1 00:01:41,414 --> 00:01:44,459 男生總是告訴我 2 00:01:45,710 --> 00:01:50,090 每個洞對他們來說都是目標 3 00:01:53,301 --> 00:01:55,303 但只有一個洞 4 00:01:55,804 --> 00:01:59,850 是我的目標 5 00:02:02,936 --> 00:02:05,313 我要你一起 6 00:02:05,397 --> 00:02:07,107 赤裸地躺著 7 00:02:08,316 --> 00:02:11,319 認識你的不熟悉感 8 00:02:13,280 --> 00:02:17,325 你是我想吃的 9 00:02:18,660 --> 00:02:21,329 你說吃肉是一種性慾 10 00:02:21,413 --> 00:02:22,747 很廉價 11 00:02:24,040 --> 00:02:28,086 我很抱歉你是如此廉價又暴力 12 00:02:29,337 --> 00:02:33,300 也是我想吃的東西 13 00:02:33,383 --> 00:02:37,679 淨化 14 00:02:44,311 --> 00:02:48,189 洗淨我 15 00:03:00,452 --> 00:03:03,413 我最後一次帶你走向邊緣是何時 16 00:03:05,916 --> 00:03:08,752 躺在你身邊是我們唯一的倔強 17 00:03:11,046 --> 00:03:14,591 海水無法解一時之渴 18 00:03:16,092 --> 00:03:20,138 讓我去 19 00:03:21,806 --> 00:03:23,058 讓我去 20 00:03:23,141 --> 00:03:25,852 讓我去 21 00:03:27,062 --> 00:03:29,731 讓我去,讓我… 22 00:03:29,814 --> 00:03:31,483 讓我去 23 00:03:32,859 --> 00:03:33,818 淨化我 24 00:03:33,902 --> 00:03:36,529 讓我去 25 00:03:37,948 --> 00:03:42,285 淨化 26 00:05:46,451 --> 00:05:47,285 露露! 27 00:06:08,556 --> 00:06:09,682 露? 28 00:06:09,766 --> 00:06:10,642 別弄了 29 00:06:11,142 --> 00:06:12,268 露,該起床了 30 00:06:18,691 --> 00:06:19,651 起床了 31 00:06:21,820 --> 00:06:23,029 –好 –快起來 32 00:06:26,282 --> 00:06:27,492 來,別這樣 33 00:06:27,575 --> 00:06:29,661 我們得快點才不會被念 34 00:06:29,744 --> 00:06:30,662 好 35 00:06:33,456 --> 00:06:35,125 我幫妳準備了冰沙 36 00:06:35,208 --> 00:06:38,002 妳一定不喜歡,但是很健康 37 00:06:38,920 --> 00:06:40,880 要嗎?我不推 38 00:06:40,964 --> 00:06:42,382 很噁心 39 00:06:52,934 --> 00:06:54,060 好了,噗噗 40 00:06:55,019 --> 00:06:55,895 跳舞時間到 41 00:06:55,979 --> 00:06:58,523 好萊塢暢銷曲 42 00:07:53,369 --> 00:07:54,662 好耶! 43 00:08:05,632 --> 00:08:07,425 你很會跳嘛 44 00:08:12,805 --> 00:08:15,725 –不要嗎?好 –不要 45 00:08:19,520 --> 00:08:22,982 我願意為愛犧牲一切 46 00:08:23,483 --> 00:08:25,401 但是他並不願意那麼做… 47 00:08:25,485 --> 00:08:27,737 歌詞說他不願意做什麼? 48 00:08:27,820 --> 00:08:30,114 –他還有什麼不願意做的? –肛交 49 00:08:30,198 --> 00:08:33,743 –不,但我不會那樣做 –他不願意那樣做 50 00:08:34,911 --> 00:08:37,288 我曾經想像傑夫高布倫是我爸 51 00:08:37,372 --> 00:08:40,708 我在《變蠅人》裡看到他 心想“我爸一定長那樣” 52 00:08:40,792 --> 00:08:43,253 也解釋了這傢伙很怪的原因 53 00:08:43,336 --> 00:08:45,713 –但他長得像我 –對,沒錯 54 00:08:45,797 --> 00:08:47,757 –對! –你看起來像傑夫高布倫 55 00:08:47,840 --> 00:08:51,010 為什麼在公共場所可以用牙籤 而不能用牙線? 56 00:08:51,094 --> 00:08:52,512 妳用過嗎? 57 00:08:52,595 --> 00:08:54,222 –在公共場所用牙線? –在公共場所 58 00:08:54,305 --> 00:08:56,015 –沒有 –可以在餐桌上… 59 00:08:56,099 --> 00:08:58,851 我小時候常想像我的葬禮 60 00:08:58,935 --> 00:09:01,354 –在學校的數學課 –有趣 61 00:09:01,437 --> 00:09:05,024 我常幻想我的葬禮,然後我就哭了 62 00:09:05,817 --> 00:09:08,278 對,我應該會選火化,你呢? 63 00:09:08,361 --> 00:09:11,489 火化,或是餵鳥吃,懂嗎? 64 00:09:11,572 --> 00:09:15,910 你可以用骨灰來刺青 65 00:09:16,911 --> 00:09:20,415 我的臉刺在你背上小丑的地方 66 00:09:20,540 --> 00:09:21,833 –什麼? –對 67 00:09:23,001 --> 00:09:24,460 可怕的小丑臉 68 00:09:25,044 --> 00:09:27,839 可怕的小丑臉 69 00:09:35,138 --> 00:09:37,098 我們不用全部擺出來 70 00:09:37,181 --> 00:09:39,475 我知道,但是要擺滿 71 00:09:39,559 --> 00:09:40,435 好 72 00:09:40,935 --> 00:09:43,146 妳要放些不同的嗎? 73 00:09:46,149 --> 00:09:47,358 這個一定會大賣 74 00:09:49,068 --> 00:09:52,989 好,這個要多加50元因為… 75 00:09:53,072 --> 00:09:55,283 –是原創藝術 –我要吐口水在上面 76 00:09:55,366 --> 00:09:57,035 –50元 –好,100元 77 00:09:57,118 --> 00:09:58,369 賣一萬好了 78 00:09:59,162 --> 00:10:00,580 你們試音了嗎? 79 00:10:00,663 --> 00:10:01,998 –有嗎? –還沒 80 00:10:02,081 --> 00:10:05,293 –我們5點開始嗎? –瑪格麗特試音了嗎? 81 00:10:05,376 --> 00:10:06,711 妳試音了嗎? 82 00:10:06,794 --> 00:10:08,796 還沒,我很不想試音 83 00:10:09,297 --> 00:10:10,298 嚇死了 84 00:10:10,882 --> 00:10:12,383 我的東西有一半都壞了 85 00:10:37,950 --> 00:10:40,912 我想有吧,對 86 00:10:42,580 --> 00:10:43,998 對,在紐約 87 00:13:01,802 --> 00:13:05,806 他的聽力大概只剩下兩成 88 00:13:05,890 --> 00:13:08,809 他無法…連跟我溝通都有困難 89 00:13:11,437 --> 00:13:12,271 那是… 90 00:13:43,052 --> 00:13:44,303 我要看醫生嗎? 91 00:13:44,804 --> 00:13:46,722 他現在能見你了 92 00:13:48,724 --> 00:13:50,393 –他現在能見你了 –什麼… 93 00:13:50,476 --> 00:13:52,144 –現在嗎? –是的,我… 94 00:13:52,812 --> 00:13:53,646 在哪裡… 95 00:13:57,567 --> 00:13:59,860 露露…寶貝,抱歉我必須匆忙出門 96 00:13:59,944 --> 00:14:01,946 我有事要處理,好嗎? 97 00:14:02,029 --> 00:14:03,656 別擔心 98 00:14:08,661 --> 00:14:09,787 史東先生? 99 00:14:13,457 --> 00:14:14,458 好 100 00:14:22,883 --> 00:14:24,468 這個音量如何? 101 00:14:25,720 --> 00:14:27,179 夠大聲嗎? 102 00:14:27,722 --> 00:14:30,433 –很好,你聽得到我嗎? –什麼? 103 00:14:30,516 --> 00:14:33,853 –你聽得到我嗎?音量夠大嗎? –我聽得到你 104 00:14:33,936 --> 00:14:34,812 好 105 00:14:35,855 --> 00:14:37,773 我要說一些字 106 00:14:37,857 --> 00:14:39,942 我要你複誦出來 107 00:14:41,027 --> 00:14:44,488 我會從右耳開始,好嗎? 108 00:14:46,490 --> 00:14:47,450 “貝斯” 109 00:14:50,244 --> 00:14:51,162 “貝斯” 110 00:14:53,331 --> 00:14:54,248 “混亂” 111 00:14:54,957 --> 00:14:56,000 很亂 112 00:14:56,667 --> 00:14:57,585 “車子” 113 00:14:58,878 --> 00:14:59,879 槌子 114 00:15:00,546 --> 00:15:01,380 ”拖把“ 115 00:15:03,049 --> 00:15:04,008 吵鬧 116 00:15:04,967 --> 00:15:06,177 ”搜尋“ 117 00:15:06,260 --> 00:15:07,303 喉嚨 118 00:15:08,346 --> 00:15:09,889 –"壕溝" –魚兒 119 00:15:10,848 --> 00:15:11,891 ”說話“ 120 00:15:16,479 --> 00:15:17,480 ”戒指“ 121 00:15:18,481 --> 00:15:19,523 掃把 122 00:15:20,149 --> 00:15:21,150 ”細菌“ 123 00:15:25,946 --> 00:15:27,031 ”生命“ 124 00:15:30,701 --> 00:15:31,702 ”團隊“ 125 00:15:36,374 --> 00:15:37,458 ”蓋子“ 126 00:15:43,172 --> 00:15:44,173 ”蓋子“ 127 00:15:47,259 --> 00:15:48,636 魯賓,這是你的評估表 128 00:15:49,762 --> 00:15:52,598 你現在能聽到的音量 129 00:15:53,849 --> 00:15:56,852 右耳是二成八 130 00:15:56,936 --> 00:16:00,398 –左耳是二成四 –是什麼? 131 00:16:00,481 --> 00:16:03,734 –左耳是二成四 –好 132 00:16:03,818 --> 00:16:06,696 不管測試的音量多大 133 00:16:07,196 --> 00:16:08,948 我可以調到最大聲 134 00:16:09,031 --> 00:16:13,703 你還是只能聽到我說的兩三成 135 00:16:14,203 --> 00:16:15,329 好 136 00:16:15,413 --> 00:16:16,414 這很糟糕 137 00:16:16,497 --> 00:16:18,082 對,我懂,所以… 138 00:16:19,458 --> 00:16:21,919 我們該怎麼辦?我要怎麼恢復? 139 00:16:22,002 --> 00:16:25,589 你要先理解一些事 140 00:16:26,882 --> 00:16:31,554 不管這是否與你暴露在噪音之下有關 141 00:16:31,637 --> 00:16:34,223 或是自體免疫的因素 142 00:16:34,724 --> 00:16:36,267 都不重要 143 00:16:36,350 --> 00:16:37,935 我知道我有問題 144 00:16:38,018 --> 00:16:40,229 我是問你該怎麼做 145 00:16:40,312 --> 00:16:42,898 首先你能做的 146 00:16:42,982 --> 00:16:46,819 是避免暴露在噪音之下 147 00:16:47,445 --> 00:16:51,115 然後我們可以做些測試之後再判斷 148 00:16:51,615 --> 00:16:53,659 你聽不見的原因 149 00:16:54,577 --> 00:16:57,288 這麼做之後才能討論其他問題 150 00:16:57,371 --> 00:16:58,789 才能怎樣? 151 00:16:59,498 --> 00:17:02,877 我們有耳蝸繞道植入物 152 00:17:04,211 --> 00:17:05,796 –你說植入物嗎? –對 153 00:17:05,880 --> 00:17:07,047 有用嗎? 154 00:17:07,131 --> 00:17:11,427 對於有嚴重聽覺障礙 或完全耳聾的人有用 155 00:17:11,969 --> 00:17:13,471 那我們就這麼做吧 156 00:17:14,388 --> 00:17:16,682 沒那麼簡單 157 00:17:16,766 --> 00:17:19,477 有很多程序要走,所費不貲 158 00:17:20,102 --> 00:17:21,061 要花多少錢? 159 00:17:21,604 --> 00:17:24,899 大概在四萬到八萬之間 160 00:17:24,982 --> 00:17:27,443 保險不給付 161 00:17:33,699 --> 00:17:34,575 好 162 00:17:35,201 --> 00:17:36,202 那麼… 163 00:17:38,078 --> 00:17:40,915 什麼時候能開始?你有東西嗎? 164 00:17:40,998 --> 00:17:46,545 史東先生,你的聽力正快速衰退 165 00:17:46,629 --> 00:17:47,838 我說得對嗎? 166 00:17:49,340 --> 00:17:51,592 在接下來的幾天 167 00:17:52,802 --> 00:17:55,596 或甚至幾小時,會繼續惡化 168 00:17:55,679 --> 00:17:58,641 而且失去的聽力 169 00:17:58,724 --> 00:18:00,851 無法挽回 170 00:18:02,645 --> 00:18:06,232 你必須理解,你首要的責任 171 00:18:06,816 --> 00:18:09,193 是維持你僅存的聽力 172 00:19:27,855 --> 00:19:29,607 魯賓,搞什麼?魯賓! 173 00:19:39,283 --> 00:19:40,659 我什麼都聽不到 174 00:19:41,911 --> 00:19:42,870 什麼? 175 00:19:45,956 --> 00:19:47,333 我什麼都聽不到 176 00:19:57,217 --> 00:20:00,512 會恢復嗎? 177 00:20:00,596 --> 00:20:01,931 會,會恢復的 178 00:20:03,390 --> 00:20:04,308 我必須… 179 00:20:05,893 --> 00:20:07,436 有一種手術 180 00:20:09,271 --> 00:20:11,607 –什麼? –簡單的手術,就這樣 181 00:20:11,690 --> 00:20:14,944 在耳朵裡放植入物,就像是… 182 00:20:15,778 --> 00:20:17,196 好嗎?會恢復的 183 00:20:17,738 --> 00:20:18,989 露,我沒事 184 00:20:19,073 --> 00:20:21,825 要花四萬或八萬,隨便,但是… 185 00:20:22,159 --> 00:20:23,327 會恢復的 186 00:20:23,827 --> 00:20:26,080 –在那之前,我們繼續表演 –不行 187 00:20:26,163 --> 00:20:26,997 –露 –不行 188 00:20:27,081 --> 00:20:29,333 我們明天表演看看怎樣 189 00:20:29,416 --> 00:20:31,835 我們來試試看,我就像是節拍音軌 190 00:20:31,919 --> 00:20:33,420 –妳可以跟著我的節奏唱 –不行 191 00:20:33,504 --> 00:20:36,382 妳可以… 會不一樣,但也只能這樣了,露 192 00:20:40,886 --> 00:20:43,263 不行!我們不能表演! 193 00:20:43,347 --> 00:20:45,683 露,我們有…我們有巡演 194 00:20:45,766 --> 00:20:47,726 –很危險 –我們有巡演 195 00:20:48,644 --> 00:20:50,312 –露,我們有巡演 –不行 196 00:20:50,896 --> 00:20:54,191 –不重要了,很危險 –我們有巡演! 197 00:20:56,026 --> 00:20:58,570 –魯賓! –我就知道,我要回去了 198 00:21:05,077 --> 00:21:08,330 老兄,有菸嗎? 199 00:21:38,819 --> 00:21:39,987 這太扯了 200 00:21:48,037 --> 00:21:49,163 他在睡覺 201 00:21:49,246 --> 00:21:50,914 喂,赫克特 202 00:21:51,582 --> 00:21:55,210 我是露,魯賓現在有麻煩 203 00:21:55,294 --> 00:21:57,671 –赫克特,你好 –他有聽力問題 204 00:21:59,923 --> 00:22:03,052 我可以讓他來接,但是他聽不到你 205 00:22:04,136 --> 00:22:05,054 好 206 00:22:05,554 --> 00:22:07,347 跟他說話 207 00:22:10,934 --> 00:22:12,644 赫克特,老兄,你好嗎? 208 00:22:13,437 --> 00:22:16,356 我是魯賓,我想說 很高興聽到你的聲音 209 00:22:16,440 --> 00:22:18,358 但我一個字也聽不到 210 00:22:18,442 --> 00:22:20,069 所以這完全沒意義 211 00:22:20,152 --> 00:22:22,905 因為我抽菸,所以露要我打給你 212 00:22:23,864 --> 00:22:25,824 情況不好,不理想 213 00:22:25,908 --> 00:22:29,578 但考慮到現況,蠻糟糕的 214 00:22:30,454 --> 00:22:32,915 我只能說在理解範圍裡 215 00:22:32,998 --> 00:22:35,125 似乎除了露之外,大家都能理解 216 00:22:36,043 --> 00:22:37,211 兄弟,我可以的 217 00:22:37,294 --> 00:22:41,340 你大概想問我 我現在是否穩定、理智 218 00:22:41,423 --> 00:22:44,343 不完全是,但我還可以 219 00:22:44,426 --> 00:22:46,845 你會告訴我,不要希望能改變過去 220 00:22:46,929 --> 00:22:50,432 才會得到平靜 221 00:22:50,516 --> 00:22:51,934 兄弟,我愛你 222 00:22:52,017 --> 00:22:55,229 我的經紀人要用電話了,我先掛了 223 00:22:55,312 --> 00:22:56,563 好,兄弟,愛你喔 224 00:22:58,398 --> 00:23:00,818 對,他一個字都聽不到 225 00:23:04,488 --> 00:23:07,324 帶他去自助會,他要怎麼聽人講話? 226 00:23:10,452 --> 00:23:11,453 好 227 00:23:13,872 --> 00:23:15,916 赫克特,謝了 228 00:23:17,459 --> 00:23:19,294 什麼時候?好 229 00:23:19,378 --> 00:23:21,296 我會調到最大聲,好 230 00:23:21,380 --> 00:23:22,714 非常感謝 231 00:23:24,424 --> 00:23:25,425 好,掰 232 00:23:32,850 --> 00:23:34,351 他待會再打過來 233 00:23:35,811 --> 00:23:36,895 他說什麼? 234 00:23:36,979 --> 00:23:38,689 寫下來,他說了… 235 00:23:43,777 --> 00:23:46,697 “他待會再打過來” 236 00:23:48,949 --> 00:23:50,617 他待會再打過來,就這樣? 237 00:23:50,701 --> 00:23:51,702 該死的赫克特 238 00:23:54,538 --> 00:23:56,039 我們該怎麼辦? 239 00:24:05,007 --> 00:24:06,592 露,妳想怎樣? 240 00:24:28,655 --> 00:24:29,698 該死的 241 00:24:38,081 --> 00:24:39,333 是赫克特打來的 242 00:24:43,712 --> 00:24:44,755 嘿 243 00:24:45,839 --> 00:24:46,798 對,他在這裡 244 00:24:49,593 --> 00:24:50,719 不太好 245 00:24:55,265 --> 00:24:56,975 好 246 00:24:58,602 --> 00:25:00,979 對,這是… 247 00:25:01,813 --> 00:25:03,398 什麼?有什麼計畫? 248 00:25:06,193 --> 00:25:09,655 我們在密蘇里州,所以要幾天 249 00:25:09,738 --> 00:25:10,948 我真的不知道 250 00:25:12,908 --> 00:25:15,202 不,我們馬上出發 251 00:25:16,536 --> 00:25:17,579 好 252 00:25:18,747 --> 00:25:21,166 謝謝你,我很感激 253 00:25:21,250 --> 00:25:22,251 謝謝你 254 00:25:23,001 --> 00:25:24,253 好,我會跟他說 255 00:25:25,212 --> 00:25:26,630 好,掰 256 00:25:32,094 --> 00:25:32,928 怎樣? 257 00:25:37,724 --> 00:25:38,850 他找到了一個地方 258 00:26:58,388 --> 00:27:00,390 聽障兒童區 259 00:27:40,013 --> 00:27:41,014 是他嗎? 260 00:27:51,691 --> 00:27:52,734 魯賓? 261 00:27:54,277 --> 00:27:56,655 抱歉,我不會手語,我是魯賓 262 00:27:57,656 --> 00:27:58,949 這位是露 263 00:27:59,032 --> 00:28:00,367 你好,我是露 264 00:28:00,450 --> 00:28:01,618 我很抱歉,我讀唇語 265 00:28:01,701 --> 00:28:03,787 –我叫露 –露,我是喬 266 00:28:03,870 --> 00:28:04,871 喬,你好 267 00:28:05,705 --> 00:28:08,375 –可以把他借給我幾分鐘嗎? –好 268 00:28:08,458 --> 00:28:11,753 我們講話時,可以請妳幫我看著狗嗎? 269 00:28:11,837 --> 00:28:14,589 –好 –露,這是路易 270 00:28:15,382 --> 00:28:18,051 牠是我的導聾犬 是牠告訴我你們來了 271 00:28:18,885 --> 00:28:20,470 我以路易阿帕里西歐的名字幫牠取名 272 00:28:20,554 --> 00:28:22,556 –他是1959年白襪隊球員 –你還好嗎? 273 00:28:23,181 --> 00:28:25,976 –給牠這些就可以跟牠當朋友 –好的 274 00:28:26,059 --> 00:28:27,060 –好嗎? –好的 275 00:28:30,730 --> 00:28:32,732 那…露,妳要來嗎? 276 00:28:32,816 --> 00:28:34,067 –不,你去… –妳確定嗎? 277 00:28:34,151 --> 00:28:35,277 對 278 00:28:35,360 --> 00:28:37,195 –我很快就出來,好嗎? –好 279 00:28:38,947 --> 00:28:40,073 狗狗要乖喔 280 00:29:21,948 --> 00:29:24,451 好,聲音測試 281 00:29:24,951 --> 00:29:26,244 好,聲音測試 282 00:29:42,052 --> 00:29:43,220 好的 283 00:29:43,303 --> 00:29:45,180 這有用 284 00:29:46,640 --> 00:29:48,058 這對你來說可以嗎? 285 00:29:49,226 --> 00:29:50,644 可以,你聽得到我嗎? 286 00:29:50,727 --> 00:29:52,604 不,我讀你的唇語 287 00:29:52,687 --> 00:29:55,315 我可能會漏讀一些 但我會盡力,好嗎? 288 00:29:55,398 --> 00:29:57,400 –好 –咬字清楚一點 289 00:29:57,484 --> 00:29:58,527 好 290 00:30:01,655 --> 00:30:02,656 魯賓,你好嗎? 291 00:30:04,741 --> 00:30:06,952 魯賓,你好嗎 292 00:30:07,035 --> 00:30:08,036 我還好 293 00:30:13,333 --> 00:30:14,668 你有毒癮嗎? 294 00:30:16,586 --> 00:30:17,754 有 295 00:30:19,923 --> 00:30:21,591 哪種毒品? 296 00:30:23,760 --> 00:30:24,761 我用什麼嗎? 297 00:30:29,724 --> 00:30:30,850 都有 298 00:30:35,480 --> 00:30:36,648 大部分是海洛因 299 00:30:37,732 --> 00:30:38,733 海洛因 300 00:30:40,735 --> 00:30:43,822 失去聽力後,想過要用毒品嗎? 301 00:30:58,587 --> 00:31:00,046 我今天狀態不好 302 00:31:08,513 --> 00:31:10,557 我頭腦不太清楚 303 00:31:13,935 --> 00:31:15,145 我們來聊我的事 304 00:31:16,813 --> 00:31:17,856 我酗酒 305 00:31:19,316 --> 00:31:23,236 越戰時炸彈在我耳邊爆炸 讓我失去了聽力 306 00:31:24,321 --> 00:31:27,532 我還記得炸彈爆炸時,我在聽的音樂 307 00:31:29,200 --> 00:31:30,285 之後 308 00:31:31,202 --> 00:31:32,579 我失去了一切 309 00:31:33,330 --> 00:31:35,373 我太太,我的孩子 310 00:31:36,541 --> 00:31:38,835 魯賓,讓我提醒你,不是因為耳聾 311 00:31:38,918 --> 00:31:39,919 而是因為酗酒 312 00:31:43,006 --> 00:31:44,716 你戒毒多久了? 313 00:31:46,760 --> 00:31:48,928 –四年了 –四年? 314 00:31:51,097 --> 00:31:53,058 你現在需要幫助嗎? 315 00:31:54,309 --> 00:31:55,727 我應該去看看露在幹嘛 316 00:31:57,979 --> 00:31:59,814 你們在一起多久了? 317 00:32:01,399 --> 00:32:02,525 四年 318 00:32:26,549 --> 00:32:28,051 你玩音樂,對嗎? 319 00:32:28,718 --> 00:32:29,803 –沒有 –沒有嗎? 320 00:32:29,886 --> 00:32:32,847 裝植入物之後才能再玩音樂 321 00:32:32,931 --> 00:32:34,599 植入物? 322 00:32:34,683 --> 00:32:37,102 對,他們現在有一種植入物 323 00:32:37,185 --> 00:32:39,938 就像是…一種植入物 324 00:32:40,021 --> 00:32:41,272 我知道,對 325 00:32:43,233 --> 00:32:44,067 很貴 326 00:32:44,693 --> 00:32:46,528 對,謝謝你,是的,沒錯 327 00:32:47,612 --> 00:32:48,613 所以… 328 00:32:50,782 --> 00:32:53,952 你要知道,這是聽障人社區 329 00:32:54,703 --> 00:32:58,957 不只是因為我的計畫的關係 我們是大型聽障人社區的一部分 330 00:32:59,040 --> 00:33:00,834 我的計畫 331 00:33:00,917 --> 00:33:02,627 還有住在這裡的人 332 00:33:02,711 --> 00:33:06,005 都從聽障人社區受惠良多 333 00:33:06,089 --> 00:33:09,008 我們彼此合作 334 00:33:09,759 --> 00:33:13,096 但很重要的是,如果你要過來 335 00:33:13,596 --> 00:33:17,934 我們是要解決這裡的問題 336 00:33:19,769 --> 00:33:20,854 不是這裡的問題 337 00:33:24,649 --> 00:33:26,693 你去叫露進來好嗎? 338 00:33:30,989 --> 00:33:31,906 好 339 00:33:34,951 --> 00:33:35,994 露! 340 00:33:43,626 --> 00:33:45,420 這傢伙要跟妳說話 341 00:33:45,503 --> 00:33:46,629 好 342 00:33:50,884 --> 00:33:54,804 魯賓,我認爲你現在必須要留下來 343 00:33:55,305 --> 00:33:56,681 學一些手語 344 00:33:57,307 --> 00:33:58,767 找一些有用的資訊 345 00:34:00,310 --> 00:34:01,519 你覺得呢? 346 00:34:02,520 --> 00:34:05,356 聽起來不錯,但我們身上錢不多 347 00:34:05,440 --> 00:34:08,610 我的教堂會贊助有困難的聽障人士 348 00:34:08,693 --> 00:34:11,070 魯賓,你符合資格 349 00:34:11,154 --> 00:34:14,073 –我們不上教堂… –抱歉,我要讀… 350 00:34:14,157 --> 00:34:16,576 魯賓,抱歉,我要讀唇語 你剛剛說什麼? 351 00:34:18,077 --> 00:34:20,663 我們都沒有宗教信仰 352 00:34:20,747 --> 00:34:23,708 對宗教沒有興趣,希望不會冒犯你 353 00:34:23,792 --> 00:34:25,919 魯賓,這跟宗教無關 354 00:34:26,002 --> 00:34:29,255 教堂幫助需要幫助的人 不是信宗教的人 355 00:34:29,339 --> 00:34:32,091 你想不想留下來才是重點 356 00:34:33,301 --> 00:34:34,719 –對 –露 357 00:34:35,512 --> 00:34:37,889 妳認為魯賓現在需要幫忙嗎? 358 00:34:41,893 --> 00:34:45,563 妳知道如果魯賓留下來 359 00:34:45,647 --> 00:34:47,524 他必須自己承受 360 00:34:48,358 --> 00:34:51,236 成員住在這裡與外界隔絕 361 00:34:51,319 --> 00:34:53,863 不能與外界聯絡,不能打電話 362 00:34:54,989 --> 00:34:57,951 我看過很多案例,這是最好的方式 363 00:34:58,034 --> 00:34:59,702 先暫停一下,好嗎? 364 00:34:59,786 --> 00:35:01,913 讓我消化一下,好嗎? 365 00:35:02,789 --> 00:35:04,791 妳能協助魯賓做出承諾嗎? 366 00:35:06,292 --> 00:35:08,169 妳要試個幾天嗎? 367 00:35:08,253 --> 00:35:10,672 我們有自己的家,可以住在露營車上 368 00:35:11,172 --> 00:35:13,716 很抱歉,這樣不行 369 00:35:13,800 --> 00:35:15,718 那這就有問題了 370 00:35:16,386 --> 00:35:18,596 露,妳有地方去嗎? 371 00:35:20,974 --> 00:35:23,601 老兄,好了,夠了 372 00:35:24,269 --> 00:35:26,437 感謝你的寶貴時間,我很感激 373 00:35:26,521 --> 00:35:27,897 寶貝,我們走吧 374 00:35:57,218 --> 00:35:59,345 嘿,露 375 00:36:00,889 --> 00:36:03,725 我在想我們應該還是要 去參加代頓的表演 376 00:36:03,808 --> 00:36:08,104 好嗎?我可以看著妳數拍子 我知道上次有困難 377 00:36:08,187 --> 00:36:10,398 我們上次不同調,現在妳知道了 378 00:36:10,481 --> 00:36:13,276 我可以看著妳,我對這東西很熟 379 00:36:14,110 --> 00:36:17,780 好,我可以繼續表演,存錢動手術 380 00:36:18,531 --> 00:36:20,199 好嗎?我們存得到錢的 381 00:36:21,743 --> 00:36:23,745 我是認真的,我們可以的 382 00:36:23,828 --> 00:36:24,829 露? 383 00:36:27,874 --> 00:36:30,710 我會處理這些鳥事 384 00:36:30,793 --> 00:36:33,630 我一定會的,只是錢而已 妳懂的,對嗎? 385 00:36:37,091 --> 00:36:38,176 過來 386 00:36:54,776 --> 00:36:55,818 魯賓! 387 00:36:58,529 --> 00:37:01,950 魯賓!快住手! 388 00:37:09,248 --> 00:37:10,208 魯賓! 389 00:37:25,598 --> 00:37:28,226 露,我不要回去那個地方,好嗎? 390 00:37:29,227 --> 00:37:30,353 我要去跟我爸住,我只會讓你分心 391 00:37:30,436 --> 00:37:31,479 我只能去那裡 392 00:37:31,562 --> 00:37:32,438 我知道 393 00:37:32,522 --> 00:37:33,564 你得回去那邊,我很擔心 394 00:37:37,527 --> 00:37:39,445 那妳就要支持我 395 00:37:39,988 --> 00:37:42,490 好嗎?露,支持我的決定 396 00:37:46,744 --> 00:37:48,121 妳不想待在這裡嗎? 397 00:37:48,621 --> 00:37:50,873 –我當然想 –我就知道 398 00:37:50,957 --> 00:37:53,501 我就知道會發生這種事 399 00:37:53,584 --> 00:37:55,086 是唱片的關係嗎? 400 00:37:56,170 --> 00:37:57,839 有人開更高的價碼? 401 00:37:57,922 --> 00:37:59,716 你在說什麼? 402 00:37:59,799 --> 00:38:02,218 我聽不到妳! 403 00:38:02,301 --> 00:38:05,430 我不…我聾了! 404 00:38:05,513 --> 00:38:08,474 聽不到了,好嗎? 405 00:38:10,727 --> 00:38:13,312 你確實需要支持 406 00:38:13,396 --> 00:38:17,859 不,我要的是拿把槍放在我嘴裡! 407 00:38:17,942 --> 00:38:18,860 好嗎? 408 00:38:24,782 --> 00:38:25,783 聽著,我很抱歉 409 00:38:26,325 --> 00:38:30,163 露,我只是有點混亂 我要點時間思考,好嗎? 410 00:38:32,623 --> 00:38:35,752 一定有其他的方法,露? 411 00:38:39,213 --> 00:38:40,089 喂? 412 00:38:40,715 --> 00:38:41,799 嘿 413 00:38:44,427 --> 00:38:45,428 真的嗎? 414 00:38:48,097 --> 00:38:49,140 是誰? 415 00:38:49,640 --> 00:38:51,559 好,我要準備一下 416 00:38:51,642 --> 00:38:52,935 不,我搭計程車就好 417 00:38:54,395 --> 00:38:55,521 對,沒事 418 00:38:56,814 --> 00:38:57,774 好,掰 419 00:38:59,025 --> 00:39:00,234 怎麼了? 420 00:39:02,570 --> 00:39:04,363 怎麼了? 421 00:39:04,447 --> 00:39:07,450 我要去搭飛機,你要回去那個地方 422 00:39:12,997 --> 00:39:15,083 慢一點,好嗎? 423 00:39:15,166 --> 00:39:18,419 老兄,冷靜,我們還要一下子 冷靜,好嗎? 424 00:39:19,212 --> 00:39:20,630 稍等一下 425 00:39:21,339 --> 00:39:24,217 露,這太扯了 426 00:39:24,300 --> 00:39:26,761 在那邊誰會照顧妳呢? 427 00:39:26,844 --> 00:39:29,305 誰會照顧妳呢?別告訴我是那傢伙 428 00:39:29,388 --> 00:39:31,641 –我需要從長計議 –魯賓 429 00:39:31,724 --> 00:39:34,310 露,我需要妳 430 00:39:42,568 --> 00:39:44,320 露,我需要從長計議 431 00:39:44,946 --> 00:39:46,739 妳不能就… 432 00:39:57,166 --> 00:39:59,043 天啊!露,拜託 433 00:39:59,127 --> 00:40:00,586 魯賓! 434 00:40:02,505 --> 00:40:04,006 你傷害了你自己… 435 00:40:04,090 --> 00:40:05,842 魯賓,你傷害了你自己 436 00:40:06,425 --> 00:40:07,552 你傷害了我 437 00:40:08,136 --> 00:40:11,264 –我也會傷害我自己 –別那麼說 438 00:40:12,473 --> 00:40:13,558 你答應我 439 00:40:14,225 --> 00:40:17,395 魯賓,答應我!不然一切就白費了 快說!你答應我! 440 00:40:17,478 --> 00:40:19,772 現在就回去那邊!你答應我!快說! 441 00:40:19,856 --> 00:40:22,942 –我答應妳,如果妳… –不!快說!你答應我 442 00:40:26,612 --> 00:40:27,822 回去那個地方 443 00:40:27,905 --> 00:40:31,784 但是…我要妳等我 444 00:40:32,451 --> 00:40:34,829 妳是我的唯一,妳是我的心肝 445 00:40:34,912 --> 00:40:38,457 妳是我的唯一,好嗎?一定要等我 446 00:40:46,757 --> 00:40:47,758 該死的 447 00:40:51,262 --> 00:40:52,722 聽我說,聽著 448 00:40:52,805 --> 00:40:54,682 妳到了之後,我要妳… 449 00:40:55,892 --> 00:40:57,935 我要妳寫信給我,好嗎? 450 00:40:58,019 --> 00:41:00,938 好嗎?妳會寫信給我 跟我說妳過得好不好 451 00:41:01,772 --> 00:41:02,982 答應我 452 00:41:03,065 --> 00:41:06,402 聽著,如果不順利的話 我要妳回來這裡 453 00:41:06,485 --> 00:41:09,155 我發誓,我會處理好的 妳知道我會做到的 454 00:41:09,238 --> 00:41:12,450 沒那麼難,好嗎?回來這裡就好 455 00:41:16,454 --> 00:41:18,873 –我愛你 –妳是我的心肝,好嗎? 456 00:41:21,834 --> 00:41:23,085 王八蛋 457 00:41:23,169 --> 00:41:24,795 真是王八蛋 458 00:41:33,888 --> 00:41:35,139 該死的 459 00:41:39,352 --> 00:41:40,937 王八蛋 460 00:41:55,201 --> 00:41:56,494 去死 461 00:41:57,662 --> 00:41:59,038 王八蛋 462 00:42:54,510 --> 00:42:55,553 你好嗎? 463 00:42:57,722 --> 00:42:59,181 嘿 464 00:43:28,252 --> 00:43:29,545 你要我的車鑰匙嗎? 465 00:43:40,931 --> 00:43:43,225 我要用車的時候就要還我,好嗎? 466 00:43:47,480 --> 00:43:48,731 不行這麼做 467 00:45:04,390 --> 00:45:05,433 你的名字 468 00:45:06,851 --> 00:45:09,395 我叫魯賓,我有毒癮 469 00:45:10,020 --> 00:45:11,689 我已經戒毒四年了 470 00:45:12,565 --> 00:45:15,359 很抱歉我不會手語 471 00:45:15,443 --> 00:45:16,444 就這樣 472 00:45:25,286 --> 00:45:27,455 我的名字是沙希姆 473 00:45:28,414 --> 00:45:30,166 我有海洛因毒癮 474 00:46:57,753 --> 00:46:58,796 該死 475 00:47:17,773 --> 00:47:20,901 卡爾–每日練習–法律服務 晚餐x2 476 00:47:20,985 --> 00:47:23,904 魯賓 477 00:47:23,988 --> 00:47:27,408 我們在這裡都有工作 478 00:47:33,455 --> 00:47:39,420 魯賓:學習如何當聾人 479 00:47:57,771 --> 00:48:01,233 你會有手語名字 480 00:48:06,530 --> 00:48:07,531 這是什麼? 481 00:48:11,744 --> 00:48:12,745 好 482 00:49:17,643 --> 00:49:18,644 什麼? 483 00:49:22,064 --> 00:49:23,065 好 484 00:49:40,249 --> 00:49:41,500 我知道! 485 00:50:07,151 --> 00:50:08,652 我不…抱歉 486 00:50:19,872 --> 00:50:21,874 黛安 487 00:50:31,467 --> 00:50:32,509 魯賓 488 00:50:33,802 --> 00:50:34,636 魯賓 489 00:50:36,513 --> 00:50:37,681 好 490 00:50:50,944 --> 00:50:52,738 魯賓! 491 00:51:25,103 --> 00:51:27,022 聲音 492 00:51:30,150 --> 00:51:31,109 好 493 00:51:36,657 --> 00:51:37,658 好 494 00:52:33,297 --> 00:52:35,215 我馬上就來,好嗎?一分鐘 495 00:52:36,008 --> 00:52:37,301 我馬上回來 496 00:53:08,582 --> 00:53:09,458 解密中… 497 00:53:17,132 --> 00:53:18,133 露比… 498 00:53:18,216 --> 00:53:19,217 露比,我在這裡,好怪,請報平安 499 00:53:19,301 --> 00:53:20,385 知道你這麼勇敢 是我活著的動力,真的 500 00:53:25,474 --> 00:53:26,725 要為我勇敢下去,即使你不願意 501 00:53:26,808 --> 00:53:27,809 別忘了,我愛你,露比 502 00:54:25,742 --> 00:54:26,618 嘿,喬 503 00:54:31,999 --> 00:54:33,583 魯賓,剛剛是怎麼回事? 504 00:54:35,460 --> 00:54:37,754 魯賓,剛剛是怎麼回事 505 00:54:37,838 --> 00:54:39,047 你的屋頂嗎? 506 00:54:39,840 --> 00:54:42,217 我在修屋頂,有一邊的屋簷… 507 00:54:42,300 --> 00:54:43,885 我想修好你的屋頂 508 00:54:44,886 --> 00:54:47,305 你不需要修任何東西 509 00:54:53,687 --> 00:54:54,688 好 510 00:54:59,401 --> 00:55:02,612 我派個小任務給你,好嗎? 511 00:55:03,822 --> 00:55:05,240 你很早起,對嗎? 512 00:55:06,450 --> 00:55:07,951 對,滿早的 513 00:55:09,745 --> 00:55:13,749 我會在早上5點30分煮好熱咖啡等你 514 00:55:15,250 --> 00:55:16,501 夠早了吧? 515 00:55:20,756 --> 00:55:22,049 我不知道,應該是吧 516 00:55:22,132 --> 00:55:23,341 好,5點 517 00:55:24,676 --> 00:55:28,305 我會給你一間房 518 00:55:29,222 --> 00:55:30,307 要做什麼? 519 00:55:30,390 --> 00:55:33,143 這間房裡不需要做任何事情 520 00:55:33,226 --> 00:55:35,937 我只要你… 521 00:55:37,355 --> 00:55:38,440 坐著 522 00:55:42,402 --> 00:55:45,363 你坐不住的時候 523 00:55:45,947 --> 00:55:49,826 我要你拿起我給你的筆和紙 524 00:55:50,994 --> 00:55:52,287 我要你… 525 00:55:53,872 --> 00:55:54,873 寫字 526 00:55:57,084 --> 00:56:00,754 不管你寫什麼,不管拼字是否正確 527 00:56:01,171 --> 00:56:02,589 也不管是不是… 528 00:56:03,465 --> 00:56:04,466 一團亂 529 00:56:05,509 --> 00:56:08,637 我不管,沒人會讀,好嗎? 530 00:56:09,763 --> 00:56:13,642 但我要你不停的一直寫 531 00:56:13,725 --> 00:56:15,602 直到你感覺能… 532 00:56:18,772 --> 00:56:20,148 再次坐著 533 00:56:36,248 --> 00:56:38,083 –一定要寫字嗎? –是的 534 00:56:38,166 --> 00:56:40,418 不能畫畫,只有寫字,是的 535 00:56:45,882 --> 00:56:48,885 如果在未來的日子 536 00:56:48,969 --> 00:56:51,263 你覺得有點困難 537 00:56:51,721 --> 00:56:53,390 就來找我 538 00:56:54,766 --> 00:56:56,184 我會在我的公寓裡 539 00:56:57,227 --> 00:56:59,980 做著跟你一樣的事,魯賓,好嗎? 540 00:57:05,485 --> 00:57:06,736 我也會寫字 541 00:57:10,657 --> 00:57:11,658 好 542 00:59:05,230 --> 00:59:07,774 很好 543 00:59:08,441 --> 00:59:10,068 真是笨到家了 544 00:59:17,659 --> 00:59:20,036 真是笨到家了 545 00:59:24,082 --> 00:59:25,500 你這個白癡 546 00:59:38,972 --> 00:59:40,181 真是個大白痴 547 01:02:39,027 --> 01:02:40,278 你覺得他沒事吧? 548 01:02:43,865 --> 01:02:44,991 你沒事吧? 549 01:02:45,074 --> 01:02:46,659 –不 –感覺不好嗎? 550 01:02:46,743 --> 01:02:47,785 過來 551 01:02:49,996 --> 01:02:51,456 看看這些花 552 01:03:01,132 --> 01:03:02,759 他很快 553 01:03:16,356 --> 01:03:18,274 好,過來,我的朋友 554 01:03:20,068 --> 01:03:22,237 你看,我就知道他可以做到 555 01:03:47,554 --> 01:03:49,722 A、B、C、D、E、F、G 556 01:03:49,806 --> 01:03:52,517 H、I、J、K、L、M、N... 557 01:03:53,518 --> 01:03:57,021 R、S、T、U、V、W、X、Y、Z 558 01:04:01,484 --> 01:04:03,319 他贏了 559 01:04:03,403 --> 01:04:04,946 –不,他贏了 –很接近 560 01:04:05,029 --> 01:04:07,156 不,他贏了 如果你想要的話可以再比一次 561 01:04:07,240 --> 01:04:09,117 再來一次! 562 01:04:13,955 --> 01:04:16,332 A、B、C、D、E、F、G 563 01:04:16,416 --> 01:04:19,335 H、I、J、K、L、M、N、O、P、 Q... 564 01:04:20,336 --> 01:04:23,715 R、S、T、U、V、W、X、Y、Z 565 01:04:24,173 --> 01:04:25,341 好耶! 566 01:04:28,052 --> 01:04:29,220 你看吧? 567 01:04:29,887 --> 01:04:31,139 做得好!你成功了! 568 01:05:18,144 --> 01:05:19,228 不,我以為… 569 01:05:20,647 --> 01:05:22,690 我以為你說你很聰明 570 01:05:22,774 --> 01:05:24,525 但你的太太和女兒 571 01:05:24,609 --> 01:05:26,861 更聰明對嗎? 572 01:05:27,820 --> 01:05:30,657 你看吧?他知道! 573 01:05:30,740 --> 01:05:32,450 他已經知道了 574 01:05:44,879 --> 01:05:48,299 我不喜歡剃光,我比較喜歡留點毛髮 575 01:05:59,060 --> 01:06:01,062 哇,太多了 576 01:06:01,145 --> 01:06:03,773 –自然點,懂了 –修整過的,你懂嗎? 577 01:06:08,778 --> 01:06:11,030 –很好 –她是誰? 578 01:06:15,535 --> 01:06:16,786 好 579 01:06:20,873 --> 01:06:22,458 你要刺在哪裡? 580 01:06:25,044 --> 01:06:26,921 這裡 581 01:06:33,219 --> 01:06:34,387 我喜歡 582 01:06:46,566 --> 01:06:47,525 好,謝謝你 583 01:07:06,127 --> 01:07:08,171 對不起 584 01:07:08,671 --> 01:07:09,797 看著我 585 01:07:11,632 --> 01:07:13,009 慢一點 586 01:08:28,125 --> 01:08:29,794 我今天覺得有點老 587 01:08:32,630 --> 01:08:33,631 你確實很老 588 01:08:34,173 --> 01:08:35,299 對 589 01:08:37,218 --> 01:08:39,262 我喜歡你的手語名字“魯賓” 590 01:08:42,890 --> 01:08:47,019 你第一天來的時候 我覺得你像隻貓頭鷹 591 01:08:49,438 --> 01:08:50,356 貓頭鷹? 592 01:08:50,439 --> 01:08:51,649 –貓頭鷹? –貓頭鷹 593 01:08:52,358 --> 01:08:53,401 去你的 594 01:09:02,869 --> 01:09:06,873 對這裡很多人來說,你變得很重要 595 01:09:09,458 --> 01:09:10,960 你知道嗎?是真的 596 01:09:11,544 --> 01:09:12,587 謝謝你 597 01:09:15,172 --> 01:09:16,674 我想提供你一個方法 598 01:09:17,675 --> 01:09:21,596 可以讓你繼續跟我們留下來 599 01:09:23,306 --> 01:09:26,976 我猜你開始思考未來了,對嗎? 600 01:09:27,643 --> 01:09:29,145 –未來? –未來 601 01:09:29,729 --> 01:09:31,230 我知道我有 602 01:09:34,400 --> 01:09:38,779 但我想到一個方法 可以讓你留下來工作 603 01:09:39,906 --> 01:09:41,782 跟我的計畫一起 604 01:09:42,742 --> 01:09:45,995 或許跟學校的孩子一起 605 01:09:47,496 --> 01:09:48,581 或許兩者一起 606 01:09:53,169 --> 01:09:54,211 總之 607 01:09:55,838 --> 01:09:58,841 你考慮一下,知道嗎? 608 01:10:56,607 --> 01:10:57,650 不和諧女神,試唱帶 609 01:10:57,733 --> 01:11:00,152 新專輯再三個月發行,混蛋! 雙陸祺 610 01:11:01,696 --> 01:11:06,242 露在巴黎,天啊 剛才在巴黎看了露的表演! 611 01:11:06,325 --> 01:11:09,286 我拍了影片,連結在此 612 01:11:19,505 --> 01:11:20,673 搞什麼啊? 613 01:14:22,730 --> 01:14:23,731 她嗎? 614 01:14:24,607 --> 01:14:25,482 對 615 01:14:29,987 --> 01:14:31,030 性感 616 01:14:31,780 --> 01:14:33,240 對,很可愛 617 01:14:35,159 --> 01:14:37,536 妳覺得呢?喂,妳覺得呢? 618 01:14:38,245 --> 01:14:39,371 這個? 619 01:14:41,874 --> 01:14:42,791 對 620 01:14:45,586 --> 01:14:48,380 等等,很簡單,慢一點就好 621 01:14:49,632 --> 01:14:52,801 為了她,知道嗎?是為了她 622 01:14:52,885 --> 01:14:54,720 我們需要錢 623 01:14:56,680 --> 01:14:57,765 為了我們 624 01:15:00,768 --> 01:15:02,937 我跟妳直說,是為了她 625 01:15:23,249 --> 01:15:27,211 這個,記住,這是… 626 01:15:27,711 --> 01:15:29,546 現金,好嗎?不是支票 627 01:15:29,630 --> 01:15:32,216 好,妳還好嗎? 628 01:15:33,092 --> 01:15:34,093 確定嗎? 629 01:16:30,983 --> 01:16:32,901 聽力學家,助聽器專家 630 01:16:37,823 --> 01:16:40,242 我們的聽力學家,茱莉亞魯阿斯 631 01:17:03,098 --> 01:17:04,683 請問是聽力學王子嗎? 632 01:17:05,184 --> 01:17:06,101 聽得到我嗎? 633 01:17:06,185 --> 01:17:08,312 午安,需要什麼嗎? 634 01:17:08,395 --> 01:17:10,773 是的,請問貴性大名? 635 01:17:11,398 --> 01:17:12,775 我叫史東,魯賓史東 636 01:17:12,858 --> 01:17:17,780 魯賓史東 637 01:17:18,405 --> 01:17:20,199 我要確認預約 638 01:17:20,741 --> 01:17:23,369 好,史東先生,你能… 639 01:17:24,578 --> 01:17:25,913 好,我可以等 640 01:18:53,167 --> 01:18:54,209 好,聽著… 641 01:18:54,293 --> 01:18:55,711 –什麼?寫下來 –好 642 01:18:55,794 --> 01:18:57,504 我聽不到你,寫下來 643 01:19:03,927 --> 01:19:05,512 兩萬六千元 644 01:19:19,693 --> 01:19:21,361 我有個提議 645 01:19:22,029 --> 01:19:23,197 是什麼? 646 01:19:23,280 --> 01:19:25,199 我用這個價錢賣給你 647 01:19:27,993 --> 01:19:30,162 只有一個條件 648 01:19:32,873 --> 01:19:36,001 我可以在八週後來找你 649 01:19:36,960 --> 01:19:41,131 好嗎?我用多一成的價格買回來 650 01:19:41,215 --> 01:19:43,509 裡面的東西都要保持原狀 651 01:19:43,592 --> 01:19:45,844 要跟現在一模一樣 652 01:19:48,514 --> 01:19:49,640 你覺得呢? 653 01:19:50,891 --> 01:19:53,310 –為什麼? –我聽不到你,我聾了 654 01:19:53,393 --> 01:19:56,355 要不要隨你,決定了嗎? 655 01:20:31,890 --> 01:20:35,435 喬,我沒事,我明天回來 656 01:20:35,519 --> 01:20:38,605 別擔心,魯賓 657 01:21:04,423 --> 01:21:07,301 一切都很順利,魯賓 658 01:21:07,384 --> 01:21:12,180 你的耳道做了繞道手術 所以在這段時間裡你會體驗到 659 01:21:12,264 --> 01:21:16,059 絕對的安靜 660 01:21:23,358 --> 01:21:28,989 你必須在四週後 661 01:21:30,949 --> 01:21:36,830 回來將它啟動 662 01:22:11,365 --> 01:22:12,199 你回來了 663 01:22:15,077 --> 01:22:16,620 過來這裡坐下 664 01:22:17,663 --> 01:22:18,705 謝謝你 665 01:22:31,927 --> 01:22:33,345 我做了 666 01:22:35,055 --> 01:22:36,056 做什麼事? 667 01:22:41,019 --> 01:22:42,145 手術 668 01:22:51,697 --> 01:22:53,115 你哪來的錢? 669 01:22:53,824 --> 01:22:56,368 我賣了我的露營車和其他的東西 670 01:22:59,663 --> 01:23:01,289 –好 –聽著,喬 671 01:23:01,373 --> 01:23:04,584 我現在真的不想解釋 672 01:23:05,168 --> 01:23:06,169 好嗎? 673 01:23:07,713 --> 01:23:08,964 是時候了,好嗎? 674 01:23:09,464 --> 01:23:11,383 是時候了,我得做點什麼 675 01:23:12,592 --> 01:23:13,635 懂嗎? 676 01:23:13,719 --> 01:23:15,887 試圖挽救我的生活 677 01:23:17,931 --> 01:23:19,850 那就是我正在做的事,好嗎? 678 01:23:19,933 --> 01:23:23,186 沒有其他人會救我,對吧? 679 01:23:25,021 --> 01:23:28,233 如果一直待在這裡 我就會什麼都沒有 680 01:23:29,025 --> 01:23:30,068 好嗎? 681 01:23:30,861 --> 01:23:34,239 這些東西重要嗎?那只是個過程 682 01:23:34,740 --> 01:23:38,326 如果我消失,有誰會在乎? 683 01:23:39,411 --> 01:23:41,580 老兄,說真的,沒有人會在乎 684 01:23:41,663 --> 01:23:42,831 沒關係 685 01:23:42,914 --> 01:23:45,584 那就是人生 686 01:23:46,793 --> 01:23:48,712 我說真的,好嗎? 687 01:23:48,795 --> 01:23:51,798 都只是該死的過程 688 01:23:56,887 --> 01:23:58,054 我在想… 689 01:23:59,139 --> 01:24:01,808 你坐在我書房的這些早晨 690 01:24:02,517 --> 01:24:03,560 坐著 691 01:24:05,812 --> 01:24:10,692 你是否有… 692 01:24:11,401 --> 01:24:12,652 靜止的時刻? 693 01:24:17,866 --> 01:24:19,493 魯賓,你說得對 694 01:24:20,035 --> 01:24:24,498 地球會繼續轉動 而且可能是個很殘酷的地方 695 01:24:26,166 --> 01:24:27,209 但是對我來說 696 01:24:30,212 --> 01:24:33,173 這些靜止的時刻 697 01:24:33,673 --> 01:24:37,177 那個地方,是上帝的國度 698 01:24:41,890 --> 01:24:45,811 那個地方絕對不會遺棄你 699 01:24:49,439 --> 01:24:50,482 但是… 700 01:24:54,319 --> 01:24:57,030 我看你已經做出決定了,對嗎? 701 01:24:59,157 --> 01:25:00,242 對 702 01:25:02,577 --> 01:25:04,496 而我真心希望 703 01:25:05,288 --> 01:25:07,457 你可以感到幸福,魯賓 704 01:25:11,920 --> 01:25:13,004 謝謝你 705 01:25:18,134 --> 01:25:21,054 喬,我在想,不知道是否有可能… 706 01:25:23,890 --> 01:25:24,933 但是… 707 01:25:25,767 --> 01:25:28,228 我需要錢去… 708 01:25:28,311 --> 01:25:29,980 把我的露營車買回來 709 01:25:30,814 --> 01:25:33,692 你懂嗎?你知道我和露 710 01:25:33,775 --> 01:25:35,235 這是我們住的地方 711 01:25:35,443 --> 01:25:36,695 是我們的家 712 01:25:37,821 --> 01:25:39,030 我們的家 713 01:25:39,114 --> 01:25:40,949 我一定會還給你 714 01:25:41,408 --> 01:25:44,578 只是我現在有些時間上的問題 715 01:25:52,377 --> 01:25:53,461 魯賓 716 01:25:56,131 --> 01:25:59,342 我不知道你讓自己處於何種情況之中 717 01:25:59,926 --> 01:26:02,304 但是從我的角度來看 718 01:26:03,430 --> 01:26:05,974 你看起來或聽起來就像有毒癮 719 01:26:07,058 --> 01:26:08,560 不是的 720 01:26:09,394 --> 01:26:11,897 我沒有…我沒有毒癮 721 01:26:13,356 --> 01:26:16,735 我沒事,好嗎? 我的情況很好,好嗎? 722 01:26:17,903 --> 01:26:20,488 說真的,我女友的父親很有錢 723 01:26:20,572 --> 01:26:22,782 他可以給我錢,好嗎? 724 01:26:22,866 --> 01:26:25,702 這沒什麼,你無法想像這根本不算什麼 725 01:26:26,411 --> 01:26:27,621 說真的 726 01:26:30,373 --> 01:26:32,584 我太笨了,不應該問你的 727 01:26:32,918 --> 01:26:34,544 我很抱歉,好嗎? 728 01:26:36,171 --> 01:26:37,172 好 729 01:26:44,179 --> 01:26:45,972 拜託你,我可以留下來… 730 01:26:48,016 --> 01:26:50,393 三四週,直到他們… 731 01:26:51,436 --> 01:26:52,479 啟動裝置嗎? 732 01:26:59,778 --> 01:27:00,654 魯賓 733 01:27:02,197 --> 01:27:03,406 如你所知 734 01:27:03,990 --> 01:27:08,328 住在這裡的人相信耳聾不是殘疾 735 01:27:09,037 --> 01:27:10,538 不是需要治好的東西 736 01:27:13,249 --> 01:27:15,001 這很重要 737 01:27:18,004 --> 01:27:19,089 那些孩子 738 01:27:21,174 --> 01:27:24,636 我們所有人都需要被提醒 739 01:27:25,845 --> 01:27:26,930 每一天 740 01:27:30,892 --> 01:27:33,937 我的房子是依那種信念去打造的 741 01:27:34,020 --> 01:27:35,397 打造在信任之上 742 01:27:38,358 --> 01:27:40,026 當信任瓦解時 743 01:27:41,027 --> 01:27:42,362 就有事會發生 744 01:27:49,369 --> 01:27:50,954 而我無法容忍 745 01:27:52,956 --> 01:27:55,959 要考慮到的人太多了 746 01:27:59,462 --> 01:28:00,463 所以 747 01:28:01,131 --> 01:28:03,675 依你目前的狀況 748 01:28:06,052 --> 01:28:08,930 我要你今天打包離開 749 01:28:10,640 --> 01:28:12,767 去別的地方,魯賓 750 01:28:27,490 --> 01:28:28,491 好 751 01:31:33,801 --> 01:31:34,802 你準備好了嗎? 752 01:31:37,263 --> 01:31:38,306 好 753 01:31:48,274 --> 01:31:49,275 開始吧 754 01:32:00,954 --> 01:32:01,996 你聽得到我嗎? 755 01:32:08,628 --> 01:32:09,796 再說一次 756 01:32:09,879 --> 01:32:11,047 你聽得到我嗎? 757 01:32:12,882 --> 01:32:14,175 聽起來怎樣? 758 01:32:17,679 --> 01:32:18,888 聽起來很怪 759 01:32:20,682 --> 01:32:24,060 好,我們來調整一下 760 01:32:29,232 --> 01:32:30,775 現在呢?如何? 761 01:32:31,943 --> 01:32:33,987 不太好,它… 762 01:32:37,115 --> 01:32:38,741 很糟糕 763 01:32:41,160 --> 01:32:44,205 –你描述一下聽到什麼好嗎? –這… 764 01:32:45,999 --> 01:32:49,002 像是,很高的… 765 01:32:55,550 --> 01:32:58,094 妳能調整… 766 01:33:01,139 --> 01:33:03,808 我可以試著再調整一下 767 01:33:08,104 --> 01:33:09,188 如何? 768 01:33:13,276 --> 01:33:17,405 魯賓,這不是你記憶中的聲音 769 01:33:17,488 --> 01:33:22,243 是你腦中的植入物讓你的腦袋以為 770 01:33:22,327 --> 01:33:24,287 你聽得到聲音 771 01:33:24,829 --> 01:33:28,750 實際上你的耳朵還聽不到 772 01:33:31,961 --> 01:33:35,256 我建議你在接下來幾週 773 01:33:35,340 --> 01:33:36,883 放輕鬆 774 01:33:37,884 --> 01:33:43,348 適應你聽到的聲音 775 01:33:47,602 --> 01:33:49,562 慢慢來 776 01:35:52,810 --> 01:35:54,395 你好,請問… 777 01:35:55,438 --> 01:35:57,023 露在這裡嗎? 778 01:36:00,234 --> 01:36:01,486 你哪位? 779 01:36:03,112 --> 01:36:04,155 我是魯賓 780 01:36:07,325 --> 01:36:08,451 我是魯賓 781 01:36:31,224 --> 01:36:32,225 嘿 782 01:36:35,228 --> 01:36:36,854 –魯賓 –請進 783 01:36:41,901 --> 01:36:43,653 魯賓,你餓了嗎? 784 01:36:46,697 --> 01:36:47,865 是嗎? 785 01:37:00,545 --> 01:37:02,088 露意絲不在 786 01:37:05,550 --> 01:37:08,469 你聽得到了嗎? 787 01:37:08,553 --> 01:37:10,680 對,我做了手術 788 01:37:11,597 --> 01:37:12,723 哇!是嗎? 789 01:37:17,520 --> 01:37:19,272 那是什麼? 790 01:37:20,481 --> 01:37:23,484 非常好,露意絲說你一直想這麼做 791 01:37:30,950 --> 01:37:32,410 所以… 792 01:37:34,120 --> 01:37:35,913 你回去打鼓了嗎? 793 01:37:36,789 --> 01:37:42,211 還沒,我要先處理一些事情 你懂嗎? 794 01:37:42,920 --> 01:37:45,339 要解決一些事情 795 01:37:46,090 --> 01:37:48,593 什麼事? 796 01:37:49,176 --> 01:37:50,469 你知道的,就是… 797 01:37:51,470 --> 01:37:54,015 回到正常生活和一些錢的事 798 01:37:54,098 --> 01:37:56,309 –是的 –我必須都弄清楚 799 01:37:58,269 --> 01:37:59,270 是的 800 01:37:59,979 --> 01:38:02,773 –露意絲知道你要來嗎? –不知道 801 01:38:03,816 --> 01:38:05,192 這是個大驚喜囉? 802 01:38:12,033 --> 01:38:14,035 露意絲一直都很忙,你知道嗎? 803 01:38:17,622 --> 01:38:21,917 我們要辦派對,所以她今晚會回家 804 01:38:22,001 --> 01:38:23,753 一定會的 805 01:38:29,759 --> 01:38:30,968 你要… 806 01:38:31,052 --> 01:38:32,762 我幫你弄點蛋 807 01:38:33,512 --> 01:38:36,265 不了,我不餓,你需要幫忙嗎? 808 01:38:36,349 --> 01:38:38,768 不,你需要吃點蛋 809 01:38:40,686 --> 01:38:41,687 謝了 810 01:38:44,148 --> 01:38:46,150 魯賓,你在哪裡長大的? 811 01:38:47,485 --> 01:38:49,654 –我在哪裡長大嗎? –對 812 01:38:50,363 --> 01:38:51,614 四海為家 813 01:38:51,697 --> 01:38:54,033 你知道,德州、加州 814 01:38:54,575 --> 01:38:55,910 亞利桑那州、維吉尼亞州 815 01:38:56,619 --> 01:38:57,953 對,四海為家 816 01:38:58,037 --> 01:38:59,747 為什麼住過這麼多地方? 817 01:39:01,207 --> 01:39:05,711 我媽是軍隊裡的護士 818 01:39:06,837 --> 01:39:09,215 所以她到處移動 819 01:39:09,924 --> 01:39:11,676 –你父親也是嗎? –不是 820 01:39:12,176 --> 01:39:13,427 我是說,我不知道 821 01:39:14,345 --> 01:39:15,429 我懂了 822 01:39:19,767 --> 01:39:21,185 我必須老實說 823 01:39:22,019 --> 01:39:26,148 魯賓,這幾年來我對你並沒有好感 824 01:39:27,733 --> 01:39:29,985 我認為這就像是有人… 825 01:39:32,196 --> 01:39:35,116 偷了我珍貴的東西 826 01:39:36,951 --> 01:39:38,119 你懂嗎? 827 01:39:38,869 --> 01:39:41,997 但我知道並不是你偷走露意絲 828 01:39:43,833 --> 01:39:45,084 而是她母親 829 01:39:47,795 --> 01:39:49,839 她離開我時帶走了露意絲 830 01:39:50,548 --> 01:39:53,801 她自殺時又再次帶走了她 831 01:39:57,179 --> 01:39:59,890 露意絲一定要回家 832 01:40:00,599 --> 01:40:02,393 但是她非常恨我 833 01:40:03,185 --> 01:40:04,228 我能怎麼辦? 834 01:40:05,604 --> 01:40:07,189 而你,你… 835 01:40:09,650 --> 01:40:13,946 你讓她有地方可去 836 01:40:14,029 --> 01:40:16,615 這是件好事 837 01:40:18,993 --> 01:40:21,328 你看不出來嗎?我當時不喜歡你 838 01:40:21,412 --> 01:40:23,080 但我現在感謝你 839 01:40:23,164 --> 01:40:24,790 我想跟你這麼說 840 01:40:28,002 --> 01:40:33,549 無論如何,你會很高興看到 露意絲現在成功的樣子 841 01:40:34,967 --> 01:40:36,761 而那是最重要的 842 01:40:38,220 --> 01:40:39,346 不是嗎? 843 01:40:42,641 --> 01:40:43,601 好 844 01:41:33,108 --> 01:41:34,193 嗨 845 01:41:35,820 --> 01:41:38,405 –你聽得到我嗎? –可以,大聲又清楚 846 01:41:40,282 --> 01:41:42,868 –露露,妳看看妳 –哇靠 847 01:41:44,912 --> 01:41:46,872 –妳看看妳 –怎樣? 848 01:41:46,956 --> 01:41:47,957 妳看起來不同了 849 01:41:52,169 --> 01:41:53,671 沒有刮傷了嗎? 850 01:41:54,797 --> 01:41:55,881 噢,對耶 851 01:41:57,091 --> 01:41:58,133 那很好 852 01:42:18,195 --> 01:42:19,196 感覺很奇怪嗎? 853 01:42:19,822 --> 01:42:21,323 對,看起來很怪嗎? 854 01:42:21,699 --> 01:42:23,033 不會 855 01:42:23,117 --> 01:42:24,702 不怪,看起來很棒 856 01:42:28,581 --> 01:42:29,915 太瘋狂了 857 01:42:31,834 --> 01:42:32,918 你是怎麼做到的? 858 01:42:33,377 --> 01:42:34,753 我施了一些魔法 859 01:42:37,256 --> 01:42:39,091 我必須跟妳談談 860 01:42:39,800 --> 01:42:42,261 我必須處理一些東西 861 01:42:47,141 --> 01:42:49,435 理查跟你說過今晚的派對嗎? 862 01:42:50,060 --> 01:42:53,063 –對 –我必須離開處理事情 863 01:42:53,147 --> 01:42:54,732 –不,沒關係 –好 864 01:42:55,858 --> 01:42:57,401 –去做妳要做的事 –好 865 01:42:58,652 --> 01:42:59,904 你需要什麼嗎? 866 01:43:00,613 --> 01:43:01,697 不需要 867 01:43:02,656 --> 01:43:04,199 我就在樓下 868 01:43:54,416 --> 01:43:55,501 嘿 869 01:44:02,675 --> 01:44:04,093 –嘿,你好嗎? –魯賓 870 01:44:05,094 --> 01:44:06,220 嗨 871 01:44:06,303 --> 01:44:07,596 你好嗎? 872 01:44:07,680 --> 01:44:08,973 很好,你呢? 873 01:44:09,056 --> 01:44:10,516 –再說一次 –你好嗎? 874 01:44:11,350 --> 01:44:12,559 你好嗎? 875 01:44:12,977 --> 01:44:14,353 很好 876 01:44:14,436 --> 01:44:15,813 –去吃東西? –什麼? 877 01:44:15,896 --> 01:44:16,981 去吃東西? 878 01:44:17,564 --> 01:44:19,274 –不用 –是嗎?你還好嗎? 879 01:44:20,275 --> 01:44:21,986 –妳呢? –我很好 880 01:44:28,659 --> 01:44:29,827 好的 881 01:45:07,656 --> 01:45:09,908 我想許個願望 882 01:45:11,326 --> 01:45:15,706 我想要我女兒和我一起唱一首歌 883 01:45:15,789 --> 01:45:16,623 爸爸,別這樣 884 01:45:16,707 --> 01:45:19,626 這是我的權利,今天是我生日! 885 01:45:20,127 --> 01:45:21,462 來吧 886 01:45:23,881 --> 01:45:27,468 你們有些人認識露意絲的母親 887 01:45:27,551 --> 01:45:29,887 也知道我為她寫了歌 888 01:45:30,429 --> 01:45:31,472 很多首歌 889 01:45:31,972 --> 01:45:35,100 這是妳小時候最喜歡的歌 890 01:45:35,684 --> 01:45:36,894 妳還記得嗎? 891 01:45:47,529 --> 01:45:48,655 你… 892 01:45:49,281 --> 01:45:51,200 你在微笑 893 01:45:52,743 --> 01:45:56,663 我在哭泣 894 01:45:57,414 --> 01:46:01,251 你將離去 895 01:46:02,503 --> 01:46:05,964 我愛過你 896 01:46:07,341 --> 01:46:10,928 那裡的天空比較純淨 897 01:46:12,304 --> 01:46:15,599 就在那後頭 898 01:46:16,642 --> 01:46:20,562 顏色漸漸褪去 899 01:46:21,563 --> 01:46:24,983 在那四面牆之間 900 01:46:27,903 --> 01:46:32,658 這場愛很瘋狂 901 01:46:32,741 --> 01:46:37,079 你沒經歷過 902 01:46:37,204 --> 01:46:43,127 這場愛再次讓我痛徹心扉 903 01:46:44,503 --> 01:46:46,672 我的愛 904 01:46:46,755 --> 01:46:47,965 我… 905 01:46:52,553 --> 01:46:56,140 你在微笑 906 01:46:57,474 --> 01:47:01,145 我在哭泣 907 01:47:02,187 --> 01:47:05,607 你將離去 908 01:47:06,942 --> 01:47:09,945 我愛過你 909 01:47:11,488 --> 01:47:14,950 那裡的天空比較純淨 910 01:47:16,243 --> 01:47:19,746 就在那後頭 911 01:47:20,914 --> 01:47:24,710 顏色漸漸褪去 912 01:47:25,878 --> 01:47:29,214 在那四面牆之間 913 01:47:29,965 --> 01:47:34,136 這場愛很瘋狂 914 01:47:34,761 --> 01:47:38,640 你沒經歷過 915 01:47:39,433 --> 01:47:45,355 這場愛再次讓我痛徹心扉 916 01:47:46,231 --> 01:47:47,941 我的愛 917 01:47:48,859 --> 01:47:51,236 我心已死 918 01:48:25,979 --> 01:48:26,939 嘿 919 01:48:30,108 --> 01:48:31,193 妳還好嗎? 920 01:48:32,319 --> 01:48:33,362 還好 921 01:49:05,769 --> 01:49:08,522 抱歉,我要喝點水 922 01:49:14,361 --> 01:49:15,362 妳還好嗎? 923 01:49:16,738 --> 01:49:19,408 –還好嗎? –還好,這裡有點乾燥 924 01:49:25,038 --> 01:49:28,417 今晚的活動很酷 925 01:49:29,876 --> 01:49:31,295 妳聽起來棒極了 926 01:49:31,378 --> 01:49:32,379 最好是啦 927 01:49:32,462 --> 01:49:34,673 妳的意思是妳沒什麼感覺嗎? 928 01:49:34,756 --> 01:49:36,049 –妳身在其中 –對 929 01:49:36,133 --> 01:49:38,135 妳的歌聲太棒了 930 01:49:38,218 --> 01:49:39,803 那是我爸喜歡的,但是… 931 01:49:41,388 --> 01:49:43,432 –妳開始說法語了嗎? –很少 932 01:49:43,515 --> 01:49:45,434 我不知道妳會說 933 01:49:45,517 --> 01:49:49,646 我幾乎忘光了,但想起來一點 934 01:49:50,772 --> 01:49:54,067 我還在想,妳記得這個地方嗎? 935 01:49:56,111 --> 01:49:57,487 我不記得,但是… 936 01:49:58,363 --> 01:50:01,992 人在不知情之下會記得一些東西 937 01:50:02,075 --> 01:50:03,493 令人感到不安 938 01:50:04,953 --> 01:50:07,456 我媽從沒跟我提過這個地方 939 01:50:07,539 --> 01:50:10,542 那總是古怪、夢幻般的想法 940 01:50:10,625 --> 01:50:13,545 但現在我想起來一點 941 01:50:13,628 --> 01:50:14,546 對 942 01:50:16,506 --> 01:50:17,341 對 943 01:50:19,051 --> 01:50:22,179 我跟大家說了我們像吉普賽人的生活 944 01:50:23,472 --> 01:50:24,598 我很懷念 945 01:50:24,681 --> 01:50:27,225 我們得回去那種生活,妳知道嗎? 946 01:50:27,309 --> 01:50:31,480 我們得回去那種生活 我們得開始表演的生活,好嗎? 947 01:50:31,563 --> 01:50:34,691 妳說好嗎?我必須搞定露營車的事 948 01:50:34,775 --> 01:50:36,151 你說”搞定“是什麼意思? 949 01:50:36,234 --> 01:50:38,987 我有很多事情要做,妳知道嗎? 950 01:50:39,071 --> 01:50:40,781 像是巡演之類的事情嗎? 951 01:50:40,864 --> 01:50:42,282 –巡演,還有其他事 –對 952 01:50:42,366 --> 01:50:44,242 我們得讓一切恢復正常 953 01:50:44,326 --> 01:50:46,078 唱片還有巡演 954 01:50:46,161 --> 01:50:47,621 妳知道嗎? 955 01:50:49,998 --> 01:50:50,999 知道 956 01:50:57,422 --> 01:50:58,423 嘿 957 01:51:27,285 --> 01:51:28,328 露,沒事的 958 01:51:29,287 --> 01:51:30,288 什麼事? 959 01:51:35,335 --> 01:51:36,336 沒關係的 960 01:51:41,508 --> 01:51:42,551 什麼沒關係? 961 01:51:50,100 --> 01:51:51,435 妳救了我一命 962 01:51:54,771 --> 01:51:55,981 妳讓我的生命… 963 01:51:57,399 --> 01:51:58,733 妳讓我的生命變得很美 964 01:52:02,821 --> 01:52:04,030 所以,沒關係 965 01:52:06,366 --> 01:52:07,367 什麼? 966 01:52:09,327 --> 01:52:10,871 你為什麼這麼說? 967 01:52:18,211 --> 01:52:20,297 魯賓,你也救了我一命 968 02:00:36,960 --> 02:00:38,252 獻給桃樂絲馬德爾 969 02:00:38,336 --> 02:00:40,338 字幕翻譯:許詒燕 970 02:00:40,421 --> 02:00:42,423 創意監督 紀彥宇