1 00:00:29,447 --> 00:00:31,199 Elfo, du wimmerst noch. 2 00:00:31,282 --> 00:00:32,617 Und wenn Dagmar recht hat? 3 00:00:32,700 --> 00:00:35,369 Ohne meinen Tod wäre sie nicht auf dem Thron, 4 00:00:35,453 --> 00:00:37,121 und es gäbe das Chaos nicht. 5 00:00:38,206 --> 00:00:40,917 Wieso musste ich sterben? Ich bin so dämlich. 6 00:00:41,000 --> 00:00:42,710 Dich trifft keine Schuld. 7 00:00:42,794 --> 00:00:45,588 Weißt du, wie viele von Automaten erschlagen werden? 8 00:00:45,671 --> 00:00:49,509 Ich hielt Schicksal immer für Unsinn. Aber was, wenn nicht? 9 00:00:49,592 --> 00:00:53,179 Vielleicht bin ich der ewige Versager, und wir sterben alle. 10 00:00:53,262 --> 00:00:55,556 Diese Schuld könnte ich nie ertragen. 11 00:00:55,640 --> 00:00:56,933 Du wärst eh tot. 12 00:00:57,558 --> 00:00:58,768 Bei mir weiß man nie. 13 00:01:02,480 --> 00:01:03,981 Ich liebe dich, Mora! 14 00:01:05,316 --> 00:01:08,361 Hey, Barbusige. Schmeißen wir das Fischmobil an? 15 00:01:08,444 --> 00:01:09,570 Keine Sorge, Wicht. 16 00:01:09,654 --> 00:01:12,281 Bean brachte mir bei, es zu fahren. 17 00:01:13,991 --> 00:01:17,328 Ok, zieh an dem Seil, Dad. Teamwork ist alles hier. 18 00:01:17,411 --> 00:01:20,832 Hey, weißt du, wer ein tolles Team ist? Du und diese Mora. 19 00:01:20,915 --> 00:01:24,252 Ihr seid wie die Ladyarmee, die ich nie hatte. 20 00:01:24,335 --> 00:01:27,588 Ja. Es nervt nur voll, dass immer jemand kommt 21 00:01:27,672 --> 00:01:29,966 und uns auseinanderreißt. 22 00:01:30,049 --> 00:01:34,428 Eifersüchtige Meerjungfrauen, ein Freak-Show-Besitzer. Mora. Schicksal. 23 00:01:34,512 --> 00:01:38,266 Ja. Dieselbe Nummer lief bei mir und Ursula. 24 00:01:38,349 --> 00:01:41,519 Weißt du was? Schicksal ist echt scheiße. 25 00:01:41,602 --> 00:01:44,021 Wem sagst du das. Wie kommst du damit klar? 26 00:01:44,105 --> 00:01:45,273 Wen vermöbelst du? 27 00:01:46,065 --> 00:01:50,111 Die Liste ist endlos. Diener, Wölfe, Statuen, 28 00:01:50,194 --> 00:01:53,114 wer immer in der Nähe ist, wenn ich traurig bin. 29 00:01:53,197 --> 00:01:54,866 Oftmals Odval. 30 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 Aber hör zu, Beanie, 31 00:01:56,534 --> 00:02:00,454 lieber vermisse ich jemanden, als nie jemanden gehabt zu haben. 32 00:02:00,538 --> 00:02:02,874 Keine Sorge, Zøg. Ich verlass dich nie. 33 00:02:02,957 --> 00:02:05,793 -Tada! -Fritzchen. Er rettet uns. 34 00:02:05,877 --> 00:02:08,462 Fritzchen rettet gar nichts… 35 00:02:08,546 --> 00:02:10,381 -Wieso? -…mein letztes Wort. 36 00:02:10,882 --> 00:02:13,467 Die Klaren in der Gondel haben gesprochen. 37 00:02:14,218 --> 00:02:18,139 Gondel. Schicke Wörter von Prinzessin Schickimicki. 38 00:02:19,682 --> 00:02:20,516 Komm schon. 39 00:02:20,600 --> 00:02:23,477 Ein besessenes Püppchen schadet doch keinem. 40 00:02:23,561 --> 00:02:24,896 Sehe ich anders. 41 00:02:24,979 --> 00:02:27,690 Ich kann nichts dafür, ein Holzbastard zu sein. 42 00:02:27,773 --> 00:02:29,400 Ich wurde so geschnitzt. 43 00:02:29,483 --> 00:02:32,320 Lass dich nicht beschwatzen, Dad, so wie immer. 44 00:02:32,403 --> 00:02:34,155 Märchen lehrten uns, 45 00:02:34,238 --> 00:02:37,241 dass Puppen immer am gruseligsten sind. 46 00:02:37,325 --> 00:02:42,496 Nein, Bean, du irrst dich. Wir wollen alle nur echte Jungs sein. 47 00:02:42,580 --> 00:02:46,542 Mit Hoffnung, echten Gefühlen und echten Messern! 48 00:02:48,419 --> 00:02:50,755 -Dad. -Vom Messer wusste ich nichts. 49 00:02:50,838 --> 00:02:52,048 Wo ist er hin? 50 00:02:58,220 --> 00:02:59,722 Ja. 51 00:03:15,363 --> 00:03:18,783 Noch einen Schritt, und der Ballon ist dran. 52 00:03:18,866 --> 00:03:20,159 Hämmer, hämmer. 53 00:03:20,242 --> 00:03:23,079 Hör auf, du hämmerst uns noch in den Tod, Holzkopf! 54 00:03:23,162 --> 00:03:26,499 Na und? Ich bin schon tot, wurde tot geboren. 55 00:03:26,582 --> 00:03:29,168 Diese ganze Welt bietet mir rein gar nichts. 56 00:03:29,251 --> 00:03:33,506 Ich saß 12 Jahre regungslos im Schaufenster eines Puppenspielers. 57 00:03:33,589 --> 00:03:38,344 Kinder und Säufer machten sich lustig. Und besoffene Kinder. 58 00:03:38,427 --> 00:03:40,596 Ja. Das war 100 % ich. 59 00:03:40,680 --> 00:03:41,931 Das warst du? 60 00:03:43,140 --> 00:03:46,269 Es gab nie Umarmungen oder Liebe. 61 00:03:46,352 --> 00:03:50,106 Ich erhielt nur Aufmerksamkeit, wenn ich nervige Tänzchen machte 62 00:03:50,189 --> 00:03:52,358 und verletzende Witzchen erzählte. 63 00:03:52,441 --> 00:03:56,612 Aber ich bin kein Witz! Ich habe ein Herz und eine Seele 64 00:03:56,696 --> 00:04:00,116 und seltsame, verstörende Träume. 65 00:04:00,199 --> 00:04:01,867 Ich lebe! 66 00:04:01,951 --> 00:04:04,453 -Ich erkenne die Verletzlichkeit. -Danke. 67 00:04:04,537 --> 00:04:08,040 Aber meintest du eben nicht fünfmal, du wärst tot? 68 00:04:08,124 --> 00:04:09,375 -Fresse! -Selber! 69 00:04:09,458 --> 00:04:12,211 -Fresse! -Halt du die Fresse! 70 00:04:13,129 --> 00:04:17,133 Ich habe das Messer. Pass genau auf. Endlich bin ich König. 71 00:04:17,216 --> 00:04:19,385 König auf einem Ballon. 72 00:04:19,468 --> 00:04:24,807 Dann schlage ich ein kleines Siegestänzchen vor. 73 00:04:24,890 --> 00:04:25,891 Fritzchen? Dad? 74 00:04:25,975 --> 00:04:27,059 Ich liebe Tanzen. 75 00:04:33,149 --> 00:04:35,276 Tanz, Holzkopf, tanz, Holzkopf. 76 00:04:37,236 --> 00:04:42,450 Netter Versuch, Beanie, Baby. Aber endlich habe ich hier die Kontrolle, 77 00:04:42,533 --> 00:04:45,578 und jetzt geht es ab nach Dreamland, 78 00:04:45,661 --> 00:04:48,122 zurück zu meiner Mom. 79 00:04:48,205 --> 00:04:49,665 -Was? -Mom. 80 00:04:49,749 --> 00:04:52,626 Ganz genau, ich bin dein Bruder. 81 00:04:52,710 --> 00:04:55,129 -Manipulierst du mich etwa? -Ja! 82 00:04:55,212 --> 00:04:57,923 Mann, was für ein verkorkster Stammbaum. 83 00:04:58,007 --> 00:05:00,468 Und Mom? Schlief sie mit einer Eiche? 84 00:05:00,551 --> 00:05:04,472 Als kleiner Junge versprach Dagmar mir den Thron. 85 00:05:04,555 --> 00:05:06,265 Und du und dein dummer Vater 86 00:05:06,349 --> 00:05:09,143 könnt nichts dagegen unternehmen. 87 00:05:09,226 --> 00:05:10,811 Hast du gehört, Zøg? 88 00:05:10,895 --> 00:05:12,730 Ja, ich höre dich. Ruck! 89 00:05:17,943 --> 00:05:19,070 Das bereut ihr. 90 00:05:19,153 --> 00:05:21,572 Viel Spaß beim Ertrinken, Fritzchen! 91 00:05:21,655 --> 00:05:23,741 Holz treibt oben, du Doofnuss! 92 00:05:35,795 --> 00:05:37,713 Was? Hier ging ich los. 93 00:05:37,797 --> 00:05:40,966 Bad Bean, wärst du ich, wo würdest du dich verstecken? 94 00:05:41,050 --> 00:05:42,218 Zu offensichtlich. 95 00:05:43,052 --> 00:05:43,886 Zu subtil. 96 00:05:44,553 --> 00:05:46,097 Moment, die Idee ist toll! 97 00:05:46,180 --> 00:05:47,973 Abgetrennter Kopf, du Genie. 98 00:05:52,228 --> 00:05:56,023 Oh ja! 99 00:05:56,107 --> 00:05:58,734 Ok, das reicht. Mommy ist zufrieden. 100 00:05:59,693 --> 00:06:03,739 Ok, ab auf deinen Thron, geh schon. Zurück auf deinen Thorn. 101 00:06:03,823 --> 00:06:06,909 Wieso sind nicht alle Freunde von Bean so kooperativ? 102 00:06:06,992 --> 00:06:09,954 Leider verfügen sie über Gehirne, Liebes. 103 00:06:10,037 --> 00:06:11,956 Du und Luci seid doch dicke. 104 00:06:12,039 --> 00:06:13,999 Nutze diese armselige Beziehung 105 00:06:14,083 --> 00:06:16,418 und kitzle Bad Beans Kopf aus ihm raus. 106 00:06:16,502 --> 00:06:17,670 Sei mal nützlich. 107 00:06:17,753 --> 00:06:21,632 Dag, du weißt doch, abgetrennte Köpfe machen mich nervös. 108 00:06:21,715 --> 00:06:24,093 Seit damals, als sie die Guillotine erfanden. 109 00:06:24,176 --> 00:06:26,303 Es wird nicht diskutiert. Geh. 110 00:06:27,138 --> 00:06:30,266 Ja. Satan, alter Scheißhaufen, zisch ab. 111 00:06:31,976 --> 00:06:34,812 Hör nur dieses boshafte, aufreizende Lachen. 112 00:06:34,895 --> 00:06:38,482 Wäre ich nicht gestorben, säßen die Ekel nicht im Thronsaal. 113 00:06:40,109 --> 00:06:41,944 Schnurrbert bestimmt schon. 114 00:06:42,027 --> 00:06:44,572 Lass die Vergangenheit hinter dir, Elfo. 115 00:06:44,655 --> 00:06:47,199 Lern aus deinen Fehlern und mach weiter. 116 00:06:47,283 --> 00:06:48,534 Nein, tut mir leid. 117 00:06:48,617 --> 00:06:51,495 Elfo lernt nie aus Fehlern. Er ist ein Trottel. 118 00:06:51,579 --> 00:06:55,875 Luci hat recht, ich bin ein Trottel. Wüsste ich nur, wer auf mich schoss. 119 00:06:55,958 --> 00:06:58,252 Jeder, der dich traf, hatte ein Motiv. 120 00:06:58,335 --> 00:07:01,005 Auch wenn du es wüsstest, ändert es nichts. 121 00:07:01,088 --> 00:07:02,423 Es ist unumkehrbar. 122 00:07:02,506 --> 00:07:06,886 Mein Motto lautet: "Kehre es um!" 123 00:07:07,469 --> 00:07:08,387 Schön wär's. 124 00:07:08,470 --> 00:07:10,055 Folge mir, Tollpatsch. 125 00:07:10,139 --> 00:07:13,017 Ich habe eine so irre Idee, die klappen könnte. 126 00:07:13,100 --> 00:07:15,102 Oder töten. Bin nicht wählerisch. 127 00:07:19,106 --> 00:07:21,275 Et voilà, mes petits Trottel. 128 00:07:21,358 --> 00:07:22,818 Die Kristallkugel? 129 00:07:22,902 --> 00:07:24,320 Ab auf Zeitreise, Baby. 130 00:07:24,403 --> 00:07:26,322 Zeitreise? 131 00:07:26,405 --> 00:07:30,159 Nein, Jungs. Man pfuscht nicht mit Vergangenem herum. 132 00:07:30,242 --> 00:07:32,745 Alle Bücher besagen, die sind gefährlich, 133 00:07:32,828 --> 00:07:35,664 besonders das des Kerls, der noch nicht geboren ist. 134 00:07:36,457 --> 00:07:39,919 Bitte. Ich bin ein Elf. Lutscherlutschen ist gefährlich, 135 00:07:40,002 --> 00:07:42,213 aber ich nahm an, es zeigt Vergangenes. 136 00:07:42,296 --> 00:07:44,256 Kann ich damit zurückreisen? 137 00:07:44,340 --> 00:07:45,591 Da kommt jemand! 138 00:07:46,425 --> 00:07:50,429 Nächster Halt der Schlosstour: der Kristallkugel-Raum. 139 00:07:50,513 --> 00:07:55,434 Das Mädchen mit dem Mopp ist Wischmop, die eine Luci-Pfütze aufwischt. 140 00:07:55,518 --> 00:07:57,603 Da ist der schwangere Elfo. 141 00:07:57,686 --> 00:08:01,941 Ich hatte ein Baby, aber es war keins. Es war ein Burrito. 142 00:08:02,024 --> 00:08:03,275 Ok, tschüss. 143 00:08:06,820 --> 00:08:07,738 Wo ist Elfo? 144 00:08:07,821 --> 00:08:09,198 Oh nein. Sieh nur. 145 00:08:11,200 --> 00:08:13,494 Wetten wir, er zerstört die Realität? 146 00:08:13,577 --> 00:08:15,204 Also verliere ich eh nicht. 147 00:08:16,539 --> 00:08:19,458 KAPITEL XLV WER HAT AUF ELFO GESCHOSSEN? 148 00:08:22,920 --> 00:08:24,672 Elfo, was tust du da? 149 00:08:24,755 --> 00:08:27,841 Hast du da eine gigantische Kaugummikugel? 150 00:08:27,925 --> 00:08:29,426 Darf ich mal ablecken? 151 00:08:30,469 --> 00:08:33,180 Bitte sei still, Merkimer. 152 00:08:33,264 --> 00:08:36,600 Wo willst du hin? Ich begleite dich auf deiner Mission. 153 00:08:36,684 --> 00:08:39,019 Es ist eine geheime Zeitreise-Mission. 154 00:08:39,103 --> 00:08:42,356 Schaffe ich es, wird alles Übel ausgelöscht. 155 00:08:42,439 --> 00:08:44,608 Ich könnte wieder Mensch werden? 156 00:08:45,776 --> 00:08:47,611 Nein. Nur alle Dinge nach… 157 00:08:47,695 --> 00:08:49,363 Egal. Kein Interesse. 158 00:08:56,870 --> 00:08:58,706 Freaks, bitte! Ok? 159 00:08:58,789 --> 00:09:02,376 Ihr seid zum Glück keine ausgebeuteten Opfer mehr. 160 00:09:02,459 --> 00:09:04,920 Aber jetzt seid ihr Fracht. Also Ruhe. 161 00:09:05,921 --> 00:09:07,756 STEAMLAND – WIDERLICHE NUDISTENINSEL ZIEGENSCHÄDEL-INSEL – DREAMLAND 162 00:09:07,840 --> 00:09:11,844 Und jetzt tauchen wir ab. Nächster Halt, Dreamland. 163 00:09:17,182 --> 00:09:19,101 -Verzeihung, Captain. -Was? 164 00:09:19,893 --> 00:09:22,771 Stellt die offene Luke kein Problem dar? 165 00:09:25,566 --> 00:09:26,775 Was ist eine Luke? 166 00:09:38,579 --> 00:09:40,664 Hilfe! Ich bin zu faul zum Schwimmen. 167 00:09:40,748 --> 00:09:44,543 Im Notfall bin ich als Rettungsschwimmkörper nützlich. 168 00:09:44,627 --> 00:09:47,254 Ja! Heute Abend Beachparty auf Derek Island. 169 00:09:56,347 --> 00:09:59,141 Na also nicht, die unsichtbaren Tore von Elfwood. 170 00:09:59,224 --> 00:10:00,851 Alles wirkt so friedlich. 171 00:10:00,934 --> 00:10:04,355 Schwer zu glauben, dass ich hier brutal ermordet wurde. 172 00:10:04,438 --> 00:10:07,524 Jetzt zurück in der Zeit und alles richten. 173 00:10:08,692 --> 00:10:13,697 Magische Kristallzeitkugel, bring mich kurz vor den Moment meiner Ermordung. 174 00:10:34,301 --> 00:10:36,512 Es hat funktioniert. Da bin ich. 175 00:10:36,595 --> 00:10:41,433 Ich bin der Herrscher über Zeit und Schicksal. 176 00:10:48,315 --> 00:10:51,443 Elfo zerstört also gerade das Raum-Zeit-Kontinuum. 177 00:10:51,527 --> 00:10:53,320 Manche haben echt immer Spaß. 178 00:10:58,158 --> 00:11:02,121 Ich sehne mich nach den Tagen, als Schreckensschreie mich verzückten. 179 00:11:02,204 --> 00:11:05,124 Aber nun bin ich verheiratet, das war's dann. 180 00:11:05,207 --> 00:11:08,335 Die Ehefrau genießt es sogar, mich stetig zu reizen. 181 00:11:08,419 --> 00:11:11,630 Gibt es hier einen sicheren Ort vor Dagmar, 182 00:11:11,714 --> 00:11:13,966 um meine Nerven zu beruhigen? 183 00:11:14,049 --> 00:11:15,509 Da wäre die Cafeteria… 184 00:11:15,592 --> 00:11:19,680 Die alte Schloss-Psychiatrie. Was für eine wundervolle Idee. 185 00:11:19,763 --> 00:11:20,973 Gehen wir dorthin. 186 00:11:29,440 --> 00:11:34,945 Sieh doch, Luci, diese Gefängnisgitter stecken voller Leid und Qual. 187 00:11:35,028 --> 00:11:39,032 Welch lieblicher Klang, ein Zuhause weit weg von Zuhause. 188 00:11:43,036 --> 00:11:46,498 Es ist seltsam tröstlich. Fast hypnotisierend. 189 00:11:47,291 --> 00:11:51,545 Lausche dem Klang meiner Stimme, Luci, so sanft. 190 00:11:51,628 --> 00:11:53,630 Manche nennen sie sogar lieblich. 191 00:11:53,714 --> 00:11:57,968 Folge dem Klang ganz tief, tief, tief hinab 192 00:11:58,051 --> 00:12:01,638 in die hintersten Ecken deines Geistes. 193 00:12:01,722 --> 00:12:03,724 Bei lieblich war ich raus. 194 00:12:03,807 --> 00:12:05,642 Scherz, ich bin voll dabei. 195 00:12:09,438 --> 00:12:11,940 Ohne meine sanften Worte bist du verloren. 196 00:12:12,024 --> 00:12:15,777 Klopfe ich erneut, folgst du der Stimme, wohin sie dich befehligt, 197 00:12:15,861 --> 00:12:19,323 und du offenbarst mir, wo Bad Beans Kopf ist. 198 00:12:24,870 --> 00:12:26,497 Ich habe dich verzaubert. 199 00:12:26,580 --> 00:12:28,165 Ja, Meister. 200 00:12:28,248 --> 00:12:30,083 Du wirst tun, was ich sage. 201 00:12:30,167 --> 00:12:31,710 Ja, Meister. 202 00:12:31,793 --> 00:12:33,420 Exzellent. Nun… 203 00:12:33,504 --> 00:12:35,297 Ja, Meister. 204 00:12:35,964 --> 00:12:37,633 Ja, super. Du sollst… 205 00:12:37,716 --> 00:12:39,468 Ja, Meister. 206 00:12:39,551 --> 00:12:41,720 -Lass mich ausreden… -Ja, Meister. 207 00:12:41,803 --> 00:12:44,723 Bist du hypnotisiert, oder verarschst du mich? 208 00:12:44,806 --> 00:12:45,891 Ja, Meister. 209 00:12:45,974 --> 00:12:48,602 Sag nicht mehr "Ja, Meister". 210 00:12:48,685 --> 00:12:50,395 Ja, Meister. 211 00:12:51,730 --> 00:12:53,690 -Raus! -Ich oder Turbish, Meister? 212 00:12:53,774 --> 00:12:56,485 Beide! Nein, du nicht. Bleib sitzen. Ich befehle… 213 00:12:56,568 --> 00:12:57,694 Ja, Meister. 214 00:12:57,778 --> 00:12:59,947 Saht Ihr meinen Baby-Burrito? 215 00:13:00,030 --> 00:13:01,114 Raus! 216 00:13:01,198 --> 00:13:02,157 Ok, tschüss. 217 00:13:06,954 --> 00:13:08,539 Wir sterben alle! 218 00:13:08,622 --> 00:13:10,207 Nun, ich nicht. 219 00:13:10,290 --> 00:13:13,961 Aber ich gelobe zu bleiben, bis der Letzte ertrunken ist. 220 00:13:18,382 --> 00:13:21,134 Seht doch! Kühlerfigur-Mommy. 221 00:13:23,512 --> 00:13:25,556 Hurra, wir sind gerettet! 222 00:13:25,639 --> 00:13:28,308 Es gibt kein Erste-Klasse-Poopdeck, oder? 223 00:13:29,142 --> 00:13:32,813 Das ist ein Piratenschiff, kein Rettungsschiff. 224 00:13:32,896 --> 00:13:35,315 Können wir sie bei der Rettung ausrauben? 225 00:13:35,399 --> 00:13:37,818 Das wäre falsch, also los. 226 00:13:43,532 --> 00:13:44,658 Gleich sterbe ich. 227 00:13:44,741 --> 00:13:48,203 Auf Befehl Eures Vaters: Tretet zur Seite, Tiabeanie. 228 00:13:48,287 --> 00:13:50,247 Niemand nennt mich "Tiabeanie", 229 00:13:50,330 --> 00:13:52,583 nur meine Freunde und Feinde. 230 00:13:52,666 --> 00:13:56,211 Jetzt schnell den Mörder töten, bevor er oder sie mich tötet. 231 00:14:03,760 --> 00:14:07,014 Gut. Oh Mann, es könnte jeder sein. 232 00:14:07,097 --> 00:14:11,101 Odval? Er hasst mich, seit ich sein 3. Auge "Seelendieb" nannte. 233 00:14:11,184 --> 00:14:13,520 Turbish? Er ist teuflisch clever. 234 00:14:13,604 --> 00:14:16,732 Oder Pendergast? Nein, er steht nur blöd rum. 235 00:14:16,815 --> 00:14:18,233 Wir sind ein Team. 236 00:14:18,317 --> 00:14:20,152 -Dachte ich immer. -Echt? 237 00:14:20,235 --> 00:14:22,571 Schnell. Ich werde gleich erschossen. 238 00:14:23,989 --> 00:14:26,617 Es war doch Pendergast. Er nimmt einen Pfeil. 239 00:14:28,619 --> 00:14:32,873 Nein, Elfo! Elfo, sag doch etwas. Elfo. 240 00:14:33,373 --> 00:14:34,207 Wer war das? 241 00:14:34,291 --> 00:14:35,751 Ich war das. 242 00:14:41,548 --> 00:14:42,382 REICHT ES? 243 00:14:42,466 --> 00:14:44,509 "Reicht es"? Was denkst du wohl? 244 00:14:50,974 --> 00:14:54,436 Mein bisher schlimmster Schlamassel. Blöder Pfeil und Bogen. 245 00:14:55,270 --> 00:14:57,481 Das darf niemand jemals erfahren. 246 00:14:57,564 --> 00:15:01,443 Die Schande muss mit in mein Grab. Nun, mein nächstes Grab. 247 00:15:07,074 --> 00:15:09,534 Ich bringe dich schnell heim. 248 00:15:09,618 --> 00:15:11,954 Toll. Ich weiß eh nicht, was schnell ist. 249 00:15:12,037 --> 00:15:14,915 Ich hoffe, es ist nicht komisch, dass ich hier bin. 250 00:15:14,998 --> 00:15:17,834 Mit dir als Zøgs Ex, und ich als Zøgs Aktuelle. 251 00:15:17,918 --> 00:15:21,171 Und ich und er machen Liebe wie wilde Bären. 252 00:15:21,254 --> 00:15:23,924 Es wurde erst komisch durch deine Angeberei. 253 00:15:24,841 --> 00:15:28,470 Zøg ist mehr ein Freund für mich. Und davon habe ich viele. 254 00:15:28,553 --> 00:15:30,889 Da ist eine. Bonjour, Annabelle. 255 00:15:31,723 --> 00:15:34,184 Darf ich dich etwas zu Zøg fragen? 256 00:15:34,267 --> 00:15:38,313 Wenn's um Zøgs Bettfurzerei geht, nein. Lässt sich nicht abstellen. 257 00:15:38,397 --> 00:15:40,065 Wieso schlafe ich an der Decke? 258 00:15:40,148 --> 00:15:42,526 Was wird sein, wenn wir zurück sind? 259 00:15:42,609 --> 00:15:44,444 Das wird sich zeigen. 260 00:15:44,528 --> 00:15:48,782 Zøggy mag ein König sein, aber wir kennen seine wilde Seite. 261 00:15:48,865 --> 00:15:49,700 Ja. 262 00:15:50,575 --> 00:15:52,703 Ich denke nur an den verrückten Kerl. 263 00:15:52,786 --> 00:15:56,540 Weißt du, wie ich mir Irrsinn aus dem Kopf schlage? 264 00:16:00,752 --> 00:16:02,546 Du hast recht. Tolles Gefühl. 265 00:16:09,219 --> 00:16:11,138 LAND DER 1000 GERÜCHE 266 00:16:23,150 --> 00:16:25,402 Wie war deine unbedachte Zeitreise 267 00:16:25,485 --> 00:16:27,738 mit der Kugel, die du einfach nahmst? 268 00:16:27,821 --> 00:16:33,243 Ich nahm gar nichts. Meine Arme sind immer so angewinkelt. 269 00:16:41,001 --> 00:16:43,003 Keiner entkommt der Vergangenheit. 270 00:16:43,086 --> 00:16:44,129 Dann guck mal. 271 00:16:51,011 --> 00:16:53,722 Eine Brücke löst dein Problem nicht. 272 00:16:53,805 --> 00:16:55,474 Oder bist du Halb-Troll? 273 00:16:55,557 --> 00:16:57,601 Die sind hinterhältig und gewieft. 274 00:16:57,684 --> 00:17:00,896 Klingt das nach mir? Wohl kaum. 275 00:17:06,151 --> 00:17:07,486 Ich will nur reden. 276 00:17:08,236 --> 00:17:09,654 Lass mich in Ruhe, ok? 277 00:17:09,738 --> 00:17:12,991 Du sagst nur: "Sagte ich doch." Mir geht's schon mies. 278 00:17:13,075 --> 00:17:16,953 Freunde machen Freunde nicht runter, es sei denn, sie heißen Luci. 279 00:17:17,037 --> 00:17:20,665 Er hält sich für so böse. Aber willst du ihn nicht knuddeln? 280 00:17:21,249 --> 00:17:24,711 Was hat dich so aufgewühlt? Weißt du, wer dich erschoss? 281 00:17:25,504 --> 00:17:27,798 Es war Pendergast. Aber keine Sorge. 282 00:17:27,881 --> 00:17:31,676 Ich tötete ihn vorher, alles ist geklärt. Wir müssen nicht reden. 283 00:17:31,760 --> 00:17:35,222 Elfo, mich kannst du anlügen, aber tu dir das nicht an. 284 00:17:35,305 --> 00:17:36,640 Woher weißt du, ich lüge? 285 00:17:36,723 --> 00:17:40,560 Alter, weil wir noch in derselben Zeit existieren. 286 00:17:40,644 --> 00:17:42,729 Ich würde eine Änderung bemerken. 287 00:17:43,772 --> 00:17:45,941 Na gut. Aber reden wir drinnen? 288 00:17:46,024 --> 00:17:49,402 Ich will keine Erniedrigung vor einer Horde Erdhörnchen. 289 00:17:49,486 --> 00:17:51,071 Streifenhörnchen, Idiot. 290 00:17:53,198 --> 00:17:54,116 Halt's Maul. 291 00:17:56,118 --> 00:17:58,703 Guten Abend, Stanley, Grabscher. 292 00:17:58,787 --> 00:18:03,625 Ich zeige meinem Freund Satan lediglich was Verborgenes, das ich offenbaren muss. 293 00:18:03,708 --> 00:18:07,379 Ich bin nicht hypnotisiert, ich rede halt gerne so. 294 00:18:07,462 --> 00:18:10,298 Geht rein, meine Herren. Mi Kerker es su Kerker. 295 00:18:12,467 --> 00:18:18,265 Ich spüre Millionen schreiende Seelen und das wundervollste Aftershave. 296 00:18:25,730 --> 00:18:29,192 Hier, nach dir, mein lieblicher Fürst der Dunkelheit. 297 00:18:32,988 --> 00:18:35,740 Das sind Hunderte abgetrennte Köpfe. 298 00:18:36,783 --> 00:18:39,494 Nun, es ist das perfekte Versteck für einen. 299 00:18:39,578 --> 00:18:42,372 Danke für das Kompliment, handverlesene Hoheit. 300 00:18:42,455 --> 00:18:43,915 Hier entlang, bitte. 301 00:18:46,793 --> 00:18:53,258 Ganz oben auf dem klapprigen, verrotteten Regal. Bad Beans Kopf. 302 00:18:53,341 --> 00:18:55,677 Holst du ihn nicht für mich? 303 00:18:55,760 --> 00:18:58,138 Zu hypnotisiert zum Klettern. 304 00:19:00,473 --> 00:19:02,517 Hoffentlich würdigt Dagmar das. 305 00:19:03,310 --> 00:19:06,146 Was man alles für die Liebe und kein Gebrüll tut. 306 00:19:08,940 --> 00:19:10,567 Höher, Meister. 307 00:19:10,650 --> 00:19:12,027 Das ist zu hoch. 308 00:19:12,819 --> 00:19:16,281 -Runter. Jetzt nach links. -Links. 309 00:19:16,364 --> 00:19:17,449 Ich meine rechts. 310 00:19:18,033 --> 00:19:21,203 Diagonal nach Westen. Fast da. 311 00:19:21,286 --> 00:19:23,163 -Hier? -Perfekt. 312 00:19:31,087 --> 00:19:33,548 Bad Beans Kopf war nie hier, Luci, oder? 313 00:19:34,799 --> 00:19:36,593 Du Trottel. Dachtest du echt, 314 00:19:36,676 --> 00:19:39,095 die olle Hypnose-Nummer zieht bei mir? 315 00:19:39,179 --> 00:19:42,057 Geh zurück ins Varieté, Loser. Hunka-Hunka. 316 00:19:51,107 --> 00:19:54,152 Mein Pfeil ging daneben, und ich traf mich selbst. 317 00:19:54,986 --> 00:19:58,531 Ich schwor mir, ich würde eines Tages grandios sterben, 318 00:19:58,615 --> 00:20:01,159 aber ich endete nur wie ein Idiot. 319 00:20:01,243 --> 00:20:03,787 Nein, als sie dich herbrachten, 320 00:20:03,870 --> 00:20:06,623 wirkte dein kleiner Leichnam ganz friedlich. 321 00:20:06,706 --> 00:20:10,043 Ich fand dich sehr stattlich in deinem winzigen Glassarg. 322 00:20:10,126 --> 00:20:13,338 Ich war mein Leben lang ein dummer Versager, 323 00:20:13,421 --> 00:20:16,174 jetzt habe ich den Beweis. Mein Schicksal. 324 00:20:16,258 --> 00:20:18,593 Elfo, Schicksal gibt es nicht. 325 00:20:18,677 --> 00:20:23,014 Menschen erfanden das Wort, um unkontrollierte Dinge zu erklären. 326 00:20:23,098 --> 00:20:26,017 Wir müssen so nicht leben. Wir sind keine Menschen. 327 00:20:26,601 --> 00:20:28,186 Wie? "Wir sind keine…" 328 00:20:28,270 --> 00:20:31,022 Pack dein Leben beim Schopfe. 329 00:20:31,106 --> 00:20:35,402 Die Vergangenheit liegt hinter uns, und die Zukunft steht noch bevor. 330 00:20:35,485 --> 00:20:39,823 Mach daraus, was du möchtest. Sei, wer immer du sein möchtest. 331 00:20:41,116 --> 00:20:44,244 Moment, wieso bist du dann nur ein… 332 00:20:44,327 --> 00:20:45,829 Beim Reinigungspersonal? 333 00:20:45,912 --> 00:20:49,833 Ich warte auf meine Zeit, studiere, beobachte, manipuliere. 334 00:20:49,916 --> 00:20:53,461 Ich werde mal Zauberin sein. Vielleicht der nächste Sorcerio. 335 00:20:54,254 --> 00:20:56,881 Bitte. Du hast mehr Talent im kleinen Finger 336 00:20:56,965 --> 00:20:59,676 als Sorcerio in seinem fleischigen Wabbelkörper. 337 00:20:59,759 --> 00:21:02,846 Und mich hast du ganz sicher verzaubert, Wischmop. 338 00:21:03,722 --> 00:21:07,309 Danke. Und ich mag dich, wie du bist. Sehr sogar. 339 00:21:07,392 --> 00:21:09,060 Aber da ist mehr drin. 340 00:21:09,144 --> 00:21:11,563 In dir schlummert ein toller Kämpfer, 341 00:21:11,646 --> 00:21:15,108 oder sogar ein Anführer des, na ja, Mini-Volkes. 342 00:21:15,191 --> 00:21:16,609 Ich glaube an dich, Elfo. 343 00:21:16,693 --> 00:21:22,532 Mensch. Danke, du hast recht. Ich kann alles tun, was ich mag. Ab jetzt. 344 00:21:28,747 --> 00:21:30,206 Elfo, die Kugel. 345 00:21:31,666 --> 00:21:36,796 Schicksal und die blöde Kugel können mich mal. Auf eine komplett neue Zukunft. 346 00:21:37,380 --> 00:21:38,214 WARTE, BEREDEN WIR DAS NOCH MAL 347 00:21:41,801 --> 00:21:44,596 Du hättest damit auch weiter zurückreisen können, 348 00:21:44,679 --> 00:21:47,515 um deine Selbsttötung zu verhindern. 349 00:21:47,599 --> 00:21:50,810 -Was? -Ich scherze. Vielleicht. Eventuell. 350 00:21:50,894 --> 00:21:53,146 Wer weiß? Scheißegal. Eh unwichtig. 351 00:21:54,647 --> 00:22:00,111 Weißt du was? Ich fühle mich frei. Alles zu tun, überall hinzugehen. 352 00:22:00,195 --> 00:22:03,865 Ich erkenne den Klang einer zerschellenden Kristallkugel. Wachen! 353 00:22:06,534 --> 00:22:08,244 Heute bleiben wir hier. 354 00:22:08,328 --> 00:22:11,164 Ein Heuboden mit dir ist ein Fortschritt 355 00:22:11,247 --> 00:22:13,666 zum Rübensack, auf dem ich sonst schlafe. 356 00:22:26,262 --> 00:22:29,057 Na super. Du fandest jeden Kopf im Königreich, 357 00:22:29,140 --> 00:22:30,517 bis auf den gesuchten. 358 00:22:30,600 --> 00:22:33,436 Luci und Trockenfäule verschworen sich gegen mich. 359 00:22:34,187 --> 00:22:37,774 Erbärmlich. Komm, kopflose Bean. Es liegt wohl alles an uns. 360 00:22:47,075 --> 00:22:48,618 Ist das meine Zukunft? 361 00:22:48,701 --> 00:22:52,664 Wir könnten den Ort zu einem netten B&B aufmotzen. 362 00:22:52,747 --> 00:22:55,625 Oder Bean ist zurück, wenn wir aufwachen. 363 00:22:55,708 --> 00:22:57,710 Und dann besiegen wir Dagmar. 364 00:22:57,794 --> 00:23:00,380 Dann sind wir für immer zusammen und glücklich. 365 00:23:01,923 --> 00:23:05,009 Glückseligkeit. Daran muss man sich gewöhnen. 366 00:23:05,093 --> 00:23:08,847 Oder wir erleben neue Dinge mit neuen Leuten, 367 00:23:08,930 --> 00:23:10,765 denn keiner sollte einsam sein. 368 00:23:10,849 --> 00:23:15,436 Vielleicht erlebe ich schaurige Abenteuer und muss meine Ängste überwinden. 369 00:23:15,520 --> 00:23:21,109 Und danach beende ich eventuell meinen Roman voller Leidenschaft 370 00:23:21,192 --> 00:23:24,028 und scheinbar offenkundigen Geheimnissen. 371 00:23:24,112 --> 00:23:29,659 Hoffentlich mit einem Happy End. Alles ist möglich, ab morgen. 372 00:23:35,999 --> 00:23:37,167 Was zum… 373 00:23:39,043 --> 00:23:39,878 Doink. 374 00:23:40,920 --> 00:23:42,922 Rühr es noch mal an, und du bist tot. 375 00:24:39,229 --> 00:24:44,234 Untertitel von: Whenke Killmer