1
00:00:01,097 --> 00:00:03,679
I used to think getting
money was the key to joy.
2
00:00:04,658 --> 00:00:08,283
When I got locked up for chasing it,
I realized I was wrong.
3
00:00:08,285 --> 00:00:12,566
But as an OG, I know there
are three keys to joy.
4
00:00:12,568 --> 00:00:16,492
You got to have something to do,
something to hope for...
5
00:00:19,311 --> 00:00:20,534
and someone to love.
6
00:00:30,865 --> 00:00:35,267
And I'm gonna get back to
the things that bring me joy.
7
00:00:35,269 --> 00:00:39,591
And there is nothing
that's gonna stop me.
8
00:00:39,593 --> 00:00:41,993
Whoa! For honey?!
9
00:00:41,995 --> 00:00:44,195
$87?
10
00:00:44,197 --> 00:00:45,436
Hell no!
11
00:00:46,483 --> 00:00:48,870
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
12
00:00:48,872 --> 00:00:51,015
How much are they?
They a hundred dollars, too?
13
00:00:51,017 --> 00:00:52,402
Nope. They're free.
14
00:00:52,404 --> 00:00:55,461
Do you like tacos?
Because these are vegan.
15
00:00:55,463 --> 00:00:56,605
Let's see.
16
00:00:56,607 --> 00:00:58,188
As long as they free, I love 'em.
17
00:00:59,971 --> 00:01:01,570
Mmm!
18
00:01:01,572 --> 00:01:04,115
Free is good, but there's
something definitely missing.
19
00:01:04,117 --> 00:01:05,896
- Okay.
- Mm, mm. Hold on.
20
00:01:07,858 --> 00:01:09,859
Mm. Mm-hmm.
21
00:01:10,780 --> 00:01:12,380
Yeah.
22
00:01:12,382 --> 00:01:14,422
Here you go.
23
00:01:14,424 --> 00:01:15,743
Mm.
24
00:01:15,745 --> 00:01:17,144
Now, that's product.
25
00:01:17,146 --> 00:01:19,586
You can make they nose
bleed with that, kid.
26
00:01:19,588 --> 00:01:20,867
I...
27
00:01:20,869 --> 00:01:22,909
I don't understand what that means.
28
00:01:22,911 --> 00:01:24,350
Here. Watch this.
29
00:01:24,352 --> 00:01:26,209
I'm gonna make you
understand what I mean.
30
00:01:26,211 --> 00:01:27,671
We getting ready to flood the block.
31
00:01:27,673 --> 00:01:29,274
Don't get it twisted, don't get it bent,
32
00:01:29,276 --> 00:01:31,187
and please don't get it discombobulated.
33
00:01:31,189 --> 00:01:33,191
- Try that.
- Okay.
34
00:01:35,914 --> 00:01:37,513
Mmm!
35
00:01:37,515 --> 00:01:39,555
- How is it?
- Mm! Mmm, yum!
36
00:01:39,557 --> 00:01:41,436
- This is good!
- I told you!
37
00:01:41,438 --> 00:01:42,918
Mmm. Mm.
38
00:01:42,920 --> 00:01:45,240
Yo, check it! We got work over here!
39
00:01:45,242 --> 00:01:46,561
We going hand to hand!
40
00:01:46,563 --> 00:01:48,443
Nicks and dimes on the tacos.
41
00:01:48,445 --> 00:01:50,845
Don't get it twisted. You understand me?
42
00:01:50,847 --> 00:01:52,807
Yeah, we got nosebleeds.
43
00:01:52,809 --> 00:01:54,048
I'll try one of them.
44
00:01:54,050 --> 00:01:55,529
Oh, no. You got to pay for yours.
45
00:01:55,531 --> 00:01:56,771
Oh, I thought it was free?
46
00:01:56,773 --> 00:01:59,573
Well, they usually are, but
I'm using my special spices,
47
00:01:59,575 --> 00:02:01,582
and as beautiful as you are,
48
00:02:01,584 --> 00:02:04,977
you've definitely gotten too
many things in your life for free.
49
00:02:04,979 --> 00:02:06,539
- Okay.
- Wait a minute!
50
00:02:06,541 --> 00:02:07,620
Wait a minute! Wait a minute!
51
00:02:07,622 --> 00:02:09,460
E-Excuse me. Excuse me.
52
00:02:09,462 --> 00:02:11,703
Excuse me. I was just joking.
53
00:02:11,705 --> 00:02:13,545
Here you go.
54
00:02:13,547 --> 00:02:15,549
My name is Tray.
55
00:02:18,031 --> 00:02:19,590
Mm!
56
00:02:19,592 --> 00:02:21,594
Mm! That's not bad.
57
00:02:25,958 --> 00:02:28,879
Shouldn't you be tending to the samples?
58
00:02:28,881 --> 00:02:31,321
I don't work here. I
was just helping her out.
59
00:02:31,323 --> 00:02:33,483
- Mm.
- I'm a professional chef.
60
00:02:33,485 --> 00:02:35,164
I used to own my own food truck.
61
00:02:35,166 --> 00:02:38,767
So, now you season the
samples at the grocery store?
62
00:02:38,769 --> 00:02:40,060
- Uh...
- Um...
63
00:02:40,062 --> 00:02:41,662
the seasoning's probably the only thing
64
00:02:41,664 --> 00:02:43,372
I can afford in this place.
65
00:02:43,374 --> 00:02:45,133
I know that's right.
66
00:02:45,135 --> 00:02:47,976
I'm walking around with
these spices in my bag,
67
00:02:47,978 --> 00:02:50,017
like I'm one of the three
wise men or something.
68
00:02:53,543 --> 00:02:55,462
Um... I didn't get your name.
69
00:02:55,464 --> 00:02:57,024
That's 'cause I didn't give it.
70
00:02:57,026 --> 00:02:59,066
Wow.
71
00:02:59,068 --> 00:03:00,467
Were shots just fired?
72
00:03:00,469 --> 00:03:02,228
Look, is this your game?
73
00:03:02,230 --> 00:03:04,190
You walk around the grocery
store trying to pick up women?
74
00:03:04,192 --> 00:03:06,452
No, I'm more than just standing
here shooting the gift, right?
75
00:03:06,454 --> 00:03:09,074
Kickin' it Willie Bobo.
I'm fresh out of game.
76
00:03:09,076 --> 00:03:11,236
It's taken everything
I got inside right now
77
00:03:11,238 --> 00:03:12,918
just to kick it to you.
78
00:03:12,920 --> 00:03:14,439
Really?
79
00:03:14,441 --> 00:03:16,041
I'm serious.
80
00:03:17,204 --> 00:03:19,083
So, what's your story?
81
00:03:19,085 --> 00:03:20,205
You married?
82
00:03:20,207 --> 00:03:21,563
In a relationship with a woman
83
00:03:21,565 --> 00:03:23,367
but she doesn't know it's just for sex?
84
00:03:23,369 --> 00:03:24,528
Or are you gay?
85
00:03:24,530 --> 00:03:28,091
No, no, and no.
86
00:03:28,093 --> 00:03:30,093
- You got kids?
- Yes.
87
00:03:30,095 --> 00:03:32,575
I have twins that live in
New Jersey with their mother.
88
00:03:32,577 --> 00:03:34,657
They mean everything to
me and I'll die for them.
89
00:03:34,659 --> 00:03:36,661
Gladly.
90
00:03:37,822 --> 00:03:39,461
Yeah, I have a little one, too.
91
00:03:39,463 --> 00:03:42,865
See? We perfect for each other.
92
00:03:42,867 --> 00:03:44,146
May I take you to lunch?
93
00:03:44,148 --> 00:03:45,427
What? Right now?
94
00:03:45,429 --> 00:03:47,448
Yes. It's not like a first date.
95
00:03:47,450 --> 00:03:48,469
- It's just lunch.
- What?
96
00:03:48,471 --> 00:03:50,231
We barely know each other.
97
00:03:50,233 --> 00:03:51,512
Mm.
98
00:03:51,514 --> 00:03:53,434
It's just lunch.
99
00:03:58,601 --> 00:04:00,280
So, what do you do?
100
00:04:00,282 --> 00:04:03,123
Well, I'm a corrections officer.
101
00:04:03,125 --> 00:04:04,324
Wait.
102
00:04:04,326 --> 00:04:05,645
- A what?
- Mm-hmm.
103
00:04:05,647 --> 00:04:07,847
Yeah, I know. It throws
of a lot of people.
104
00:04:07,849 --> 00:04:10,929
I got a kid, so it pays
the bills, you know?
105
00:04:10,931 --> 00:04:13,051
Yeah, I do.
106
00:04:13,053 --> 00:04:15,133
How about you?
107
00:04:15,135 --> 00:04:16,975
- How about me?
- What's your story?
108
00:04:16,977 --> 00:04:19,695
Well, I run my own tour company,
109
00:04:19,697 --> 00:04:21,739
walking people around Brooklyn,
110
00:04:21,741 --> 00:04:24,462
showin' 'em where the
notorious hood legends lived.
111
00:04:24,464 --> 00:04:27,266
So, who would pay money for a hood tour?
112
00:04:29,220 --> 00:04:31,588
White people.
113
00:04:31,590 --> 00:04:35,230
Tr-Tr-Tr-Tr-Tr-Tr-Tray Baaaaaags!
114
00:04:35,232 --> 00:04:36,552
- No, it ain't. No, it ain't.
- Ah!
115
00:04:36,554 --> 00:04:38,554
No, it ain't. Jaybird, what up, boy?
116
00:04:38,556 --> 00:04:39,915
- Nigga! Ah!
- Ah, yes!
117
00:04:39,917 --> 00:04:41,357
What's up? What's up?
118
00:04:41,359 --> 00:04:43,118
- What you doing here, kid?
- I work here now.
119
00:04:43,120 --> 00:04:45,100
You know, I'm trying to get in
my food thing like you, playboy.
120
00:04:45,102 --> 00:04:47,002
- Oh, yeah?
- And Alejandro up in the bank washing dishes.
121
00:04:47,004 --> 00:04:48,923
- What?
- Well, this is my friend.
122
00:04:48,925 --> 00:04:50,845
This is my man, Jaybird.
123
00:04:50,847 --> 00:04:52,727
- Nice to meet you.
- Go, shorty.
124
00:04:52,729 --> 00:04:55,113
Alright. Like, "friend"
as in "girlfriend",
125
00:04:55,115 --> 00:04:56,510
or are y'all just, like, slam-bamming?
126
00:04:56,512 --> 00:04:58,131
- No.
- No, we're just having lunch.
127
00:04:58,133 --> 00:05:00,093
Ouch. Well, oh. Oh, oh.
128
00:05:00,095 --> 00:05:02,315
Oh, by the way, don't
tell nobody in here
129
00:05:02,317 --> 00:05:03,496
that, uh, I got locked up.
130
00:05:03,498 --> 00:05:05,058
I had to lie on my application.
131
00:05:05,060 --> 00:05:07,019
You know how hard it
is for us PIPs out here.
132
00:05:07,021 --> 00:05:09,641
That's previously incarcerated person.
133
00:05:09,643 --> 00:05:11,503
I got these niggas fooled,
Tray. Come on there, boy.
134
00:05:11,505 --> 00:05:12,525
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
135
00:05:12,527 --> 00:05:14,404
- Can I get a tossed salad?
- Can you get a what?
136
00:05:14,406 --> 00:05:15,886
Don't nobody do that around here, bro.
137
00:05:15,888 --> 00:05:17,148
Who told you that?
138
00:05:17,150 --> 00:05:18,910
Tray, you told this man I was in jail?
139
00:05:18,912 --> 00:05:20,672
Hey, Jason, your orders are up!
140
00:05:20,674 --> 00:05:23,154
Hey... uh, with the Jason.
It's Jaybird, alright?
141
00:05:23,156 --> 00:05:25,316
Hey, uh, anyway, uh, just
stop by the halfway house, man.
142
00:05:25,318 --> 00:05:26,357
We miss you, bruh.
143
00:05:26,359 --> 00:05:27,998
Yeah, we... I-I miss you guys, too.
144
00:05:28,000 --> 00:05:30,280
Oh, nigga, let me
tell you about Mullins.
145
00:05:30,282 --> 00:05:32,822
Mullins out here throwing
his dick in the water,
146
00:05:32,824 --> 00:05:34,023
trying to catch himself something,
147
00:05:34,025 --> 00:05:35,445
and caught himself something.
148
00:05:35,447 --> 00:05:37,105
Big old big white jawn.
149
00:05:37,107 --> 00:05:38,487
He ain't gonna throw her back, neither.
150
00:05:38,489 --> 00:05:39,528
Too heavy. She couldn't go, man.
151
00:05:39,530 --> 00:05:41,330
Well, you know what they say.
152
00:05:41,332 --> 00:05:43,051
Every garbage can got a lid, you know?
153
00:05:43,053 --> 00:05:44,973
Oh, that's sweet,
154
00:05:44,975 --> 00:05:46,555
but that line ain't
gonna work on her, nigga,
155
00:05:46,557 --> 00:05:48,856
'cause she clocked out
as soon as she found out
156
00:05:48,858 --> 00:05:50,378
you got felons for friends.
157
00:05:50,380 --> 00:05:52,860
And anyway, speaking of
felons, you heard from Bobby?
158
00:05:52,862 --> 00:05:55,122
I heard he got caught
with, like, a lot of guns.
159
00:05:55,124 --> 00:05:56,984
Like, a lot, a lot of guns.
160
00:05:56,986 --> 00:05:59,506
- We're not gonna talk about Bobby right now.
- Oh. Right.
161
00:05:59,508 --> 00:06:02,087
A.K.A. we'll talk about it
when the woman ain't present.
162
00:06:02,089 --> 00:06:04,110
Right. Right. Anyway. Hey, man.
163
00:06:04,112 --> 00:06:06,833
So, uh, let me get your math
so we can chip-chop it up.
164
00:06:06,835 --> 00:06:08,394
Uh, baby, give me your phone.
165
00:06:08,396 --> 00:06:09,715
I'll give you my number real quick.
166
00:06:09,717 --> 00:06:11,076
Phone check, Angelo!
167
00:06:11,078 --> 00:06:12,918
You know the drill!
168
00:06:12,920 --> 00:06:14,880
So...
169
00:06:14,882 --> 00:06:16,441
you're an ex-con?
170
00:06:16,443 --> 00:06:19,366
Boy, don't you get weird with me!
171
00:06:27,164 --> 00:06:29,804
Look, I know plenty of decent men
172
00:06:29,806 --> 00:06:32,446
who've been through the prison system.
173
00:06:32,448 --> 00:06:34,488
They were just...
174
00:06:34,490 --> 00:06:37,333
dealt a bad hand and
made some bad decisions.
175
00:06:39,375 --> 00:06:42,255
I really appreciate you saying
that, because my incarceration
176
00:06:42,257 --> 00:06:44,939
is a part of me that I can't run from.
177
00:06:46,501 --> 00:06:48,381
I just hope you don't, either.
178
00:06:53,747 --> 00:06:55,907
Not if you can make
food taste like this.
179
00:06:57,671 --> 00:07:00,391
Now, that should be a crime.
180
00:07:00,393 --> 00:07:01,913
Thank you.
181
00:07:01,915 --> 00:07:03,234
Thank you.
182
00:07:08,641 --> 00:07:12,922
Well, I gotta say, your
honesty is refreshing.
183
00:07:12,924 --> 00:07:17,129
I just got out of a toxic,
toxic relationship.
184
00:07:18,329 --> 00:07:22,331
I had to deal with cheating
and a whole lot of lies and...
185
00:07:22,333 --> 00:07:24,935
a whole lot of gaslighting, too.
186
00:07:27,738 --> 00:07:30,098
Well, you look like
a strong woman to me.
187
00:07:30,100 --> 00:07:31,659
That's his loss.
188
00:07:31,661 --> 00:07:33,661
- Yeah.
- Yeah.
189
00:07:33,663 --> 00:07:35,803
Well, from my experience,
being a strong woman
190
00:07:35,805 --> 00:07:37,865
can intimidate a lot of men.
191
00:07:37,867 --> 00:07:41,027
- Maybe that's why I'm still single.
- Mm.
192
00:07:41,029 --> 00:07:42,909
Painful, isn't it?
193
00:07:45,874 --> 00:07:48,394
Homie. Could you turn the
music down a little bit?
194
00:07:49,917 --> 00:07:51,397
I can't hear you, old man.
195
00:07:51,399 --> 00:07:53,839
The music's too loud.
196
00:07:53,841 --> 00:07:55,434
What?
197
00:07:55,436 --> 00:07:57,922
- What's up?
- Tray.
198
00:07:57,924 --> 00:07:59,164
Hey, what's up, Ma?
199
00:07:59,166 --> 00:08:00,805
Don't "What's up, Ma" me.
200
00:08:00,807 --> 00:08:02,847
I told you about hanging
out with those knuckleheads.
201
00:08:02,849 --> 00:08:05,449
- Man, whatever.
- Wait, wait, wait.
202
00:08:05,451 --> 00:08:06,770
Have you been smoking?
203
00:08:06,772 --> 00:08:08,332
Man, ain't nobody been smoking.
204
00:08:08,334 --> 00:08:10,814
You are lying. You are high as a kite.
205
00:08:10,816 --> 00:08:12,175
Get your ass in the house.
206
00:08:12,177 --> 00:08:13,716
Yo, holla at y'all tomorrow.
207
00:08:13,718 --> 00:08:15,618
- No, he won't.
- You are tripping, bro.
208
00:08:15,620 --> 00:08:17,580
- In the house!
- God damn.
209
00:08:17,582 --> 00:08:18,981
Always saying some shit.
210
00:08:18,983 --> 00:08:21,864
Bye, Ma.
211
00:08:23,747 --> 00:08:26,188
Yo.
212
00:08:29,272 --> 00:08:31,753
Well, he's a handful.
213
00:08:31,755 --> 00:08:34,515
Ever since me and his father
separated, he's just...
214
00:08:34,517 --> 00:08:36,519
Ah, I don't know.
215
00:08:37,560 --> 00:08:39,039
Actually, I gotta go.
216
00:08:39,041 --> 00:08:40,841
Hey, wait a minute.
217
00:08:40,843 --> 00:08:44,764
Listen, I've been where he been.
My dad left me, too, okay?
218
00:08:44,766 --> 00:08:46,566
He's a good kid.
219
00:08:46,568 --> 00:08:48,570
You just can't give up on him.
220
00:08:50,691 --> 00:08:52,693
Thanks, Tray.
221
00:08:53,574 --> 00:08:55,576
I...
222
00:08:59,219 --> 00:09:00,498
Jasmine.
223
00:09:00,500 --> 00:09:01,640
What?
224
00:09:01,642 --> 00:09:03,964
The name... it's Jasmine.
225
00:09:05,625 --> 00:09:08,225
Pretty name for a pretty lady.
226
00:09:14,072 --> 00:09:15,912
Jasmine.
227
00:09:17,515 --> 00:09:19,195
Jasmine.
228
00:09:22,520 --> 00:09:25,440
Alright. To the beat,
beat, check it out.
229
00:09:25,442 --> 00:09:29,244
How is it someone who cooks
like you can't find a woman?
230
00:09:29,246 --> 00:09:31,326
- I mean, that's crazy.
- I don't know.
231
00:09:31,328 --> 00:09:33,106
I mean, I tried dating here and there,
232
00:09:33,108 --> 00:09:34,969
but it just didn't work out.
233
00:09:34,971 --> 00:09:37,011
I had one woman, I
kept calling her Shay.
234
00:09:37,013 --> 00:09:39,493
You did not call a
woman by your ex's name.
235
00:09:39,495 --> 00:09:41,855
I did. I guess I still
had feelings for her.
236
00:09:41,857 --> 00:09:44,858
- You think?
- Yeah, but I've moved on,
237
00:09:44,860 --> 00:09:48,141
and me and Shay are just
friends now, but we got kids.
238
00:09:48,143 --> 00:09:50,523
So she'll always have a
special place in my heart.
239
00:09:50,525 --> 00:09:53,585
Yeah. Me and my ex had
a similar situation,
240
00:09:53,587 --> 00:09:57,149
but we are not friends.
241
00:09:57,151 --> 00:09:59,591
He's just... ugh.
242
00:09:59,593 --> 00:10:02,568
And I think it's affecting our son.
243
00:10:02,570 --> 00:10:04,811
Yes. That trainwreck called a marriage
244
00:10:04,813 --> 00:10:06,277
that you had with that man?
245
00:10:06,279 --> 00:10:08,999
Well, your son is the
body being pulled out,
246
00:10:09,001 --> 00:10:12,162
and both of y'all got to work
hard to let that little boy know
247
00:10:12,164 --> 00:10:14,583
"We love you. That was
a Daddy and Mommy thing.
248
00:10:14,585 --> 00:10:16,286
It had nothing to do with you".
249
00:10:16,288 --> 00:10:18,768
That's why he acting out,
and if don't don't work,
250
00:10:18,770 --> 00:10:21,570
slap the shit out of him.
251
00:10:21,572 --> 00:10:23,333
Dinner's ready.
252
00:10:23,335 --> 00:10:25,294
Alright. Here's the test.
253
00:10:25,296 --> 00:10:27,616
Here we go.
254
00:10:27,618 --> 00:10:28,937
Uh-huh. Uh-huh.
255
00:10:28,939 --> 00:10:30,458
Mm-mm-mm!
256
00:10:30,460 --> 00:10:31,779
- Want some more?
- Mm-mm.
257
00:10:31,781 --> 00:10:33,020
Whoa, we got to have some
258
00:10:33,022 --> 00:10:34,342
to put on the spaghetti, girl.
259
00:10:34,344 --> 00:10:35,862
I'm gonna start calling you Prego.
260
00:10:35,864 --> 00:10:38,465
You better.
261
00:10:38,467 --> 00:10:40,107
Mm.
262
00:10:40,109 --> 00:10:42,669
- Baby, I should...
- What?
263
00:10:42,671 --> 00:10:44,831
... maybe light some candles.
264
00:10:44,833 --> 00:10:47,113
You can set the whole place on fire for all I care.
265
00:10:47,115 --> 00:10:48,634
I don't care.
266
00:10:48,636 --> 00:10:49,916
- Okay.
- Mm.
267
00:10:49,918 --> 00:10:51,677
Hold on.
268
00:10:53,841 --> 00:10:56,001
Where is my lighter?
269
00:10:56,003 --> 00:10:58,323
Uh-huh.
270
00:10:58,325 --> 00:11:00,327
Mikey. Of course.
271
00:11:01,968 --> 00:11:03,808
- I'll be right back.
- Okay.
272
00:11:05,371 --> 00:11:07,491
And...
273
00:11:07,493 --> 00:11:10,454
maybe you should get a
little bit more comfortable.
274
00:11:13,018 --> 00:11:14,297
I'll be back.
275
00:11:45,727 --> 00:11:47,687
Whoa! Whoa!
276
00:11:47,689 --> 00:11:49,168
Oh! Wait a minute! Wait a minute!
277
00:11:49,170 --> 00:11:51,731
Sorry. I am so sorry, Jasmine, okay?
278
00:11:51,733 --> 00:11:53,932
I-I read the situation
wrong, but that is no...
279
00:11:53,934 --> 00:11:56,655
I found this in Mikey's bag!
280
00:11:56,657 --> 00:11:58,176
What?
281
00:11:58,278 --> 00:11:59,637
So, what do I do?
282
00:11:59,639 --> 00:12:02,960
Number one, the gun's
down. Number two...
283
00:12:02,962 --> 00:12:05,122
you're gonna have a talk with Mikey.
284
00:12:05,124 --> 00:12:08,485
Number three, is anything
happening tonight?
285
00:12:08,487 --> 00:12:11,888
'Cause I got to put my pants on.
286
00:12:11,890 --> 00:12:13,330
Hey, listen.
287
00:12:13,332 --> 00:12:15,732
There's nothing we
can do about that gun.
288
00:12:15,734 --> 00:12:17,253
But this gun...
289
00:12:17,255 --> 00:12:19,257
is cocked and loaded.
290
00:12:22,556 --> 00:12:24,676
- Yo, it's not mine.
- I don't care.
291
00:12:24,678 --> 00:12:27,361
- I'm just holding it for a friend.
- I do not care! You have a gun!
292
00:12:28,663 --> 00:12:30,505
What is wrong with you?
293
00:12:30,507 --> 00:12:32,669
Baby, what is happening?
294
00:12:35,391 --> 00:12:37,391
- Mikey!
- I don't know!
295
00:12:37,393 --> 00:12:39,395
I don't know!
296
00:12:46,121 --> 00:12:48,681
Listen to me, is there
anything I can do?
297
00:12:52,246 --> 00:12:54,106
Do you mind if I go
upstairs and talk to him?
298
00:12:54,108 --> 00:12:56,328
Fuck!
299
00:12:56,330 --> 00:12:58,332
Alright. I got you, okay?
300
00:13:03,616 --> 00:13:05,256
Fuck! Fuck!
301
00:13:06,779 --> 00:13:10,380
It's okay.
302
00:13:10,382 --> 00:13:12,222
It's okay.
303
00:13:12,224 --> 00:13:15,105
Let it all out.
304
00:13:15,107 --> 00:13:17,227
It's okay to be vulnerable, son.
305
00:13:17,229 --> 00:13:18,748
Man, you not my father.
306
00:13:18,750 --> 00:13:20,670
I don't call you son 'cause you mine.
307
00:13:20,672 --> 00:13:22,031
I call sun 'cause you shine.
308
00:13:22,033 --> 00:13:23,672
You don't know nothing about me.
309
00:13:23,674 --> 00:13:27,075
I know me, and you remind
me of me when I was a shorty.
310
00:13:27,077 --> 00:13:32,880
Wildin' out, smokin' weed,
carrying guns, selling crack.
311
00:13:32,882 --> 00:13:35,042
I was the worst crack
dealer you ever want to see.
312
00:13:35,044 --> 00:13:36,644
Man, it was tearing up my soul.
313
00:13:36,646 --> 00:13:39,646
I was a drug dealer
with a heart of gold.
314
00:13:39,648 --> 00:13:42,029
I was selling crack, and then saying,
315
00:13:42,031 --> 00:13:43,910
"Yo, man, y'all got to stop
smoking this stuff, man.
316
00:13:43,912 --> 00:13:45,572
It's gonna kill you".
317
00:13:45,574 --> 00:13:48,174
"Let me get my $5, nigga".
318
00:13:48,176 --> 00:13:50,496
I knew I'd get you.
319
00:13:50,498 --> 00:13:53,619
Unfortunately, man, I just got better,
320
00:13:53,621 --> 00:13:56,662
started moving crazy, crazy weight,
321
00:13:56,664 --> 00:13:58,703
till I got locked up.
322
00:13:58,705 --> 00:14:01,106
But that's only because
I didn't have a father,
323
00:14:01,108 --> 00:14:02,747
or an OG to talk to.
324
00:14:02,749 --> 00:14:05,071
As far as I'm concerned,
I don't have no father.
325
00:14:07,473 --> 00:14:09,475
What's all that?
326
00:14:14,239 --> 00:14:15,858
It's a computer. I built it.
327
00:14:15,860 --> 00:14:18,401
You built a computer?
328
00:14:18,403 --> 00:14:20,483
Man, I don't even know how
to turn a computer off, man.
329
00:14:20,485 --> 00:14:22,485
If it start making noise, I
just pull the plug out the wall.
330
00:14:22,487 --> 00:14:24,006
Well, I'm still building it.
331
00:14:24,008 --> 00:14:25,547
Fuckin' computer parts
are expensive, yo,
332
00:14:25,549 --> 00:14:27,089
so I'm out here.
333
00:14:27,091 --> 00:14:29,093
I got to get it how I live it.
334
00:14:31,575 --> 00:14:35,136
I remember I used to say
the same thing...
335
00:14:35,138 --> 00:14:36,577
before I went to prison.
336
00:14:36,579 --> 00:14:38,459
Yeah, well, I ain't afraid
of getting locked up.
337
00:14:38,461 --> 00:14:40,260
First person I ever heard say that...
338
00:14:40,262 --> 00:14:41,942
"I ain't afraid to be locked up...
339
00:14:43,345 --> 00:14:45,347
Let me tell you something, Mikey.
340
00:14:47,269 --> 00:14:51,631
If you ever need an OG
just to talk to and open up,
341
00:14:51,633 --> 00:14:53,634
I'm here.
342
00:14:56,597 --> 00:14:58,599
Thank you.
343
00:15:05,205 --> 00:15:07,206
No question.
344
00:15:22,220 --> 00:15:24,540
He gonna be alright.
345
00:15:24,542 --> 00:15:27,502
Thank you, Tray.
346
00:15:27,504 --> 00:15:29,464
You know what?
347
00:15:29,466 --> 00:15:31,866
I got some people I want him to meet.
348
00:15:31,868 --> 00:15:34,549
It'll be good for him.
349
00:15:34,551 --> 00:15:36,871
Ow. What the hell?
350
00:15:36,873 --> 00:15:39,393
Oh, you think prison cool, huh?
351
00:15:39,395 --> 00:15:40,794
I never said that.
352
00:15:40,796 --> 00:15:43,116
Well, you looking at seven years of
hard time in front of you, boy.
353
00:15:43,118 --> 00:15:43,997
- Mm.
354
00:15:43,999 --> 00:15:45,839
And we here to tell
you, shit ain't cool.
355
00:15:45,841 --> 00:15:47,200
Yeah, and you get raped.
356
00:15:47,202 --> 00:15:48,962
Yeah.
357
00:15:48,964 --> 00:15:50,403
Oh, okay. I get it.
358
00:15:50,405 --> 00:15:51,764
You're trying to scare me straight.
359
00:15:51,766 --> 00:15:53,646
Not just straight. We'll
twist your little ass
360
00:15:53,648 --> 00:15:56,008
into a pretzel and dip you in a
tamarind-peanut dipping sauce
361
00:15:56,010 --> 00:15:58,530
and eat you, nig-ga.
362
00:15:58,532 --> 00:16:01,293
- That sounds delicious.
- Oh.
363
00:16:01,295 --> 00:16:03,054
Yeah, I mean, that
sounds delicious, nigga,
364
00:16:03,056 --> 00:16:04,175
and you get raped!
365
00:16:04,177 --> 00:16:05,576
And then when you get out, right?
366
00:16:05,578 --> 00:16:07,098
You gonna have to wake
up at 5:00 in the morning
367
00:16:07,100 --> 00:16:08,939
- to work a job you don't even like.
- Mm-hmm.
368
00:16:08,941 --> 00:16:11,081
- So you can support a kid that ain't even yours.
- Mm-hmm.
369
00:16:11,083 --> 00:16:12,863
The motherfucka don't
even look like you, man!
370
00:16:12,865 --> 00:16:15,065
- He look like the mailman!
- Is that what you want?
371
00:16:15,067 --> 00:16:16,586
Huh? Child support?
372
00:16:16,588 --> 00:16:19,108
People telling you where
to go and what to do?
373
00:16:19,110 --> 00:16:21,991
- You want that?! Mm?
- Yeah, giving your orders?
374
00:16:21,993 --> 00:16:24,373
Telling you to clock out,
then clock back in
375
00:16:24,375 --> 00:16:25,834
and clock out then clock back in again,
376
00:16:25,836 --> 00:16:27,596
every goddamn day?!
377
00:16:27,598 --> 00:16:30,479
Jason, I need you to pick up the
avocado toast for table three.
378
00:16:30,481 --> 00:16:32,200
Let's get to back to work,
gentlemen, huh?
379
00:16:32,202 --> 00:16:34,922
I keep telling you! It's Jaybird!
380
00:16:34,924 --> 00:16:38,285
You lucky our break over,
little nigga. Yeah.
381
00:16:41,290 --> 00:16:43,570
Yo, what the fuck?
382
00:16:45,774 --> 00:16:49,495
So, your cousin Bobby is
locked up on gun charges?
383
00:16:49,497 --> 00:16:52,058
Yep.
384
00:16:52,060 --> 00:16:54,220
Have you spoken to him yet?
385
00:16:54,222 --> 00:16:57,101
As you know, you have to be
on parole for at least a year
386
00:16:57,103 --> 00:17:00,425
before you can even
apply for a visitation.
387
00:17:00,427 --> 00:17:03,748
I just feel helpless, you know?
388
00:17:03,750 --> 00:17:06,753
I really miss Bobby, man. I do.
389
00:17:08,554 --> 00:17:09,994
Oh, my God.
390
00:17:09,996 --> 00:17:11,915
I am so glad you guys are still here.
391
00:17:11,917 --> 00:17:13,236
- I thought y'all dipped on me.
- Of course.
392
00:17:13,238 --> 00:17:14,278
I wouldn't just drop you off here.
393
00:17:14,280 --> 00:17:15,839
- So, how'd it go?
- Terrible.
394
00:17:15,841 --> 00:17:17,560
Why? What happened?
395
00:17:17,562 --> 00:17:19,142
I just got to get my stuff together.
396
00:17:19,144 --> 00:17:22,544
I don't ever, ever want
to end up like them.
397
00:17:22,546 --> 00:17:24,747
Hey, little Tupac, I'm tired
of working here, too, man.
398
00:17:24,749 --> 00:17:26,128
I'm fed up. It's stuffy in here.
399
00:17:26,130 --> 00:17:27,309
It's just not good for my vibe.
400
00:17:27,311 --> 00:17:29,671
So, with that, uh, you got any weed
401
00:17:29,673 --> 00:17:31,893
- or something I could sell for you?
- Oh. Okay. Mnh-mnh.
402
00:17:31,895 --> 00:17:33,414
- Maybe like a dime bag?
- Okay, stop talking.
403
00:17:33,416 --> 00:17:34,696
- Mikey, keep walking.
- I can take a percentage.
404
00:17:34,698 --> 00:17:35,737
Come on. G-Grab your coat.
405
00:17:35,739 --> 00:17:37,098
Get this coat off of here. Let's go.
406
00:17:37,100 --> 00:17:38,379
Hey, even edibles. That's the new way.
407
00:17:38,381 --> 00:17:39,700
The edibles.
408
00:17:39,702 --> 00:17:41,422
So, I'm trying to get enough materials
409
00:17:41,424 --> 00:17:43,223
and computer supplies
so I can start building
410
00:17:43,225 --> 00:17:44,844
biological synapses and shit.
411
00:17:44,846 --> 00:17:46,466
Mikey, the mouth.
412
00:17:46,468 --> 00:17:47,807
Oh. Uh, sorry.
413
00:17:47,809 --> 00:17:50,109
- Mm-hmm.
- Synapses and stuff.
414
00:17:50,111 --> 00:17:52,351
But either way, I'm trying
to put something together
415
00:17:52,353 --> 00:17:54,513
to make a robot that
thinks like a human.
416
00:17:54,515 --> 00:17:56,275
- You feel me?
- No, man.
417
00:17:56,277 --> 00:17:57,756
I don't mess with that kinda stuff, man.
418
00:17:57,758 --> 00:17:59,077
I seen "I, Robot".
419
00:18:00,641 --> 00:18:02,221
Why are the cops on us like that?
420
00:18:02,223 --> 00:18:03,922
We not even moving.
421
00:18:06,926 --> 00:18:09,529
Ugh. Just what I thought.
422
00:18:13,252 --> 00:18:15,254
Oh!
423
00:18:16,615 --> 00:18:17,894
What the hell do you want?
424
00:18:17,896 --> 00:18:19,474
You can't talk to police like that.
425
00:18:19,476 --> 00:18:20,837
Please. He's my ex-husband.
426
00:18:20,839 --> 00:18:22,498
Will you calm down, Jasmine?
427
00:18:22,500 --> 00:18:24,720
I'm just checking to make sure
you and Lil Mikey are okay.
428
00:18:24,722 --> 00:18:26,222
That's all.
429
00:18:26,224 --> 00:18:28,225
How you doing, Lil Mikey?
430
00:18:30,227 --> 00:18:31,626
Oh, snap.
431
00:18:31,628 --> 00:18:33,670
I didn't realize you had a passenger.
432
00:18:35,512 --> 00:18:37,912
How you doing, sir?
433
00:18:37,914 --> 00:18:39,834
I'm good.
434
00:18:39,836 --> 00:18:41,275
That's good.
435
00:18:41,277 --> 00:18:42,916
Hey, listen, I'm sorry for putting
436
00:18:42,918 --> 00:18:46,039
our personal family issues
in front of you like this.
437
00:18:46,041 --> 00:18:48,361
Please accept my apologies.
438
00:18:48,363 --> 00:18:51,684
I'm Jasmine's ex-husband, Michael Clark.
439
00:18:51,686 --> 00:18:53,446
I'm Tray Barker.
440
00:18:53,448 --> 00:18:55,528
Tray Barker.
441
00:18:55,530 --> 00:18:59,735
Good to meet you, Tray.
You seem like a cool guy.
442
00:19:00,774 --> 00:19:02,654
Well, listen, uh...
443
00:19:02,656 --> 00:19:04,135
everything seems to be okay here.
444
00:19:04,137 --> 00:19:05,857
Mm-hmm. It was.
445
00:19:05,859 --> 00:19:07,578
I'm gonna let y'all go.
446
00:19:07,580 --> 00:19:09,060
Y'all have a nice night.
447
00:19:09,062 --> 00:19:11,063
I'mma see you around, Tray.
448
00:19:24,814 --> 00:19:27,135
- Mikey?
- Yeah?
449
00:19:27,137 --> 00:19:28,577
You all good?
450
00:19:28,579 --> 00:19:31,381
Yeah. I'mma just go to bed.
451
00:19:31,383 --> 00:19:34,105
- Later, Tray.
- Later, Mike.
452
00:19:36,886 --> 00:19:39,807
I gotta say, he really likes you,
453
00:19:39,809 --> 00:19:42,770
'cause he is not like that with anyone.
454
00:19:42,772 --> 00:19:44,371
I like him, too.
455
00:19:44,373 --> 00:19:46,375
Reminds me of me.
456
00:19:49,324 --> 00:19:53,206
And, uh, I am so sorry
about that out there,
457
00:19:53,208 --> 00:19:56,810
but he is not gonna be a problem.
458
00:19:56,812 --> 00:19:59,013
Well, if he is, we'll
deal with it later,
459
00:19:59,015 --> 00:20:02,397
but for now, let's just focus on us.
460
00:20:02,399 --> 00:20:04,039
Thank you, Tray.
461
00:20:04,041 --> 00:20:06,521
You're welcome.
462
00:20:06,523 --> 00:20:08,763
Hey, and next time,
463
00:20:08,765 --> 00:20:10,845
I'm not gonna let you
put your pants back on.
464
00:20:12,128 --> 00:20:13,887
Next time, there ain't gonna be no guns
465
00:20:13,889 --> 00:20:16,330
'cause that's way too kinky for me.
466
00:20:16,332 --> 00:20:17,811
- Alright?
- Alright.
467
00:20:17,813 --> 00:20:19,092
- Later.
- Later.
468
00:20:19,094 --> 00:20:20,693
Alright.
469
00:20:20,695 --> 00:20:22,015
Call me when you get home?
470
00:20:22,017 --> 00:20:24,018
Yes. I will.
471
00:20:31,705 --> 00:20:34,508
_
472
00:20:34,510 --> 00:20:42,510
_
473
00:20:42,512 --> 00:20:44,513
_