1 00:00:06,011 --> 00:00:08,972 [opening theme music playing] 2 00:00:24,404 --> 00:00:27,907 -Okay. Dreamland is straight that way. -[honking] 3 00:00:28,450 --> 00:00:29,784 Whoa! 4 00:00:32,412 --> 00:00:35,707 -[sighs] This goose gun is worthless. -[honks] 5 00:00:35,790 --> 00:00:38,168 Stop honking, Dad. You're confusing things. 6 00:00:41,337 --> 00:00:42,672 [goose honks] 7 00:00:42,756 --> 00:00:45,842 Nice shootin', Beanie. But you missed all the gooses. 8 00:00:45,925 --> 00:00:48,011 Yeah, but I better not miss Dagmar. 9 00:00:48,094 --> 00:00:49,637 Dad, do you think I'm ready? 10 00:00:49,721 --> 00:00:52,348 Aw, Sweetie, it's always an awkward situation 11 00:00:52,432 --> 00:00:54,184 when your daughter wants to kill her mother. 12 00:00:54,267 --> 00:00:58,938 On the other hand, Dagmar's my ex-wife. So that evens things out. Huh. 13 00:00:59,022 --> 00:01:01,483 What you really gotta worry about is that things in Dreamland 14 00:01:01,566 --> 00:01:04,235 have a disturbing tendency to come back to life. 15 00:01:04,319 --> 00:01:05,779 [sighs] 16 00:01:05,862 --> 00:01:09,741 All this grey nothingness spreading out before us is mighty peaceful, 17 00:01:09,824 --> 00:01:10,658 ain't it, Bean? 18 00:01:10,742 --> 00:01:13,828 [sighs] The gentle swish of the propeller blades 19 00:01:13,912 --> 00:01:17,248 just inches above our heads is so relaxing. 20 00:01:17,332 --> 00:01:22,504 But everything is A-okay right now. And we're getting close to home. [yawns] 21 00:01:22,587 --> 00:01:24,506 D'you mind if I get a little shut-eye? 22 00:01:26,591 --> 00:01:27,509 [snores] 23 00:01:27,592 --> 00:01:29,385 -[Bean screams] -[Zøg] Climb! 24 00:01:29,469 --> 00:01:31,805 Now, dive! Now, fly through that hole! 25 00:01:31,888 --> 00:01:32,764 [Bean] Got it. 26 00:01:37,268 --> 00:01:40,438 Did you see that? That mountain lunged at us out of nowhere. 27 00:01:40,522 --> 00:01:42,106 -[grunts frustratedly] -[groans] 28 00:01:42,190 --> 00:01:46,236 From now on, let's stick to mules. They don't crash so much. 29 00:01:51,366 --> 00:01:54,244 I swear, this is the same fog we passed before. 30 00:01:54,327 --> 00:01:55,537 Do you know where we're going? 31 00:01:55,620 --> 00:01:57,580 Yeah, we're headin' for that fog over there. 32 00:01:57,664 --> 00:01:59,165 Hell no! I don't know. 33 00:01:59,749 --> 00:02:02,252 [ominous music playing] 34 00:02:09,634 --> 00:02:13,471 [Zøg] Ah, man, we gotta turn around. I left my peanuts back at the crash site. 35 00:02:13,555 --> 00:02:14,430 [Bean] I ate 'em. 36 00:02:15,473 --> 00:02:16,891 How'd this door get here? 37 00:02:16,975 --> 00:02:20,103 What I wanna know is whether we're inside or outside. 38 00:02:20,186 --> 00:02:21,855 Well, only one way to find out. 39 00:02:23,690 --> 00:02:26,943 Hey, hey let us in. Or maybe out. 40 00:02:28,778 --> 00:02:30,947 [door unlocking] 41 00:02:31,030 --> 00:02:31,948 [door opens] 42 00:02:32,031 --> 00:02:34,701 Oh, it's you, Zøg. Come in. 43 00:02:34,784 --> 00:02:37,370 Oh, no, Chazz. [honks] 44 00:02:37,453 --> 00:02:40,498 What is this place? Reminds me of art school. 45 00:02:40,582 --> 00:02:41,708 Grab 'em! 46 00:02:47,463 --> 00:02:48,715 [creepy music playing] 47 00:02:49,215 --> 00:02:51,259 [whispers] Bean, use your superpowers. 48 00:02:51,968 --> 00:02:52,844 [zapping] 49 00:02:52,927 --> 00:02:54,345 Hey. What tickles? 50 00:02:54,429 --> 00:02:56,014 Why isn't my lightning working? 51 00:02:56,097 --> 00:03:01,144 Uh, maybe your electro gland is backed up. I still got sand in every orifice. 52 00:03:01,227 --> 00:03:03,354 -That must be uncomfortable. -What? 53 00:03:03,438 --> 00:03:05,899 It gets kinda chilly at night, but don't worry. 54 00:03:05,982 --> 00:03:09,027 I got a blanket to keep you warm. [creepily laughs] 55 00:03:09,110 --> 00:03:12,447 Hey, if you think tonight's bad, just think of the rest of your life. 56 00:03:12,530 --> 00:03:13,364 [grunts] 57 00:03:13,448 --> 00:03:15,199 -[man giggles] -[gasps] 58 00:03:15,283 --> 00:03:16,117 Giggles! 59 00:03:16,200 --> 00:03:20,413 Hello there, King-a-ling. Oh, what's the matter? You scared? 60 00:03:20,496 --> 00:03:22,206 No, I ain't scared. 61 00:03:22,290 --> 00:03:24,876 Then why're you acting like an hourglass? 62 00:03:30,715 --> 00:03:31,633 [groans] 63 00:03:42,602 --> 00:03:43,978 Hey, Zøg. I hope you enjoy 64 00:03:44,062 --> 00:03:46,272 our Junior Executive Suite for repeat customers, 65 00:03:46,356 --> 00:03:50,193 with free live jazz echoing through the hallways all night long. 66 00:03:50,276 --> 00:03:52,403 [scatting] 67 00:04:04,916 --> 00:04:06,751 -Jazz. -[Zøg honks] 68 00:04:06,834 --> 00:04:07,669 Don't worry, Dad. 69 00:04:07,752 --> 00:04:09,712 Okay, I'm gonna get us the honk out of here. 70 00:04:09,796 --> 00:04:10,964 [weak crackling] 71 00:04:11,047 --> 00:04:13,132 In the meantime, just breathe. All right? 72 00:04:13,216 --> 00:04:16,177 It's just… It's like yelling with the volume turned all the way down. 73 00:04:16,261 --> 00:04:18,471 [panting] 74 00:04:18,972 --> 00:04:19,806 [sighs] 75 00:04:19,889 --> 00:04:22,016 Breathe easy, Dad. It's just you and me. 76 00:04:23,017 --> 00:04:23,893 Hello, Bean. 77 00:04:23,977 --> 00:04:24,894 [both] Big Jo! 78 00:04:24,978 --> 00:04:28,773 It's nice to see such a loving father-daughter relationship. 79 00:04:28,856 --> 00:04:30,900 Something I never had with Porky. 80 00:04:30,984 --> 00:04:33,403 -What are you doing here? -Just a standard kidnapping, 81 00:04:33,486 --> 00:04:35,947 carried out by Chazz, my former intern. 82 00:04:36,030 --> 00:04:36,864 You know how it is. 83 00:04:36,948 --> 00:04:39,742 Well, that's what you get for being, you know, you. 84 00:04:39,826 --> 00:04:42,370 You're right, Bean. I was a pretty bad me. 85 00:04:42,453 --> 00:04:46,124 But ever since attending group therapy 14 times a day, 86 00:04:46,207 --> 00:04:49,043 I have come to the realization that I was lashing out 87 00:04:49,127 --> 00:04:51,546 because of all those years of childhood bullying. 88 00:04:51,629 --> 00:04:53,881 -You were bullied? -No, I was the bully. 89 00:04:53,965 --> 00:04:57,385 I specialized in tormenting the weak and the small. 90 00:04:57,468 --> 00:05:01,806 Slapping, pinching, towel snapping, hocking loogies, ear flicking, 91 00:05:01,889 --> 00:05:04,934 puddle splashing, throwing dirt clods, giving swirlies, 92 00:05:05,018 --> 00:05:09,272 putting excessive amounts of hot sauce on someone's French fries, and the like. 93 00:05:09,355 --> 00:05:11,024 It was a heavy responsibility. 94 00:05:11,107 --> 00:05:12,275 That's horrible. 95 00:05:12,358 --> 00:05:13,901 But that's all in the past. 96 00:05:13,985 --> 00:05:17,030 I am truly sorry for hurting you and your little friends. 97 00:05:17,113 --> 00:05:20,033 While I enjoyed it immensely, it was wrong. 98 00:05:20,116 --> 00:05:21,701 Do you accept my apology? 99 00:05:21,784 --> 00:05:25,663 Aw! Yeah, I can never stay mad at you, Big Jo. 100 00:05:25,747 --> 00:05:27,415 -[slaps] -[Zøg] Ew, clammy. 101 00:05:30,335 --> 00:05:31,336 [static frizzling] 102 00:05:31,419 --> 00:05:32,587 Black magic. 103 00:05:32,670 --> 00:05:36,883 Why, Tiabeanie, you sly dog. You've been holding out on me. 104 00:05:36,966 --> 00:05:37,925 Hmm. 105 00:05:42,555 --> 00:05:47,310 Dagmar, I must say, your caresses last night were unusually gentle. 106 00:05:47,393 --> 00:05:49,062 Guess again, Buttercup. 107 00:05:49,145 --> 00:05:51,939 Like, uh, guilty as charged. [creepily chuckles] 108 00:05:52,023 --> 00:05:55,860 Well, I had a wonderful sleep, despite your nocturnal hijinks. 109 00:05:57,528 --> 00:06:00,156 Rise and shine. I brought breakfast. 110 00:06:00,239 --> 00:06:01,491 Like, uh, yum. 111 00:06:01,574 --> 00:06:03,576 Just for Mom, not the butt-kiss brigade. 112 00:06:03,659 --> 00:06:07,914 Well, if you're gonna be, like, uh, hurtful, let's, uh, vamoose out of here. 113 00:06:07,997 --> 00:06:09,582 Follow me, boys. 114 00:06:09,665 --> 00:06:10,583 [scatting] 115 00:06:16,714 --> 00:06:18,132 Ugh! 116 00:06:18,216 --> 00:06:21,177 Wait a minute. Did you poison these scrambled eggs? 117 00:06:21,260 --> 00:06:22,595 [laughs] That's adorable. 118 00:06:22,678 --> 00:06:27,850 [scoffs] I don't wanna poison you. I wanna be your obedient, evil daughter 119 00:06:27,934 --> 00:06:31,062 and take over the world with you. I hope you like your oatmeal. 120 00:06:31,145 --> 00:06:32,563 Bring in the Royal Taster. 121 00:06:32,647 --> 00:06:35,358 The Royal Taster died earlier this morning. 122 00:06:35,441 --> 00:06:37,902 His last words were, "It's safe." 123 00:06:37,985 --> 00:06:38,820 Eat. 124 00:06:42,073 --> 00:06:43,449 [gags] 125 00:06:43,533 --> 00:06:45,284 All the way, Turbish. 126 00:06:45,368 --> 00:06:46,911 [swallows] 127 00:06:47,453 --> 00:06:50,456 It's safe. But your oatmeal is way overcooked, Bad Bean. 128 00:06:50,540 --> 00:06:52,917 Wait, you weren't trying to poison me? 129 00:06:53,000 --> 00:06:55,086 Guh! Mom, no. 130 00:06:55,169 --> 00:06:57,463 What kind of evil daughter are you? 131 00:06:57,547 --> 00:07:01,050 Next time you bring me breakfast, see that you do and don't. 132 00:07:01,134 --> 00:07:03,344 -Uh, okay. -[door opens] 133 00:07:03,427 --> 00:07:05,263 Good morning, Your Highnesseses. 134 00:07:05,346 --> 00:07:07,974 Did you just Highness us together? Never do that. 135 00:07:08,057 --> 00:07:10,143 I am the goddamn First Queen, 136 00:07:10,226 --> 00:07:14,438 and Bad Bean only becomes my Sub-Queen once she's coronated, 137 00:07:14,522 --> 00:07:17,275 which is something I wanted to talk to you about, dear. 138 00:07:17,358 --> 00:07:19,485 You see, once you put on this crown, 139 00:07:19,569 --> 00:07:22,697 some very special things will happen for Mummy. 140 00:07:22,780 --> 00:07:23,823 I don't know. 141 00:07:23,906 --> 00:07:26,909 When it's screwed all the way on my head, won't it, like, hurt a bunch? 142 00:07:26,993 --> 00:07:28,244 It may tickle a bit initially, 143 00:07:28,327 --> 00:07:31,664 but once the screws do the work, you'll hardly remember the pain. 144 00:07:31,747 --> 00:07:35,168 All you'll be thinking about is how we're ruling together 145 00:07:35,251 --> 00:07:37,712 over the most powerful force on Earth. 146 00:07:37,795 --> 00:07:39,630 We'll be ruling together? 147 00:07:39,714 --> 00:07:42,049 Yes, darling. Well, 60-40-ish. 148 00:07:42,133 --> 00:07:43,718 Can we subjugate people? 149 00:07:43,801 --> 00:07:46,679 We can subjugate whomever we want, sweetie, 150 00:07:46,762 --> 00:07:48,931 but Mummy can't do it without your help. 151 00:07:49,015 --> 00:07:53,102 Only you can wear the crown of pain. I mean, crown of power. 152 00:07:53,186 --> 00:07:56,564 Only you can unleash the magic. 153 00:07:57,356 --> 00:08:01,402 Wow, I almost forgot how ugly this crown is on me. Thank you. 154 00:08:01,486 --> 00:08:03,738 And it really distracts from your neck scar. 155 00:08:03,821 --> 00:08:05,281 Now, let's get you dressed. 156 00:08:05,364 --> 00:08:07,533 -I'm dressed. -No, you're not. 157 00:08:08,034 --> 00:08:10,495 [man yelling] 7:00 a.m. trampoline wake-up. 158 00:08:10,578 --> 00:08:15,041 Anyone caught not jumping high enough will be sprayed with the hot coffee hose. 159 00:08:18,085 --> 00:08:22,673 Hello, everybody. I'm Dr. Mulberry, substituting for Dr. Fulton, 160 00:08:22,757 --> 00:08:25,885 who was beaten to death last night with a fireplace poker. 161 00:08:25,968 --> 00:08:28,513 Before we begin this morning's group therapy session, 162 00:08:28,596 --> 00:08:30,389 would anyone like to share? 163 00:08:30,473 --> 00:08:32,975 Perhaps our newbie. Garbanzo, is it? 164 00:08:33,059 --> 00:08:34,477 -Bean. -Correct. 165 00:08:34,560 --> 00:08:37,146 [hums] 166 00:08:37,230 --> 00:08:38,940 [strains] Let me out of here. 167 00:08:39,023 --> 00:08:41,359 I don't even like sharing my feelings with people I know. 168 00:08:41,442 --> 00:08:42,652 Hmm. 169 00:08:42,735 --> 00:08:45,863 Don't struggle, Beanie. I tunneled my way outta here before. 170 00:08:45,947 --> 00:08:49,492 All we need is years of patience and the right tools. 171 00:08:49,575 --> 00:08:52,119 You mean my grandma's diggin' skull? 172 00:08:52,203 --> 00:08:53,371 [chimes] 173 00:08:53,454 --> 00:08:57,041 Tinkle in the wind, Grandma. Tinkle away. 174 00:08:57,124 --> 00:09:01,796 Note to self, how many grandmas does Giggles have? 175 00:09:01,879 --> 00:09:03,839 Now, Bean, tell me more. 176 00:09:03,923 --> 00:09:06,217 I'm not like the other maniacs. 177 00:09:06,300 --> 00:09:09,762 I need to get out of here so I can go to Dreamland to kill my mother. 178 00:09:09,845 --> 00:09:12,139 I remember when I killed my mother. 179 00:09:12,223 --> 00:09:14,767 I sliced her face off with an apple peeler, 180 00:09:14,850 --> 00:09:18,604 then made it into a comical mask. I'm wearing it now. 181 00:09:18,688 --> 00:09:21,899 I conked my mom on the old coconut with an even older coconut. 182 00:09:21,983 --> 00:09:26,988 My grandma was like a mother to me. That's why I saved her for last. 183 00:09:27,071 --> 00:09:30,324 Wait a minute. How many of you killed your mothers? 184 00:09:33,828 --> 00:09:34,662 You too? 185 00:09:34,745 --> 00:09:37,748 Oh, you don't get to where I am now without killing a mother or two. 186 00:09:37,832 --> 00:09:41,419 Wow, I've been trying and failing to kill my mom for so long. 187 00:09:41,502 --> 00:09:43,671 I'm not even sure now with my magic powers-- 188 00:09:43,754 --> 00:09:46,799 Magic powers? Ooh, which ones you got? 189 00:09:46,882 --> 00:09:48,134 I got super nosiness. 190 00:09:48,217 --> 00:09:50,011 Well, for some reason, right now, 191 00:09:50,094 --> 00:09:53,389 I… I can't show you my powers because they're not working, 192 00:09:53,472 --> 00:09:56,309 but it is really cool when it happens. 193 00:09:56,392 --> 00:09:58,936 Uh, I… I can make lightning bolts shoot out of my hands. 194 00:09:59,020 --> 00:10:01,230 It's like… [imitates zapping sounds] 195 00:10:01,314 --> 00:10:04,442 And then they shoot, and it's pretty. It's pretty powerful. 196 00:10:04,525 --> 00:10:05,901 I'm basically a god. 197 00:10:05,985 --> 00:10:09,655 You'll have to excuse her. She's a little cuckoo. You know. 198 00:10:09,739 --> 00:10:12,825 Bean, go on. But only if it's entertaining. 199 00:10:12,908 --> 00:10:15,703 It doesn't matter, 'cause, I mean, even with my powers, 200 00:10:15,786 --> 00:10:17,788 I still don't know if I can kill Dagmar. 201 00:10:17,872 --> 00:10:20,249 Every time I try, she keeps coming back to life. 202 00:10:20,333 --> 00:10:24,128 Bean, has it ever occurred to you that you haven't been successful 203 00:10:24,211 --> 00:10:27,173 in murdering your mother because something is holding you back? 204 00:10:27,256 --> 00:10:29,300 An early childhood trauma, perhaps? 205 00:10:29,383 --> 00:10:32,678 Or something deep in your heart, like a baby vampire. 206 00:10:32,762 --> 00:10:33,596 [Bean] What? 207 00:10:33,679 --> 00:10:37,099 Find what's holding you back, and you will be able to kill. 208 00:10:37,183 --> 00:10:38,351 You really think so? 209 00:10:38,434 --> 00:10:39,769 I know so. 210 00:10:39,852 --> 00:10:43,898 Trust me, I've released many, many nutjobs back into society. 211 00:10:43,981 --> 00:10:45,608 Why, Chazz, for example. 212 00:10:45,691 --> 00:10:49,945 You got that flip-flop, Doc. I released you back into society, 213 00:10:50,029 --> 00:10:54,450 and I saw what you did to Dr. Fulton. You Chazzed him up real good-- 214 00:10:54,533 --> 00:10:55,951 And our time is up. 215 00:10:56,035 --> 00:10:59,789 But good news, it's fishwich Friday in the cafeteria today. 216 00:10:59,872 --> 00:11:00,706 [all] Yay! 217 00:11:00,790 --> 00:11:03,542 Calm down. The cafeteria closed five minutes ago. 218 00:11:03,626 --> 00:11:04,627 [all] Aw. 219 00:11:04,710 --> 00:11:07,380 But there's free play in the courtyard till nap time. 220 00:11:07,463 --> 00:11:08,589 [all] Yay! 221 00:11:08,714 --> 00:11:09,632 [man] Nap time! 222 00:11:09,715 --> 00:11:11,258 [all exclaiming] 223 00:11:11,342 --> 00:11:12,176 Buh-bye! 224 00:11:15,179 --> 00:11:17,139 [Dagmar] Now, darling, the most important part 225 00:11:17,223 --> 00:11:20,559 of being Evil Queen is picking the perfect wardrobe. 226 00:11:20,643 --> 00:11:25,189 Your outfits must be seductive and intimidating at the same time. 227 00:11:25,731 --> 00:11:28,734 Weaponize that cleavage, I say. Check these out. 228 00:11:28,818 --> 00:11:31,654 [Bad Bean] Wow, Mom. Those shoulder wingdings really say, 229 00:11:31,737 --> 00:11:33,364 "I'm your ultimate fantasy 230 00:11:33,447 --> 00:11:35,658 -and worst nightmare." -Thank you, dear. 231 00:11:35,741 --> 00:11:40,121 My outfit says, "Clothes are stupid, and if you criticize mine, I'll kill you." 232 00:11:42,998 --> 00:11:43,999 You like it? 233 00:11:45,793 --> 00:11:51,048 Well, you tried. And failed. But at least you tried. And failed. 234 00:11:51,132 --> 00:11:53,843 Let's go. We've got a kingdom to terrify. 235 00:11:53,926 --> 00:11:55,052 [Bad Bean laughs wickedly] 236 00:11:56,804 --> 00:11:58,222 [thunder rumbling] 237 00:12:00,266 --> 00:12:03,894 That is why I always lashed out at you the most, Porky. 238 00:12:03,978 --> 00:12:07,022 Because deep down, I am scared of how much I need you. 239 00:12:07,106 --> 00:12:08,524 Will you ever forgive me? 240 00:12:09,942 --> 00:12:11,610 Oh, Porky. 241 00:12:12,194 --> 00:12:14,697 You know that's not the real Porky, right? 242 00:12:14,780 --> 00:12:17,741 Oh, I know. Sock Porky is far more expressive. 243 00:12:17,825 --> 00:12:22,163 Yes, let's put Porky away now and engage in some roleplay therapy. 244 00:12:22,246 --> 00:12:24,206 Isn't that exactly what I was just doing? 245 00:12:24,290 --> 00:12:27,668 Bean, we're going to have you pretend to be Zøg's daughter. 246 00:12:28,752 --> 00:12:30,171 I am his daughter. 247 00:12:30,254 --> 00:12:31,922 Oh! She's pretty good. 248 00:12:32,006 --> 00:12:33,549 No, seriously. He's my dad. 249 00:12:33,632 --> 00:12:35,843 Yeah, I did it with her mom and everything. 250 00:12:35,926 --> 00:12:38,387 Fascinating. Do go on. Explicitly. 251 00:12:38,471 --> 00:12:42,391 In a deep, sexy voice. And make slurping noises, if you will. 252 00:12:42,475 --> 00:12:44,560 Oh, my God, don't slurp. 253 00:12:44,643 --> 00:12:48,230 Fine, Bean. You killed the mood. Let's move on. 254 00:12:48,314 --> 00:12:52,818 Bean, you'll be you, and Zøg, you will be Bean's mother. 255 00:12:52,902 --> 00:12:53,861 Sure. 256 00:12:53,944 --> 00:12:55,863 [fake British accent] Hello, darling. 257 00:12:55,946 --> 00:12:59,825 Yes, yes. Bean, do you have anything you want to say to your mother? 258 00:13:00,409 --> 00:13:04,163 Um, yeah. Mom, I'm… I'm probably gonna kill you soon. 259 00:13:04,246 --> 00:13:07,541 What? Kill me? Your gorgeous, sexy, leggy, 260 00:13:07,625 --> 00:13:11,879 but [in normal voice] unbearable witchy she-devil, twisted excuse for a mother? 261 00:13:11,962 --> 00:13:13,881 [fake British accent] Why, darling? 262 00:13:14,673 --> 00:13:17,343 I want to kill you because… 263 00:13:17,885 --> 00:13:20,137 I wanna kill you because… 264 00:13:20,221 --> 00:13:24,183 because you've hurt everybody I've ever cared about. 265 00:13:24,266 --> 00:13:25,601 You ruined my life. 266 00:13:25,684 --> 00:13:26,644 This is stupid. 267 00:13:26,727 --> 00:13:29,063 Probably, but keep going. Dig deeper. 268 00:13:29,146 --> 00:13:30,689 Okay. All right, okay. 269 00:13:30,773 --> 00:13:34,735 Um, you really are the worst mom ever. 270 00:13:34,818 --> 00:13:37,613 But… I mean, I guess I didn't always wanna kill you. 271 00:13:37,696 --> 00:13:40,074 I… I used to love you, especially when you were dead. 272 00:13:40,157 --> 00:13:43,619 That was a great time. But now, I just… 273 00:13:44,203 --> 00:13:46,038 But now what, Bean? 274 00:13:46,121 --> 00:13:49,708 But now, if you're the queen of Hell, I… I can't just kill you, 275 00:13:49,792 --> 00:13:52,336 because you'd still be able to get into my dreams. 276 00:13:52,419 --> 00:13:54,797 I have to destroy you. 277 00:13:54,880 --> 00:13:57,216 Wonderful. A breakthrough. Keep going. 278 00:13:57,299 --> 00:14:00,886 That means no Heaven for you, or no Hell for you. 279 00:14:00,970 --> 00:14:02,555 You just won't exist at all. 280 00:14:02,638 --> 00:14:04,431 And it makes me feel… 281 00:14:04,515 --> 00:14:08,310 It makes me feel… I don't know. [sighs] 282 00:14:08,394 --> 00:14:10,187 Killing your mother is one thing, 283 00:14:10,271 --> 00:14:15,234 but wiping her from existence, that's gonna, like, totally mess me up. 284 00:14:15,317 --> 00:14:16,902 What if I can't come back from that? 285 00:14:16,986 --> 00:14:20,072 And what if I really don't come back from it? 286 00:14:20,155 --> 00:14:25,911 I mean, by undoing my mother's very existence, what if I cease to exist? 287 00:14:25,995 --> 00:14:27,329 [all] Whoa. 288 00:14:27,413 --> 00:14:28,581 That's heavy, man. 289 00:14:28,664 --> 00:14:31,834 Dude, I am not high enough for this. 290 00:14:31,917 --> 00:14:34,378 Beanie, that's not a sacrifice you should make. 291 00:14:34,461 --> 00:14:37,756 Let's just move to Yum Yum Island or somethin'. Start over. 292 00:14:37,840 --> 00:14:41,385 Dad, what if it's the only way to save Dreamland? Okay? It might be. 293 00:14:42,678 --> 00:14:44,471 Oof. Uncomfortable. 294 00:14:44,555 --> 00:14:46,307 Okay, that's enough good work for today. 295 00:14:46,390 --> 00:14:48,851 Oh, boy. Now my favorite part of group. 296 00:14:48,934 --> 00:14:52,271 Graham crackers and grape juice. Then meditation time. 297 00:14:52,354 --> 00:14:53,606 [man] Meditation time! 298 00:14:53,689 --> 00:14:55,149 -[yelping] -Grandma! 299 00:14:55,608 --> 00:14:56,942 Whoa! 300 00:14:57,026 --> 00:14:58,652 [munching] 301 00:14:59,361 --> 00:15:01,280 Blech. These are stale. 302 00:15:01,363 --> 00:15:02,656 [slurps] 303 00:15:02,740 --> 00:15:05,534 Ah. Mmm. 304 00:15:11,290 --> 00:15:12,416 [Sagatha] Dear diary, 305 00:15:12,499 --> 00:15:17,254 the mood is stupidly hopeful as we make camp on the eve of war 306 00:15:17,338 --> 00:15:21,967 against Queen Dagmar and her skimpy, slinky battle outfit. 307 00:15:22,051 --> 00:15:26,221 The days ahead are dark and our alliances uneasy, 308 00:15:26,305 --> 00:15:28,182 but we are united in this humble camp, 309 00:15:28,265 --> 00:15:31,018 where everyone, be they elf, fairy, human, 310 00:15:31,101 --> 00:15:36,523 worm, troll, oaf, douchebag, or whatsit, comes to terms with the brevity of life. 311 00:15:36,607 --> 00:15:40,736 Watch as they fortify themselves with camaraderie, grab-ass, 312 00:15:40,819 --> 00:15:42,488 and chunky possum chowder. 313 00:15:42,571 --> 00:15:43,405 …drink up. 314 00:15:43,489 --> 00:15:46,825 [Sagatha] And that upside-down Trøg over there? Why, that's Benji, 315 00:15:46,909 --> 00:15:49,870 and you don't wanna know what he's up to his neck in. 316 00:15:49,954 --> 00:15:53,374 I'm not gonna lie to you. Taking this castle isn't going to be easy. 317 00:15:53,457 --> 00:15:57,836 It's not going to be fun. We will lose good people along the way. 318 00:15:58,796 --> 00:16:00,005 But… 319 00:16:00,089 --> 00:16:04,385 Oh, no, yeah, that's it. We're screwed. Sorry, my intonation was misleading. 320 00:16:04,468 --> 00:16:06,929 [whispers] Say something positive to inspire 'em, 321 00:16:07,012 --> 00:16:09,098 like you did with me, ya dunce. 322 00:16:09,181 --> 00:16:12,893 Okay, fine. We do have one important advantage. 323 00:16:12,977 --> 00:16:14,019 Nobody cares about us. 324 00:16:14,103 --> 00:16:16,146 Yeah, she ain't wrong about that one, pipsqueaks. 325 00:16:16,230 --> 00:16:21,235 This right here is a suicide mission. That I can guarantee. See you all in Hell. 326 00:16:21,318 --> 00:16:24,071 I will be the one with the pitchfork jabbing your bum-bum. 327 00:16:24,154 --> 00:16:27,241 -Oh. -The key to our attack is stealth. 328 00:16:27,324 --> 00:16:30,244 Weirdo, with your subterranean Peeping Tom skills, 329 00:16:30,327 --> 00:16:31,912 you'll lead a squadron up 330 00:16:31,996 --> 00:16:35,541 through the sewer pipes into the throne room from below. Here. 331 00:16:35,624 --> 00:16:36,583 [moans] 332 00:16:36,667 --> 00:16:41,171 Rulo, you'll lead Elf Force Five to converge with Weirdo here. 333 00:16:41,255 --> 00:16:45,968 This is much better than my plan to drown everyone in hot fudge. 334 00:16:46,051 --> 00:16:49,013 It was a stupid idea. I just love hot fudge. 335 00:16:49,096 --> 00:16:50,097 Merkimer here. 336 00:16:50,180 --> 00:16:54,685 As a very loud and popular Dreamlander, what derring-do do I do? 337 00:16:54,768 --> 00:16:57,312 Methinks public relations, perhaps? 338 00:16:57,396 --> 00:17:01,650 Can you track Dagmar and Bad Bean's every move without getting overly aroused? 339 00:17:01,734 --> 00:17:03,152 I promise nothing. 340 00:17:03,235 --> 00:17:06,905 And the rest of you will line up here for the sneak attack. 341 00:17:07,573 --> 00:17:12,077 Nice, you finally found a use for one of those unsold Luci figurines. 342 00:17:12,161 --> 00:17:13,078 Excuse you. 343 00:17:13,162 --> 00:17:16,457 People only bought the Elfo one because it turns into a mini bong. 344 00:17:16,540 --> 00:17:18,959 Well, at least I'm not a little, rubber pig like Merkimer. 345 00:17:19,043 --> 00:17:21,086 If you squeeze me, I fart. 346 00:17:21,170 --> 00:17:22,588 You or the toy? 347 00:17:22,671 --> 00:17:24,757 Yes. Thank you for the set-up. 348 00:17:24,840 --> 00:17:28,010 Boys, I know this is your schtick, but shut the hell up. 349 00:17:28,093 --> 00:17:31,764 At the key moment, we'll separate Dagmar and Bad Bean with a wedge. 350 00:17:31,847 --> 00:17:32,806 A wedge of cheese? 351 00:17:32,890 --> 00:17:37,394 No, Granny Meesekin. I keep telling you, there is no cheese in this plan. 352 00:17:38,228 --> 00:17:40,481 There is only violence and victory. 353 00:17:40,564 --> 00:17:43,108 Ooh, violence. I like it. 354 00:17:44,401 --> 00:17:46,111 I don't know how to explain it, Dad, 355 00:17:46,195 --> 00:17:49,156 but as soon as I said it, I knew it was what I have to do. 356 00:17:49,239 --> 00:17:52,493 Erase Dagmar from existence? Oh, boy. 357 00:17:52,576 --> 00:17:53,952 And you know the crazy thing, 358 00:17:54,036 --> 00:17:56,538 I maybe won't even be around to know if it worked. 359 00:17:56,622 --> 00:17:57,456 What if it doesn't? 360 00:17:57,539 --> 00:17:59,083 I mean, that would really piss me off. 361 00:17:59,166 --> 00:18:01,210 Provided me was even there, of course. 362 00:18:01,293 --> 00:18:03,170 I'm afraid she may be right, Zøg. 363 00:18:03,253 --> 00:18:07,466 Heroes sometimes must sacrifice themselves so others may survive. 364 00:18:07,549 --> 00:18:11,678 And by your powers, Tiabeanie, it's clear that you are the one prophesied 365 00:18:11,762 --> 00:18:16,141 in story, song, folktale, limerick, and outhouse graffiti. 366 00:18:16,225 --> 00:18:18,769 Beanie, don't listen to Bad Jo over there. 367 00:18:18,852 --> 00:18:19,686 Big Jo. 368 00:18:19,770 --> 00:18:24,858 Big Bad Jo. You shouldn't have to choose between existing and saving Dreamland. 369 00:18:24,942 --> 00:18:28,695 Baby girl, you gotta save yourself. You're all I got. 370 00:18:28,779 --> 00:18:31,615 My only kid I can split a cigar with. 371 00:18:31,698 --> 00:18:33,784 The other two don't never inhale right. 372 00:18:33,867 --> 00:18:36,745 Tiabeanie, there will come a time when you must choose 373 00:18:36,829 --> 00:18:40,332 who you would live for and for whom you would die. 374 00:18:40,874 --> 00:18:42,459 -Mora. -The mermaid? 375 00:18:42,543 --> 00:18:43,460 What do you think? 376 00:18:44,545 --> 00:18:45,629 It's 3:00 a.m. 377 00:18:45,712 --> 00:18:49,800 This is DJ Chazz with smooth jazz to make you sleepy. 378 00:18:49,883 --> 00:18:51,218 [loud scatting] 379 00:18:55,264 --> 00:18:56,515 Drum solo! 380 00:18:56,598 --> 00:18:57,891 [imitates drums] 381 00:19:01,103 --> 00:19:01,937 [exclaims] 382 00:19:02,437 --> 00:19:03,689 [scats weakly] 383 00:19:06,984 --> 00:19:10,988 I just wanna go home, take a bath, kill my mom and get on with my life. 384 00:19:11,071 --> 00:19:12,322 Is that too much to ask? 385 00:19:12,406 --> 00:19:16,535 Huh, Bean. Looks like you've learned to talk to yourself out loud. 386 00:19:16,618 --> 00:19:19,246 -Good, good. Care to share? -Let me out of this chair. 387 00:19:19,329 --> 00:19:21,331 I'll share my fist with your face. How about that? 388 00:19:21,415 --> 00:19:24,918 Now, are you sure that's the best use of our time and my face? 389 00:19:25,002 --> 00:19:28,380 [sighs] You're just like my mother, second-guessing me. 390 00:19:28,463 --> 00:19:31,633 Ooh! Sounds like you're onto something. 391 00:19:31,717 --> 00:19:33,635 My whole life, everywhere I go, 392 00:19:33,719 --> 00:19:36,221 it's been her voice in my head, doubting me. 393 00:19:36,305 --> 00:19:37,389 I can't get away from her. 394 00:19:37,472 --> 00:19:39,141 Have you ever had an underwater sex dream 395 00:19:39,224 --> 00:19:41,935 with your own mom peeking at you from behind some coral? 396 00:19:42,019 --> 00:19:43,270 Only all of them. 397 00:19:43,353 --> 00:19:48,275 That's it. Go with it. Get angry. Go nuts. That's what I'm talking about. 398 00:19:48,358 --> 00:19:52,196 Dagmar always made me feel like there was something wrong with me too. 399 00:19:52,279 --> 00:19:56,408 I didn't talk good or dress all royal-like or sneer at Bunty right. 400 00:19:56,491 --> 00:19:59,953 But maybe there's nothing wrong with me or any of us. 401 00:20:00,037 --> 00:20:02,122 I like where she's goin' with this. 402 00:20:02,206 --> 00:20:06,126 I never really believed it when people called me a savior or called me special, 403 00:20:06,210 --> 00:20:09,379 because I thought all I was was a problem. 404 00:20:09,463 --> 00:20:13,675 But you know what? I realized just now, in this chair, 405 00:20:13,759 --> 00:20:17,554 the game's been rigged all along, guys. 406 00:20:17,638 --> 00:20:21,099 How are any of us weirdos supposed to succeed when people like my mother, 407 00:20:21,183 --> 00:20:24,645 people like you, are always changing the rules? 408 00:20:24,728 --> 00:20:28,565 Turns out, I'm not the problem. You're the problem. 409 00:20:28,649 --> 00:20:33,570 Interesting. So you're saying it's authority figures like me, 410 00:20:33,654 --> 00:20:38,075 or parents or cops or gym teachers or driving instructors or security guards 411 00:20:38,158 --> 00:20:42,871 or snooty maître d's, perhaps even society itself that's the problem? 412 00:20:42,955 --> 00:20:47,501 And because we're scared of what's inside us, what we see in you, 413 00:20:47,584 --> 00:20:53,382 we lock you up in hellholes like this to keep you out of sight, out of mind. 414 00:20:53,465 --> 00:20:56,385 Because that's crazy. It's a good thing you're in a loony bin. 415 00:20:56,468 --> 00:20:58,512 No, we are meant to be out there 416 00:20:58,595 --> 00:21:01,056 in that big world living our lives in peace 417 00:21:01,139 --> 00:21:03,308 and killing the people who try to stop us. 418 00:21:03,392 --> 00:21:05,143 [indistinct chatter] 419 00:21:05,227 --> 00:21:07,396 -Turn up the gaslighting. -What? 420 00:21:07,479 --> 00:21:11,233 Bean, this snake pit is a place of acceptance. 421 00:21:11,316 --> 00:21:14,987 Please accept this when I tell you, sit your ass back down. 422 00:21:15,070 --> 00:21:17,364 Do not tell me what to do with my ass. 423 00:21:17,447 --> 00:21:20,993 Don't you get it? You don't have power over us anymore, Doc. 424 00:21:21,076 --> 00:21:24,997 Nope. We're free now. Yep. We know who we really are. 425 00:21:25,080 --> 00:21:26,915 Yeah. Who are we? 426 00:21:26,999 --> 00:21:31,420 Chazz, Giggles, Bean's flipped her wig. It's shock therapy party time. 427 00:21:31,837 --> 00:21:35,507 -[Bean] No. No, stop. Ow! Stop it. -Calm down, Bean. We're just grabbing you. 428 00:21:37,968 --> 00:21:39,636 Let me go, you creeps. 429 00:21:39,720 --> 00:21:41,722 Give her the juice, Nurse Giggles. 430 00:21:41,805 --> 00:21:43,223 [powering on] 431 00:21:43,307 --> 00:21:44,474 [electricity crackling] 432 00:21:46,727 --> 00:21:47,686 [straining] 433 00:21:47,769 --> 00:21:49,521 Oh, come on. More than that. 434 00:21:51,106 --> 00:21:52,107 [Bean straining] 435 00:21:53,442 --> 00:21:54,943 Bean, are you okay? 436 00:21:55,027 --> 00:21:57,112 -No, I'm very irritated. -[crackling] 437 00:21:57,195 --> 00:22:00,240 Hey, they're charging you up. Make with the zippity-zap. 438 00:22:01,533 --> 00:22:02,993 -[zapping] -[Bean grunting] 439 00:22:13,962 --> 00:22:15,213 [men grunting] 440 00:22:15,297 --> 00:22:17,507 [crackling intensifies] 441 00:22:18,300 --> 00:22:19,176 [explodes] 442 00:22:19,259 --> 00:22:21,428 Go! Loonies, be free! 443 00:22:21,511 --> 00:22:25,057 Spread your mental illness to the far corners of the globe. 444 00:22:25,140 --> 00:22:28,018 I'm gonna run for political office. 445 00:22:28,101 --> 00:22:30,103 Let the killing spree begin. 446 00:22:32,814 --> 00:22:34,274 [zapping] 447 00:22:34,357 --> 00:22:35,192 [slurps] 448 00:22:35,275 --> 00:22:36,234 [clattering] 449 00:22:36,860 --> 00:22:38,653 [Dr. Mulberry] Guards, save me! 450 00:22:39,237 --> 00:22:40,864 [zapping] 451 00:22:40,947 --> 00:22:41,865 [crackling] 452 00:22:43,158 --> 00:22:45,077 [grunting] 453 00:22:45,160 --> 00:22:46,828 Dad, scram! 454 00:22:46,912 --> 00:22:48,997 [Dr. Mulberry] I don't deserve some of this. 455 00:22:49,081 --> 00:22:50,665 -[intense zapping] -Ow! 456 00:22:53,835 --> 00:22:54,753 [chewing] 457 00:22:59,299 --> 00:23:00,884 [honking] 458 00:23:03,804 --> 00:23:07,432 I'm so glad we are friends now. Come, Sock Porky. 459 00:23:07,516 --> 00:23:08,725 [horn honking continues] 460 00:23:10,185 --> 00:23:11,103 [Zøg honks] 461 00:23:11,186 --> 00:23:16,191 [demon] Ladies and gentlemen, guys and girls, goofballs and rubes, 462 00:23:16,274 --> 00:23:19,027 presenting for your terror and trepidation, 463 00:23:19,111 --> 00:23:23,281 the dutiful daughter of the beautiful Queen Dagmar. 464 00:23:23,365 --> 00:23:28,787 Get ready to grovel before our princess of passion, empress of evil, 465 00:23:28,870 --> 00:23:35,001 the goddess with the bodice, the unfairly disqualified Miss Teen Ohio, 466 00:23:35,085 --> 00:23:39,506 Tiabeanie Mariabeanie De La Rochambeaux Drunkowitz. 467 00:23:39,589 --> 00:23:42,342 I'm talking about Bean! 468 00:23:42,425 --> 00:23:43,468 [cheering] 469 00:23:43,969 --> 00:23:45,011 [crowd] Bean! 470 00:23:45,095 --> 00:23:46,429 Hello, losers. 471 00:23:46,513 --> 00:23:48,765 Wait a darn second. That ain't our Bean. 472 00:23:48,849 --> 00:23:50,183 She's brushed her hair. 473 00:23:50,267 --> 00:23:52,769 And look at her neck scar. 474 00:23:52,853 --> 00:23:54,271 She's definitely had work done. 475 00:23:54,354 --> 00:23:57,232 -We don't accept you. -Well, accept this. [grunts] 476 00:23:57,315 --> 00:23:59,609 [groaning] 477 00:23:59,693 --> 00:24:01,987 [crowd] We do accept you! 478 00:24:06,533 --> 00:24:09,244 Ah, would you hurry up here? You've seen 'em. 479 00:24:09,327 --> 00:24:12,122 Dreamland citizens ain't gonna save themselves. 480 00:24:15,125 --> 00:24:16,042 [Big Jo] Porky. 481 00:24:18,128 --> 00:24:21,464 Oh, Porky. I have prayed for months that we would meet again. 482 00:24:21,548 --> 00:24:25,927 Ever since you were an abandoned baby in the Enchanted Forest and I rescued you, 483 00:24:26,011 --> 00:24:29,723 and abandoned you myself a week later in the exact spot I originally found you, 484 00:24:29,806 --> 00:24:33,310 and then came back out of guilt three days later and you were still alive, 485 00:24:33,393 --> 00:24:35,687 and raised you myself even though you never talked 486 00:24:35,770 --> 00:24:38,106 and only stared at me in grim reproach, 487 00:24:38,190 --> 00:24:42,652 you've dedicated your life to serving me and the cause of demon liquidation. 488 00:24:42,736 --> 00:24:46,239 Well, I don't want you to work for me anymore. 489 00:24:48,575 --> 00:24:49,492 [chuckles] 490 00:24:49,576 --> 00:24:54,748 No, I'm not firing you, Porky. I want you to be my partner. 491 00:24:54,831 --> 00:24:58,043 Is… Is that a knife you're holding behind your back? 492 00:24:58,126 --> 00:25:01,338 [sighs] Well, I can't say I don't deserve it. 493 00:25:01,421 --> 00:25:04,883 Just make it a clean cut across my throat, please. 494 00:25:07,135 --> 00:25:08,136 Oh. 495 00:25:08,220 --> 00:25:11,598 Porky, Porky, Porky. 496 00:25:11,681 --> 00:25:14,851 Aw! Even creeps got feelings. 497 00:25:14,935 --> 00:25:17,020 Now, pull us to Dreamland. 498 00:25:17,103 --> 00:25:21,524 And no stopping for bathroom breaks or grilled sausages, partner. 499 00:25:33,411 --> 00:25:37,040 Lookie up ahead there. You see that castle on the hill? 500 00:25:37,123 --> 00:25:38,500 We're almost home. 501 00:25:38,583 --> 00:25:43,088 And Dreamland sure looks sweet and pure and beautiful from here. 502 00:25:43,171 --> 00:25:46,967 You see that twinkly red light up there? That's your bedroom. 503 00:25:47,050 --> 00:25:49,344 What do you say, honey? Are you ready? 504 00:25:50,095 --> 00:25:51,263 I'm ready. 505 00:25:51,346 --> 00:25:54,266 [dramatic music playing] 506 00:25:54,349 --> 00:25:57,852 And then we're gonna capture Bean and her wisecracking little friends 507 00:25:57,936 --> 00:26:00,105 and murder them in cold blood. 508 00:26:00,188 --> 00:26:03,441 Can I be the one who kills Bean, Mommy, please? 509 00:26:03,525 --> 00:26:06,945 We'll kill her together, sweetheart. As a family. 510 00:26:09,823 --> 00:26:11,408 [closing theme music playing]