1 00:00:00,868 --> 00:00:02,935 [ Bell dings ] Tray: Alright. Alright. 2 00:00:02,937 --> 00:00:05,270 This is right here... 3 00:00:05,272 --> 00:00:08,341 the legendary Tray Barker Thanksgiving Special. 4 00:00:08,343 --> 00:00:09,742 That doesn't look like turkey. 5 00:00:09,744 --> 00:00:12,077 Because it's not. You understand me? 6 00:00:12,079 --> 00:00:13,879 Thanksgiving is all about the yams. 7 00:00:13,881 --> 00:00:17,750 And your daddy made the best yams in Clinton State Facility. 8 00:00:17,752 --> 00:00:19,818 Well, it looks good to me. 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,020 No, no, no. 10 00:00:21,022 --> 00:00:22,755 This right here got to feed our whole family, 11 00:00:22,757 --> 00:00:24,757 even the ones we don't like so much. 12 00:00:24,759 --> 00:00:26,959 I can't wait to meet your side of the family. 13 00:00:26,961 --> 00:00:28,027 Who all is coming? 14 00:00:28,029 --> 00:00:29,494 Your grandmother's gonna be there, 15 00:00:29,496 --> 00:00:31,897 her sisters, Uncle D... Mm-hmm. 16 00:00:31,899 --> 00:00:35,300 ...Skeeter, Fred, and Negative-Ass Jimmy. 17 00:00:35,302 --> 00:00:37,036 "Negative-Ass Jimmy"? 18 00:00:37,038 --> 00:00:39,438 Is that his full name, like Tyler, the Creator? 19 00:00:39,440 --> 00:00:40,373 [ Laughter ] 20 00:00:40,375 --> 00:00:41,840 Well, you could say so. 21 00:00:41,842 --> 00:00:43,108 But, yes, the whole family's gonna be there. 22 00:00:43,110 --> 00:00:47,380 Well...we were wondering if you would be mad 23 00:00:47,382 --> 00:00:49,114 if we left a little early. 24 00:00:49,116 --> 00:00:51,184 Cassie invited us to her friends-giving. 25 00:00:51,186 --> 00:00:52,317 A friends-giving? 26 00:00:52,319 --> 00:00:53,719 Nope. Not gonna happen. 27 00:00:53,721 --> 00:00:55,654 [ Sighs ] Amira, don't give me that look. 28 00:00:55,656 --> 00:00:58,391 Listen...this is the first time I've had Thanksgiving 29 00:00:58,393 --> 00:01:00,860 with the whole family in 15 years. 30 00:01:00,862 --> 00:01:03,929 I'm gonna need y'all there. You're my kids. 31 00:01:03,931 --> 00:01:06,265 Sorry, Cassie. 32 00:01:06,267 --> 00:01:07,733 Mr. Barker, come on. 33 00:01:07,735 --> 00:01:09,334 Both of my parents will be there. 34 00:01:09,336 --> 00:01:10,603 You can talk to either of them, 35 00:01:10,605 --> 00:01:11,804 and we can give her a ride home. 36 00:01:11,806 --> 00:01:13,338 Come on, please. 37 00:01:13,340 --> 00:01:15,875 Thanksgiving is about family, good food, and togetherness. 38 00:01:15,877 --> 00:01:17,209 Goodbye, Siri. 39 00:01:17,211 --> 00:01:19,745 Huh? No, that's not Siri. 40 00:01:19,747 --> 00:01:25,484 ♪♪ 41 00:01:30,157 --> 00:01:33,225 [ Breathes deeply ] 42 00:01:33,227 --> 00:01:36,429 [ Doorbell rings ] 43 00:01:36,431 --> 00:01:38,764 You okay? 44 00:01:38,766 --> 00:01:42,435 Yeah. It's been a long time since I've seen everybody. 45 00:01:42,437 --> 00:01:43,836 You're gonna be fine. 46 00:01:43,838 --> 00:01:45,904 Look, I bet they can't wait to see you. 47 00:01:45,906 --> 00:01:47,506 Amira... 48 00:01:47,508 --> 00:01:49,408 not everybody. 49 00:01:50,245 --> 00:01:53,312 [ Doorbell rings ] 50 00:01:53,314 --> 00:01:55,380 Hi, babies! 51 00:01:55,382 --> 00:01:57,450 Hi! Hey! 52 00:01:57,452 --> 00:01:58,851 Hey, Grandma. Hello. 53 00:01:58,853 --> 00:02:01,787 Mwah! [ Laughs ] Hey, Mommy. 54 00:02:01,789 --> 00:02:03,522 Happy Thanksgiving. You are late. 55 00:02:03,524 --> 00:02:05,324 Making something special. 56 00:02:05,326 --> 00:02:07,326 You lucky it smells so good. 57 00:02:07,328 --> 00:02:09,061 Come here! 58 00:02:09,063 --> 00:02:10,996 Hey, Ma. Oh. 59 00:02:10,998 --> 00:02:13,466 I am so happy to see you! Mwah! 60 00:02:13,468 --> 00:02:15,000 [ Tires screech ] Yeah. 61 00:02:15,002 --> 00:02:17,536 Good God. 62 00:02:17,538 --> 00:02:18,604 Oh, Lord. And Jimmy. 63 00:02:18,606 --> 00:02:21,874 Jimmy: Goddamn Uber Pool! 64 00:02:23,010 --> 00:02:26,011 God damn! I could have walked and got here faster. 65 00:02:26,013 --> 00:02:29,148 You're too close to the goddamn curb! 66 00:02:29,150 --> 00:02:30,149 Motherfucker. 67 00:02:30,151 --> 00:02:31,150 Negative-Ass Jimmy? 68 00:02:31,152 --> 00:02:32,285 Yeah. Yeah. 69 00:02:32,287 --> 00:02:34,753 One star. You get one star from me. 70 00:02:34,755 --> 00:02:36,021 Well, should we help him? 71 00:02:36,023 --> 00:02:37,422 Hell no! Hell no! Come in here. 72 00:02:37,424 --> 00:02:39,091 Close the door. Hurry up! Hurry up! 73 00:02:39,093 --> 00:02:40,359 Jimmy: God damn it! 74 00:02:43,097 --> 00:02:45,631 Hey, everybody! 75 00:02:45,633 --> 00:02:48,433 Come here. Tray's here! 76 00:02:48,435 --> 00:02:49,602 Is that my Tray-Tray? 77 00:02:50,305 --> 00:02:51,837 Oh, Aunt Mercedes. 78 00:02:51,839 --> 00:02:53,572 Give me some sugar, sugar! Oh, yes! 79 00:02:53,574 --> 00:02:55,107 Oh! How do you feel? 80 00:02:55,109 --> 00:02:59,645 Well, I got a-a pinch of gout and a dash of sciatica 81 00:02:59,647 --> 00:03:01,981 and a sprinkle of Alzheimer's. 82 00:03:01,983 --> 00:03:07,386 Other than that, I'm fine as wine and sharp as a tack. 83 00:03:07,388 --> 00:03:09,522 It's so good to see you again. 84 00:03:09,524 --> 00:03:11,657 See who? 85 00:03:11,659 --> 00:03:13,859 Hey, I thought doing time would age a man, 86 00:03:13,861 --> 00:03:15,794 but you look better than ever, Tray. 87 00:03:15,796 --> 00:03:18,998 I mean, like you've been doing 15 years in the spa! 88 00:03:19,000 --> 00:03:21,200 [ Laughs ] Thanks a lot, Uncle D. 89 00:03:21,202 --> 00:03:22,134 It's good to see you, baby. 90 00:03:22,136 --> 00:03:24,003 So what's up, stranger? Oh, Aunt Rainy! 91 00:03:24,005 --> 00:03:26,271 I was looking for you! Oh, my goodness! What up? 92 00:03:26,273 --> 00:03:29,008 Hey, you still got that $50 you owe me? Depends. 93 00:03:29,010 --> 00:03:30,809 You still got them shell-top Adidas you stole from me? 94 00:03:30,811 --> 00:03:32,878 Oh, you don't forget. Get out of here. 95 00:03:32,880 --> 00:03:34,947 Hey, look, everyone. These are my kids. 96 00:03:34,949 --> 00:03:36,949 Oh! Amira and Shahzad. 97 00:03:36,951 --> 00:03:39,018 Oh. He looks just like you, Tray. 98 00:03:39,020 --> 00:03:40,753 Give me some sugar, Shah-Shah. 99 00:03:40,755 --> 00:03:42,355 Who do we have here? 100 00:03:42,357 --> 00:03:43,756 I bet you take after your mama. 101 00:03:43,758 --> 00:03:45,958 How 'bout giving your Cousin Mo a hug? 102 00:03:45,960 --> 00:03:48,093 Uh, the answer's always "Hell no!" 103 00:03:48,095 --> 00:03:50,363 Ain't you supposed to be registering where you live? 104 00:03:50,365 --> 00:03:51,897 So they say. 105 00:03:51,899 --> 00:03:53,632 Well, listen, you keep an eye on this guy. 106 00:03:53,634 --> 00:03:55,234 You stay close to Aunt Rainy. 107 00:03:55,236 --> 00:03:58,303 I'm gonna go in the kitchen and get this feast started. 108 00:03:58,305 --> 00:03:59,838 We'll go with you. 109 00:03:59,840 --> 00:04:01,774 No, y'all stay here and get to know your family. 110 00:04:01,776 --> 00:04:03,642 Yeah, girl. You get so tall, baby. 111 00:04:03,644 --> 00:04:05,911 [ Pounding on door ] Lord. Who is it? 112 00:04:05,913 --> 00:04:07,646 Jimmy: Y'all know who the fuck it is! 113 00:04:07,648 --> 00:04:09,314 Somebody help me in! 114 00:04:09,316 --> 00:04:10,916 I pulled an ass cheek! 115 00:04:10,918 --> 00:04:13,052 [ Indistinct conversations ] 116 00:04:13,054 --> 00:04:16,055 Fred. 117 00:04:16,057 --> 00:04:18,391 Tray. 118 00:04:18,393 --> 00:04:19,925 Hmm. 119 00:04:19,927 --> 00:04:20,993 What you doing here? 120 00:04:20,995 --> 00:04:22,995 He came to help me cook. 121 00:04:22,997 --> 00:04:25,197 Did you know your cousin is a chef, too? 122 00:04:25,199 --> 00:04:27,066 Yeah, I wonder where he got that idea. 123 00:04:27,068 --> 00:04:29,334 I got that idea from the greatest chef, 124 00:04:29,336 --> 00:04:30,535 Martha Stewart, my idol. 125 00:04:30,537 --> 00:04:32,137 Hmm. Whatever. 126 00:04:32,139 --> 00:04:34,940 Just know the real chef is here and I can do this. 127 00:04:34,942 --> 00:04:36,475 Okay, don't start, now. Don't start. 128 00:04:36,477 --> 00:04:39,278 There's a lot of food, and I can use all the help I can get. 129 00:04:39,280 --> 00:04:42,948 Hey! Hey, Berta! Got the ice! Good, good. 130 00:04:42,950 --> 00:04:44,349 What up, Tray? What up, Carl? 131 00:04:44,351 --> 00:04:48,553 Hey, did you know your cousin Fred was a chef? 132 00:04:48,555 --> 00:04:49,822 A real, real chef? 133 00:04:49,824 --> 00:04:51,156 He got a degree and everything. 134 00:04:51,158 --> 00:04:54,894 Maybe Fred can get you a job, Tray? 135 00:04:54,896 --> 00:04:57,029 You could pull your weight around here. Nah, I don't need his help. 136 00:04:57,031 --> 00:04:59,098 I can do all that on my own, okay? 137 00:04:59,100 --> 00:05:01,567 Alright. I'll see you in the closet. 138 00:05:01,569 --> 00:05:03,035 [ Chuckles ] 139 00:05:03,037 --> 00:05:05,037 Baby, did you bring the wine like I asked? 140 00:05:05,039 --> 00:05:06,639 Ah, damn, Ma. I was workin' on the yams. 141 00:05:06,641 --> 00:05:07,706 I forgot. Sorry about that. 142 00:05:07,708 --> 00:05:09,708 Have no fear. Fred is here. 143 00:05:09,710 --> 00:05:13,378 I took the liberty of grabbing two merlots from the restaurant. Ooh! 144 00:05:13,380 --> 00:05:16,181 One of the many perks of working in the food industry. 145 00:05:16,183 --> 00:05:19,718 What would I do without you? 146 00:05:19,720 --> 00:05:21,186 Oh, stop! [ Laughs ] 147 00:05:21,188 --> 00:05:23,789 Good. Take him with you, 'cause I don't need him. 148 00:05:23,791 --> 00:05:25,258 Yes, you do, baby. 149 00:05:25,260 --> 00:05:27,260 There is a lot of food to be cooked. 150 00:05:27,262 --> 00:05:29,662 I want you to start with the gravy. 151 00:05:29,664 --> 00:05:32,131 Freddie, the stuffing, okay? 152 00:05:32,133 --> 00:05:33,598 And I don't want no nonsense. 153 00:05:33,600 --> 00:05:36,135 Y'all are grown men now, okay? 154 00:05:36,137 --> 00:05:38,070 Don't bring the past into this house 155 00:05:38,072 --> 00:05:40,539 unless you gonna make us all smile. 156 00:05:40,541 --> 00:05:41,807 Ow. 157 00:05:41,809 --> 00:05:43,876 [ Laughs ] 158 00:05:46,547 --> 00:05:47,880 She don't know you. 159 00:05:47,882 --> 00:05:50,583 I know how ratchet you can get. 160 00:05:56,191 --> 00:06:00,793 ♪♪ 161 00:06:00,795 --> 00:06:02,661 [ Indistinct conversations ] 162 00:06:02,663 --> 00:06:04,196 [ Laughs ] 163 00:06:04,198 --> 00:06:06,465 Amira: Girl, I am so bored. 164 00:06:06,467 --> 00:06:08,333 I mean, there's too many people in here. 165 00:06:08,335 --> 00:06:11,470 It's hot, and it smells like moth balls and collard greens. 166 00:06:11,472 --> 00:06:14,673 Ew. Well, we're having so much fun here. 167 00:06:14,675 --> 00:06:16,642 Everyone's on their Snaps. 168 00:06:18,279 --> 00:06:20,813 You know, it really sucks that you couldn't come, 169 00:06:20,815 --> 00:06:22,849 because you're missing out. 170 00:06:24,419 --> 00:06:27,086 Did you find a phone charger? I'm at 8%. 171 00:06:27,088 --> 00:06:29,288 No, but I did find Cousin Skeeter 172 00:06:29,290 --> 00:06:30,823 trying to steal some furniture. 173 00:06:30,825 --> 00:06:33,025 Kids, come over here. Come and meet your family. 174 00:06:33,027 --> 00:06:34,693 Ain't nobody gonna bite you. 175 00:06:34,695 --> 00:06:36,562 Yeah. Hey! 176 00:06:36,564 --> 00:06:37,830 You steppin' on me! 177 00:06:37,832 --> 00:06:38,964 I-I'm sorry! 178 00:06:38,966 --> 00:06:42,167 The whole damn family sorry. 179 00:06:42,169 --> 00:06:44,904 Amira, you're -- you're 16, right? Mm-hmm. 180 00:06:44,906 --> 00:06:47,372 And, uh, how old are you, my man? 181 00:06:47,374 --> 00:06:49,041 Oh, we're the same age. We're twins. 182 00:06:49,043 --> 00:06:51,644 Tweedle Dee and Tweedle Dummy. 183 00:06:51,646 --> 00:06:53,245 Why you so rude? 184 00:06:53,247 --> 00:06:56,649 I'm sure he's gonna have a growth spurt soon, you know? 185 00:06:56,651 --> 00:06:58,250 I thought you stopped drinking. 186 00:06:58,252 --> 00:07:01,921 No. I stopped cussing and I stopped smoking, 187 00:07:01,923 --> 00:07:04,056 and the alcohol helps me, damn it. 188 00:07:04,058 --> 00:07:05,524 Now, where you children go to school at? 189 00:07:05,526 --> 00:07:07,660 The Rothman School. In Park Slope? 190 00:07:07,662 --> 00:07:10,329 Yeah, Park Slope. 191 00:07:10,331 --> 00:07:13,332 Well, you know their mama married a white man, don't you? 192 00:07:13,334 --> 00:07:14,399 A white man? 193 00:07:14,401 --> 00:07:16,201 Skeeter, their father has a name. 194 00:07:16,203 --> 00:07:18,271 What's his name again? Josh. 195 00:07:18,273 --> 00:07:19,404 Josh. 196 00:07:19,406 --> 00:07:21,206 That sounds wealthy. Not important. 197 00:07:21,208 --> 00:07:24,943 He did an excellent job raising my two bubbies. 198 00:07:24,945 --> 00:07:26,145 Mwah! 199 00:07:26,147 --> 00:07:28,080 Is he cute? Your dad? 200 00:07:28,082 --> 00:07:29,815 He's married, Rainy. 201 00:07:29,817 --> 00:07:31,717 Okay, but is he happy? 202 00:07:32,353 --> 00:07:33,419 [ Stammers ] 203 00:07:37,825 --> 00:07:39,892 Corner! Corner! 204 00:07:39,894 --> 00:07:41,560 Behind you, Tray. 205 00:07:41,562 --> 00:07:44,163 Look, we're just trying to keep this particular area clear 206 00:07:44,165 --> 00:07:46,231 so I can run my pass through here. 207 00:07:46,233 --> 00:07:48,167 That's culinary-professional talk for, 208 00:07:48,169 --> 00:07:49,936 "Nigga, get out the way." 209 00:07:52,507 --> 00:07:56,742 You are a fucking dishwasher and you know it, Fred. 210 00:07:59,246 --> 00:08:03,582 These immaculate appendages have never touched the dishwater. 211 00:08:03,584 --> 00:08:08,253 Why, I'm on the line at Jeremy's on the Atlantic. 212 00:08:08,255 --> 00:08:11,524 That's why you dressed like a funeral home valet? 213 00:08:11,526 --> 00:08:15,861 This is how professional chefs dress. 214 00:08:15,863 --> 00:08:17,930 Whoo! Fred, looking good, baby. 215 00:08:17,932 --> 00:08:20,333 Look at you, baby. 216 00:08:20,335 --> 00:08:22,335 Any of you guys seen my peanut butter cups, man? 217 00:08:22,337 --> 00:08:24,069 I need something to hold me over 218 00:08:24,071 --> 00:08:25,804 till my man Fred finishes cooking up in here. 219 00:08:25,806 --> 00:08:28,207 Carl. I'm cooking, too. 220 00:08:28,209 --> 00:08:29,942 That don't make no damn sense, Tray. 221 00:08:29,944 --> 00:08:34,680 Why would you cook when you got a certified chef right here? 222 00:08:34,682 --> 00:08:36,148 Sizzle. 223 00:08:36,150 --> 00:08:37,282 I don't care about all that sizzle. 224 00:08:37,284 --> 00:08:38,417 I don't care about that. Okay? 225 00:08:38,419 --> 00:08:39,818 You wasn't thinking about cooking 226 00:08:39,820 --> 00:08:41,420 until you saw me doing it. 227 00:08:41,422 --> 00:08:42,487 Cooking, huh? 228 00:08:42,489 --> 00:08:44,757 You mean the food or the crack? 229 00:08:44,759 --> 00:08:46,359 Damn. 230 00:08:48,896 --> 00:08:51,264 Carl. Leave the kitchen. 231 00:08:53,300 --> 00:08:54,300 Now! 232 00:09:00,375 --> 00:09:02,041 Let me tell you something, Fred. 233 00:09:02,043 --> 00:09:03,442 I did my time and paid my debt. 234 00:09:03,444 --> 00:09:05,044 You ain't gonna hold this shit over my head 235 00:09:05,046 --> 00:09:06,178 for the rest of my life. 236 00:09:06,180 --> 00:09:07,580 You understand me? 237 00:09:07,582 --> 00:09:11,184 We both know this cooking stuff was my dream. 238 00:09:12,319 --> 00:09:15,588 Yeah, Tray. It was your dream. 239 00:09:15,590 --> 00:09:17,390 I made it a reality. 240 00:09:17,392 --> 00:09:20,659 It's not my fault if I'm just better at everything than you. 241 00:09:20,661 --> 00:09:22,327 And now if you'll excuse me, 242 00:09:22,329 --> 00:09:25,998 I have some professional cooking to return to. 243 00:09:26,000 --> 00:09:27,867 I'm a professional, too, Fred, 244 00:09:27,869 --> 00:09:30,535 and I'mma show your ass I can burn. 245 00:09:30,537 --> 00:09:33,606 Speaking of burning, how is the food truck? 246 00:09:33,608 --> 00:09:39,278 ♪♪ 247 00:09:39,280 --> 00:09:44,950 ♪♪ 248 00:09:44,952 --> 00:09:47,286 Are you moonwalking, motherfucker? 249 00:09:47,288 --> 00:09:50,689 Y'all want to find out a little more about your family? 250 00:09:50,691 --> 00:09:51,690 Yeah. Sure. 251 00:09:51,692 --> 00:09:53,692 Okay. Oh! 252 00:09:53,694 --> 00:09:58,964 This is me, Mercedes, and Claretha at Coney Island Beach. 253 00:09:58,966 --> 00:10:00,433 Ha-ha! 254 00:10:00,435 --> 00:10:02,034 [ Laughs ] 255 00:10:02,036 --> 00:10:03,702 You were so beautiful, Grandma. 256 00:10:03,704 --> 00:10:05,370 Thank you. 257 00:10:05,372 --> 00:10:07,106 Wow, looks like y'all were having a hot girl summer. 258 00:10:07,108 --> 00:10:12,111 They was. But now they having a fat girl fall. 259 00:10:12,113 --> 00:10:13,712 Fuck you, Jimmy. 260 00:10:13,714 --> 00:10:15,180 [ Roberta laughs ] 261 00:10:15,182 --> 00:10:17,783 Child, we were really something in our day. 262 00:10:17,785 --> 00:10:19,785 Yes, we were. Yes. 263 00:10:19,787 --> 00:10:21,320 Who's that? Oh. 264 00:10:21,322 --> 00:10:25,791 That is your wonderful Uncle Jimmy. 265 00:10:25,793 --> 00:10:26,859 He was a war hero. 266 00:10:26,861 --> 00:10:29,328 Hell! I still am! 267 00:10:29,330 --> 00:10:30,596 They gave him a Purple Heart. 268 00:10:30,598 --> 00:10:34,800 Hell, Saddam Hussein done took my goddamn legs! 269 00:10:34,802 --> 00:10:35,868 Oh, my God. 270 00:10:35,870 --> 00:10:38,137 It was either gonna be that or the sugar. 271 00:10:38,139 --> 00:10:40,473 Guess who this is. 272 00:10:40,475 --> 00:10:43,408 Amira: Is that our dad? Yes, it is. 273 00:10:43,410 --> 00:10:46,679 I-I've never seen a picture of our dad when he was little. 274 00:10:46,681 --> 00:10:49,148 Ooh, he's so big. 275 00:10:49,150 --> 00:10:51,550 Chunky monkey. [ Laughs ] 276 00:10:51,552 --> 00:10:52,685 Whoa. What? 277 00:10:52,687 --> 00:10:54,153 He was a geek just like me! 278 00:10:54,155 --> 00:10:58,023 Yes. That is the science fair. 279 00:10:58,025 --> 00:11:01,093 His potato clock came in first place. 280 00:11:01,095 --> 00:11:02,695 Yes. Who's that? 281 00:11:02,697 --> 00:11:04,629 That's your cousin Fred. 282 00:11:04,631 --> 00:11:07,633 His tomato clock came in last place, 283 00:11:07,635 --> 00:11:09,702 and they've been competing ever since. 284 00:11:09,704 --> 00:11:12,838 Shucks, even when they were in the same music group. 285 00:11:12,840 --> 00:11:14,639 Remember? They -- Oh. 286 00:11:14,641 --> 00:11:17,576 Crazy, crazy. 287 00:11:17,578 --> 00:11:20,646 Your father and Fred had so much talent, 288 00:11:20,648 --> 00:11:23,248 but they never wanted to share the limelight. 289 00:11:23,250 --> 00:11:25,418 [ Crowd cheering, screaming ] 290 00:11:27,989 --> 00:11:30,923 ♪ Baay-bee ♪ 291 00:11:30,925 --> 00:11:34,593 ♪ Baby, baby, baaay-bee ♪ 292 00:11:34,595 --> 00:11:36,329 ♪ Baby, baby -- ♪ 293 00:11:36,331 --> 00:11:38,731 ♪ Baay-bee ♪ 294 00:11:38,733 --> 00:11:39,999 ♪ Baay-- ♪ 295 00:11:40,001 --> 00:11:42,001 ♪ Baaaaay-bee ♪ 296 00:11:42,003 --> 00:11:45,470 ♪ Baaay-bee ♪ ♪ Baaay-bee ♪ 297 00:11:45,472 --> 00:11:49,208 ♪ Baaay-bee ♪ ♪ Baaay-bee ♪ 298 00:11:49,210 --> 00:11:53,145 ♪ Baaay-bee ♪ ♪ Baaay-bee ♪ 299 00:11:53,147 --> 00:11:55,214 Aw! Come on, Fred! 300 00:11:55,216 --> 00:11:57,082 You're holding up the whole damn kitchen, man! 301 00:11:57,084 --> 00:11:59,218 I got to heat up my yams. 302 00:11:59,220 --> 00:12:01,820 I made yams at the crack of dawn, Tray. 303 00:12:01,822 --> 00:12:03,622 No. I made yams. 304 00:12:03,624 --> 00:12:04,690 [ Scoffs ] Okay. 305 00:12:04,692 --> 00:12:07,693 Well, why don't we just take a look? 306 00:12:07,695 --> 00:12:09,162 Yo, what are you doing? Come on, Fred. 307 00:12:09,164 --> 00:12:10,696 See? You playing yourself now. 308 00:12:10,698 --> 00:12:13,899 You don't put your hands on nobody else's yams, man. 309 00:12:13,901 --> 00:12:18,103 Mm. What's going too far is those prison kitchen seasonings. 310 00:12:18,105 --> 00:12:20,105 I use the realest of herbs and spices, 311 00:12:20,107 --> 00:12:22,775 from Italy, Tanzania, and El Segundo. 312 00:12:22,777 --> 00:12:25,378 Yeah, well, this come from Elmira State Penitentiary, 313 00:12:25,380 --> 00:12:26,845 you understand, D block. 314 00:12:26,847 --> 00:12:28,581 Nutmeg. No. 315 00:12:28,583 --> 00:12:30,515 That's what it needs. Don't nutmeg my yams, okay, Fred? 316 00:12:30,517 --> 00:12:32,385 I will nutmeg your yams. Please don't do this, Fred. 317 00:12:32,387 --> 00:12:34,187 Just a little nutmeg. No! 318 00:12:34,189 --> 00:12:37,056 [ Indistinct conversations, clanging ] 319 00:12:37,058 --> 00:12:39,124 Hey! Y'all better get over here! 320 00:12:39,126 --> 00:12:40,926 They in there fighting! 321 00:12:40,928 --> 00:12:43,062 [ Grunting ] 322 00:12:44,932 --> 00:12:46,198 Come on, Fred. 323 00:12:46,200 --> 00:12:48,801 Now, what in the hell is going on here?! 324 00:12:48,803 --> 00:12:50,469 What in the "Game of Thrones" is going on?! 325 00:12:50,471 --> 00:12:53,406 Ma, you should've never invited him! 326 00:12:53,408 --> 00:12:55,274 Everything's a competition with this dude! 327 00:12:55,276 --> 00:12:56,742 I was just trying to help. 328 00:12:56,744 --> 00:12:57,676 I don't need your help! 329 00:12:57,678 --> 00:12:59,544 He put his hands on my yams. 330 00:12:59,546 --> 00:13:02,281 Tray, knock it off. You're acting like a child now! 331 00:13:02,283 --> 00:13:04,549 There you go. Taking his side again. 332 00:13:04,551 --> 00:13:06,018 I'm not taking anybody's side. 333 00:13:06,020 --> 00:13:09,554 What is so important about the yams?! 334 00:13:09,556 --> 00:13:11,490 I made them for you, Mommy. 335 00:13:11,492 --> 00:13:12,958 15 years in prison, I always remembered 336 00:13:12,960 --> 00:13:15,628 that you liked those marshmallows from Delancey Street, 337 00:13:15,630 --> 00:13:17,630 so I went and got the marshmallows from Delancey Street 338 00:13:17,632 --> 00:13:21,767 and put them in the yams... for you. 339 00:13:21,769 --> 00:13:24,036 I would have used blackstrap molasses. 340 00:13:24,038 --> 00:13:26,371 It makes a better reduction. 341 00:13:26,373 --> 00:13:27,706 I-I agree with Fred. 342 00:13:27,708 --> 00:13:30,109 I seen Martha Stewart use that shit, too. 343 00:13:30,111 --> 00:13:32,377 'Cause she's a true professional. 344 00:13:32,379 --> 00:13:34,513 Unlike some other people. 345 00:13:34,515 --> 00:13:37,182 Fred, that is unnecessary. 346 00:13:37,184 --> 00:13:38,517 No, it's okay, Mommy. 347 00:13:38,519 --> 00:13:41,053 'Cause Freddie think he better than me. 348 00:13:41,055 --> 00:13:42,521 No. 349 00:13:42,523 --> 00:13:43,522 Let me tell you something, Fred. 350 00:13:43,524 --> 00:13:45,257 You could never, ever, ever 351 00:13:45,259 --> 00:13:46,992 walk a mile in my shoes. 352 00:13:46,994 --> 00:13:48,861 Amira! Shahzad! 353 00:13:48,863 --> 00:13:49,862 Let's go! 354 00:13:49,864 --> 00:13:51,396 No. Tray. Come on! 355 00:13:51,398 --> 00:13:53,266 Tray! No! 356 00:13:53,268 --> 00:13:55,334 That's what he's good at -- running. 357 00:13:55,336 --> 00:13:56,936 [ Door opens ] 358 00:13:56,938 --> 00:13:59,472 Fred, shut up! 359 00:13:59,474 --> 00:14:01,340 Tray! 360 00:14:01,342 --> 00:14:02,642 Man, what's a reduction? 361 00:14:05,546 --> 00:14:07,045 I knew this was a mistake. Tray, please. Stop. Stop. 362 00:14:07,047 --> 00:14:08,514 I should've never come here. Just stop. Stop it. 363 00:14:08,516 --> 00:14:09,848 You two, please, go in the living room, okay? 364 00:14:09,850 --> 00:14:12,785 Just a minute. 365 00:14:12,787 --> 00:14:14,720 Okay, sit. 366 00:14:14,722 --> 00:14:16,322 Sit! 367 00:14:20,128 --> 00:14:22,528 Why you always gotta protect him? 368 00:14:22,530 --> 00:14:25,731 Well, I am so sorry it seems that way to you, 369 00:14:25,733 --> 00:14:28,601 but when my sister died and that little baby -- 370 00:14:28,603 --> 00:14:31,737 He needed extra attention. 371 00:14:31,739 --> 00:14:36,408 And to be honest, I needed his after you left. 372 00:14:36,410 --> 00:14:38,611 But I'm your son, not him. 373 00:14:38,613 --> 00:14:42,214 Why he gotta always do what I do? 374 00:14:42,216 --> 00:14:45,151 Because he looks up to you. 375 00:14:45,153 --> 00:14:50,289 Because all I ever did was talk about Tray, Tray, Tray, Tray. 376 00:14:50,291 --> 00:14:52,624 Tray can cook. Tray can dance. 377 00:14:52,626 --> 00:14:56,963 Tray can make people laugh. Tray, Tray, Tray. 378 00:14:56,965 --> 00:14:58,096 So you lied? 379 00:14:58,098 --> 00:14:59,966 Just a little bit. 380 00:14:59,968 --> 00:15:01,700 Ma... Just a little bit. 381 00:15:01,702 --> 00:15:03,902 Okay. Okay. [ Laughing ] 382 00:15:03,904 --> 00:15:05,838 Oh! 383 00:15:08,376 --> 00:15:09,976 I just want to apologize. 384 00:15:09,978 --> 00:15:13,179 As a professional, I shouldn't be giving advice to an amateur. 385 00:15:13,181 --> 00:15:14,647 Fred, whatever. 386 00:15:14,649 --> 00:15:16,248 See? I can be the bigger man. 387 00:15:16,250 --> 00:15:18,584 Fred. Berta. 388 00:15:18,586 --> 00:15:20,452 Berta, Berta, Berta. Huh? 389 00:15:20,454 --> 00:15:23,990 This like steak apologizing to SPAM. Oh. 390 00:15:23,992 --> 00:15:27,593 This is the type of family that I want to be a part of! Yes. 391 00:15:27,595 --> 00:15:29,595 Since I'm SPAM, you want to feel like family? 392 00:15:29,597 --> 00:15:31,063 Then take Jimmy to the bathroom. 393 00:15:31,065 --> 00:15:33,265 And hurry up, God damn it! 394 00:15:33,267 --> 00:15:34,600 I ain't got all day! 395 00:15:34,602 --> 00:15:36,335 Okay, Tray, watch this. Come on. 396 00:15:36,337 --> 00:15:37,670 The wipes in the fanny pack. 397 00:15:37,672 --> 00:15:38,871 Oh, okay. 398 00:15:38,873 --> 00:15:41,139 If y'all still feel like you got some shit to settle... 399 00:15:41,141 --> 00:15:44,343 why don't we do it the old Barker family way? 400 00:15:44,345 --> 00:15:46,478 Together: Sing-off! 401 00:15:46,480 --> 00:15:49,015 Alright, alright! Bring it on! Bring it on. 402 00:15:49,017 --> 00:15:51,149 Play my favorite song. 403 00:15:51,151 --> 00:15:54,020 [ The Temptations' "My Girl" plays ] Hey. 404 00:15:54,022 --> 00:15:56,355 -Alright. -Alright! Okay! 405 00:15:56,357 --> 00:16:00,292 ♪ I've got sunshine ♪ 406 00:16:00,294 --> 00:16:02,294 ♪ On a cloudy day ♪ 407 00:16:02,296 --> 00:16:04,296 -Yeah! -Sing it, baby! 408 00:16:04,298 --> 00:16:06,298 -Okay. -Get it. That's what's up. 409 00:16:06,300 --> 00:16:09,435 ♪ When it's cold outside ♪ 410 00:16:09,437 --> 00:16:12,038 ♪ I've got the month of May ♪ 411 00:16:12,040 --> 00:16:14,106 Rainy: Break it down. Break it down. Break it down. 412 00:16:14,108 --> 00:16:15,374 Roberta: Yes, yes! 413 00:16:15,376 --> 00:16:20,178 Both: ♪ Well, I guess you'd day ♪ 414 00:16:20,180 --> 00:16:24,650 ♪ What can make me feel this way? ♪ 415 00:16:24,652 --> 00:16:26,052 ♪ My girl ♪ 416 00:16:26,054 --> 00:16:27,053 ♪ My girl ♪ 417 00:16:27,055 --> 00:16:28,387 ♪ My girl ♪ 418 00:16:28,389 --> 00:16:31,123 ♪ Talkin' 'bout my girl ♪ ♪ 419 00:16:31,125 --> 00:16:32,324 Oh! 420 00:16:32,326 --> 00:16:34,393 [ Applause ] 421 00:16:34,395 --> 00:16:37,930 [ Laughter, indistinct talking ] 422 00:16:45,539 --> 00:16:46,805 You won, Tray. 423 00:16:46,807 --> 00:16:49,275 Nah. You got me, cuz. You went higher. 424 00:16:49,277 --> 00:16:51,209 Well, you never could mess with my falsetto. 425 00:16:51,211 --> 00:16:54,947 Well, that's only 'cause your balls ain't dropped yet. 426 00:16:54,949 --> 00:16:56,415 No playing. 427 00:16:56,417 --> 00:16:58,284 You are my favorite cousin. 428 00:16:58,286 --> 00:16:59,618 Always. 429 00:16:59,620 --> 00:17:02,621 You always kept striving to be the best. 430 00:17:02,623 --> 00:17:04,623 You're my hero. That's all I gotta say. 431 00:17:04,625 --> 00:17:07,093 When you lost your moms and came to live with us, 432 00:17:07,095 --> 00:17:10,028 I can remember my mom saying, "Take him with you." 433 00:17:10,030 --> 00:17:14,567 I used to act like I ain't like it, but I loved it. 434 00:17:14,569 --> 00:17:16,969 Look there, Cousin, I love you, man. 435 00:17:16,971 --> 00:17:18,571 I love you, too. 436 00:17:19,774 --> 00:17:21,007 [ Smoke alarm beeping ] [ Sighs ] 437 00:17:24,244 --> 00:17:26,178 Smoke! Something's burning! 438 00:17:26,180 --> 00:17:27,913 Something is burning! 439 00:17:27,915 --> 00:17:29,448 Oh, no. 440 00:17:29,450 --> 00:17:31,017 Sweet Jesus. 441 00:17:33,454 --> 00:17:35,421 No! 442 00:17:38,593 --> 00:17:41,127 Damn. You done ruined the yams. 443 00:17:41,129 --> 00:17:44,931 [ Groans ] We can't have Thanksgiving without no yams, Fred. 444 00:17:44,933 --> 00:17:46,799 God dang it. 445 00:17:46,801 --> 00:17:48,200 Well, what are we gonna do now? 446 00:17:48,202 --> 00:17:49,802 I got yams. 447 00:17:49,804 --> 00:17:51,003 What? 448 00:17:51,005 --> 00:17:52,204 Oh -- The -- 449 00:17:52,206 --> 00:17:55,207 Oh. Backup yams. Jesus. 450 00:17:55,209 --> 00:17:56,809 Oh. 451 00:17:56,811 --> 00:17:58,677 That's right. That's right, baby. 452 00:17:58,679 --> 00:18:00,078 Bravo, baby. 453 00:18:00,080 --> 00:18:01,347 Bravo, baby. 454 00:18:01,349 --> 00:18:03,349 You done saved the day, sugar. 455 00:18:03,351 --> 00:18:10,890 ♪♪ 456 00:18:14,829 --> 00:18:16,695 Roberta: Alright, everybody, please, 457 00:18:16,697 --> 00:18:19,164 let's bow our heads, close our eyes, and give thanks. 458 00:18:19,166 --> 00:18:21,233 Heavenly Father, thank you. 459 00:18:21,235 --> 00:18:25,304 Thank you for bringing my friends and family together 460 00:18:25,306 --> 00:18:27,572 to bless your holy name. 461 00:18:27,574 --> 00:18:32,645 Thank my two sons for preparing this meal 462 00:18:32,647 --> 00:18:36,181 that we gonna ingest in our holy temple. 463 00:18:36,183 --> 00:18:38,251 Thank you, Lord. Thank you. 464 00:18:38,253 --> 00:18:40,585 Amen. All Amen. 465 00:18:40,587 --> 00:18:43,989 [ Indistinct conversations ] 466 00:18:43,991 --> 00:18:50,729 ♪♪ 467 00:18:50,731 --> 00:18:52,665 Would you put that phone away, please? 468 00:18:52,667 --> 00:18:54,133 Oh. I know. I know. 469 00:18:54,135 --> 00:18:55,400 And pass me the bread. 470 00:18:55,402 --> 00:18:57,602 I was posting something. Oh. 471 00:18:57,604 --> 00:18:59,071 Oh, my God. 472 00:18:59,073 --> 00:19:00,606 This is amazing. 473 00:19:00,608 --> 00:19:02,741 Haven't you ever had mac and cheese? 474 00:19:02,743 --> 00:19:04,609 Not without raisins and cranberries. 475 00:19:04,611 --> 00:19:06,279 Next you'll be telling me ain't no ham hocks 476 00:19:06,281 --> 00:19:07,346 in the collard greens. 477 00:19:07,348 --> 00:19:08,814 [ Laughter ] 478 00:19:08,816 --> 00:19:12,818 [ Hums fanfare ] The yams is in the house. 479 00:19:12,820 --> 00:19:14,153 Oh! 480 00:19:14,155 --> 00:19:17,690 And the first serving is going to Ma Dukes. 481 00:19:17,692 --> 00:19:19,492 -Yeah, Ma. -Ah. Here you go, Mama. 482 00:19:19,494 --> 00:19:21,827 Thank you. Taste that, taste that. 483 00:19:21,829 --> 00:19:23,296 Okay. 484 00:19:25,032 --> 00:19:27,166 I said don't bring the past in my house 485 00:19:27,168 --> 00:19:28,868 unless it makes me smile. 486 00:19:33,174 --> 00:19:34,373 Mmm! 487 00:19:34,375 --> 00:19:37,176 [ Laughs ] 488 00:19:37,178 --> 00:19:38,711 Whoa! 489 00:19:38,713 --> 00:19:40,779 Hey, y'all, can I say something? Roberta: Yes. 490 00:19:40,781 --> 00:19:43,448 It sure feel good to be here eating with my family. 491 00:19:43,450 --> 00:19:44,517 Yeah. Let's enjoy. 492 00:19:44,519 --> 00:19:46,919 [ Cheers and applause ] 493 00:19:46,921 --> 00:19:49,956 [ Indistinct talking ] 494 00:19:51,926 --> 00:19:54,327 Skeeter, pass that to Rainy. 495 00:19:54,329 --> 00:19:56,562 [ Indistinct talking ] 496 00:20:00,267 --> 00:20:02,001 Carl: Everybody, get tight! It's a lot of y'all! 497 00:20:02,003 --> 00:20:03,802 Everybody get tight! Hey, come on! 498 00:20:03,804 --> 00:20:05,671 Put the -- Put the food down. No eating in the photo. 499 00:20:05,673 --> 00:20:06,605 Baby girl, lookin' beautiful. 500 00:20:06,607 --> 00:20:09,074 Whoo, Berta, you already know. 501 00:20:09,076 --> 00:20:10,743 I'll turn the camera on you by yourself. 502 00:20:10,745 --> 00:20:13,946 Get tight. Jimmy, put them crutches down! 503 00:20:13,948 --> 00:20:15,748 You don't want to be handicapped in the photo, do you? 504 00:20:15,750 --> 00:20:19,352 Hurry up, God damn it! 505 00:20:19,354 --> 00:20:22,421 Nobody move! [ Camera beeping ] 506 00:20:22,423 --> 00:20:23,356 [ Camera shutter clicks ] 507 00:20:23,358 --> 00:20:24,891 God damn it!