1 00:00:01,097 --> 00:00:03,679 I used to think getting money was the key to joy. 2 00:00:04,658 --> 00:00:08,283 When I got locked up for chasing it, I realized I was wrong. 3 00:00:08,285 --> 00:00:12,566 But as an OG, I know there are three keys to joy. 4 00:00:12,568 --> 00:00:16,492 You got to have something to do, something to hope for... 5 00:00:19,311 --> 00:00:20,534 and someone to love. 6 00:00:30,865 --> 00:00:35,267 And I'm gonna get back to the things that bring me joy. 7 00:00:35,269 --> 00:00:39,591 And there is nothing that's gonna stop me. 8 00:00:39,593 --> 00:00:41,993 Whoa! For honey?! 9 00:00:41,995 --> 00:00:44,195 $87? 10 00:00:44,197 --> 00:00:45,436 Hell no! 11 00:00:46,483 --> 00:00:48,870 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 12 00:00:48,872 --> 00:00:51,015 How much are they? They a hundred dollars, too? 13 00:00:51,017 --> 00:00:52,402 Nope. They're free. 14 00:00:52,404 --> 00:00:55,461 Do you like tacos? Because these are vegan. 15 00:00:55,463 --> 00:00:56,605 Let's see. 16 00:00:56,607 --> 00:00:58,188 As long as they free, I love 'em. 17 00:00:59,971 --> 00:01:01,570 Mmm! 18 00:01:01,572 --> 00:01:04,115 Free is good, but there's something definitely missing. 19 00:01:04,117 --> 00:01:05,896 - Okay. - Mm, mm. Hold on. 20 00:01:07,858 --> 00:01:09,859 Mm. Mm-hmm. 21 00:01:10,780 --> 00:01:12,380 Yeah. 22 00:01:12,382 --> 00:01:14,422 Here you go. 23 00:01:14,424 --> 00:01:15,743 Mm. 24 00:01:15,745 --> 00:01:17,144 Now, that's product. 25 00:01:17,146 --> 00:01:19,586 You can make they nose bleed with that, kid. 26 00:01:19,588 --> 00:01:20,867 I... 27 00:01:20,869 --> 00:01:22,909 I don't understand what that means. 28 00:01:22,911 --> 00:01:24,350 Here. Watch this. 29 00:01:24,352 --> 00:01:26,209 I'm gonna make you understand what I mean. 30 00:01:26,211 --> 00:01:27,671 We getting ready to flood the block. 31 00:01:27,673 --> 00:01:29,274 Don't get it twisted, don't get it bent, 32 00:01:29,276 --> 00:01:31,187 and please don't get it discombobulated. 33 00:01:31,189 --> 00:01:33,191 - Try that. - Okay. 34 00:01:35,914 --> 00:01:37,513 Mmm! 35 00:01:37,515 --> 00:01:39,555 - How is it? - Mm! Mmm, yum! 36 00:01:39,557 --> 00:01:41,436 - This is good! - I told you! 37 00:01:41,438 --> 00:01:42,918 Mmm. Mm. 38 00:01:42,920 --> 00:01:45,240 Yo, check it! We got work over here! 39 00:01:45,242 --> 00:01:46,561 We going hand to hand! 40 00:01:46,563 --> 00:01:48,443 Nicks and dimes on the tacos. 41 00:01:48,445 --> 00:01:50,845 Don't get it twisted. You understand me? 42 00:01:50,847 --> 00:01:52,807 Yeah, we got nosebleeds. 43 00:01:52,809 --> 00:01:54,048 I'll try one of them. 44 00:01:54,050 --> 00:01:55,529 Oh, no. You got to pay for yours. 45 00:01:55,531 --> 00:01:56,771 Oh, I thought it was free? 46 00:01:56,773 --> 00:01:59,573 Well, they usually are, but I'm using my special spices, 47 00:01:59,575 --> 00:02:01,582 and as beautiful as you are, 48 00:02:01,584 --> 00:02:04,977 you've definitely gotten too many things in your life for free. 49 00:02:04,979 --> 00:02:06,539 - Okay. - Wait a minute! 50 00:02:06,541 --> 00:02:07,620 Wait a minute! Wait a minute! 51 00:02:07,622 --> 00:02:09,460 E-Excuse me. Excuse me. 52 00:02:09,462 --> 00:02:11,703 Excuse me. I was just joking. 53 00:02:11,705 --> 00:02:13,545 Here you go. 54 00:02:13,547 --> 00:02:15,549 My name is Tray. 55 00:02:18,031 --> 00:02:19,590 Mm! 56 00:02:19,592 --> 00:02:21,594 Mm! That's not bad. 57 00:02:25,958 --> 00:02:28,879 Shouldn't you be tending to the samples? 58 00:02:28,881 --> 00:02:31,321 I don't work here. I was just helping her out. 59 00:02:31,323 --> 00:02:33,483 - Mm. - I'm a professional chef. 60 00:02:33,485 --> 00:02:35,164 I used to own my own food truck. 61 00:02:35,166 --> 00:02:38,767 So, now you season the samples at the grocery store? 62 00:02:38,769 --> 00:02:40,060 - Uh... - Um... 63 00:02:40,062 --> 00:02:41,662 the seasoning's probably the only thing 64 00:02:41,664 --> 00:02:43,372 I can afford in this place. 65 00:02:43,374 --> 00:02:45,133 I know that's right. 66 00:02:45,135 --> 00:02:47,976 I'm walking around with these spices in my bag, 67 00:02:47,978 --> 00:02:50,017 like I'm one of the three wise men or something. 68 00:02:53,543 --> 00:02:55,462 Um... I didn't get your name. 69 00:02:55,464 --> 00:02:57,024 That's 'cause I didn't give it. 70 00:02:57,026 --> 00:02:59,066 Wow. 71 00:02:59,068 --> 00:03:00,467 Were shots just fired? 72 00:03:00,469 --> 00:03:02,228 Look, is this your game? 73 00:03:02,230 --> 00:03:04,190 You walk around the grocery store trying to pick up women? 74 00:03:04,192 --> 00:03:06,452 No, I'm more than just standing here shooting the gift, right? 75 00:03:06,454 --> 00:03:09,074 Kickin' it Willie Bobo. I'm fresh out of game. 76 00:03:09,076 --> 00:03:11,236 It's taken everything I got inside right now 77 00:03:11,238 --> 00:03:12,918 just to kick it to you. 78 00:03:12,920 --> 00:03:14,439 Really? 79 00:03:14,441 --> 00:03:16,041 I'm serious. 80 00:03:17,204 --> 00:03:19,083 So, what's your story? 81 00:03:19,085 --> 00:03:20,205 You married? 82 00:03:20,207 --> 00:03:21,563 In a relationship with a woman 83 00:03:21,565 --> 00:03:23,367 but she doesn't know it's just for sex? 84 00:03:23,369 --> 00:03:24,528 Or are you gay? 85 00:03:24,530 --> 00:03:28,091 No, no, and no. 86 00:03:28,093 --> 00:03:30,093 - You got kids? - Yes. 87 00:03:30,095 --> 00:03:32,575 I have twins that live in New Jersey with their mother. 88 00:03:32,577 --> 00:03:34,657 They mean everything to me and I'll die for them. 89 00:03:34,659 --> 00:03:36,661 Gladly. 90 00:03:37,822 --> 00:03:39,461 Yeah, I have a little one, too. 91 00:03:39,463 --> 00:03:42,865 See? We perfect for each other. 92 00:03:42,867 --> 00:03:44,146 May I take you to lunch? 93 00:03:44,148 --> 00:03:45,427 What? Right now? 94 00:03:45,429 --> 00:03:47,448 Yes. It's not like a first date. 95 00:03:47,450 --> 00:03:48,469 - It's just lunch. - What? 96 00:03:48,471 --> 00:03:50,231 We barely know each other. 97 00:03:50,233 --> 00:03:51,512 Mm. 98 00:03:51,514 --> 00:03:53,434 It's just lunch. 99 00:03:58,601 --> 00:04:00,280 So, what do you do? 100 00:04:00,282 --> 00:04:03,123 Well, I'm a corrections officer. 101 00:04:03,125 --> 00:04:04,324 Wait. 102 00:04:04,326 --> 00:04:05,645 - A what? - Mm-hmm. 103 00:04:05,647 --> 00:04:07,847 Yeah, I know. It throws of a lot of people. 104 00:04:07,849 --> 00:04:10,929 I got a kid, so it pays the bills, you know? 105 00:04:10,931 --> 00:04:13,051 Yeah, I do. 106 00:04:13,053 --> 00:04:15,133 How about you? 107 00:04:15,135 --> 00:04:16,975 - How about me? - What's your story? 108 00:04:16,977 --> 00:04:19,695 Well, I run my own tour company, 109 00:04:19,697 --> 00:04:21,739 walking people around Brooklyn, 110 00:04:21,741 --> 00:04:24,462 showin' 'em where the notorious hood legends lived. 111 00:04:24,464 --> 00:04:27,266 So, who would pay money for a hood tour? 112 00:04:29,220 --> 00:04:31,588 White people. 113 00:04:31,590 --> 00:04:35,230 Tr-Tr-Tr-Tr-Tr-Tr-Tray Baaaaaags! 114 00:04:35,232 --> 00:04:36,552 - No, it ain't. No, it ain't. - Ah! 115 00:04:36,554 --> 00:04:38,554 No, it ain't. Jaybird, what up, boy? 116 00:04:38,556 --> 00:04:39,915 - Nigga! Ah! - Ah, yes! 117 00:04:39,917 --> 00:04:41,357 What's up? What's up? 118 00:04:41,359 --> 00:04:43,118 - What you doing here, kid? - I work here now. 119 00:04:43,120 --> 00:04:45,100 You know, I'm trying to get in my food thing like you, playboy. 120 00:04:45,102 --> 00:04:47,002 - Oh, yeah? - And Alejandro up in the bank washing dishes. 121 00:04:47,004 --> 00:04:48,923 - What? - Well, this is my friend. 122 00:04:48,925 --> 00:04:50,845 This is my man, Jaybird. 123 00:04:50,847 --> 00:04:52,727 - Nice to meet you. - Go, shorty. 124 00:04:52,729 --> 00:04:55,113 Alright. Like, "friend" as in "girlfriend", 125 00:04:55,115 --> 00:04:56,510 or are y'all just, like, slam-bamming? 126 00:04:56,512 --> 00:04:58,131 - No. - No, we're just having lunch. 127 00:04:58,133 --> 00:05:00,093 Ouch. Well, oh. Oh, oh. 128 00:05:00,095 --> 00:05:02,315 Oh, by the way, don't tell nobody in here 129 00:05:02,317 --> 00:05:03,496 that, uh, I got locked up. 130 00:05:03,498 --> 00:05:05,058 I had to lie on my application. 131 00:05:05,060 --> 00:05:07,019 You know how hard it is for us PIPs out here. 132 00:05:07,021 --> 00:05:09,641 That's previously incarcerated person. 133 00:05:09,643 --> 00:05:11,503 I got these niggas fooled, Tray. Come on there, boy. 134 00:05:11,505 --> 00:05:12,525 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 135 00:05:12,527 --> 00:05:14,404 - Can I get a tossed salad? - Can you get a what? 136 00:05:14,406 --> 00:05:15,886 Don't nobody do that around here, bro. 137 00:05:15,888 --> 00:05:17,148 Who told you that? 138 00:05:17,150 --> 00:05:18,910 Tray, you told this man I was in jail? 139 00:05:18,912 --> 00:05:20,672 Hey, Jason, your orders are up! 140 00:05:20,674 --> 00:05:23,154 Hey... uh, with the Jason. It's Jaybird, alright? 141 00:05:23,156 --> 00:05:25,316 Hey, uh, anyway, uh, just stop by the halfway house, man. 142 00:05:25,318 --> 00:05:26,357 We miss you, bruh. 143 00:05:26,359 --> 00:05:27,998 Yeah, we... I-I miss you guys, too. 144 00:05:28,000 --> 00:05:30,280 Oh, nigga, let me tell you about Mullins. 145 00:05:30,282 --> 00:05:32,822 Mullins out here throwing his dick in the water, 146 00:05:32,824 --> 00:05:34,023 trying to catch himself something, 147 00:05:34,025 --> 00:05:35,445 and caught himself something. 148 00:05:35,447 --> 00:05:37,105 Big old big white jawn. 149 00:05:37,107 --> 00:05:38,487 He ain't gonna throw her back, neither. 150 00:05:38,489 --> 00:05:39,528 Too heavy. She couldn't go, man. 151 00:05:39,530 --> 00:05:41,330 Well, you know what they say. 152 00:05:41,332 --> 00:05:43,051 Every garbage can got a lid, you know? 153 00:05:43,053 --> 00:05:44,973 Oh, that's sweet, 154 00:05:44,975 --> 00:05:46,555 but that line ain't gonna work on her, nigga, 155 00:05:46,557 --> 00:05:48,856 'cause she clocked out as soon as she found out 156 00:05:48,858 --> 00:05:50,378 you got felons for friends. 157 00:05:50,380 --> 00:05:52,860 And anyway, speaking of felons, you heard from Bobby? 158 00:05:52,862 --> 00:05:55,122 I heard he got caught with, like, a lot of guns. 159 00:05:55,124 --> 00:05:56,984 Like, a lot, a lot of guns. 160 00:05:56,986 --> 00:05:59,506 - We're not gonna talk about Bobby right now. - Oh. Right. 161 00:05:59,508 --> 00:06:02,087 A.K.A. we'll talk about it when the woman ain't present. 162 00:06:02,089 --> 00:06:04,110 Right. Right. Anyway. Hey, man. 163 00:06:04,112 --> 00:06:06,833 So, uh, let me get your math so we can chip-chop it up. 164 00:06:06,835 --> 00:06:08,394 Uh, baby, give me your phone. 165 00:06:08,396 --> 00:06:09,715 I'll give you my number real quick. 166 00:06:09,717 --> 00:06:11,076 Phone check, Angelo! 167 00:06:11,078 --> 00:06:12,918 You know the drill! 168 00:06:12,920 --> 00:06:14,880 So... 169 00:06:14,882 --> 00:06:16,441 you're an ex-con? 170 00:06:16,443 --> 00:06:19,366 Boy, don't you get weird with me! 171 00:06:27,164 --> 00:06:29,804 Look, I know plenty of decent men 172 00:06:29,806 --> 00:06:32,446 who've been through the prison system. 173 00:06:32,448 --> 00:06:34,488 They were just... 174 00:06:34,490 --> 00:06:37,333 dealt a bad hand and made some bad decisions. 175 00:06:39,375 --> 00:06:42,255 I really appreciate you saying that, because my incarceration 176 00:06:42,257 --> 00:06:44,939 is a part of me that I can't run from. 177 00:06:46,501 --> 00:06:48,381 I just hope you don't, either. 178 00:06:53,747 --> 00:06:55,907 Not if you can make food taste like this. 179 00:06:57,671 --> 00:07:00,391 Now, that should be a crime. 180 00:07:00,393 --> 00:07:01,913 Thank you. 181 00:07:01,915 --> 00:07:03,234 Thank you. 182 00:07:08,641 --> 00:07:12,922 Well, I gotta say, your honesty is refreshing. 183 00:07:12,924 --> 00:07:17,129 I just got out of a toxic, toxic relationship. 184 00:07:18,329 --> 00:07:22,331 I had to deal with cheating and a whole lot of lies and... 185 00:07:22,333 --> 00:07:24,935 a whole lot of gaslighting, too. 186 00:07:27,738 --> 00:07:30,098 Well, you look like a strong woman to me. 187 00:07:30,100 --> 00:07:31,659 That's his loss. 188 00:07:31,661 --> 00:07:33,661 - Yeah. - Yeah. 189 00:07:33,663 --> 00:07:35,803 Well, from my experience, being a strong woman 190 00:07:35,805 --> 00:07:37,865 can intimidate a lot of men. 191 00:07:37,867 --> 00:07:41,027 - Maybe that's why I'm still single. - Mm. 192 00:07:41,029 --> 00:07:42,909 Painful, isn't it? 193 00:07:45,874 --> 00:07:48,394 Homie. Could you turn the music down a little bit? 194 00:07:49,917 --> 00:07:51,397 I can't hear you, old man. 195 00:07:51,399 --> 00:07:53,839 The music's too loud. 196 00:07:53,841 --> 00:07:55,434 What? 197 00:07:55,436 --> 00:07:57,922 - What's up? - Tray. 198 00:07:57,924 --> 00:07:59,164 Hey, what's up, Ma? 199 00:07:59,166 --> 00:08:00,805 Don't "What's up, Ma" me. 200 00:08:00,807 --> 00:08:02,847 I told you about hanging out with those knuckleheads. 201 00:08:02,849 --> 00:08:05,449 - Man, whatever. - Wait, wait, wait. 202 00:08:05,451 --> 00:08:06,770 Have you been smoking? 203 00:08:06,772 --> 00:08:08,332 Man, ain't nobody been smoking. 204 00:08:08,334 --> 00:08:10,814 You are lying. You are high as a kite. 205 00:08:10,816 --> 00:08:12,175 Get your ass in the house. 206 00:08:12,177 --> 00:08:13,716 Yo, holla at y'all tomorrow. 207 00:08:13,718 --> 00:08:15,618 - No, he won't. - You are tripping, bro. 208 00:08:15,620 --> 00:08:17,580 - In the house! - God damn. 209 00:08:17,582 --> 00:08:18,981 Always saying some shit. 210 00:08:18,983 --> 00:08:21,864 Bye, Ma. 211 00:08:23,747 --> 00:08:26,188 Yo. 212 00:08:29,272 --> 00:08:31,753 Well, he's a handful. 213 00:08:31,755 --> 00:08:34,515 Ever since me and his father separated, he's just... 214 00:08:34,517 --> 00:08:36,519 Ah, I don't know. 215 00:08:37,560 --> 00:08:39,039 Actually, I gotta go. 216 00:08:39,041 --> 00:08:40,841 Hey, wait a minute. 217 00:08:40,843 --> 00:08:44,764 Listen, I've been where he been. My dad left me, too, okay? 218 00:08:44,766 --> 00:08:46,566 He's a good kid. 219 00:08:46,568 --> 00:08:48,570 You just can't give up on him. 220 00:08:50,691 --> 00:08:52,693 Thanks, Tray. 221 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 I... 222 00:08:59,219 --> 00:09:00,498 Jasmine. 223 00:09:00,500 --> 00:09:01,640 What? 224 00:09:01,642 --> 00:09:03,964 The name... it's Jasmine. 225 00:09:05,625 --> 00:09:08,225 Pretty name for a pretty lady. 226 00:09:14,072 --> 00:09:15,912 Jasmine. 227 00:09:17,515 --> 00:09:19,195 Jasmine. 228 00:09:22,520 --> 00:09:25,440 Alright. To the beat, beat, check it out. 229 00:09:25,442 --> 00:09:29,244 How is it someone who cooks like you can't find a woman? 230 00:09:29,246 --> 00:09:31,326 - I mean, that's crazy. - I don't know. 231 00:09:31,328 --> 00:09:33,106 I mean, I tried dating here and there, 232 00:09:33,108 --> 00:09:34,969 but it just didn't work out. 233 00:09:34,971 --> 00:09:37,011 I had one woman, I kept calling her Shay. 234 00:09:37,013 --> 00:09:39,493 You did not call a woman by your ex's name. 235 00:09:39,495 --> 00:09:41,855 I did. I guess I still had feelings for her. 236 00:09:41,857 --> 00:09:44,858 - You think? - Yeah, but I've moved on, 237 00:09:44,860 --> 00:09:48,141 and me and Shay are just friends now, but we got kids. 238 00:09:48,143 --> 00:09:50,523 So she'll always have a special place in my heart. 239 00:09:50,525 --> 00:09:53,585 Yeah. Me and my ex had a similar situation, 240 00:09:53,587 --> 00:09:57,149 but we are not friends. 241 00:09:57,151 --> 00:09:59,591 He's just... ugh. 242 00:09:59,593 --> 00:10:02,568 And I think it's affecting our son. 243 00:10:02,570 --> 00:10:04,811 Yes. That trainwreck called a marriage 244 00:10:04,813 --> 00:10:06,277 that you had with that man? 245 00:10:06,279 --> 00:10:08,999 Well, your son is the body being pulled out, 246 00:10:09,001 --> 00:10:12,162 and both of y'all got to work hard to let that little boy know 247 00:10:12,164 --> 00:10:14,583 "We love you. That was a Daddy and Mommy thing. 248 00:10:14,585 --> 00:10:16,286 It had nothing to do with you". 249 00:10:16,288 --> 00:10:18,768 That's why he acting out, and if don't don't work, 250 00:10:18,770 --> 00:10:21,570 slap the shit out of him. 251 00:10:21,572 --> 00:10:23,333 Dinner's ready. 252 00:10:23,335 --> 00:10:25,294 Alright. Here's the test. 253 00:10:25,296 --> 00:10:27,616 Here we go. 254 00:10:27,618 --> 00:10:28,937 Uh-huh. Uh-huh. 255 00:10:28,939 --> 00:10:30,458 Mm-mm-mm! 256 00:10:30,460 --> 00:10:31,779 - Want some more? - Mm-mm. 257 00:10:31,781 --> 00:10:33,020 Whoa, we got to have some 258 00:10:33,022 --> 00:10:34,342 to put on the spaghetti, girl. 259 00:10:34,344 --> 00:10:35,862 I'm gonna start calling you Prego. 260 00:10:35,864 --> 00:10:38,465 You better. 261 00:10:38,467 --> 00:10:40,107 Mm. 262 00:10:40,109 --> 00:10:42,669 - Baby, I should... - What? 263 00:10:42,671 --> 00:10:44,831 ... maybe light some candles. 264 00:10:44,833 --> 00:10:47,113 You can set the whole place on fire for all I care. 265 00:10:47,115 --> 00:10:48,634 I don't care. 266 00:10:48,636 --> 00:10:49,916 - Okay. - Mm. 267 00:10:49,918 --> 00:10:51,677 Hold on. 268 00:10:53,841 --> 00:10:56,001 Where is my lighter? 269 00:10:56,003 --> 00:10:58,323 Uh-huh. 270 00:10:58,325 --> 00:11:00,327 Mikey. Of course. 271 00:11:01,968 --> 00:11:03,808 - I'll be right back. - Okay. 272 00:11:05,371 --> 00:11:07,491 And... 273 00:11:07,493 --> 00:11:10,454 maybe you should get a little bit more comfortable. 274 00:11:13,018 --> 00:11:14,297 I'll be back. 275 00:11:45,727 --> 00:11:47,687 Whoa! Whoa! 276 00:11:47,689 --> 00:11:49,168 Oh! Wait a minute! Wait a minute! 277 00:11:49,170 --> 00:11:51,731 Sorry. I am so sorry, Jasmine, okay? 278 00:11:51,733 --> 00:11:53,932 I-I read the situation wrong, but that is no... 279 00:11:53,934 --> 00:11:56,655 I found this in Mikey's bag! 280 00:11:56,657 --> 00:11:58,176 What? 281 00:11:58,278 --> 00:11:59,637 So, what do I do? 282 00:11:59,639 --> 00:12:02,960 Number one, the gun's down. Number two... 283 00:12:02,962 --> 00:12:05,122 you're gonna have a talk with Mikey. 284 00:12:05,124 --> 00:12:08,485 Number three, is anything happening tonight? 285 00:12:08,487 --> 00:12:11,888 'Cause I got to put my pants on. 286 00:12:11,890 --> 00:12:13,330 Hey, listen. 287 00:12:13,332 --> 00:12:15,732 There's nothing we can do about that gun. 288 00:12:15,734 --> 00:12:17,253 But this gun... 289 00:12:17,255 --> 00:12:19,257 is cocked and loaded. 290 00:12:22,556 --> 00:12:24,676 - Yo, it's not mine. - I don't care. 291 00:12:24,678 --> 00:12:27,361 - I'm just holding it for a friend. - I do not care! You have a gun! 292 00:12:28,663 --> 00:12:30,505 What is wrong with you? 293 00:12:30,507 --> 00:12:32,669 Baby, what is happening? 294 00:12:35,391 --> 00:12:37,391 - Mikey! - I don't know! 295 00:12:37,393 --> 00:12:39,395 I don't know! 296 00:12:46,121 --> 00:12:48,681 Listen to me, is there anything I can do? 297 00:12:52,246 --> 00:12:54,106 Do you mind if I go upstairs and talk to him? 298 00:12:54,108 --> 00:12:56,328 Fuck! 299 00:12:56,330 --> 00:12:58,332 Alright. I got you, okay? 300 00:13:03,616 --> 00:13:05,256 Fuck! Fuck! 301 00:13:06,779 --> 00:13:10,380 It's okay. 302 00:13:10,382 --> 00:13:12,222 It's okay. 303 00:13:12,224 --> 00:13:15,105 Let it all out. 304 00:13:15,107 --> 00:13:17,227 It's okay to be vulnerable, son. 305 00:13:17,229 --> 00:13:18,748 Man, you not my father. 306 00:13:18,750 --> 00:13:20,670 I don't call you son 'cause you mine. 307 00:13:20,672 --> 00:13:22,031 I call sun 'cause you shine. 308 00:13:22,033 --> 00:13:23,672 You don't know nothing about me. 309 00:13:23,674 --> 00:13:27,075 I know me, and you remind me of me when I was a shorty. 310 00:13:27,077 --> 00:13:32,880 Wildin' out, smokin' weed, carrying guns, selling crack. 311 00:13:32,882 --> 00:13:35,042 I was the worst crack dealer you ever want to see. 312 00:13:35,044 --> 00:13:36,644 Man, it was tearing up my soul. 313 00:13:36,646 --> 00:13:39,646 I was a drug dealer with a heart of gold. 314 00:13:39,648 --> 00:13:42,029 I was selling crack, and then saying, 315 00:13:42,031 --> 00:13:43,910 "Yo, man, y'all got to stop smoking this stuff, man. 316 00:13:43,912 --> 00:13:45,572 It's gonna kill you". 317 00:13:45,574 --> 00:13:48,174 "Let me get my $5, nigga". 318 00:13:48,176 --> 00:13:50,496 I knew I'd get you. 319 00:13:50,498 --> 00:13:53,619 Unfortunately, man, I just got better, 320 00:13:53,621 --> 00:13:56,662 started moving crazy, crazy weight, 321 00:13:56,664 --> 00:13:58,703 till I got locked up. 322 00:13:58,705 --> 00:14:01,106 But that's only because I didn't have a father, 323 00:14:01,108 --> 00:14:02,747 or an OG to talk to. 324 00:14:02,749 --> 00:14:05,071 As far as I'm concerned, I don't have no father. 325 00:14:07,473 --> 00:14:09,475 What's all that? 326 00:14:14,239 --> 00:14:15,858 It's a computer. I built it. 327 00:14:15,860 --> 00:14:18,401 You built a computer? 328 00:14:18,403 --> 00:14:20,483 Man, I don't even know how to turn a computer off, man. 329 00:14:20,485 --> 00:14:22,485 If it start making noise, I just pull the plug out the wall. 330 00:14:22,487 --> 00:14:24,006 Well, I'm still building it. 331 00:14:24,008 --> 00:14:25,547 Fuckin' computer parts are expensive, yo, 332 00:14:25,549 --> 00:14:27,089 so I'm out here. 333 00:14:27,091 --> 00:14:29,093 I got to get it how I live it. 334 00:14:31,575 --> 00:14:35,136 I remember I used to say the same thing... 335 00:14:35,138 --> 00:14:36,577 before I went to prison. 336 00:14:36,579 --> 00:14:38,459 Yeah, well, I ain't afraid of getting locked up. 337 00:14:38,461 --> 00:14:40,260 First person I ever heard say that... 338 00:14:40,262 --> 00:14:41,942 "I ain't afraid to be locked up... 339 00:14:43,345 --> 00:14:45,347 Let me tell you something, Mikey. 340 00:14:47,269 --> 00:14:51,631 If you ever need an OG just to talk to and open up, 341 00:14:51,633 --> 00:14:53,634 I'm here. 342 00:14:56,597 --> 00:14:58,599 Thank you. 343 00:15:05,205 --> 00:15:07,206 No question. 344 00:15:22,220 --> 00:15:24,540 He gonna be alright. 345 00:15:24,542 --> 00:15:27,502 Thank you, Tray. 346 00:15:27,504 --> 00:15:29,464 You know what? 347 00:15:29,466 --> 00:15:31,866 I got some people I want him to meet. 348 00:15:31,868 --> 00:15:34,549 It'll be good for him. 349 00:15:34,551 --> 00:15:36,871 Ow. What the hell? 350 00:15:36,873 --> 00:15:39,393 Oh, you think prison cool, huh? 351 00:15:39,395 --> 00:15:40,794 I never said that. 352 00:15:40,796 --> 00:15:43,116 Well, you looking at seven years of hard time in front of you, boy. 353 00:15:43,118 --> 00:15:43,997 - Mm. 354 00:15:43,999 --> 00:15:45,839 And we here to tell you, shit ain't cool. 355 00:15:45,841 --> 00:15:47,200 Yeah, and you get raped. 356 00:15:47,202 --> 00:15:48,962 Yeah. 357 00:15:48,964 --> 00:15:50,403 Oh, okay. I get it. 358 00:15:50,405 --> 00:15:51,764 You're trying to scare me straight. 359 00:15:51,766 --> 00:15:53,646 Not just straight. We'll twist your little ass 360 00:15:53,648 --> 00:15:56,008 into a pretzel and dip you in a tamarind-peanut dipping sauce 361 00:15:56,010 --> 00:15:58,530 and eat you, nig-ga. 362 00:15:58,532 --> 00:16:01,293 - That sounds delicious. - Oh. 363 00:16:01,295 --> 00:16:03,054 Yeah, I mean, that sounds delicious, nigga, 364 00:16:03,056 --> 00:16:04,175 and you get raped! 365 00:16:04,177 --> 00:16:05,576 And then when you get out, right? 366 00:16:05,578 --> 00:16:07,098 You gonna have to wake up at 5:00 in the morning 367 00:16:07,100 --> 00:16:08,939 - to work a job you don't even like. - Mm-hmm. 368 00:16:08,941 --> 00:16:11,081 - So you can support a kid that ain't even yours. - Mm-hmm. 369 00:16:11,083 --> 00:16:12,863 The motherfucka don't even look like you, man! 370 00:16:12,865 --> 00:16:15,065 - He look like the mailman! - Is that what you want? 371 00:16:15,067 --> 00:16:16,586 Huh? Child support? 372 00:16:16,588 --> 00:16:19,108 People telling you where to go and what to do? 373 00:16:19,110 --> 00:16:21,991 - You want that?! Mm? - Yeah, giving your orders? 374 00:16:21,993 --> 00:16:24,373 Telling you to clock out, then clock back in 375 00:16:24,375 --> 00:16:25,834 and clock out then clock back in again, 376 00:16:25,836 --> 00:16:27,596 every goddamn day?! 377 00:16:27,598 --> 00:16:30,479 Jason, I need you to pick up the avocado toast for table three. 378 00:16:30,481 --> 00:16:32,200 Let's get to back to work, gentlemen, huh? 379 00:16:32,202 --> 00:16:34,922 I keep telling you! It's Jaybird! 380 00:16:34,924 --> 00:16:38,285 You lucky our break over, little nigga. Yeah. 381 00:16:41,290 --> 00:16:43,570 Yo, what the fuck? 382 00:16:45,774 --> 00:16:49,495 So, your cousin Bobby is locked up on gun charges? 383 00:16:49,497 --> 00:16:52,058 Yep. 384 00:16:52,060 --> 00:16:54,220 Have you spoken to him yet? 385 00:16:54,222 --> 00:16:57,101 As you know, you have to be on parole for at least a year 386 00:16:57,103 --> 00:17:00,425 before you can even apply for a visitation. 387 00:17:00,427 --> 00:17:03,748 I just feel helpless, you know? 388 00:17:03,750 --> 00:17:06,753 I really miss Bobby, man. I do. 389 00:17:08,554 --> 00:17:09,994 Oh, my God. 390 00:17:09,996 --> 00:17:11,915 I am so glad you guys are still here. 391 00:17:11,917 --> 00:17:13,236 - I thought y'all dipped on me. - Of course. 392 00:17:13,238 --> 00:17:14,278 I wouldn't just drop you off here. 393 00:17:14,280 --> 00:17:15,839 - So, how'd it go? - Terrible. 394 00:17:15,841 --> 00:17:17,560 Why? What happened? 395 00:17:17,562 --> 00:17:19,142 I just got to get my stuff together. 396 00:17:19,144 --> 00:17:22,544 I don't ever, ever want to end up like them. 397 00:17:22,546 --> 00:17:24,747 Hey, little Tupac, I'm tired of working here, too, man. 398 00:17:24,749 --> 00:17:26,128 I'm fed up. It's stuffy in here. 399 00:17:26,130 --> 00:17:27,309 It's just not good for my vibe. 400 00:17:27,311 --> 00:17:29,671 So, with that, uh, you got any weed 401 00:17:29,673 --> 00:17:31,893 - or something I could sell for you? - Oh. Okay. Mnh-mnh. 402 00:17:31,895 --> 00:17:33,414 - Maybe like a dime bag? - Okay, stop talking. 403 00:17:33,416 --> 00:17:34,696 - Mikey, keep walking. - I can take a percentage. 404 00:17:34,698 --> 00:17:35,737 Come on. G-Grab your coat. 405 00:17:35,739 --> 00:17:37,098 Get this coat off of here. Let's go. 406 00:17:37,100 --> 00:17:38,379 Hey, even edibles. That's the new way. 407 00:17:38,381 --> 00:17:39,700 The edibles. 408 00:17:39,702 --> 00:17:41,422 So, I'm trying to get enough materials 409 00:17:41,424 --> 00:17:43,223 and computer supplies so I can start building 410 00:17:43,225 --> 00:17:44,844 biological synapses and shit. 411 00:17:44,846 --> 00:17:46,466 Mikey, the mouth. 412 00:17:46,468 --> 00:17:47,807 Oh. Uh, sorry. 413 00:17:47,809 --> 00:17:50,109 - Mm-hmm. - Synapses and stuff. 414 00:17:50,111 --> 00:17:52,351 But either way, I'm trying to put something together 415 00:17:52,353 --> 00:17:54,513 to make a robot that thinks like a human. 416 00:17:54,515 --> 00:17:56,275 - You feel me? - No, man. 417 00:17:56,277 --> 00:17:57,756 I don't mess with that kinda stuff, man. 418 00:17:57,758 --> 00:17:59,077 I seen "I, Robot". 419 00:18:00,641 --> 00:18:02,221 Why are the cops on us like that? 420 00:18:02,223 --> 00:18:03,922 We not even moving. 421 00:18:06,926 --> 00:18:09,529 Ugh. Just what I thought. 422 00:18:13,252 --> 00:18:15,254 Oh! 423 00:18:16,615 --> 00:18:17,894 What the hell do you want? 424 00:18:17,896 --> 00:18:19,474 You can't talk to police like that. 425 00:18:19,476 --> 00:18:20,837 Please. He's my ex-husband. 426 00:18:20,839 --> 00:18:22,498 Will you calm down, Jasmine? 427 00:18:22,500 --> 00:18:24,720 I'm just checking to make sure you and Lil Mikey are okay. 428 00:18:24,722 --> 00:18:26,222 That's all. 429 00:18:26,224 --> 00:18:28,225 How you doing, Lil Mikey? 430 00:18:30,227 --> 00:18:31,626 Oh, snap. 431 00:18:31,628 --> 00:18:33,670 I didn't realize you had a passenger. 432 00:18:35,512 --> 00:18:37,912 How you doing, sir? 433 00:18:37,914 --> 00:18:39,834 I'm good. 434 00:18:39,836 --> 00:18:41,275 That's good. 435 00:18:41,277 --> 00:18:42,916 Hey, listen, I'm sorry for putting 436 00:18:42,918 --> 00:18:46,039 our personal family issues in front of you like this. 437 00:18:46,041 --> 00:18:48,361 Please accept my apologies. 438 00:18:48,363 --> 00:18:51,684 I'm Jasmine's ex-husband, Michael Clark. 439 00:18:51,686 --> 00:18:53,446 I'm Tray Barker. 440 00:18:53,448 --> 00:18:55,528 Tray Barker. 441 00:18:55,530 --> 00:18:59,735 Good to meet you, Tray. You seem like a cool guy. 442 00:19:00,774 --> 00:19:02,654 Well, listen, uh... 443 00:19:02,656 --> 00:19:04,135 everything seems to be okay here. 444 00:19:04,137 --> 00:19:05,857 Mm-hmm. It was. 445 00:19:05,859 --> 00:19:07,578 I'm gonna let y'all go. 446 00:19:07,580 --> 00:19:09,060 Y'all have a nice night. 447 00:19:09,062 --> 00:19:11,063 I'mma see you around, Tray. 448 00:19:24,814 --> 00:19:27,135 - Mikey? - Yeah? 449 00:19:27,137 --> 00:19:28,577 You all good? 450 00:19:28,579 --> 00:19:31,381 Yeah. I'mma just go to bed. 451 00:19:31,383 --> 00:19:34,105 - Later, Tray. - Later, Mike. 452 00:19:36,886 --> 00:19:39,807 I gotta say, he really likes you, 453 00:19:39,809 --> 00:19:42,770 'cause he is not like that with anyone. 454 00:19:42,772 --> 00:19:44,371 I like him, too. 455 00:19:44,373 --> 00:19:46,375 Reminds me of me. 456 00:19:49,324 --> 00:19:53,206 And, uh, I am so sorry about that out there, 457 00:19:53,208 --> 00:19:56,810 but he is not gonna be a problem. 458 00:19:56,812 --> 00:19:59,013 Well, if he is, we'll deal with it later, 459 00:19:59,015 --> 00:20:02,397 but for now, let's just focus on us. 460 00:20:02,399 --> 00:20:04,039 Thank you, Tray. 461 00:20:04,041 --> 00:20:06,521 You're welcome. 462 00:20:06,523 --> 00:20:08,763 Hey, and next time, 463 00:20:08,765 --> 00:20:10,845 I'm not gonna let you put your pants back on. 464 00:20:12,128 --> 00:20:13,887 Next time, there ain't gonna be no guns 465 00:20:13,889 --> 00:20:16,330 'cause that's way too kinky for me. 466 00:20:16,332 --> 00:20:17,811 - Alright? - Alright. 467 00:20:17,813 --> 00:20:19,092 - Later. - Later. 468 00:20:19,094 --> 00:20:20,693 Alright. 469 00:20:20,695 --> 00:20:22,015 Call me when you get home? 470 00:20:22,017 --> 00:20:24,018 Yes. I will. 471 00:20:31,705 --> 00:20:34,508 _ 472 00:20:34,510 --> 00:20:42,510 _ 473 00:20:42,512 --> 00:20:44,513 _