:33,373 --> 00:14:34,207 누가 쏜 거지? 241 00:14:34,291 --> 00:14:35,751 내가 쐈구나 242 00:14:41,548 --> 00:14:42,382 "이제 됐어?" 243 00:14:42,466 --> 00:14:44,509 '이제 됐어?' 어떤 것 같아? 244 00:14:50,974 --> 00:14:54,436 이런 대형 사고를 치다니 멍청한 화살! 245 00:14:55,270 --> 00:14:57,481 절대 비밀이야 246 00:14:57,564 --> 00:15:01,443 이 일은 무덤까지 가져가야지 두 번째 무덤까지 247 00:15:07,074 --> 00:15:09,534 눈 깜짝할 새에 데려다줄게요 248 00:15:09,618 --> 00:15:11,954 고마워요, 그게 무슨 새인진 모르지만 249 00:15:12,037 --> 00:15:14,915 나 때문에 불편한 건 아니죠? 250 00:15:14,998 --> 00:15:17,834 그쪽은 전 부인이고 난 현 부인이잖아요 251 00:15:17,918 --> 00:15:21,171 우린 사랑을 나눌 때 완전히 야생 곰 같죠 252 00:15:21,254 --> 00:15:23,924 그 말 하기 전까진 괜찮았는데 253 00:15:24,841 --> 00:15:28,470 조그는 많은 친구 중 하나일 뿐이에요 254 00:15:28,553 --> 00:15:30,889 저기도 있네요, 안녕, 아나벨! 255 00:15:31,723 --> 00:15:34,184 조그에 관해서 뭐 좀 물어도 돼요? 256 00:15:34,267 --> 00:15:38,313 잘 때 방귀 못 뀌게 하는 법요? 그런 건 없어요 257 00:15:38,397 --> 00:15:40,065 내가 왜 천장에서 자겠어요? 258 00:15:40,148 --> 00:15:42,526 왕국에 돌아가면 어떻게 될까요? 259 00:15:42,609 --> 00:15:44,444 괜찮을 거예요 260 00:15:44,528 --> 00:15:48,782 조그가 왕이긴 해도 마음은 뜨겁잖아요 261 00:15:48,865 --> 00:15:49,700 맞아요 262 00:15:50,575 --> 00:15:52,703 그래서 더 빠졌죠 263 00:15:52,786 --> 00:15:56,540 미칠 것 같을 때 내가 어떻게 하는지 알아요? 264 00:16:00,752 --> 00:16:02,546 진짜 속이 시원하네요 265 00:16:09,219 --> 00:16:11,138 "드림랜드 천 가지 냄새의 땅" 266 00:16:23,150 --> 00:16:25,402 내가 그렇게 말렸는데 267 00:16:25,485 --> 00:16:27,738 크리스털 훔쳐서 시간 여행 하니 어때? 268 00:16:27,821 --> 00:16:33,243 난 아무것도 안 훔쳤어 내 팔은 원래 굽어 있어 269 00:16:41,001 --> 00:16:43,003 과거에서 도망칠 순 없어 270 00:16:43,086 --> 00:16:44,129 두고 봐 271 00:16:51,011 --> 00:16:53,722 다리 밑에 숨는다고 문제가 해결되진 않아 272 00:16:53,805 --> 00:16:55,474 반은 트롤이면 모르겠지만 273 00:16:55,557 --> 00:16:57,601 트롤은 겁쟁이 사기꾼이야 274 00:16:57,684 --> 00:17:00,896 그게 나 같아? 전혀 아니거든 275 00:17:06,151 --> 00:17:07,486 얘기 좀 해 276 00:17:08,236 --> 00:17:09,654 좀 내버려 둬 277 00:17:09,738 --> 00:17:12,991 어차피 나무라면서 죄책감 들게 할 거잖아 278 00:17:13,075 --> 00:17:16,953 친구면 위로해 줘야지 루시는 예외지만 279 00:17:17,037 --> 00:17:20,665 본인이 못된 줄 아는데 아기처럼 안아주고 싶지 않아? 280 00:17:21,249 --> 00:17:24,711 왜 그렇게 기분이 안 좋아? 범인 알아냈어? 281 00:17:25,504 --> 00:17:27,798 펜더게스트였어, 걱정 마 282 00:17:27,881 --> 00:17:31,676 내가 먼저 죽여버렸어 이 얘긴 그만하자 283 00:17:31,760 --> 00:17:35,222 날 속이는 건 괜찮지만 자신을 속이진 마 284 00:17:35,305 --> 00:17:36,640 어떻게 알았어? 285 00:17:36,723 --> 00:17:40,560 우리가 아직 같은 시간선에 있으니까 286 00:17:40,644 --> 00:17:42,729 뭔가 바뀌었다면 티가 났겠지 287 00:17:43,772 --> 00:17:45,941 알았어, 안에서 얘기하자 288 00:17:46,024 --> 00:17:49,402 땅다람쥐 앞에서 비웃음당하고 싶진 않아 289 00:17:49,486 --> 00:17:51,071 얼룩다람쥐야, 멍청이야 290 00:17:53,198 --> 00:17:54,116 닥쳐 291 00:17:56,118 --> 00:17:58,703 안녕, 스탠리, 터치 292 00:17:58,787 --> 00:18:03,625 내 친구 사탄에게 숨긴 걸 보여줘야 해서 왔어요 293 00:18:03,708 --> 00:18:07,379 난 최면에 걸린 게 아니라 그냥 이렇게 말하는 게 좋아요 294 00:18:07,462 --> 00:18:10,298 '내 감옥이다' 생각하고 편하게 둘러보세요 295 00:18:12,467 --> 00:18:18,265 울부짖는 수많은 영혼과 근사한 스킨 향이 느껴지는군 296 00:18:25,730 --> 00:18:29,192 먼저 가시죠, 우리 마왕님 297 00:18:32,988 --> 00:18:35,740 잘린 목이 많군 298 00:18:36,783 --> 00:18:39,494 머리 숨기기에 좋긴 하네 299 00:18:39,578 --> 00:18:42,372 칭찬 고맙습니다, 직접 고른 폐하 300 00:18:42,455 --> 00:18:43,915 이쪽으로 오시죠 301 00:18:46,793 --> 00:18:53,258 제일 위 선반에 나쁜 빈의 머리가 있어요 302 00:18:53,341 --> 00:18:55,677 나 대신 가져다주겠어? 303 00:18:55,760 --> 00:18:58,138 최면에 너무 강하게 걸려서요 304 00:19:00,473 --> 00:19:02,517 대그마가 고마워하긴 할까? 305 00:19:03,310 --> 00:19:06,146 괜히 또 야단맞는 건 아닌지 306 00:19:08,940 --> 00:19:10,567 더 높이요, 주인님 307 00:19:10,650 --> 00:19:12,027 너무 갔어요 308 00:19:12,819 --> 00:19:16,281 - 밑으로, 왼쪽으로 - 왼쪽 309 00:19:16,364 --> 00:19:17,449 아니, 오른쪽 310 00:19:18,033 --> 00:19:21,203 서쪽 사선으로, 거의 다 왔어요 311 00:19:21,286 --> 00:19:23,163 - 여긴가? - 딱이에요 312 00:19:31,087 --> 00:19:33,548 애초에 머리는 여기 없었지? 313 00:19:34,799 --> 00:19:36,593 멍청하긴! 314 00:19:36,676 --> 00:19:39,095 그딴 뻔한 최면에 누가 걸려? 315 00:19:39,179 --> 00:19:42,057 요즘 트렌드 좀 공부하셔 섹시한 아저씨 316 00:19:51,107 --> 00:19:54,152 화살이 빗나가서 내가 맞았어 317 00:19:54,986 --> 00:19:58,531 죽는다면 중요한 일에 목숨을 바치고 싶었는데 318 00:19:58,615 --> 00:20:01,159 완전 바보 같았어 319 00:20:01,243 --> 00:20:03,787 그렇지 않아, 시신이 도착했을 때 320 00:20:03,870 --> 00:20:06,623 넌 엄청 평온해 보였어 321 00:20:06,706 --> 00:20:10,043 유리관 속 너를 보며 잘생겼다고 생각했지 322 00:20:10,126 --> 00:20:13,338 난 일을 망치기만 해 323 00:20:13,421 --> 00:20:16,174 이게 내 운명인가 봐 324 00:20:16,258 --> 00:20:18,593 운명 같은 건 없어 325 00:20:18,677 --> 00:20:23,014 그냥 일이 안 풀릴 때 인간이 대는 변명이지 326 00:20:23,098 --> 00:20:26,017 우린 인간이 아니니까 그럴 필요 없어 327 00:20:26,601 --> 00:20:28,186 무슨 소리야? 우리라니… 328 00:20:28,270 --> 00:20:31,022 네 인생의 주인은 너야 329 00:20:31,106 --> 00:20:35,402 과거는 바꿀 수 없지만 미래는 지금부터 만들면 돼 330 00:20:35,485 --> 00:20:39,823 되고 싶은 건 뭐든 될 수 있어! 331 00:20:41,116 --> 00:20:44,244 그럼 넌 왜 고작… 332 00:20:44,327 --> 00:20:45,829 청소부로 사냐고? 333 00:20:45,912 --> 00:20:49,833 난 공부하고 책 읽고 계획 세우며 지내고 있어 334 00:20:49,916 --> 00:20:53,461 언젠가 마법사가 될 거야 차세대 소서리오가 되겠지 335 00:20:54,254 --> 00:20:56,881 그딴 쭈그렁 할아범보다 336 00:20:56,965 --> 00:20:59,676 네가 훨씬 재능 있어 337 00:20:59,759 --> 00:21:02,846 벌써 네 마법에 걸린 기분인데? 338 00:21:03,722 --> 00:21:07,309 고마워, 난 지금 네가 좋아 339 00:21:07,392 --> 00:21:09,060 하지만 더 잘할 수 있어 340 00:21:09,144 --> 00:21:11,563 넌 전사도 될 수 있고 341 00:21:11,646 --> 00:21:15,108 리더도 될 수 있어 작은 애들 한정으로 342 00:21:15,191 --> 00:21:16,609 난 널 믿어 343 00:21:16,693 --> 00:21:22,532 고마워, 앞으론 내가 하고 싶은 대로 살래 344 00:21:28,747 --> 00:21:30,206 엘포, 크리스털! 345 00:21:31,666 --> 00:21:36,796 운명이나 크리스털은 필요 없어 내 미래는 정해져 있지 않아 346 00:21:37,380 --> 00:21:38,214 "잠깐, 말로 하자" 347 00:21:41,801 --> 00:21:44,596 다시 과거로 돌아가서 348 00:21:44,679 --> 00:21:47,515 네가 널 죽이는 걸 막을 수도 있었을 텐데 349 00:21:47,599 --> 00:21:50,810 - 뭐? - 농담이야, 혹시 모르잖아 350 00:21:50,894 --> 00:21:53,146 그래도 이젠 상관없잖아 351 00:21:54,647 --> 00:22:00,111 너무 후련해, 뭐든 하고 어디든 갈 수 있을 것 같아 352 00:22:00,195 --> 00:22:03,865 크리스털 깨지는 소리가 분명해 경비병! 353 00:22:06,534 --> 00:22:08,244 오늘은 여기 숨어 있어야겠다 354 00:22:08,328 --> 00:22:11,164 평소엔 순무 더미에서 자는데 355 00:22:11,247 --> 00:22:13,666 너랑 건초 더미에서 자면 완전 좋지 356 00:22:26,262 --> 00:22:29,057 잘했어요, 내가 찾는 머리만 빼고 357 00:22:29,140 --> 00:22:30,517 온갖 머리를 찾아냈네요 358 00:22:30,600 --> 00:22:33,436 루시가 나를 속였어요 359 00:22:34,187 --> 00:22:37,774 한심하긴, 머리 없는 빈 우리가 알아서 해야겠다 360 00:22:47,075 --> 00:22:48,618 이게 내 미래인가? 361 00:22:48,701 --> 00:22:52,664 여길 예쁘게 꾸며서 민박집을 차려도 좋겠다 362 00:22:52,747 --> 00:22:55,625 어쩌면 깨어났을 때 빈이 돌아와서 363 00:22:55,708 --> 00:22:57,710 대그마를 쓰러뜨릴지 몰라 364 00:22:57,794 --> 00:23:00,380 그럼 영원히 행복하게 함께 놀 수 있겠지 365 00:23:01,923 --> 00:23:05,009 행복이라니, 엄청 낯서네 366 00:23:05,093 --> 00:23:08,847 모두 여행을 떠나서 새로운 사람을 만나도 좋겠지 367 00:23:08,930 --> 00:23:10,765 누구도 외롭지 않게 368 00:23:10,849 --> 00:23:15,436 무서운 모험을 떠나서 두려움을 극복하고 369 00:23:15,520 --> 00:23:21,109 열정적인 모험기를 쓰는 거야 370 00:23:21,192 --> 00:23:24,028 빤히 보이게 숨겨진 미스터리도 담아서 371 00:23:24,112 --> 00:23:29,659 해피 엔딩이면 좋겠다 내일 어떤 일이 벌어질까? 372 00:23:35,999 --> 00:23:37,167 이게 뭔… 373 00:23:39,043 --> 00:23:39,878 뾱! 374 00:23:40,920 --> 00:23:42,922 또 건들면 죽인다 375 00:24:39,229 --> 00:24:44,234 자막: 김서인