1
00:00:00,868 --> 00:00:02,935
[ Bell dings ]
Tray: Alright. Alright.
2
00:00:02,937 --> 00:00:05,270
This is right here...
3
00:00:05,272 --> 00:00:08,341
the legendary Tray Barker
Thanksgiving Special.
4
00:00:08,343 --> 00:00:09,742
That doesn't look
like turkey.
5
00:00:09,744 --> 00:00:12,077
Because it's not.
You understand me?
6
00:00:12,079 --> 00:00:13,879
Thanksgiving
is all about the yams.
7
00:00:13,881 --> 00:00:17,750
And your daddy made the best
yams in Clinton State Facility.
8
00:00:17,752 --> 00:00:19,818
Well,
it looks good to me.
9
00:00:19,820 --> 00:00:21,020
No, no, no.
10
00:00:21,022 --> 00:00:22,755
This right here got to
feed our whole family,
11
00:00:22,757 --> 00:00:24,757
even the ones
we don't like so much.
12
00:00:24,759 --> 00:00:26,959
I can't wait to meet
your side of the family.
13
00:00:26,961 --> 00:00:28,027
Who all is coming?
14
00:00:28,029 --> 00:00:29,494
Your grandmother's
gonna be there,
15
00:00:29,496 --> 00:00:31,897
her sisters, Uncle D...
Mm-hmm.
16
00:00:31,899 --> 00:00:35,300
...Skeeter, Fred,
and Negative-Ass Jimmy.
17
00:00:35,302 --> 00:00:37,036
"Negative-Ass Jimmy"?
18
00:00:37,038 --> 00:00:39,438
Is that his full name,
like Tyler, the Creator?
19
00:00:39,440 --> 00:00:40,373
[ Laughter ]
20
00:00:40,375 --> 00:00:41,840
Well, you could say so.
21
00:00:41,842 --> 00:00:43,108
But, yes, the whole family's
gonna be there.
22
00:00:43,110 --> 00:00:47,380
Well...we were wondering
if you would be mad
23
00:00:47,382 --> 00:00:49,114
if we left
a little early.
24
00:00:49,116 --> 00:00:51,184
Cassie invited us
to her friends-giving.
25
00:00:51,186 --> 00:00:52,317
A friends-giving?
26
00:00:52,319 --> 00:00:53,719
Nope.
Not gonna happen.
27
00:00:53,721 --> 00:00:55,654
[ Sighs ]
Amira, don't give me
that look.
28
00:00:55,656 --> 00:00:58,391
Listen...this is the first time
I've had Thanksgiving
29
00:00:58,393 --> 00:01:00,860
with the whole family
in 15 years.
30
00:01:00,862 --> 00:01:03,929
I'm gonna need y'all there.
You're my kids.
31
00:01:03,931 --> 00:01:06,265
Sorry, Cassie.
32
00:01:06,267 --> 00:01:07,733
Mr. Barker, come on.
33
00:01:07,735 --> 00:01:09,334
Both of my parents
will be there.
34
00:01:09,336 --> 00:01:10,603
You can talk to either of them,
35
00:01:10,605 --> 00:01:11,804
and we can
give her a ride home.
36
00:01:11,806 --> 00:01:13,338
Come on, please.
37
00:01:13,340 --> 00:01:15,875
Thanksgiving is about family,
good food, and togetherness.
38
00:01:15,877 --> 00:01:17,209
Goodbye, Siri.
39
00:01:17,211 --> 00:01:19,745
Huh?
No, that's not Siri.
40
00:01:19,747 --> 00:01:25,484
♪♪
41
00:01:30,157 --> 00:01:33,225
[ Breathes deeply ]
42
00:01:33,227 --> 00:01:36,429
[ Doorbell rings ]
43
00:01:36,431 --> 00:01:38,764
You okay?
44
00:01:38,766 --> 00:01:42,435
Yeah. It's been a long time
since I've seen everybody.
45
00:01:42,437 --> 00:01:43,836
You're gonna be fine.
46
00:01:43,838 --> 00:01:45,904
Look, I bet they
can't wait to see you.
47
00:01:45,906 --> 00:01:47,506
Amira...
48
00:01:47,508 --> 00:01:49,408
not everybody.
49
00:01:50,245 --> 00:01:53,312
[ Doorbell rings ]
50
00:01:53,314 --> 00:01:55,380
Hi, babies!
51
00:01:55,382 --> 00:01:57,450
Hi!
Hey!
52
00:01:57,452 --> 00:01:58,851
Hey, Grandma.
Hello.
53
00:01:58,853 --> 00:02:01,787
Mwah! [ Laughs ]
Hey, Mommy.
54
00:02:01,789 --> 00:02:03,522
Happy Thanksgiving.
You are late.
55
00:02:03,524 --> 00:02:05,324
Making something special.
56
00:02:05,326 --> 00:02:07,326
You lucky
it smells so good.
57
00:02:07,328 --> 00:02:09,061
Come here!
58
00:02:09,063 --> 00:02:10,996
Hey, Ma. Oh.
59
00:02:10,998 --> 00:02:13,466
I am so happy
to see you! Mwah!
60
00:02:13,468 --> 00:02:15,000
[ Tires screech ]
Yeah.
61
00:02:15,002 --> 00:02:17,536
Good God.
62
00:02:17,538 --> 00:02:18,604
Oh, Lord.
And Jimmy.
63
00:02:18,606 --> 00:02:21,874
Jimmy: Goddamn Uber Pool!
64
00:02:23,010 --> 00:02:26,011
God damn! I could have walked
and got here faster.
65
00:02:26,013 --> 00:02:29,148
You're too close
to the goddamn curb!
66
00:02:29,150 --> 00:02:30,149
Motherfucker.
67
00:02:30,151 --> 00:02:31,150
Negative-Ass Jimmy?
68
00:02:31,152 --> 00:02:32,285
Yeah.
Yeah.
69
00:02:32,287 --> 00:02:34,753
One star.
You get one star from me.
70
00:02:34,755 --> 00:02:36,021
Well,
should we help him?
71
00:02:36,023 --> 00:02:37,422
Hell no!
Hell no!
Come in here.
72
00:02:37,424 --> 00:02:39,091
Close the door.
Hurry up! Hurry up!
73
00:02:39,093 --> 00:02:40,359
Jimmy: God damn it!
74
00:02:43,097 --> 00:02:45,631
Hey, everybody!
75
00:02:45,633 --> 00:02:48,433
Come here.
Tray's here!
76
00:02:48,435 --> 00:02:49,602
Is that
my Tray-Tray?
77
00:02:50,305 --> 00:02:51,837
Oh, Aunt Mercedes.
78
00:02:51,839 --> 00:02:53,572
Give me some sugar, sugar!
Oh, yes!
79
00:02:53,574 --> 00:02:55,107
Oh!
How do you feel?
80
00:02:55,109 --> 00:02:59,645
Well, I got a-a pinch of gout
and a dash of sciatica
81
00:02:59,647 --> 00:03:01,981
and a sprinkle
of Alzheimer's.
82
00:03:01,983 --> 00:03:07,386
Other than that, I'm fine
as wine and sharp as a tack.
83
00:03:07,388 --> 00:03:09,522
It's so good
to see you again.
84
00:03:09,524 --> 00:03:11,657
See who?
85
00:03:11,659 --> 00:03:13,859
Hey, I thought doing time
would age a man,
86
00:03:13,861 --> 00:03:15,794
but you look better
than ever, Tray.
87
00:03:15,796 --> 00:03:18,998
I mean, like you've been
doing 15 years in the spa!
88
00:03:19,000 --> 00:03:21,200
[ Laughs ]
Thanks a lot, Uncle D.
89
00:03:21,202 --> 00:03:22,134
It's good to see you, baby.
90
00:03:22,136 --> 00:03:24,003
So what's up, stranger?
Oh, Aunt Rainy!
91
00:03:24,005 --> 00:03:26,271
I was looking for you!
Oh, my goodness! What up?
92
00:03:26,273 --> 00:03:29,008
Hey, you still got that $50
you owe me?
Depends.
93
00:03:29,010 --> 00:03:30,809
You still got them shell-top
Adidas you stole from me?
94
00:03:30,811 --> 00:03:32,878
Oh, you don't forget.
Get out of here.
95
00:03:32,880 --> 00:03:34,947
Hey, look, everyone.
These are my kids.
96
00:03:34,949 --> 00:03:36,949
Oh!
Amira and Shahzad.
97
00:03:36,951 --> 00:03:39,018
Oh. He looks
just like you, Tray.
98
00:03:39,020 --> 00:03:40,753
Give me some sugar,
Shah-Shah.
99
00:03:40,755 --> 00:03:42,355
Who do we have here?
100
00:03:42,357 --> 00:03:43,756
I bet you
take after your mama.
101
00:03:43,758 --> 00:03:45,958
How 'bout giving
your Cousin Mo a hug?
102
00:03:45,960 --> 00:03:48,093
Uh, the answer's always
"Hell no!"
103
00:03:48,095 --> 00:03:50,363
Ain't you supposed to be
registering where you live?
104
00:03:50,365 --> 00:03:51,897
So they say.
105
00:03:51,899 --> 00:03:53,632
Well, listen, you keep
an eye on this guy.
106
00:03:53,634 --> 00:03:55,234
You stay close
to Aunt Rainy.
107
00:03:55,236 --> 00:03:58,303
I'm gonna go in the kitchen
and get this feast started.
108
00:03:58,305 --> 00:03:59,838
We'll go with you.
109
00:03:59,840 --> 00:04:01,774
No, y'all stay here
and get to know your family.
110
00:04:01,776 --> 00:04:03,642
Yeah, girl.
You get so tall, baby.
111
00:04:03,644 --> 00:04:05,911
[ Pounding on door ]
Lord. Who is it?
112
00:04:05,913 --> 00:04:07,646
Jimmy: Y'all know
who the fuck it is!
113
00:04:07,648 --> 00:04:09,314
Somebody help me in!
114
00:04:09,316 --> 00:04:10,916
I pulled an ass cheek!
115
00:04:10,918 --> 00:04:13,052
[ Indistinct conversations ]
116
00:04:13,054 --> 00:04:16,055
Fred.
117
00:04:16,057 --> 00:04:18,391
Tray.
118
00:04:18,393 --> 00:04:19,925
Hmm.
119
00:04:19,927 --> 00:04:20,993
What you doing here?
120
00:04:20,995 --> 00:04:22,995
He came
to help me cook.
121
00:04:22,997 --> 00:04:25,197
Did you know your cousin
is a chef, too?
122
00:04:25,199 --> 00:04:27,066
Yeah, I wonder
where he got that idea.
123
00:04:27,068 --> 00:04:29,334
I got that idea
from the greatest chef,
124
00:04:29,336 --> 00:04:30,535
Martha Stewart, my idol.
125
00:04:30,537 --> 00:04:32,137
Hmm.
Whatever.
126
00:04:32,139 --> 00:04:34,940
Just know the real chef is here
and I can do this.
127
00:04:34,942 --> 00:04:36,475
Okay, don't start, now.
Don't start.
128
00:04:36,477 --> 00:04:39,278
There's a lot of food, and I
can use all the help I can get.
129
00:04:39,280 --> 00:04:42,948
Hey! Hey, Berta!
Got the ice!
Good, good.
130
00:04:42,950 --> 00:04:44,349
What up, Tray?
What up, Carl?
131
00:04:44,351 --> 00:04:48,553
Hey, did you know your
cousin Fred was a chef?
132
00:04:48,555 --> 00:04:49,822
A real, real chef?
133
00:04:49,824 --> 00:04:51,156
He got a degree
and everything.
134
00:04:51,158 --> 00:04:54,894
Maybe Fred can
get you a job, Tray?
135
00:04:54,896 --> 00:04:57,029
You could pull your weight
around here.
Nah, I don't need his help.
136
00:04:57,031 --> 00:04:59,098
I can do all that
on my own, okay?
137
00:04:59,100 --> 00:05:01,567
Alright.
I'll see you in the closet.
138
00:05:01,569 --> 00:05:03,035
[ Chuckles ]
139
00:05:03,037 --> 00:05:05,037
Baby, did you bring
the wine like I asked?
140
00:05:05,039 --> 00:05:06,639
Ah, damn, Ma.
I was workin' on the yams.
141
00:05:06,641 --> 00:05:07,706
I forgot.
Sorry about that.
142
00:05:07,708 --> 00:05:09,708
Have no fear.
Fred is here.
143
00:05:09,710 --> 00:05:13,378
I took the liberty of grabbing
two merlots from the restaurant.
Ooh!
144
00:05:13,380 --> 00:05:16,181
One of the many perks
of working in the food industry.
145
00:05:16,183 --> 00:05:19,718
What would I do
without you?
146
00:05:19,720 --> 00:05:21,186
Oh, stop!
[ Laughs ]
147
00:05:21,188 --> 00:05:23,789
Good. Take him with you,
'cause I don't need him.
148
00:05:23,791 --> 00:05:25,258
Yes, you do, baby.
149
00:05:25,260 --> 00:05:27,260
There is a lot of food
to be cooked.
150
00:05:27,262 --> 00:05:29,662
I want you to start
with the gravy.
151
00:05:29,664 --> 00:05:32,131
Freddie,
the stuffing, okay?
152
00:05:32,133 --> 00:05:33,598
And I don't want
no nonsense.
153
00:05:33,600 --> 00:05:36,135
Y'all are grown men
now, okay?
154
00:05:36,137 --> 00:05:38,070
Don't bring the past
into this house
155
00:05:38,072 --> 00:05:40,539
unless you gonna
make us all smile.
156
00:05:40,541 --> 00:05:41,807
Ow.
157
00:05:41,809 --> 00:05:43,876
[ Laughs ]
158
00:05:46,547 --> 00:05:47,880
She don't know you.
159
00:05:47,882 --> 00:05:50,583
I know how ratchet
you can get.
160
00:05:56,191 --> 00:06:00,793
♪♪
161
00:06:00,795 --> 00:06:02,661
[ Indistinct conversations ]
162
00:06:02,663 --> 00:06:04,196
[ Laughs ]
163
00:06:04,198 --> 00:06:06,465
Amira:
Girl, I am so bored.
164
00:06:06,467 --> 00:06:08,333
I mean, there's too many people
in here.
165
00:06:08,335 --> 00:06:11,470
It's hot, and it smells like
moth balls and collard greens.
166
00:06:11,472 --> 00:06:14,673
Ew. Well, we're having
so much fun here.
167
00:06:14,675 --> 00:06:16,642
Everyone's on their Snaps.
168
00:06:18,279 --> 00:06:20,813
You know, it really sucks
that you couldn't come,
169
00:06:20,815 --> 00:06:22,849
because you're
missing out.
170
00:06:24,419 --> 00:06:27,086
Did you find a phone charger?
I'm at 8%.
171
00:06:27,088 --> 00:06:29,288
No, but I did find
Cousin Skeeter
172
00:06:29,290 --> 00:06:30,823
trying to steal
some furniture.
173
00:06:30,825 --> 00:06:33,025
Kids, come over here.
Come and meet your family.
174
00:06:33,027 --> 00:06:34,693
Ain't nobody
gonna bite you.
175
00:06:34,695 --> 00:06:36,562
Yeah.
Hey!
176
00:06:36,564 --> 00:06:37,830
You steppin' on me!
177
00:06:37,832 --> 00:06:38,964
I-I'm sorry!
178
00:06:38,966 --> 00:06:42,167
The whole damn
family sorry.
179
00:06:42,169 --> 00:06:44,904
Amira, you're --
you're 16, right?
Mm-hmm.
180
00:06:44,906 --> 00:06:47,372
And, uh,
how old are you, my man?
181
00:06:47,374 --> 00:06:49,041
Oh, we're the same age.
We're twins.
182
00:06:49,043 --> 00:06:51,644
Tweedle Dee
and Tweedle Dummy.
183
00:06:51,646 --> 00:06:53,245
Why you so rude?
184
00:06:53,247 --> 00:06:56,649
I'm sure he's gonna have
a growth spurt soon, you know?
185
00:06:56,651 --> 00:06:58,250
I thought
you stopped drinking.
186
00:06:58,252 --> 00:07:01,921
No. I stopped cussing
and I stopped smoking,
187
00:07:01,923 --> 00:07:04,056
and the alcohol helps me,
damn it.
188
00:07:04,058 --> 00:07:05,524
Now, where you children
go to school at?
189
00:07:05,526 --> 00:07:07,660
The Rothman School.
In Park Slope?
190
00:07:07,662 --> 00:07:10,329
Yeah, Park Slope.
191
00:07:10,331 --> 00:07:13,332
Well, you know their mama
married a white man, don't you?
192
00:07:13,334 --> 00:07:14,399
A white man?
193
00:07:14,401 --> 00:07:16,201
Skeeter, their father
has a name.
194
00:07:16,203 --> 00:07:18,271
What's his name again?
Josh.
195
00:07:18,273 --> 00:07:19,404
Josh.
196
00:07:19,406 --> 00:07:21,206
That sounds wealthy.
Not important.
197
00:07:21,208 --> 00:07:24,943
He did an excellent job
raising my two bubbies.
198
00:07:24,945 --> 00:07:26,145
Mwah!
199
00:07:26,147 --> 00:07:28,080
Is he cute?
Your dad?
200
00:07:28,082 --> 00:07:29,815
He's married, Rainy.
201
00:07:29,817 --> 00:07:31,717
Okay, but is he happy?
202
00:07:32,353 --> 00:07:33,419
[ Stammers ]
203
00:07:37,825 --> 00:07:39,892
Corner!
Corner!
204
00:07:39,894 --> 00:07:41,560
Behind you, Tray.
205
00:07:41,562 --> 00:07:44,163
Look, we're just trying to keep
this particular area clear
206
00:07:44,165 --> 00:07:46,231
so I can run my pass
through here.
207
00:07:46,233 --> 00:07:48,167
That's culinary-professional
talk for,
208
00:07:48,169 --> 00:07:49,936
"Nigga, get out the way."
209
00:07:52,507 --> 00:07:56,742
You are a fucking dishwasher
and you know it, Fred.
210
00:07:59,246 --> 00:08:03,582
These immaculate appendages have
never touched the dishwater.
211
00:08:03,584 --> 00:08:08,253
Why, I'm on the line at Jeremy's
on the Atlantic.
212
00:08:08,255 --> 00:08:11,524
That's why you dressed
like a funeral home valet?
213
00:08:11,526 --> 00:08:15,861
This is how
professional chefs dress.
214
00:08:15,863 --> 00:08:17,930
Whoo!
Fred, looking good, baby.
215
00:08:17,932 --> 00:08:20,333
Look at you, baby.
216
00:08:20,335 --> 00:08:22,335
Any of you guys seen
my peanut butter cups, man?
217
00:08:22,337 --> 00:08:24,069
I need something
to hold me over
218
00:08:24,071 --> 00:08:25,804
till my man Fred finishes
cooking up in here.
219
00:08:25,806 --> 00:08:28,207
Carl.
I'm cooking, too.
220
00:08:28,209 --> 00:08:29,942
That don't make
no damn sense, Tray.
221
00:08:29,944 --> 00:08:34,680
Why would you cook when you got
a certified chef right here?
222
00:08:34,682 --> 00:08:36,148
Sizzle.
223
00:08:36,150 --> 00:08:37,282
I don't care about
all that sizzle.
224
00:08:37,284 --> 00:08:38,417
I don't care about that.
Okay?
225
00:08:38,419 --> 00:08:39,818
You wasn't thinking
about cooking
226
00:08:39,820 --> 00:08:41,420
until you saw me doing it.
227
00:08:41,422 --> 00:08:42,487
Cooking, huh?
228
00:08:42,489 --> 00:08:44,757
You mean the food
or the crack?
229
00:08:44,759 --> 00:08:46,359
Damn.
230
00:08:48,896 --> 00:08:51,264
Carl.
Leave the kitchen.
231
00:08:53,300 --> 00:08:54,300
Now!
232
00:09:00,375 --> 00:09:02,041
Let me tell you
something, Fred.
233
00:09:02,043 --> 00:09:03,442
I did my time
and paid my debt.
234
00:09:03,444 --> 00:09:05,044
You ain't gonna hold this shit
over my head
235
00:09:05,046 --> 00:09:06,178
for the rest of my life.
236
00:09:06,180 --> 00:09:07,580
You understand me?
237
00:09:07,582 --> 00:09:11,184
We both know this cooking stuff
was my dream.
238
00:09:12,319 --> 00:09:15,588
Yeah, Tray.
It was your dream.
239
00:09:15,590 --> 00:09:17,390
I made it a reality.
240
00:09:17,392 --> 00:09:20,659
It's not my fault if I'm just
better at everything than you.
241
00:09:20,661 --> 00:09:22,327
And now
if you'll excuse me,
242
00:09:22,329 --> 00:09:25,998
I have some professional
cooking to return to.
243
00:09:26,000 --> 00:09:27,867
I'm a professional,
too, Fred,
244
00:09:27,869 --> 00:09:30,535
and I'mma show your ass
I can burn.
245
00:09:30,537 --> 00:09:33,606
Speaking of burning,
how is the food truck?
246
00:09:33,608 --> 00:09:39,278
♪♪
247
00:09:39,280 --> 00:09:44,950
♪♪
248
00:09:44,952 --> 00:09:47,286
Are you moonwalking,
motherfucker?
249
00:09:47,288 --> 00:09:50,689
Y'all want to find out a little
more about your family?
250
00:09:50,691 --> 00:09:51,690
Yeah.
Sure.
251
00:09:51,692 --> 00:09:53,692
Okay.
Oh!
252
00:09:53,694 --> 00:09:58,964
This is me, Mercedes, and
Claretha at Coney Island Beach.
253
00:09:58,966 --> 00:10:00,433
Ha-ha!
254
00:10:00,435 --> 00:10:02,034
[ Laughs ]
255
00:10:02,036 --> 00:10:03,702
You were so beautiful,
Grandma.
256
00:10:03,704 --> 00:10:05,370
Thank you.
257
00:10:05,372 --> 00:10:07,106
Wow, looks like y'all were
having a hot girl summer.
258
00:10:07,108 --> 00:10:12,111
They was. But now they having
a fat girl fall.
259
00:10:12,113 --> 00:10:13,712
Fuck you, Jimmy.
260
00:10:13,714 --> 00:10:15,180
[ Roberta laughs ]
261
00:10:15,182 --> 00:10:17,783
Child, we were really something
in our day.
262
00:10:17,785 --> 00:10:19,785
Yes, we were. Yes.
263
00:10:19,787 --> 00:10:21,320
Who's that?
Oh.
264
00:10:21,322 --> 00:10:25,791
That is your wonderful
Uncle Jimmy.
265
00:10:25,793 --> 00:10:26,859
He was a war hero.
266
00:10:26,861 --> 00:10:29,328
Hell!
I still am!
267
00:10:29,330 --> 00:10:30,596
They gave him
a Purple Heart.
268
00:10:30,598 --> 00:10:34,800
Hell, Saddam Hussein
done took my goddamn legs!
269
00:10:34,802 --> 00:10:35,868
Oh, my God.
270
00:10:35,870 --> 00:10:38,137
It was either gonna be that
or the sugar.
271
00:10:38,139 --> 00:10:40,473
Guess who this is.
272
00:10:40,475 --> 00:10:43,408
Amira: Is that our dad?
Yes, it is.
273
00:10:43,410 --> 00:10:46,679
I-I've never seen a picture
of our dad when he was little.
274
00:10:46,681 --> 00:10:49,148
Ooh, he's so big.
275
00:10:49,150 --> 00:10:51,550
Chunky monkey.
[ Laughs ]
276
00:10:51,552 --> 00:10:52,685
Whoa.
What?
277
00:10:52,687 --> 00:10:54,153
He was a geek
just like me!
278
00:10:54,155 --> 00:10:58,023
Yes.
That is the science fair.
279
00:10:58,025 --> 00:11:01,093
His potato clock
came in first place.
280
00:11:01,095 --> 00:11:02,695
Yes.
Who's that?
281
00:11:02,697 --> 00:11:04,629
That's your cousin Fred.
282
00:11:04,631 --> 00:11:07,633
His tomato clock
came in last place,
283
00:11:07,635 --> 00:11:09,702
and they've been
competing ever since.
284
00:11:09,704 --> 00:11:12,838
Shucks, even when they were
in the same music group.
285
00:11:12,840 --> 00:11:14,639
Remember?
They -- Oh.
286
00:11:14,641 --> 00:11:17,576
Crazy, crazy.
287
00:11:17,578 --> 00:11:20,646
Your father and Fred
had so much talent,
288
00:11:20,648 --> 00:11:23,248
but they never wanted
to share the limelight.
289
00:11:23,250 --> 00:11:25,418
[ Crowd cheering, screaming ]
290
00:11:27,989 --> 00:11:30,923
♪ Baay-bee ♪
291
00:11:30,925 --> 00:11:34,593
♪ Baby, baby, baaay-bee ♪
292
00:11:34,595 --> 00:11:36,329
♪ Baby, baby -- ♪
293
00:11:36,331 --> 00:11:38,731
♪ Baay-bee ♪
294
00:11:38,733 --> 00:11:39,999
♪ Baay-- ♪
295
00:11:40,001 --> 00:11:42,001
♪ Baaaaay-bee ♪
296
00:11:42,003 --> 00:11:45,470
♪ Baaay-bee ♪ ♪ Baaay-bee ♪
297
00:11:45,472 --> 00:11:49,208
♪ Baaay-bee ♪ ♪ Baaay-bee ♪
298
00:11:49,210 --> 00:11:53,145
♪ Baaay-bee ♪ ♪ Baaay-bee ♪
299
00:11:53,147 --> 00:11:55,214
Aw!
Come on, Fred!
300
00:11:55,216 --> 00:11:57,082
You're holding up
the whole damn kitchen, man!
301
00:11:57,084 --> 00:11:59,218
I got to heat up my yams.
302
00:11:59,220 --> 00:12:01,820
I made yams at the crack
of dawn, Tray.
303
00:12:01,822 --> 00:12:03,622
No.
I made yams.
304
00:12:03,624 --> 00:12:04,690
[ Scoffs ] Okay.
305
00:12:04,692 --> 00:12:07,693
Well, why don't we
just take a look?
306
00:12:07,695 --> 00:12:09,162
Yo, what are you doing?
Come on, Fred.
307
00:12:09,164 --> 00:12:10,696
See?
You playing yourself now.
308
00:12:10,698 --> 00:12:13,899
You don't put your hands
on nobody else's yams, man.
309
00:12:13,901 --> 00:12:18,103
Mm. What's going too far is
those prison kitchen seasonings.
310
00:12:18,105 --> 00:12:20,105
I use the realest of herbs
and spices,
311
00:12:20,107 --> 00:12:22,775
from Italy, Tanzania,
and El Segundo.
312
00:12:22,777 --> 00:12:25,378
Yeah, well, this come
from Elmira State Penitentiary,
313
00:12:25,380 --> 00:12:26,845
you understand,
D block.
314
00:12:26,847 --> 00:12:28,581
Nutmeg.
No.
315
00:12:28,583 --> 00:12:30,515
That's what it needs.
Don't nutmeg my yams,
okay, Fred?
316
00:12:30,517 --> 00:12:32,385
I will nutmeg your yams.
Please don't do this, Fred.
317
00:12:32,387 --> 00:12:34,187
Just a little nutmeg.
No!
318
00:12:34,189 --> 00:12:37,056
[ Indistinct conversations,
clanging ]
319
00:12:37,058 --> 00:12:39,124
Hey!
Y'all better get over here!
320
00:12:39,126 --> 00:12:40,926
They in there fighting!
321
00:12:40,928 --> 00:12:43,062
[ Grunting ]
322
00:12:44,932 --> 00:12:46,198
Come on, Fred.
323
00:12:46,200 --> 00:12:48,801
Now, what in the hell
is going on here?!
324
00:12:48,803 --> 00:12:50,469
What in the "Game of Thrones"
is going on?!
325
00:12:50,471 --> 00:12:53,406
Ma, you should've
never invited him!
326
00:12:53,408 --> 00:12:55,274
Everything's a competition
with this dude!
327
00:12:55,276 --> 00:12:56,742
I was just trying
to help.
328
00:12:56,744 --> 00:12:57,676
I don't need your help!
329
00:12:57,678 --> 00:12:59,544
He put his hands
on my yams.
330
00:12:59,546 --> 00:13:02,281
Tray, knock it off.
You're acting like a child now!
331
00:13:02,283 --> 00:13:04,549
There you go.
Taking his side again.
332
00:13:04,551 --> 00:13:06,018
I'm not taking
anybody's side.
333
00:13:06,020 --> 00:13:09,554
What is so important
about the yams?!
334
00:13:09,556 --> 00:13:11,490
I made them for you,
Mommy.
335
00:13:11,492 --> 00:13:12,958
15 years in prison,
I always remembered
336
00:13:12,960 --> 00:13:15,628
that you liked those
marshmallows from
Delancey Street,
337
00:13:15,630 --> 00:13:17,630
so I went and got
the marshmallows
from Delancey Street
338
00:13:17,632 --> 00:13:21,767
and put them in the yams...
for you.
339
00:13:21,769 --> 00:13:24,036
I would have used
blackstrap molasses.
340
00:13:24,038 --> 00:13:26,371
It makes
a better reduction.
341
00:13:26,373 --> 00:13:27,706
I-I agree with Fred.
342
00:13:27,708 --> 00:13:30,109
I seen Martha Stewart
use that shit, too.
343
00:13:30,111 --> 00:13:32,377
'Cause she's
a true professional.
344
00:13:32,379 --> 00:13:34,513
Unlike some other people.
345
00:13:34,515 --> 00:13:37,182
Fred,
that is unnecessary.
346
00:13:37,184 --> 00:13:38,517
No, it's okay, Mommy.
347
00:13:38,519 --> 00:13:41,053
'Cause Freddie think
he better than me.
348
00:13:41,055 --> 00:13:42,521
No.
349
00:13:42,523 --> 00:13:43,522
Let me tell you
something, Fred.
350
00:13:43,524 --> 00:13:45,257
You could never, ever, ever
351
00:13:45,259 --> 00:13:46,992
walk a mile in my shoes.
352
00:13:46,994 --> 00:13:48,861
Amira!
Shahzad!
353
00:13:48,863 --> 00:13:49,862
Let's go!
354
00:13:49,864 --> 00:13:51,396
No. Tray.
Come on!
355
00:13:51,398 --> 00:13:53,266
Tray!
No!
356
00:13:53,268 --> 00:13:55,334
That's what he's good at --
running.
357
00:13:55,336 --> 00:13:56,936
[ Door opens ]
358
00:13:56,938 --> 00:13:59,472
Fred, shut up!
359
00:13:59,474 --> 00:14:01,340
Tray!
360
00:14:01,342 --> 00:14:02,642
Man,
what's a reduction?
361
00:14:05,546 --> 00:14:07,045
I knew this was a mistake.
Tray, please. Stop. Stop.
362
00:14:07,047 --> 00:14:08,514
I should've never come here.
Just stop. Stop it.
363
00:14:08,516 --> 00:14:09,848
You two, please,
go in the living room, okay?
364
00:14:09,850 --> 00:14:12,785
Just a minute.
365
00:14:12,787 --> 00:14:14,720
Okay, sit.
366
00:14:14,722 --> 00:14:16,322
Sit!
367
00:14:20,128 --> 00:14:22,528
Why you always
gotta protect him?
368
00:14:22,530 --> 00:14:25,731
Well, I am so sorry
it seems that way to you,
369
00:14:25,733 --> 00:14:28,601
but when my sister died
and that little baby --
370
00:14:28,603 --> 00:14:31,737
He needed
extra attention.
371
00:14:31,739 --> 00:14:36,408
And to be honest, I needed his
after you left.
372
00:14:36,410 --> 00:14:38,611
But I'm your son,
not him.
373
00:14:38,613 --> 00:14:42,214
Why he gotta always do
what I do?
374
00:14:42,216 --> 00:14:45,151
Because
he looks up to you.
375
00:14:45,153 --> 00:14:50,289
Because all I ever did was talk
about Tray, Tray, Tray, Tray.
376
00:14:50,291 --> 00:14:52,624
Tray can cook.
Tray can dance.
377
00:14:52,626 --> 00:14:56,963
Tray can make people laugh.
Tray, Tray, Tray.
378
00:14:56,965 --> 00:14:58,096
So you lied?
379
00:14:58,098 --> 00:14:59,966
Just a little bit.
380
00:14:59,968 --> 00:15:01,700
Ma...
Just a little bit.
381
00:15:01,702 --> 00:15:03,902
Okay. Okay.
[ Laughing ]
382
00:15:03,904 --> 00:15:05,838
Oh!
383
00:15:08,376 --> 00:15:09,976
I just want
to apologize.
384
00:15:09,978 --> 00:15:13,179
As a professional, I shouldn't
be giving advice to an amateur.
385
00:15:13,181 --> 00:15:14,647
Fred, whatever.
386
00:15:14,649 --> 00:15:16,248
See?
I can be the bigger man.
387
00:15:16,250 --> 00:15:18,584
Fred.
Berta.
388
00:15:18,586 --> 00:15:20,452
Berta, Berta, Berta.
Huh?
389
00:15:20,454 --> 00:15:23,990
This like steak
apologizing to SPAM.
Oh.
390
00:15:23,992 --> 00:15:27,593
This is the type of family
that I want to be a part of!
Yes.
391
00:15:27,595 --> 00:15:29,595
Since I'm SPAM, you want
to feel like family?
392
00:15:29,597 --> 00:15:31,063
Then take Jimmy
to the bathroom.
393
00:15:31,065 --> 00:15:33,265
And hurry up,
God damn it!
394
00:15:33,267 --> 00:15:34,600
I ain't got all day!
395
00:15:34,602 --> 00:15:36,335
Okay, Tray, watch this.
Come on.
396
00:15:36,337 --> 00:15:37,670
The wipes
in the fanny pack.
397
00:15:37,672 --> 00:15:38,871
Oh, okay.
398
00:15:38,873 --> 00:15:41,139
If y'all still feel like
you got some shit to settle...
399
00:15:41,141 --> 00:15:44,343
why don't we do it
the old Barker family way?
400
00:15:44,345 --> 00:15:46,478
Together: Sing-off!
401
00:15:46,480 --> 00:15:49,015
Alright, alright!
Bring it on! Bring it on.
402
00:15:49,017 --> 00:15:51,149
Play my favorite song.
403
00:15:51,151 --> 00:15:54,020
[ The Temptations' "My Girl"
plays ]
Hey.
404
00:15:54,022 --> 00:15:56,355
-Alright.
-Alright! Okay!
405
00:15:56,357 --> 00:16:00,292
♪ I've got sunshine ♪
406
00:16:00,294 --> 00:16:02,294
♪ On a cloudy day ♪
407
00:16:02,296 --> 00:16:04,296
-Yeah!
-Sing it, baby!
408
00:16:04,298 --> 00:16:06,298
-Okay.
-Get it. That's what's up.
409
00:16:06,300 --> 00:16:09,435
♪ When it's cold outside ♪
410
00:16:09,437 --> 00:16:12,038
♪ I've got
the month of May ♪
411
00:16:12,040 --> 00:16:14,106
Rainy: Break it down.
Break it down. Break it down.
412
00:16:14,108 --> 00:16:15,374
Roberta: Yes, yes!
413
00:16:15,376 --> 00:16:20,178
Both:
♪ Well, I guess you'd day ♪
414
00:16:20,180 --> 00:16:24,650
♪ What can make me
feel this way? ♪
415
00:16:24,652 --> 00:16:26,052
♪ My girl ♪
416
00:16:26,054 --> 00:16:27,053
♪ My girl ♪
417
00:16:27,055 --> 00:16:28,387
♪ My girl ♪
418
00:16:28,389 --> 00:16:31,123
♪ Talkin' 'bout
my girl ♪ ♪
419
00:16:31,125 --> 00:16:32,324
Oh!
420
00:16:32,326 --> 00:16:34,393
[ Applause ]
421
00:16:34,395 --> 00:16:37,930
[ Laughter, indistinct talking ]
422
00:16:45,539 --> 00:16:46,805
You won, Tray.
423
00:16:46,807 --> 00:16:49,275
Nah. You got me, cuz.
You went higher.
424
00:16:49,277 --> 00:16:51,209
Well, you never could
mess with my falsetto.
425
00:16:51,211 --> 00:16:54,947
Well, that's only 'cause
your balls ain't dropped yet.
426
00:16:54,949 --> 00:16:56,415
No playing.
427
00:16:56,417 --> 00:16:58,284
You are
my favorite cousin.
428
00:16:58,286 --> 00:16:59,618
Always.
429
00:16:59,620 --> 00:17:02,621
You always kept striving
to be the best.
430
00:17:02,623 --> 00:17:04,623
You're my hero.
That's all I gotta say.
431
00:17:04,625 --> 00:17:07,093
When you lost your moms
and came to live with us,
432
00:17:07,095 --> 00:17:10,028
I can remember my mom saying,
"Take him with you."
433
00:17:10,030 --> 00:17:14,567
I used to act like I ain't
like it, but I loved it.
434
00:17:14,569 --> 00:17:16,969
Look there, Cousin,
I love you, man.
435
00:17:16,971 --> 00:17:18,571
I love you, too.
436
00:17:19,774 --> 00:17:21,007
[ Smoke alarm beeping ]
[ Sighs ]
437
00:17:24,244 --> 00:17:26,178
Smoke!
Something's burning!
438
00:17:26,180 --> 00:17:27,913
Something is burning!
439
00:17:27,915 --> 00:17:29,448
Oh, no.
440
00:17:29,450 --> 00:17:31,017
Sweet Jesus.
441
00:17:33,454 --> 00:17:35,421
No!
442
00:17:38,593 --> 00:17:41,127
Damn.
You done ruined the yams.
443
00:17:41,129 --> 00:17:44,931
[ Groans ]
We can't have Thanksgiving
without no yams, Fred.
444
00:17:44,933 --> 00:17:46,799
God dang it.
445
00:17:46,801 --> 00:17:48,200
Well, what are we
gonna do now?
446
00:17:48,202 --> 00:17:49,802
I got yams.
447
00:17:49,804 --> 00:17:51,003
What?
448
00:17:51,005 --> 00:17:52,204
Oh -- The --
449
00:17:52,206 --> 00:17:55,207
Oh. Backup yams.
Jesus.
450
00:17:55,209 --> 00:17:56,809
Oh.
451
00:17:56,811 --> 00:17:58,677
That's right.
That's right, baby.
452
00:17:58,679 --> 00:18:00,078
Bravo, baby.
453
00:18:00,080 --> 00:18:01,347
Bravo, baby.
454
00:18:01,349 --> 00:18:03,349
You done saved the day,
sugar.
455
00:18:03,351 --> 00:18:10,890
♪♪
456
00:18:14,829 --> 00:18:16,695
Roberta:
Alright, everybody, please,
457
00:18:16,697 --> 00:18:19,164
let's bow our heads,
close our eyes, and give thanks.
458
00:18:19,166 --> 00:18:21,233
Heavenly Father, thank you.
459
00:18:21,235 --> 00:18:25,304
Thank you for bringing
my friends and family together
460
00:18:25,306 --> 00:18:27,572
to bless your holy name.
461
00:18:27,574 --> 00:18:32,645
Thank my two sons
for preparing this meal
462
00:18:32,647 --> 00:18:36,181
that we gonna ingest
in our holy temple.
463
00:18:36,183 --> 00:18:38,251
Thank you, Lord.
Thank you.
464
00:18:38,253 --> 00:18:40,585
Amen.
All Amen.
465
00:18:40,587 --> 00:18:43,989
[ Indistinct conversations ]
466
00:18:43,991 --> 00:18:50,729
♪♪
467
00:18:50,731 --> 00:18:52,665
Would you put that phone away,
please?
468
00:18:52,667 --> 00:18:54,133
Oh.
I know. I know.
469
00:18:54,135 --> 00:18:55,400
And pass me the bread.
470
00:18:55,402 --> 00:18:57,602
I was posting something.
Oh.
471
00:18:57,604 --> 00:18:59,071
Oh, my God.
472
00:18:59,073 --> 00:19:00,606
This is amazing.
473
00:19:00,608 --> 00:19:02,741
Haven't you ever had
mac and cheese?
474
00:19:02,743 --> 00:19:04,609
Not without raisins
and cranberries.
475
00:19:04,611 --> 00:19:06,279
Next you'll be telling me
ain't no ham hocks
476
00:19:06,281 --> 00:19:07,346
in the collard greens.
477
00:19:07,348 --> 00:19:08,814
[ Laughter ]
478
00:19:08,816 --> 00:19:12,818
[ Hums fanfare ]
The yams is in the house.
479
00:19:12,820 --> 00:19:14,153
Oh!
480
00:19:14,155 --> 00:19:17,690
And the first serving
is going to Ma Dukes.
481
00:19:17,692 --> 00:19:19,492
-Yeah, Ma.
-Ah. Here you go, Mama.
482
00:19:19,494 --> 00:19:21,827
Thank you.
Taste that, taste that.
483
00:19:21,829 --> 00:19:23,296
Okay.
484
00:19:25,032 --> 00:19:27,166
I said don't bring the past
in my house
485
00:19:27,168 --> 00:19:28,868
unless it makes me smile.
486
00:19:33,174 --> 00:19:34,373
Mmm!
487
00:19:34,375 --> 00:19:37,176
[ Laughs ]
488
00:19:37,178 --> 00:19:38,711
Whoa!
489
00:19:38,713 --> 00:19:40,779
Hey, y'all,
can I say something?
Roberta: Yes.
490
00:19:40,781 --> 00:19:43,448
It sure feel good to be here
eating with my family.
491
00:19:43,450 --> 00:19:44,517
Yeah.
Let's enjoy.
492
00:19:44,519 --> 00:19:46,919
[ Cheers and applause ]
493
00:19:46,921 --> 00:19:49,956
[ Indistinct talking ]
494
00:19:51,926 --> 00:19:54,327
Skeeter,
pass that to Rainy.
495
00:19:54,329 --> 00:19:56,562
[ Indistinct talking ]
496
00:20:00,267 --> 00:20:02,001
Carl: Everybody, get tight!
It's a lot of y'all!
497
00:20:02,003 --> 00:20:03,802
Everybody get tight!
Hey, come on!
498
00:20:03,804 --> 00:20:05,671
Put the -- Put the food down.
No eating in the photo.
499
00:20:05,673 --> 00:20:06,605
Baby girl, lookin' beautiful.
500
00:20:06,607 --> 00:20:09,074
Whoo, Berta, you already know.
501
00:20:09,076 --> 00:20:10,743
I'll turn the camera
on you by yourself.
502
00:20:10,745 --> 00:20:13,946
Get tight.
Jimmy, put them crutches down!
503
00:20:13,948 --> 00:20:15,748
You don't want to be handicapped
in the photo, do you?
504
00:20:15,750 --> 00:20:19,352
Hurry up,
God damn it!
505
00:20:19,354 --> 00:20:22,421
Nobody move!
[ Camera beeping ]
506
00:20:22,423 --> 00:20:23,356
[ Camera shutter clicks ]
507
00:20:23,358 --> 00:20:24,891
God damn it!