1 00:01:41,414 --> 00:01:44,459 De jongens zeiden altijd 2 00:01:45,710 --> 00:01:50,090 Dat ieder gat een goal is voor ze 3 00:01:53,301 --> 00:01:55,303 Maar slechts één gat 4 00:01:55,804 --> 00:01:59,850 Zou voor mij een goal zijn 5 00:02:02,936 --> 00:02:05,313 Ik wil je daar beneden 6 00:02:05,397 --> 00:02:07,107 Naakt 7 00:02:08,316 --> 00:02:11,319 Omdat je onbekend bent 8 00:02:13,280 --> 00:02:17,325 Wil ik je likken 9 00:02:18,660 --> 00:02:21,329 Maar dat zou vleselijk zijn 10 00:02:21,413 --> 00:02:22,747 En goedkoop 11 00:02:24,040 --> 00:02:28,086 Helaas ben je goedkoop en gewelddadig 12 00:02:29,337 --> 00:02:33,300 En wil ik je likken 13 00:02:33,383 --> 00:02:37,679 Reinigen 14 00:02:44,311 --> 00:02:48,189 Me baden 15 00:03:00,452 --> 00:03:03,413 Wanneer bracht ik je voor het laatst Op een hoogtepunt 16 00:03:05,916 --> 00:03:08,752 Naast je ligt onze enige perversie 17 00:03:11,046 --> 00:03:14,591 Dorstig in een zee van ondrinkbaar water 18 00:03:16,092 --> 00:03:20,138 Laat me daar komen 19 00:03:21,806 --> 00:03:23,058 Laat me daar komen 20 00:03:23,141 --> 00:03:25,852 Laat me daar komen 21 00:03:27,062 --> 00:03:29,731 Laat me daar komen 22 00:03:29,814 --> 00:03:31,483 Laat me daar komen 23 00:03:32,859 --> 00:03:33,818 Reinig me 24 00:03:33,902 --> 00:03:36,529 Laat me daar komen 25 00:03:37,948 --> 00:03:42,285 Reinigen 26 00:05:46,451 --> 00:05:47,285 Lulu. 27 00:06:08,556 --> 00:06:09,682 Lou? 28 00:06:09,766 --> 00:06:10,642 Stop. 29 00:06:11,142 --> 00:06:12,268 Opstatijd. 30 00:06:18,691 --> 00:06:19,651 Opstaan. 31 00:06:21,820 --> 00:06:23,029 -Ja. -Kom op. 32 00:06:26,282 --> 00:06:27,492 Kom op. Hou op. 33 00:06:27,575 --> 00:06:29,661 Niet mopperen, opstaan. 34 00:06:29,744 --> 00:06:30,662 Oké. 35 00:06:33,456 --> 00:06:35,125 Ik heb een smoothie voor je. 36 00:06:35,208 --> 00:06:38,002 Je zult hem haten, maar hij is gezond. 37 00:06:38,920 --> 00:06:40,880 Wil je? Ik raad het niet aan. 38 00:06:40,964 --> 00:06:42,382 Hij is smerig. 39 00:06:52,934 --> 00:06:54,060 Oké, poops. 40 00:06:55,019 --> 00:06:55,895 Danstijd. 41 00:07:53,369 --> 00:07:54,662 Ja. 42 00:08:05,632 --> 00:08:07,425 Je doet het goed. 43 00:08:12,805 --> 00:08:15,725 -Niet? Oké. -Nee. 44 00:08:19,520 --> 00:08:22,982 Ik zou alles doen voor de liefde 45 00:08:23,483 --> 00:08:25,401 Maar dat doet hij niet 46 00:08:25,485 --> 00:08:27,737 Wat doet hij niet in dat liedje? 47 00:08:27,820 --> 00:08:30,114 -Wat is er nog niet te doen? -Anaal. 48 00:08:30,198 --> 00:08:33,743 -Nee, dat doe ik niet -Dat doet hij niet 49 00:08:34,911 --> 00:08:37,288 Ik dacht dat Jeff Goldblum mijn vader was. 50 00:08:37,372 --> 00:08:40,708 Ik zag hem in The Fly en dacht: zo ziet mijn vader eruit. 51 00:08:40,792 --> 00:08:43,253 Dat verklaart veel, want hij is vreemd. 52 00:08:43,336 --> 00:08:45,713 -Maar hij lijkt op mij. -Dat klopt. 53 00:08:45,797 --> 00:08:47,757 -Ja. -Je lijkt op Jeff Goldblum. 54 00:08:47,840 --> 00:08:51,010 Waarom is een tandenstoker oké, maar flossen niet? 55 00:08:51,094 --> 00:08:52,512 Heb je dat geprobeerd? 56 00:08:52,595 --> 00:08:54,222 -In het openbaar flossen? -Ja. 57 00:08:54,305 --> 00:08:56,015 -Nee. -Je zit aan tafel... 58 00:08:56,099 --> 00:08:58,851 Ik dacht vroeger veel aan mijn begrafenis. 59 00:08:58,935 --> 00:09:01,354 -Op school, bij wiskunde. -Leuk. 60 00:09:01,437 --> 00:09:05,024 Ik had dagdromen over mijn begrafenis en ging huilen. 61 00:09:05,817 --> 00:09:08,278 Ik zou me laten cremeren. En jij? 62 00:09:08,361 --> 00:09:11,489 Cremeren of aan de vogels laten voeren. 63 00:09:11,572 --> 00:09:15,910 Je kunt as in tatoeage-inkt laten vermengen. 64 00:09:16,911 --> 00:09:20,415 Mijn gezicht op je rug, waar de clown staat. 65 00:09:20,540 --> 00:09:21,833 -Wat? -Ja. 66 00:09:23,001 --> 00:09:24,460 Eng clownsgezicht 67 00:09:25,044 --> 00:09:27,839 Eng clownsgezicht 68 00:09:35,138 --> 00:09:37,098 Ze hoeven niet allemaal eruit. 69 00:09:37,181 --> 00:09:39,475 Maar we moeten het wat opvullen. 70 00:09:39,559 --> 00:09:40,435 Oké. 71 00:09:40,935 --> 00:09:43,146 Wil je verschillende? 72 00:09:46,149 --> 00:09:47,358 Verkopen maar. 73 00:09:49,068 --> 00:09:52,989 Deze kost 50 dollar extra, omdat... 74 00:09:53,072 --> 00:09:55,283 -Oorspronkelijk werk. -Ik spuug erop. 75 00:09:55,366 --> 00:09:57,035 -$50. -$100. 76 00:09:57,118 --> 00:09:58,369 Tien mille. 77 00:09:59,162 --> 00:10:00,580 Is het geluid getest? 78 00:10:00,663 --> 00:10:01,998 -En? -Nog niet. 79 00:10:02,081 --> 00:10:05,293 -Beginnen we om vijf uur? -Is de soundcheck gedaan? 80 00:10:05,376 --> 00:10:06,711 Soundcheck gedaan? 81 00:10:06,794 --> 00:10:08,796 Nee, daar kijk ik naar uit. 82 00:10:09,297 --> 00:10:10,298 Doodsbang. 83 00:10:10,882 --> 00:10:12,383 De helft is kapot. 84 00:10:37,950 --> 00:10:40,912 Volgens mij wel. 85 00:10:42,580 --> 00:10:43,998 Ja, in New York. 86 00:13:01,802 --> 00:13:05,806 Zijn gehoor is iets van twee uit tien. 87 00:13:05,890 --> 00:13:08,809 Hij kan nauwelijks met me communiceren. 88 00:13:11,437 --> 00:13:12,271 Is... 89 00:13:43,052 --> 00:13:44,303 Moet ik naar de dokter? 90 00:13:44,804 --> 00:13:46,722 Hij kan je nu ontvangen. 91 00:13:48,724 --> 00:13:50,393 -Hij kan je ontvangen. -Wat... 92 00:13:50,476 --> 00:13:52,144 -Nu? -Ja. Ik... 93 00:13:52,812 --> 00:13:53,646 Waar is de... 94 00:13:57,567 --> 00:13:59,860 Sorry dat ik even weg moest. 95 00:13:59,944 --> 00:14:01,946 Ik moet even wat afhandelen. 96 00:14:02,029 --> 00:14:03,656 Maak je geen zorgen. 97 00:14:08,661 --> 00:14:09,787 Mr Stone? 98 00:14:13,457 --> 00:14:14,458 O, ja. 99 00:14:22,883 --> 00:14:24,468 Hoe is het volume? 100 00:14:25,720 --> 00:14:27,179 Is het hard genoeg? 101 00:14:27,722 --> 00:14:30,433 -Goed. Kun je me horen? -Wat? 102 00:14:30,516 --> 00:14:33,853 -Kun je me horen? Qua volume? -Ik hoor je. 103 00:14:33,936 --> 00:14:34,812 Oké. 104 00:14:35,855 --> 00:14:37,773 Ik zeg woorden. 105 00:14:37,857 --> 00:14:39,942 Herhaal die voor me. 106 00:14:41,027 --> 00:14:44,488 Ik begin met je rechteroor. 107 00:14:46,490 --> 00:14:47,450 Bas. 108 00:14:50,244 --> 00:14:51,162 Bas. 109 00:14:53,331 --> 00:14:54,248 Zootje. 110 00:14:54,957 --> 00:14:56,000 Solo. 111 00:14:56,667 --> 00:14:57,585 Wagen. 112 00:14:58,878 --> 00:14:59,879 Wapen. 113 00:15:00,546 --> 00:15:01,380 Mop. 114 00:15:03,049 --> 00:15:04,008 Luidruchtig. 115 00:15:04,967 --> 00:15:06,177 Zoeken. 116 00:15:06,260 --> 00:15:07,303 Keel. 117 00:15:08,346 --> 00:15:09,889 -Greppel. -Meppen. 118 00:15:10,848 --> 00:15:11,891 Praten. 119 00:15:16,479 --> 00:15:17,480 Ring. 120 00:15:18,481 --> 00:15:19,523 Ding. 121 00:15:20,149 --> 00:15:21,150 Kiem. 122 00:15:25,946 --> 00:15:27,031 Leven. 123 00:15:30,701 --> 00:15:31,702 Team. 124 00:15:36,374 --> 00:15:37,458 Deksel. 125 00:15:43,172 --> 00:15:44,173 Deksel. 126 00:15:47,259 --> 00:15:48,636 Dit is je resultaat. 127 00:15:49,762 --> 00:15:52,598 Wat betreft het volume dat je hoort, 128 00:15:53,849 --> 00:15:56,852 zit je op je rechteroor op 28% 129 00:15:56,936 --> 00:16:00,398 -en je linkeroor op 24%. -Wat is het? 130 00:16:00,481 --> 00:16:03,734 -In het linkeroor was het 24%. -Oké. 131 00:16:03,818 --> 00:16:06,696 Hoe hard ik de test ook doe, 132 00:16:07,196 --> 00:16:08,948 ik kan hem op 11 zetten, 133 00:16:09,031 --> 00:16:13,703 dan zou je nog 70 tot 80% missen van wat ik zei. 134 00:16:14,203 --> 00:16:15,329 Oké. 135 00:16:15,413 --> 00:16:16,414 Dat is niet goed. 136 00:16:16,497 --> 00:16:18,082 Dat snap ik. 137 00:16:19,458 --> 00:16:21,919 Hoe kan ik dat terugkrijgen? 138 00:16:22,002 --> 00:16:25,589 Je moet iets begrijpen hier. 139 00:16:26,882 --> 00:16:31,554 Of het aan je blootstelling van geluid ligt 140 00:16:31,637 --> 00:16:34,223 of een auto-immuunziekte is, 141 00:16:34,724 --> 00:16:36,267 doet er niet toe. 142 00:16:36,350 --> 00:16:37,935 Ja, ik heb een probleem. 143 00:16:38,018 --> 00:16:40,229 Wat kan ik daaraan doen? 144 00:16:40,312 --> 00:16:42,898 Wat je als eerste kunt doen, 145 00:16:42,982 --> 00:16:46,819 is alle luide geluiden vermijden. 146 00:16:47,445 --> 00:16:51,115 Dan kunnen we meer tests doen en preciezer bepalen 147 00:16:51,615 --> 00:16:53,659 wat er mis is met je oren. 148 00:16:54,577 --> 00:16:57,288 Dan kunnen we het verder bespreken. 149 00:16:57,371 --> 00:16:58,789 Wat kan er dan? 150 00:16:59,498 --> 00:17:02,877 Er zijn implantaten die het slakkenhuis omzeilen. 151 00:17:04,211 --> 00:17:05,796 -Zei je implantaten? -Ja. 152 00:17:05,880 --> 00:17:07,047 Werken die? 153 00:17:07,131 --> 00:17:11,427 Voor mensen die bijna of helemaal doof zijn, helpen ze. 154 00:17:11,969 --> 00:17:13,471 Dan doen we dat. 155 00:17:14,388 --> 00:17:16,682 Zo eenvoudig is het niet. 156 00:17:16,766 --> 00:17:19,477 Het is een tijdrovend, duur proces. 157 00:17:20,102 --> 00:17:21,061 Hoeveel kost het? 158 00:17:21,604 --> 00:17:24,899 Tussen de veertig- en tachtigduizend dollar. 159 00:17:24,982 --> 00:17:27,443 En de verzekering dekt het niet. 160 00:17:33,699 --> 00:17:34,575 Oké. 161 00:17:35,201 --> 00:17:36,202 En... 162 00:17:38,078 --> 00:17:40,915 Wanneer kan dat? Heb je die op voorraad? 163 00:17:40,998 --> 00:17:46,545 Mr Stone, je gehoor neemt snel af. 164 00:17:46,629 --> 00:17:47,838 Klopt dat? 165 00:17:49,340 --> 00:17:51,592 En de komende dagen 166 00:17:52,802 --> 00:17:55,596 of zelfs uren blijft dat zo doorgaan. 167 00:17:55,679 --> 00:17:58,641 Het gehoor dat je verloren hebt, 168 00:17:58,724 --> 00:18:00,851 komt niet meer terug. 169 00:18:02,645 --> 00:18:06,232 Het belangrijkste is nu 170 00:18:06,816 --> 00:18:09,193 om je huidige gehoor te behouden. 171 00:19:27,855 --> 00:19:29,607 Wat was dat? 172 00:19:39,283 --> 00:19:40,659 Ik kan niks horen. 173 00:19:41,911 --> 00:19:42,870 Wat? 174 00:19:45,956 --> 00:19:47,333 Ik kan niks horen. 175 00:19:57,217 --> 00:20:00,512 KOMT HET TERUG? 176 00:20:00,596 --> 00:20:01,931 Ja, het komt terug. 177 00:20:03,390 --> 00:20:04,308 Ik moet... 178 00:20:05,893 --> 00:20:07,436 Er is een operatie. 179 00:20:09,271 --> 00:20:11,607 -Wat? -Het is eenvoudig. 180 00:20:11,690 --> 00:20:14,944 Er is een implantaat dat ze erin doen. 181 00:20:15,778 --> 00:20:17,196 Dan komt het terug. 182 00:20:17,738 --> 00:20:18,989 Het is goed. 183 00:20:19,073 --> 00:20:21,825 Het kost 40 of 80 mille, maar... 184 00:20:22,159 --> 00:20:23,327 Het komt terug. 185 00:20:23,827 --> 00:20:26,080 -Voorlopig gaan we door. -Nee. 186 00:20:26,163 --> 00:20:26,997 -Lou. -Nee. 187 00:20:27,081 --> 00:20:29,333 We spelen morgen en kijken hoe het gaat. 188 00:20:29,416 --> 00:20:31,835 We proberen het. Net als een clicktrack. 189 00:20:31,919 --> 00:20:33,420 -Speel naar mij. -Nee. 190 00:20:33,504 --> 00:20:36,382 Het is nou eenmaal niet anders. 191 00:20:40,886 --> 00:20:43,263 NEE! WE SPELEN NIKS! 192 00:20:43,347 --> 00:20:45,683 We hebben een tournee geboekt. 193 00:20:45,766 --> 00:20:47,726 -Het is niet veilig. -Het is geboekt. 194 00:20:48,644 --> 00:20:50,312 -We hebben een tournee. -Nee. 195 00:20:50,896 --> 00:20:54,191 -Het is niet veilig. -We hebben een tournee geboekt. 196 00:20:56,026 --> 00:20:58,570 -Ruben. -Ik wist het. Ik ga terug. 197 00:21:05,077 --> 00:21:08,330 Heb jij wat te roken? 198 00:21:38,819 --> 00:21:39,987 Dit is belachelijk. 199 00:21:48,037 --> 00:21:49,163 Hij slaapt. 200 00:21:49,246 --> 00:21:50,914 Hoi, Hector. 201 00:21:51,582 --> 00:21:55,210 Met Lou. Ruben heeft problemen. 202 00:21:55,294 --> 00:21:57,671 -Hoe gaat het? -Gehoorproblemen. 203 00:21:59,923 --> 00:22:03,052 Ik kan hem geven, maar hij kan je niet verstaan. 204 00:22:04,136 --> 00:22:05,054 Oké. 205 00:22:05,554 --> 00:22:07,347 Praat met hem. 206 00:22:10,934 --> 00:22:12,644 Hoe gaat het? 207 00:22:13,437 --> 00:22:16,356 Met Ruben. Ik zou zeggen goed om je stem te horen, 208 00:22:16,440 --> 00:22:18,358 maar ik versta je helemaal niet, 209 00:22:18,442 --> 00:22:20,069 dus dit is zinloos. 210 00:22:20,152 --> 00:22:22,905 Ik moest je bellen omdat ik een sigaret rookte. 211 00:22:23,864 --> 00:22:25,824 Niet geweldig, niet ideaal, 212 00:22:25,908 --> 00:22:29,578 maar onder de omstandigheden, die zwaar klote zijn, 213 00:22:30,454 --> 00:22:32,915 begrijpelijk, zou ik zeggen, 214 00:22:32,998 --> 00:22:35,125 voor iedereen behalve Lou blijkbaar. 215 00:22:36,043 --> 00:22:37,211 Ik regel het. 216 00:22:37,294 --> 00:22:41,340 Je vraagt je vast af hoe ik eronder ben, of het wel gaat. 217 00:22:41,423 --> 00:22:44,343 Niet helemaal, maar het gaat. 218 00:22:44,426 --> 00:22:46,845 Jij zou zeggen dat je rust krijgt 219 00:22:46,929 --> 00:22:50,432 als je niet om een ander verleden wenst. 220 00:22:50,516 --> 00:22:51,934 Ik hou van je. 221 00:22:52,017 --> 00:22:55,229 Mijn manager wil de telefoon, dus ik moet opleggen. 222 00:22:55,312 --> 00:22:56,563 Ik hou van je. 223 00:22:58,398 --> 00:23:00,818 Hij verstaat niks. 224 00:23:04,488 --> 00:23:07,324 Hoe moet hij een groep kunnen verstaan? 225 00:23:10,452 --> 00:23:11,453 Oké. 226 00:23:13,872 --> 00:23:15,916 Dank je. 227 00:23:17,459 --> 00:23:19,294 Wanneer? Oké. 228 00:23:19,378 --> 00:23:21,296 Ik zorg dat hij hard staat. 229 00:23:21,380 --> 00:23:22,714 Heel erg bedankt. 230 00:23:24,424 --> 00:23:25,425 Oké, dag. 231 00:23:32,850 --> 00:23:34,351 Hij belt terug. 232 00:23:35,811 --> 00:23:36,895 Wat zei hij? 233 00:23:36,979 --> 00:23:38,689 Schrijf op wat hij zei. 234 00:23:43,777 --> 00:23:46,697 Hij belt terug. 235 00:23:48,949 --> 00:23:50,617 Hij belt terug. Meer niet? 236 00:23:50,701 --> 00:23:51,702 Klote-Hector. 237 00:23:54,538 --> 00:23:56,039 Wat gaan we nu doen? 238 00:24:05,007 --> 00:24:06,592 Wat wil je doen? 239 00:24:28,655 --> 00:24:29,698 Krijg wat. 240 00:24:38,081 --> 00:24:39,333 Het is Hector. 241 00:24:43,712 --> 00:24:44,755 Hé. 242 00:24:45,839 --> 00:24:46,798 Ja, hij is er. 243 00:24:49,593 --> 00:24:50,719 Niet zo goed. 244 00:24:55,265 --> 00:24:56,975 O, oké. 245 00:24:58,602 --> 00:25:00,979 Wat wil je en... 246 00:25:01,813 --> 00:25:03,398 Wat is het plan? 247 00:25:06,193 --> 00:25:09,655 We zijn in Missouri, dus dat duurt een paar dagen. 248 00:25:09,738 --> 00:25:10,948 Dat weet ik niet. 249 00:25:12,908 --> 00:25:15,202 Nee, we vertrekken gelijk. 250 00:25:16,536 --> 00:25:17,579 Oké, ja. 251 00:25:18,747 --> 00:25:21,166 Dank je. Dat waardeer ik. 252 00:25:21,250 --> 00:25:22,251 Dank je. 253 00:25:23,001 --> 00:25:24,253 Dat vertel ik hem. 254 00:25:25,212 --> 00:25:26,630 Oké, dag. 255 00:25:32,094 --> 00:25:32,928 Wat? 256 00:25:37,724 --> 00:25:38,850 Hij heeft een plek. 257 00:26:58,388 --> 00:27:00,390 GEBIED VOOR DOVE KINDEREN 258 00:27:40,013 --> 00:27:41,014 Is hij dat? 259 00:27:51,691 --> 00:27:52,734 Ruben? 260 00:27:54,277 --> 00:27:56,655 Dat versta ik niet. Ik ben Ruben. 261 00:27:57,656 --> 00:27:58,949 Dit is Lou. 262 00:27:59,032 --> 00:28:00,367 Hoi, ik ben Lou. 263 00:28:00,450 --> 00:28:01,618 Ik lees lippen. 264 00:28:01,701 --> 00:28:03,787 -Ik ben Lou. -Lou. Ik ben Joe. 265 00:28:03,870 --> 00:28:04,871 Hoi, Joe. 266 00:28:05,705 --> 00:28:08,375 -Mag ik hem even lenen? -Ja. 267 00:28:08,458 --> 00:28:11,753 Let jij op mijn hond als wij praten? 268 00:28:11,837 --> 00:28:14,589 -Oké. -Dit is Louie. 269 00:28:15,382 --> 00:28:18,051 Mijn signaalhond. Hij liet weten dat jullie er waren. 270 00:28:18,885 --> 00:28:20,470 Hij heet naar Louie Aparicio 271 00:28:20,554 --> 00:28:22,556 -van de White Sox van '59. -Gaat het? 272 00:28:23,181 --> 00:28:25,976 -Als je vriendjes wilt worden, geef dit. -Oké. 273 00:28:26,059 --> 00:28:27,060 -Oké? -Ja. 274 00:28:30,730 --> 00:28:32,732 En... Kom je? 275 00:28:32,816 --> 00:28:34,067 -Nee. -Zeker weten? 276 00:28:34,151 --> 00:28:35,277 Ja. 277 00:28:35,360 --> 00:28:37,195 -Het duurt niet lang. -Oké. 278 00:28:38,947 --> 00:28:40,073 Braaf zijn. 279 00:29:21,948 --> 00:29:24,451 Oké, test. 280 00:29:24,951 --> 00:29:26,244 OKÉ TEST 281 00:29:42,052 --> 00:29:43,220 Oké. 282 00:29:43,303 --> 00:29:45,180 Hij werkt. 283 00:29:46,640 --> 00:29:48,058 Is dit goed? 284 00:29:49,226 --> 00:29:50,644 Ja. Kun jij mij horen? 285 00:29:50,727 --> 00:29:52,604 Nee. Ik lees je lippen. 286 00:29:52,687 --> 00:29:55,315 Misschien mis ik wat, maar ik probeer het. 287 00:29:55,398 --> 00:29:57,400 -Oké. -Spreek duidelijk. 288 00:29:57,484 --> 00:29:58,527 Ja. 289 00:30:01,655 --> 00:30:02,656 Hoe gaat het? 290 00:30:04,741 --> 00:30:06,952 HOE GAAT HET RUBEN 291 00:30:07,035 --> 00:30:08,036 Het gaat. 292 00:30:13,333 --> 00:30:14,668 Ben je verslaafd? 293 00:30:16,586 --> 00:30:17,754 Ja. 294 00:30:19,923 --> 00:30:21,591 Wat voor drugs? 295 00:30:23,760 --> 00:30:24,761 Wat ik nam? 296 00:30:29,724 --> 00:30:30,850 Van alles. 297 00:30:35,480 --> 00:30:36,648 Vooral heroïne. 298 00:30:37,732 --> 00:30:38,733 Heroïne. 299 00:30:40,735 --> 00:30:43,822 Heb je er al aan gedacht weer te gebruiken? 300 00:30:58,587 --> 00:31:00,046 Het is geen goede dag. 301 00:31:08,513 --> 00:31:10,557 Ik denk nu niet helder. 302 00:31:13,935 --> 00:31:15,145 Even over mij. 303 00:31:16,813 --> 00:31:17,856 Ik ben alcoholist. 304 00:31:19,316 --> 00:31:23,236 In de Vietnamoorlog ben ik door een bom doof geworden. 305 00:31:24,321 --> 00:31:27,532 Ik herinner me de muziek nog toen hij afging. 306 00:31:29,200 --> 00:31:30,285 Daarna 307 00:31:31,202 --> 00:31:32,579 ben ik de rest verloren. 308 00:31:33,330 --> 00:31:35,373 Mijn vrouw en kind. 309 00:31:36,541 --> 00:31:38,835 Niet omdat ik doof was. 310 00:31:38,918 --> 00:31:39,919 Door het bier. 311 00:31:43,006 --> 00:31:44,716 Hoelang ben je al clean? 312 00:31:46,760 --> 00:31:48,928 -Vier jaar. -Vier? 313 00:31:51,097 --> 00:31:53,058 En heb je nu hulp nodig? 314 00:31:54,309 --> 00:31:55,727 Ik moet bij Lou kijken. 315 00:31:57,979 --> 00:31:59,814 Hoelang zijn jullie al samen? 316 00:32:01,399 --> 00:32:02,525 Vier jaar. 317 00:32:26,549 --> 00:32:28,051 Speel je muziek? 318 00:32:28,718 --> 00:32:29,803 -Nee. -Nee? 319 00:32:29,886 --> 00:32:32,847 Niet meer. Niet tot het implantaat. 320 00:32:32,931 --> 00:32:34,599 Implantaat. 321 00:32:34,683 --> 00:32:37,102 Ken je die implantaten die ze nu hebben? 322 00:32:37,185 --> 00:32:39,938 Ze hebben implantaten. 323 00:32:40,021 --> 00:32:41,272 Dat weet ik. 324 00:32:43,233 --> 00:32:44,067 Duur. 325 00:32:44,693 --> 00:32:46,528 Ja, dat zijn ze inderdaad. 326 00:32:47,612 --> 00:32:48,613 Dus... 327 00:32:50,782 --> 00:32:53,952 Dit is een dovengemeenschap. 328 00:32:54,703 --> 00:32:58,957 Niet alleen mijn programma, we zijn deel van een hele gemeenschap. 329 00:32:59,040 --> 00:33:00,834 En mijn programma 330 00:33:00,917 --> 00:33:02,627 en de mensen erin 331 00:33:02,711 --> 00:33:06,005 hebben veel aan die dovengemeenschap. 332 00:33:06,089 --> 00:33:09,008 Wij werken met hen en zij met ons. 333 00:33:09,759 --> 00:33:13,096 Maar je moet hier echt willen zijn 334 00:33:13,596 --> 00:33:17,934 om in te zien dat we hier naar een oplossing zoeken. 335 00:33:19,769 --> 00:33:20,854 Niet daar. 336 00:33:24,649 --> 00:33:26,693 Haal Lou er maar bij. 337 00:33:30,989 --> 00:33:31,906 Goed. 338 00:33:34,951 --> 00:33:35,994 Lou. 339 00:33:43,626 --> 00:33:45,420 Hij wil je spreken. 340 00:33:45,503 --> 00:33:46,629 Oké. 341 00:33:50,884 --> 00:33:54,804 Het is belangrijk dat je hier blijft. 342 00:33:55,305 --> 00:33:56,681 Gebarentaal leren 343 00:33:57,307 --> 00:33:58,767 en vaste voet krijgen. 344 00:34:00,310 --> 00:34:01,519 Wat denk je ervan? 345 00:34:02,520 --> 00:34:05,356 Klinkt geweldig, maar we hebben niet veel geld. 346 00:34:05,440 --> 00:34:08,610 Soms helpt onze kerk doven in nood 347 00:34:08,693 --> 00:34:11,070 en daar voldoe jij aan. 348 00:34:11,154 --> 00:34:14,073 -Wij zijn niet kerkelijk. -Sorry, ik lees... 349 00:34:14,157 --> 00:34:16,576 Ik lees lippen. Wat zei je? 350 00:34:18,077 --> 00:34:20,663 We zijn allebei niet religieus. 351 00:34:20,747 --> 00:34:23,708 We doen niet aan religie, met alle respect. 352 00:34:23,792 --> 00:34:25,919 Dit heeft niks met religie te maken. 353 00:34:26,002 --> 00:34:29,255 De kerk helpt mensen in nood, niet religieuzen. 354 00:34:29,339 --> 00:34:32,091 Het belangrijkste is dat je hier wilt zijn. 355 00:34:33,301 --> 00:34:34,719 -Ja. -Lou, 356 00:34:35,512 --> 00:34:37,889 heeft Ruben nu hulp nodig? 357 00:34:41,893 --> 00:34:45,563 Begrijp je dat als Ruben hier blijft, 358 00:34:45,647 --> 00:34:47,524 hij dat alleen moet doen? 359 00:34:48,358 --> 00:34:51,236 Leden wonen afgesloten van de buitenwereld. 360 00:34:51,319 --> 00:34:53,863 Geen contact met buiten, geen telefoon. 361 00:34:54,989 --> 00:34:57,951 Dat werkt altijd het beste. 362 00:34:58,034 --> 00:34:59,702 Een momentje. 363 00:34:59,786 --> 00:35:01,913 Laat me even bijbenen. 364 00:35:02,789 --> 00:35:04,791 Kun je Ruben daarbij helpen? 365 00:35:06,292 --> 00:35:08,169 Wil je dit even proberen? 366 00:35:08,253 --> 00:35:10,672 We kunnen in onze eigen camper wonen. 367 00:35:11,172 --> 00:35:13,716 Zo doen we dat niet. 368 00:35:13,800 --> 00:35:15,718 Dat is een probleem dan. 369 00:35:16,386 --> 00:35:18,596 Kun je voorlopig ergens naartoe? 370 00:35:20,974 --> 00:35:23,601 Dan zijn we uitgepraat. 371 00:35:24,269 --> 00:35:26,437 Bedankt voor je tijd. 372 00:35:26,521 --> 00:35:27,897 We gaan, schat. 373 00:35:57,218 --> 00:35:59,345 Hé, Lou. 374 00:36:00,889 --> 00:36:03,725 We kunnen nog naar het concert in Dayton. 375 00:36:03,808 --> 00:36:08,104 Ik kan op je tekens letten. Vorige keer ging het slecht. 376 00:36:08,187 --> 00:36:10,398 Toen wisten we het niet. Nu wel. 377 00:36:10,481 --> 00:36:13,276 Ik kan op jou letten. Ik ken dit goed. 378 00:36:14,110 --> 00:36:17,780 Ik kan het doen tot we genoeg voor de operatie hebben. 379 00:36:18,531 --> 00:36:20,199 Het lukt ons wel. 380 00:36:21,743 --> 00:36:23,745 We kunnen echt gaan. 381 00:36:23,828 --> 00:36:24,829 Lou? 382 00:36:27,874 --> 00:36:30,710 Ik kan dit wel. 383 00:36:30,793 --> 00:36:33,630 Echt. Het gaat alleen om geld. Dat weet je toch? 384 00:36:37,091 --> 00:36:38,176 Kom hier. 385 00:36:54,776 --> 00:36:55,818 Ruben. 386 00:36:58,529 --> 00:37:01,950 Hou op. 387 00:37:09,248 --> 00:37:10,208 Ruben. 388 00:37:25,598 --> 00:37:28,226 Ik ga niet terug daarheen. 389 00:37:29,227 --> 00:37:30,353 IK GA BIJ MIJN VADER WONEN - IK LEID JE AF 390 00:37:30,436 --> 00:37:31,479 IK KAN ALLEEN DAARHEEN 391 00:37:31,562 --> 00:37:32,438 Dat weet ik. 392 00:37:32,522 --> 00:37:33,564 JE MOET TERUG DAARHEEN. IK MAAK ME ZORGEN. 393 00:37:37,527 --> 00:37:39,445 Ondersteun me dan. 394 00:37:39,988 --> 00:37:42,490 Kun je me misschien ondersteunen? 395 00:37:46,744 --> 00:37:48,121 Wil je hier niet zijn? 396 00:37:48,621 --> 00:37:50,873 -Natuurlijk wel. -Ik wist het. 397 00:37:50,957 --> 00:37:53,501 Ik wist dat dit zou gebeuren. 398 00:37:53,584 --> 00:37:55,086 Dit gaat zeker om het album? 399 00:37:56,170 --> 00:37:57,839 Heb je een beter aanbod? 400 00:37:57,922 --> 00:37:59,716 Hoe bedoel je? 401 00:37:59,799 --> 00:38:02,218 Ik kan je niet verstaan. 402 00:38:02,301 --> 00:38:05,430 Ik ben doof. 403 00:38:05,513 --> 00:38:08,474 Geen gehoor. 404 00:38:10,727 --> 00:38:13,312 JE HEBT NU ONDERSTEUNING NODIG 405 00:38:13,396 --> 00:38:17,859 Nee. Ik heb een pistool in mijn mond nodig. 406 00:38:17,942 --> 00:38:18,860 Oké? 407 00:38:24,782 --> 00:38:25,783 Het spijt me. 408 00:38:26,325 --> 00:38:30,163 Ik ben van streek. Ik moet even nadenken. 409 00:38:32,623 --> 00:38:35,752 Er moet een andere manier zijn. 410 00:38:39,213 --> 00:38:40,089 Hallo? 411 00:38:40,715 --> 00:38:41,799 Hé. 412 00:38:44,427 --> 00:38:45,428 Echt? 413 00:38:48,097 --> 00:38:49,140 Wie is dat? 414 00:38:49,640 --> 00:38:51,559 Ik moet me klaarmaken. 415 00:38:51,642 --> 00:38:52,935 Ik neem een taxi. 416 00:38:54,395 --> 00:38:55,521 Ja, dat geeft niet. 417 00:38:56,814 --> 00:38:57,774 Oké, dag. 418 00:38:59,025 --> 00:39:00,234 Wat is er? 419 00:39:02,570 --> 00:39:04,363 Wat is er? 420 00:39:04,447 --> 00:39:07,450 Ik neem een vliegtuig en jij gaat terug. 421 00:39:12,997 --> 00:39:15,083 Rustig aan. 422 00:39:15,166 --> 00:39:18,419 Het duurt even. Rustig aan. 423 00:39:19,212 --> 00:39:20,630 Niet zo snel. 424 00:39:21,339 --> 00:39:24,217 Dit is echt gestoord. 425 00:39:24,300 --> 00:39:26,761 Wie let er daar op je? 426 00:39:26,844 --> 00:39:29,305 Wie let er op je? Zeg niet hij. 427 00:39:29,388 --> 00:39:31,641 -Ik wil meer plan zien. -Ruben. 428 00:39:31,724 --> 00:39:34,310 Ik wil meer van je horen. 429 00:39:42,568 --> 00:39:44,320 Ik wil meer plan zien. 430 00:39:44,946 --> 00:39:46,739 Je kan niet gewoon... 431 00:39:57,166 --> 00:39:59,043 Kom op nou. 432 00:39:59,127 --> 00:40:00,586 Ruben. 433 00:40:02,505 --> 00:40:04,006 Je doet jezelf pijn. 434 00:40:04,090 --> 00:40:05,842 Als jij jezelf pijn doet, 435 00:40:06,425 --> 00:40:07,552 doe je mij pijn. 436 00:40:08,136 --> 00:40:11,264 -Dan doe ik mezelf pijn. -Zeg dat niet. 437 00:40:12,473 --> 00:40:13,558 Beloof het. 438 00:40:14,225 --> 00:40:17,395 Zeg het. Anders is dit voor niks. Beloof het. 439 00:40:17,478 --> 00:40:19,772 Je gaat nu terug. Beloof het. Zeg het. 440 00:40:19,856 --> 00:40:22,942 -Ik beloof het als jij... -Nee. Zeg het. Beloof het. 441 00:40:26,612 --> 00:40:27,822 Ga terug daarheen. 442 00:40:27,905 --> 00:40:31,784 Alleen als jij op mij wacht. 443 00:40:32,451 --> 00:40:34,829 Jij bent alles voor me, mijn hart. 444 00:40:34,912 --> 00:40:38,457 Jij bent alles. Je moet op me wachten. 445 00:40:46,757 --> 00:40:47,758 Fuck. 446 00:40:51,262 --> 00:40:52,722 Luister naar me. 447 00:40:52,805 --> 00:40:54,682 Als je daar bent, moet je... 448 00:40:55,892 --> 00:40:57,935 Je moet me schrijven. 449 00:40:58,019 --> 00:41:00,938 Schrijf je dat je in orde bent? 450 00:41:01,772 --> 00:41:02,982 Beloof het. 451 00:41:03,065 --> 00:41:06,402 En als het niet gaat, kom je hier terug. 452 00:41:06,485 --> 00:41:09,155 Ik regel het. Dat weet je. 453 00:41:09,238 --> 00:41:12,450 Zo moeilijk is het niet. Kom gewoon terug. 454 00:41:16,454 --> 00:41:18,873 -Ik hou van je. -Jij bent mijn hart. 455 00:41:21,834 --> 00:41:23,085 Verdomme. 456 00:41:23,169 --> 00:41:24,795 Verdomme. 457 00:41:33,888 --> 00:41:35,139 Fuck. 458 00:41:39,352 --> 00:41:40,937 Verdomme. 459 00:41:55,201 --> 00:41:56,494 Fuck. 460 00:41:57,662 --> 00:41:59,038 Verdomme. 461 00:42:54,510 --> 00:42:55,553 Hoe gaat het? 462 00:42:57,722 --> 00:42:59,181 Hé. 463 00:43:28,252 --> 00:43:29,545 Wil je de autosleutels? 464 00:43:40,931 --> 00:43:43,225 Als ik erom vraag, wil ik ze terug. 465 00:43:47,480 --> 00:43:48,731 Dat doen we niet. 466 00:45:04,390 --> 00:45:05,433 Je naam. 467 00:45:06,851 --> 00:45:09,395 Ik ben Ruben. Ik ben verslaafd. 468 00:45:10,020 --> 00:45:11,689 Ik ben nu vier jaar clean. 469 00:45:12,565 --> 00:45:15,359 Ik kan geen gebarentaal. 470 00:45:15,443 --> 00:45:16,444 Dat was het. 471 00:45:25,286 --> 00:45:27,455 Ik ben Shaheem. 472 00:45:28,414 --> 00:45:30,166 Ik ben verslaafd aan heroïne. 473 00:46:57,753 --> 00:46:58,796 Fuck. 474 00:47:17,773 --> 00:47:20,901 KARL - DAGELIJKSE OEFENINGEN - JURIDISCH ETEN 2X 475 00:47:23,988 --> 00:47:27,408 WE HEBBEN ALLEMAAL WERK HIER 476 00:47:33,455 --> 00:47:39,420 RUBEN - LEER HOE DOOF TE ZIJN 477 00:47:57,771 --> 00:48:01,233 JE KRIJGT EEN NAAMBORDJE 478 00:48:06,530 --> 00:48:07,531 Wat is er? 479 00:48:11,744 --> 00:48:12,745 Oké. 480 00:49:17,643 --> 00:49:18,644 Wat? 481 00:49:22,064 --> 00:49:23,065 Oké. 482 00:49:40,249 --> 00:49:41,500 Inderdaad. 483 00:50:07,151 --> 00:50:08,652 Ik kan geen... Sorry. 484 00:50:31,467 --> 00:50:32,509 Ruben. 485 00:50:33,802 --> 00:50:34,636 Ruben. 486 00:50:36,513 --> 00:50:37,681 Oké. 487 00:51:25,103 --> 00:51:27,022 STEM 488 00:51:30,150 --> 00:51:31,109 Oké. 489 00:51:36,657 --> 00:51:37,658 Ja. 490 00:52:33,297 --> 00:52:35,215 Ik kom. Een momentje. 491 00:52:36,008 --> 00:52:37,301 Ik kom terug. 492 00:53:08,582 --> 00:53:09,458 ONTSLEUTELEN... 493 00:53:18,216 --> 00:53:19,217 LAAT ME WETEN DAT JE VEILIG BENT 494 00:53:19,301 --> 00:53:20,385 IK WEET DAT JE DAPPER BENT! 495 00:53:25,474 --> 00:53:26,725 WEES DAPPER VOOR MIJ 496 00:53:26,808 --> 00:53:27,809 IK AANBID JE RUBI 497 00:54:25,742 --> 00:54:26,618 O, hoi, Joe. 498 00:54:31,999 --> 00:54:33,583 Wat was je aan het doen? 499 00:54:35,460 --> 00:54:37,754 WAT WAS JE AAN HET DOEN RUBEN 500 00:54:37,838 --> 00:54:39,047 Je dak? 501 00:54:39,840 --> 00:54:42,217 Ik maakte je dak. De dakrand... 502 00:54:42,300 --> 00:54:43,885 Ik wilde je dak maken. 503 00:54:44,886 --> 00:54:47,305 Je hoeft hier niks te maken. 504 00:54:53,687 --> 00:54:54,688 Oké. 505 00:54:59,401 --> 00:55:02,612 Ik heb een opgave voor je. 506 00:55:03,822 --> 00:55:05,240 Jij staat toch vroeg op? 507 00:55:06,450 --> 00:55:07,951 Ja, vrij vroeg. 508 00:55:09,745 --> 00:55:13,749 Ik heb hete koffie voor je om 5.30 uur. 509 00:55:15,250 --> 00:55:16,501 Vroeg genoeg voor je? 510 00:55:20,756 --> 00:55:22,049 Het zal wel. 511 00:55:22,132 --> 00:55:23,341 Oké, 5.00 uur. 512 00:55:24,676 --> 00:55:28,305 En ik regel een kamer voor je. 513 00:55:29,222 --> 00:55:30,307 Waarvoor? 514 00:55:30,390 --> 00:55:33,143 Er hoeft niks gedaan te worden in die kamer. 515 00:55:33,226 --> 00:55:35,937 Ik wil alleen dat je 516 00:55:37,355 --> 00:55:38,440 zit. 517 00:55:42,402 --> 00:55:45,363 En als je niet kunt zitten, 518 00:55:45,947 --> 00:55:49,826 neem je de pen en papier die ik je geef 519 00:55:50,994 --> 00:55:52,287 en dan wil ik dat je 520 00:55:53,872 --> 00:55:54,873 schrijft. 521 00:55:57,084 --> 00:56:00,754 Maakt niet uit wat en of het correct geschreven is, 522 00:56:01,171 --> 00:56:02,589 of dat het gewoon 523 00:56:03,465 --> 00:56:04,466 een zootje is. 524 00:56:05,509 --> 00:56:08,637 Maakt niet uit. Niemand zal het lezen. 525 00:56:09,763 --> 00:56:13,642 Maar je moet schrijven zonder te stoppen, 526 00:56:13,725 --> 00:56:15,602 totdat je het gevoel hebt dat je 527 00:56:18,772 --> 00:56:20,148 weer kunt zitten. 528 00:56:36,248 --> 00:56:38,083 -Moet het schrijven zijn? -Ja. 529 00:56:38,166 --> 00:56:40,418 Niet tekenen, maar schrijven. 530 00:56:45,882 --> 00:56:48,885 En als in de toekomst 531 00:56:48,969 --> 00:56:51,263 dat te lastig voor je wordt, 532 00:56:51,721 --> 00:56:53,390 moet je me opzoeken. 533 00:56:54,766 --> 00:56:56,184 Ik ben in mijn appartement 534 00:56:57,227 --> 00:56:59,980 en doe wat jij doet. 535 00:57:05,485 --> 00:57:06,736 Ik schrijf ook. 536 00:57:10,657 --> 00:57:11,658 Oké. 537 00:59:05,230 --> 00:59:07,774 Leuk. 538 00:59:08,441 --> 00:59:10,068 Echt stom. 539 00:59:17,659 --> 00:59:20,036 Ik ben zo stom. 540 00:59:24,082 --> 00:59:25,500 Stomme idioot. 541 00:59:38,972 --> 00:59:40,181 Verdomde idioot. 542 01:02:39,027 --> 01:02:40,278 Zou hij in orde zijn? 543 01:02:43,865 --> 01:02:44,991 Gaat het? 544 01:02:45,074 --> 01:02:46,659 -Nee. -Voel je je niet beter? 545 01:02:46,743 --> 01:02:47,785 Kom hier. 546 01:02:49,996 --> 01:02:51,456 Moet je die bloemen zien. 547 01:03:01,132 --> 01:03:02,759 Hij is snel. 548 01:03:16,356 --> 01:03:18,274 Kom hier, vriend. 549 01:03:20,068 --> 01:03:22,237 Ik wist dat hij hem had. 550 01:03:47,554 --> 01:03:49,722 A, B, C, D, E, F, G, 551 01:03:49,806 --> 01:03:52,517 H, I, J, K, L, M, N... 552 01:03:53,518 --> 01:03:57,021 ...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 553 01:04:01,484 --> 01:04:03,319 Hij heeft gewonnen. 554 01:04:03,403 --> 01:04:04,946 -Nee, hij. -Bijna gelijk. 555 01:04:05,029 --> 01:04:07,156 Hij heeft gewonnen. Je mag nog een keer. 556 01:04:07,240 --> 01:04:09,117 Nogmaals. 557 01:04:13,955 --> 01:04:16,332 A, B, C, D, E, F, G, 558 01:04:16,416 --> 01:04:19,335 H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q... 559 01:04:20,336 --> 01:04:23,715 ...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 560 01:04:24,173 --> 01:04:25,341 Ja. 561 01:04:28,052 --> 01:04:29,220 Zie je? 562 01:04:29,887 --> 01:04:31,139 Goed gedaan. 563 01:05:18,144 --> 01:05:19,228 Nee, ik dacht... 564 01:05:20,647 --> 01:05:22,690 Ik dacht dat je zei dat je slim was. 565 01:05:22,774 --> 01:05:24,525 Maar je vrouw en dochter 566 01:05:24,609 --> 01:05:26,861 zijn toch beter? 567 01:05:27,820 --> 01:05:30,657 Zie je? Hij weet het. 568 01:05:30,740 --> 01:05:32,450 Hij weet het al. 569 01:05:44,879 --> 01:05:48,299 Ik wil niet helemaal geschoren. Ik heb liever wat haar. 570 01:05:59,060 --> 01:06:01,062 Niet te veel. 571 01:06:01,145 --> 01:06:03,773 -Natuurlijk, begrepen. -Bijgeschoren. 572 01:06:08,778 --> 01:06:11,030 -Leuk. -Wie is ze? 573 01:06:15,535 --> 01:06:16,786 Oké. 574 01:06:20,873 --> 01:06:22,458 Waar wil je hem? 575 01:06:25,044 --> 01:06:26,921 Daar. 576 01:06:33,219 --> 01:06:34,387 Leuk. 577 01:06:46,566 --> 01:06:47,525 Cool. Dank je. 578 01:07:06,127 --> 01:07:08,171 Mijn schuld. 579 01:07:08,671 --> 01:07:09,797 Let op mij. 580 01:07:11,632 --> 01:07:13,009 Rustig. 581 01:08:28,125 --> 01:08:29,794 Ik voel me oud vandaag. 582 01:08:32,630 --> 01:08:33,631 Je bent oud. 583 01:08:34,173 --> 01:08:35,299 Ja. 584 01:08:37,218 --> 01:08:39,262 Ik vind je naambordje mooi. 585 01:08:42,890 --> 01:08:47,019 De eerste dag deed je me aan een uil denken. 586 01:08:49,438 --> 01:08:50,356 U-I-L? 587 01:08:50,439 --> 01:08:51,649 -Uil? -Uil. 588 01:08:52,358 --> 01:08:53,401 Krijg wat. 589 01:09:02,869 --> 01:09:06,873 En je bent veel gaan betekenen voor veel mensen hier. 590 01:09:09,458 --> 01:09:10,960 Dat is echt waar. 591 01:09:11,544 --> 01:09:12,587 Dank je. 592 01:09:15,172 --> 01:09:16,674 Ik wil je een aanbod doen, 593 01:09:17,675 --> 01:09:21,596 zodat je hier bij ons kunt blijven. 594 01:09:23,306 --> 01:09:26,976 Je begint vast aan de toekomst te denken? 595 01:09:27,643 --> 01:09:29,145 -Toekomst? -Toekomst. 596 01:09:29,729 --> 01:09:31,230 Ik wel. 597 01:09:34,400 --> 01:09:38,779 Maar ik denk dat er een manier is om hier te blijven en te werken. 598 01:09:39,906 --> 01:09:41,782 Misschien in mijn programma. 599 01:09:42,742 --> 01:09:45,995 Misschien met de kinderen op school. 600 01:09:47,496 --> 01:09:48,581 Misschien allebei. 601 01:09:53,169 --> 01:09:54,211 Maar goed. 602 01:09:55,838 --> 01:09:58,841 Denk erover na. 603 01:10:57,733 --> 01:11:00,152 NIEUW ALBUM OVER DRIE MAANDEN KLOJO'S!!!! 604 01:11:01,696 --> 01:11:06,242 LOU IN PARIJS - JEZUS IK HEB LOU NET IN PARIJS ZIEN OPTREDEN! 605 01:11:06,325 --> 01:11:09,286 IK HEB VIDEO - HIER IS EEN LINK 606 01:11:19,505 --> 01:11:20,673 Wat nou weer? 607 01:14:22,730 --> 01:14:23,731 Zij? 608 01:14:24,607 --> 01:14:25,482 Ja. 609 01:14:29,987 --> 01:14:31,030 Sexy. 610 01:14:31,780 --> 01:14:33,240 Ja. Leuk. 611 01:14:35,159 --> 01:14:37,536 Wat vind je ervan? 612 01:14:38,245 --> 01:14:39,371 Dit? 613 01:14:41,874 --> 01:14:42,791 Ja. 614 01:14:45,586 --> 01:14:48,380 Het is makkelijk. Rustig aan. 615 01:14:49,632 --> 01:14:52,801 Het is voor haar. 616 01:14:52,885 --> 01:14:54,720 We hebben geld nodig. 617 01:14:56,680 --> 01:14:57,765 Het is voor ons. 618 01:15:00,768 --> 01:15:02,937 Ik ben eerlijk. Het is voor haar. 619 01:15:23,249 --> 01:15:27,211 Voor dit, denk eraan, 620 01:15:27,711 --> 01:15:29,546 contant. Geen cheque. 621 01:15:29,630 --> 01:15:32,216 Is het goed? 622 01:15:33,092 --> 01:15:34,093 Zeker weten? 623 01:16:30,983 --> 01:16:32,901 AUDIOLOGEN | GEHOORAPPARATEN 624 01:16:37,823 --> 01:16:40,242 ONZE AUDIOLOOG JULIA ROUAS 625 01:17:03,098 --> 01:17:04,683 Is dit audiologie Prince? 626 01:17:05,184 --> 01:17:06,101 Kun je me horen? 627 01:17:06,185 --> 01:17:08,312 GOEDEMIDDAG, HOE KAN IK HELPEN? 628 01:17:08,395 --> 01:17:10,773 JA. MAG IK VOOR- EN ACHTERNAAM? 629 01:17:11,398 --> 01:17:12,775 Ruben Stone. 630 01:17:12,858 --> 01:17:17,780 R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E. 631 01:17:18,405 --> 01:17:20,199 Ik bevestig een afspraak. 632 01:17:20,741 --> 01:17:23,369 OKÉ MR STONE. KUN JE 633 01:17:24,578 --> 01:17:25,913 Ik kan wachten. 634 01:18:53,167 --> 01:18:54,209 Luister... 635 01:18:54,293 --> 01:18:55,711 -Wat? Schrijf het op. -Ja. 636 01:18:55,794 --> 01:18:57,504 Ik versta je niet. Schrijf op. 637 01:19:19,693 --> 01:19:21,361 Ik heb een voorstel voor je. 638 01:19:22,029 --> 01:19:23,197 Wat dan? 639 01:19:23,280 --> 01:19:25,199 Je krijgt hem voor die prijs, 640 01:19:27,993 --> 01:19:30,162 maar op één voorwaarde. 641 01:19:32,873 --> 01:19:36,001 Ik kan binnen acht weken bij je terugkomen. 642 01:19:36,960 --> 01:19:41,131 En dan koop ik hem terug voor 10% meer dan dit. 643 01:19:41,215 --> 01:19:43,509 Alles in de huidige toestand. 644 01:19:43,592 --> 01:19:45,844 Alles zoals het nu is. 645 01:19:48,514 --> 01:19:49,640 Wat vind je ervan? 646 01:19:50,891 --> 01:19:53,310 -Waarom? -Ik versta je niet. Ik ben doof. 647 01:19:53,393 --> 01:19:56,355 Dat of niet. Wat wordt het? 648 01:20:31,890 --> 01:20:35,435 JOE, IK BEN IN ORDE - KOM MORGEN TERUG 649 01:20:35,519 --> 01:20:38,605 GEEN ZORGEN - RUBEN 650 01:21:04,423 --> 01:21:07,301 Alles is goed gegaan 651 01:21:07,384 --> 01:21:12,180 Je gehoorkanaal is omgeleid, dus heb je volledige 652 01:21:12,264 --> 01:21:16,059 stilte nu. 653 01:21:23,358 --> 01:21:28,989 Je moet terugkomen over 654 01:21:30,949 --> 01:21:36,830 vier weken voor activatie. 655 01:22:11,365 --> 01:22:12,199 Je bent terug. 656 01:22:15,077 --> 01:22:16,620 Ga zitten. 657 01:22:17,663 --> 01:22:18,705 Dank je. 658 01:22:31,927 --> 01:22:33,345 Ik heb het gedaan. 659 01:22:35,055 --> 01:22:36,056 Gedaan? 660 01:22:41,019 --> 01:22:42,145 Operatie. 661 01:22:51,697 --> 01:22:53,115 Hoe kom je aan het geld? 662 01:22:53,824 --> 01:22:56,368 Ik heb mijn camper en zo verkocht. 663 01:22:59,663 --> 01:23:01,289 -Oké. -Luister, Joe. 664 01:23:01,373 --> 01:23:04,584 Ik wil het nu niet goed hoeven praten. 665 01:23:05,168 --> 01:23:06,169 Oké? 666 01:23:07,713 --> 01:23:08,964 Het is tijd. 667 01:23:09,464 --> 01:23:11,383 Ik moet iets doen. 668 01:23:12,592 --> 01:23:13,635 Toch? 669 01:23:13,719 --> 01:23:15,887 Mijn leven proberen te redden. 670 01:23:17,931 --> 01:23:19,850 Dat is wat ik doe. 671 01:23:19,933 --> 01:23:23,186 Niemand anders zal mijn leven redden. 672 01:23:25,021 --> 01:23:28,233 Als ik hier zit niks te doen, wat heb ik dan? Niks. 673 01:23:29,025 --> 01:23:30,068 Oké? 674 01:23:30,861 --> 01:23:34,239 Wat doet dit alles ertoe? Dat gaat voorbij. 675 01:23:34,740 --> 01:23:38,326 Wie kan het wat schelen als ik verdwijn? 676 01:23:39,411 --> 01:23:41,580 Dat kan echt niemand wat schelen. 677 01:23:41,663 --> 01:23:42,831 En dat geeft niks. 678 01:23:42,914 --> 01:23:45,584 Zo is het leven. 679 01:23:46,793 --> 01:23:48,712 Echt. 680 01:23:48,795 --> 01:23:51,798 Het gaat gewoon voorbij. 681 01:23:56,887 --> 01:23:58,054 Ik vraag me af... 682 01:23:59,139 --> 01:24:01,808 Al die morgens in mijn werkkamer, 683 01:24:02,517 --> 01:24:03,560 toen je zat, 684 01:24:05,812 --> 01:24:10,692 heb je geen moment gehad van 685 01:24:11,401 --> 01:24:12,652 rust? 686 01:24:17,866 --> 01:24:19,493 Want je hebt gelijk. 687 01:24:20,035 --> 01:24:24,498 De wereld blijft in beweging en kan verdomd ellendig zijn. 688 01:24:26,166 --> 01:24:27,209 Maar voor mij 689 01:24:30,212 --> 01:24:33,173 zijn die momenten van rust, 690 01:24:33,673 --> 01:24:37,177 die plek, het koninkrijk van God. 691 01:24:41,890 --> 01:24:45,811 Die plek zal je nooit verlaten. 692 01:24:49,439 --> 01:24:50,482 Maar, 693 01:24:54,319 --> 01:24:57,030 ik zie dat je gekozen hebt. 694 01:24:59,157 --> 01:25:00,242 Ja. 695 01:25:02,577 --> 01:25:04,496 En ik hoop echt 696 01:25:05,288 --> 01:25:07,457 dat je er gelukkig van wordt. 697 01:25:11,920 --> 01:25:13,004 Dank je. 698 01:25:18,134 --> 01:25:21,054 Ik vroeg me af of het mogelijk is... 699 01:25:23,890 --> 01:25:24,933 Maar... 700 01:25:25,767 --> 01:25:28,228 Ik heb geld nodig... 701 01:25:28,311 --> 01:25:29,980 Om de camper terug te kopen. 702 01:25:30,814 --> 01:25:33,692 Lou en ik 703 01:25:33,775 --> 01:25:35,235 wonen daarin. 704 01:25:35,443 --> 01:25:36,695 Dat is ons thuis. 705 01:25:37,821 --> 01:25:39,030 Ons thuis. 706 01:25:39,114 --> 01:25:40,949 Ik kan je terugbetalen. 707 01:25:41,408 --> 01:25:44,578 Het is een kwestie van tijd nu. 708 01:25:52,377 --> 01:25:53,461 Ruben, 709 01:25:56,131 --> 01:25:59,342 ik snap niet waar je jezelf in gebracht hebt, 710 01:25:59,926 --> 01:26:02,304 maar zoals ik het zie, 711 01:26:03,430 --> 01:26:05,974 doe je en klink je als een verslaafde. 712 01:26:07,058 --> 01:26:08,560 Echt niet. 713 01:26:09,394 --> 01:26:11,897 Ik ben geen... 714 01:26:13,356 --> 01:26:16,735 Mijn situatie is in orde. 715 01:26:17,903 --> 01:26:20,488 De vader van mijn vriendin is rijk. 716 01:26:20,572 --> 01:26:22,782 Hij kan me het geld geven. 717 01:26:22,866 --> 01:26:25,702 Dit is niks. Je weet niet hoezeer dit niks is. 718 01:26:26,411 --> 01:26:27,621 Echt. 719 01:26:30,373 --> 01:26:32,584 Stom dat ik het vraag. 720 01:26:32,918 --> 01:26:34,544 Het spijt me. 721 01:26:36,171 --> 01:26:37,172 Oké. 722 01:26:44,179 --> 01:26:45,972 Kan ik hier blijven, 723 01:26:48,016 --> 01:26:50,393 drie, vier weken, tot ze 724 01:26:51,436 --> 01:26:52,479 activeren? 725 01:26:59,778 --> 01:27:00,654 Ruben, 726 01:27:02,197 --> 01:27:03,406 zoals je weet, 727 01:27:03,990 --> 01:27:08,328 denkt iedereen hier dat doof zijn geen handicap is. 728 01:27:09,037 --> 01:27:10,538 Niet iets om te verhelpen. 729 01:27:13,249 --> 01:27:15,001 Dat is heel belangrijk hier. 730 01:27:18,004 --> 01:27:19,089 Al die kinderen, 731 01:27:21,174 --> 01:27:24,636 wij allemaal moeten daaraan herinnerd worden, 732 01:27:25,845 --> 01:27:26,930 iedere dag. 733 01:27:30,892 --> 01:27:33,937 Mijn huis is op dat geloof gebouwd. 734 01:27:34,020 --> 01:27:35,397 Gebouwd op vertrouwen. 735 01:27:38,358 --> 01:27:40,026 Wordt dat vertrouwen beschaamd, 736 01:27:41,027 --> 01:27:42,362 dan gebeuren er dingen. 737 01:27:49,369 --> 01:27:50,954 Dat wil ik niet. 738 01:27:52,956 --> 01:27:55,959 Er zijn te veel anderen om aan te denken. 739 01:27:59,462 --> 01:28:00,463 En dus, 740 01:28:01,131 --> 01:28:03,675 in je huidige staat, op dit moment, 741 01:28:06,052 --> 01:28:08,930 moet ik je vragen je koffers te pakken 742 01:28:10,640 --> 01:28:12,767 en ergens anders heen te gaan. 743 01:28:27,490 --> 01:28:28,491 Goed. 744 01:31:33,801 --> 01:31:34,802 Ben je klaar? 745 01:31:37,263 --> 01:31:38,306 Oké. 746 01:31:48,274 --> 01:31:49,275 Daar gaan we. 747 01:32:00,954 --> 01:32:01,996 Kun je me horen? 748 01:32:08,628 --> 01:32:09,796 Zeg nog eens. 749 01:32:09,879 --> 01:32:11,047 Kun je me horen? 750 01:32:12,882 --> 01:32:14,175 Hoe klinkt dat? 751 01:32:17,679 --> 01:32:18,888 Klinkt vreemd. 752 01:32:20,682 --> 01:32:24,060 Laten we een aanpassing doen. 753 01:32:29,232 --> 01:32:30,775 En hoe is dat? 754 01:32:31,943 --> 01:32:33,987 Dat is slecht. 755 01:32:37,115 --> 01:32:38,741 Het is slecht. 756 01:32:41,160 --> 01:32:44,205 -Beschrijf wat je hoort. -Het is... 757 01:32:45,999 --> 01:32:49,002 Het is hoog. 758 01:32:55,550 --> 01:32:58,094 Kun je het aanpassen... 759 01:33:01,139 --> 01:33:03,808 Ik kan nog een aanpassing doen. 760 01:33:08,104 --> 01:33:09,188 Hoe is dat? 761 01:33:13,276 --> 01:33:17,405 Dit is ander geluid dan je je herinnert. 762 01:33:17,488 --> 01:33:22,243 De implantaten in je hoofd laten je hersens denken 763 01:33:22,327 --> 01:33:24,287 dat je echt hoort, 764 01:33:24,829 --> 01:33:28,750 terwijl je oren niet werken. 765 01:33:31,961 --> 01:33:35,256 Dus doe rustig aan 766 01:33:35,340 --> 01:33:36,883 de komende weken 767 01:33:37,884 --> 01:33:43,348 en wen aan hoe dingen klinken. 768 01:33:47,602 --> 01:33:49,562 Neem de tijd. 769 01:35:52,810 --> 01:35:54,395 Ja, hoi, is dit... 770 01:35:55,438 --> 01:35:57,023 Is Lou er? 771 01:36:00,234 --> 01:36:01,486 Wie ben je? 772 01:36:03,112 --> 01:36:04,155 Ik ben Ruben. 773 01:36:07,325 --> 01:36:08,451 Ik ben Ruben. 774 01:36:31,224 --> 01:36:32,225 Hoi. 775 01:36:35,228 --> 01:36:36,854 -Ruben. -Kom binnen. 776 01:36:41,901 --> 01:36:43,653 Heb je honger? 777 01:36:46,697 --> 01:36:47,865 Ja? 778 01:37:00,545 --> 01:37:02,088 Louise is er niet. 779 01:37:05,550 --> 01:37:08,469 Kun je horen? 780 01:37:08,553 --> 01:37:10,680 Ja. Ik ben geopereerd. 781 01:37:11,597 --> 01:37:12,723 Echt? 782 01:37:17,520 --> 01:37:19,272 Wat is dat? 783 01:37:20,481 --> 01:37:23,484 Dat is heel mooi. Louise zei dat je dat wilde. 784 01:37:30,950 --> 01:37:32,410 En nu 785 01:37:34,120 --> 01:37:35,913 ga je weer drummen? 786 01:37:36,789 --> 01:37:42,211 Nog niet. Ik moet nog wat andere dingen afhandelen. 787 01:37:42,920 --> 01:37:45,339 Ik moet wat dingen regelen. 788 01:37:46,090 --> 01:37:48,593 Wat regelen? 789 01:37:49,176 --> 01:37:50,469 Je weet wel... 790 01:37:51,470 --> 01:37:54,015 Weer op de been komen en financiële dingen. 791 01:37:54,098 --> 01:37:56,309 -Ja. -Ik moet dat regelen. 792 01:37:58,269 --> 01:37:59,270 Ja. 793 01:37:59,979 --> 01:38:02,773 -Weet Louise dat je hier bent? -Nee. 794 01:38:03,816 --> 01:38:05,192 Is het een verrassing? 795 01:38:12,033 --> 01:38:14,035 Louise heeft het druk. 796 01:38:17,622 --> 01:38:21,917 We geven een feestje, dus ze komt vanavond thuis. 797 01:38:22,001 --> 01:38:23,753 Zeer zeker. 798 01:38:29,759 --> 01:38:30,968 Je wilt... 799 01:38:31,052 --> 01:38:32,762 Ik maak eieren voor je. 800 01:38:33,512 --> 01:38:36,265 Ik hoef niet. Heb je hulp nodig? 801 01:38:36,349 --> 01:38:38,768 Nee. Je moet eieren hebben. 802 01:38:40,686 --> 01:38:41,687 Dank je. 803 01:38:44,148 --> 01:38:46,150 Waar ben je gegroeid? 804 01:38:47,485 --> 01:38:49,654 -Waar ik ben opgegroeid? -Ja. 805 01:38:50,363 --> 01:38:51,614 Overal en nergens. 806 01:38:51,697 --> 01:38:54,033 Texas, Californië, 807 01:38:54,575 --> 01:38:55,910 Arizona, Virginia. 808 01:38:56,619 --> 01:38:57,953 Overal en nergens. 809 01:38:58,037 --> 01:38:59,747 Waarom zoveel plekken? 810 01:39:01,207 --> 01:39:05,711 Mijn moeder was verpleegster in het leger. 811 01:39:06,837 --> 01:39:09,215 Ze werd steeds overgeplaatst. 812 01:39:09,924 --> 01:39:11,676 -En je vader ook? -Nee. 813 01:39:12,176 --> 01:39:13,427 Dat weet ik niet. 814 01:39:14,345 --> 01:39:15,429 Ik snap het. 815 01:39:19,767 --> 01:39:21,185 Ik moet eerlijk zijn. 816 01:39:22,019 --> 01:39:26,148 Ik had nooit zo'n goed gevoel bij jou. 817 01:39:27,733 --> 01:39:29,985 Het leek net alsof je 818 01:39:32,196 --> 01:39:35,116 iets kostbaars gestolen had. 819 01:39:36,951 --> 01:39:38,119 Snap je? 820 01:39:38,869 --> 01:39:41,997 Maar jij hebt me Louise niet afgenomen. 821 01:39:43,833 --> 01:39:45,084 Dat was haar moeder. 822 01:39:47,795 --> 01:39:49,839 Ze nam haar mee toen ze me verliet. 823 01:39:50,548 --> 01:39:53,801 Ze nam haar weer weg toen ze zelfmoord pleegde. 824 01:39:57,179 --> 01:39:59,890 Louise had thuis moeten komen, 825 01:40:00,599 --> 01:40:02,393 maar ze haatte me zo. 826 01:40:03,185 --> 01:40:04,228 Wat kon ik doen? 827 01:40:05,604 --> 01:40:07,189 En jij... 828 01:40:09,650 --> 01:40:13,946 Jij gaf haar een plek om naartoe te gaan. 829 01:40:14,029 --> 01:40:16,615 Dat is goed. 830 01:40:18,993 --> 01:40:21,328 Snap je? Ik mocht je toen niet, 831 01:40:21,412 --> 01:40:23,080 maar nu bedank ik je. 832 01:40:23,164 --> 01:40:24,790 Dat wilde ik je zeggen. 833 01:40:28,002 --> 01:40:33,549 Maar je zult het leuk vinden dat het zo goed gaat met Louise. 834 01:40:34,967 --> 01:40:36,761 Dat is het belangrijkste. 835 01:40:38,220 --> 01:40:39,346 Toch? 836 01:40:42,641 --> 01:40:43,601 Oké. 837 01:41:33,108 --> 01:41:34,193 Hoi. 838 01:41:35,820 --> 01:41:38,405 -Kun je me verstaan? -Ja. Luid en duidelijk. 839 01:41:40,282 --> 01:41:42,868 -Moet je jou zien. -Jeetje. 840 01:41:44,912 --> 01:41:46,872 -Moet je jou zien. -Wat? 841 01:41:46,956 --> 01:41:47,957 Je bent anders. 842 01:41:52,169 --> 01:41:53,671 Geen schrammen meer? 843 01:41:54,797 --> 01:41:55,881 O, ja. 844 01:41:57,091 --> 01:41:58,133 Dat is goed. 845 01:42:18,195 --> 01:42:19,196 Voelt het vreemd? 846 01:42:19,822 --> 01:42:21,323 Ja. Ziet het er vreemd uit? 847 01:42:21,699 --> 01:42:23,033 Nee. 848 01:42:23,117 --> 01:42:24,702 Helemaal niet. Juist leuk. 849 01:42:28,581 --> 01:42:29,915 Echt gestoord. 850 01:42:31,834 --> 01:42:32,918 Hoe is dat gelukt? 851 01:42:33,377 --> 01:42:34,753 Ik heb mijn magie gebruikt. 852 01:42:37,256 --> 01:42:39,091 We moeten erover praten. 853 01:42:39,800 --> 01:42:42,261 Ik moest dingen veranderen. 854 01:42:47,141 --> 01:42:49,435 Heeft Richard over het feestje verteld? 855 01:42:50,060 --> 01:42:53,063 -Ja. -Ik moet gaan, dingen regelen. 856 01:42:53,147 --> 01:42:54,732 -Dat geeft niet. -Ja. 857 01:42:55,858 --> 01:42:57,401 -Ga je ding doen. -Oké. 858 01:42:58,652 --> 01:42:59,904 Heb je wat nodig? 859 01:43:00,613 --> 01:43:01,697 Nee hoor. 860 01:43:02,656 --> 01:43:04,199 Ik ben beneden. 861 01:43:54,416 --> 01:43:55,501 Hoi. 862 01:44:02,675 --> 01:44:04,093 -Hoe gaat het? -Ruben. 863 01:44:05,094 --> 01:44:06,220 Hoi. 864 01:44:06,303 --> 01:44:07,596 Hoe gaat het? 865 01:44:07,680 --> 01:44:08,973 Goed. En met jou? 866 01:44:09,056 --> 01:44:10,516 -Pardon? -Hoe gaat het? 867 01:44:11,350 --> 01:44:12,559 Hoe gaat het? 868 01:44:12,977 --> 01:44:14,353 Goed. Ja. 869 01:44:14,436 --> 01:44:15,813 -Wat eten? -Wat? 870 01:44:15,896 --> 01:44:16,981 Wat eten? 871 01:44:17,564 --> 01:44:19,274 -Nee. -Hoef je niks? 872 01:44:20,275 --> 01:44:21,986 -En jij? -Ik ook niet. 873 01:44:28,659 --> 01:44:29,827 Oké. 874 01:45:07,656 --> 01:45:09,908 Ik wil een wens doen. 875 01:45:11,326 --> 01:45:15,706 Ik wil dat mijn dochter met me zingt. 876 01:45:15,789 --> 01:45:16,623 Papa, nee. 877 01:45:16,707 --> 01:45:19,626 Dat is mijn recht. Ik ben jarig. 878 01:45:20,127 --> 01:45:21,462 Kom. 879 01:45:23,881 --> 01:45:27,468 Sommigen hebben de moeder van Louise gekend. 880 01:45:27,551 --> 01:45:29,887 Ik heb liedjes voor haar geschreven. 881 01:45:30,429 --> 01:45:31,472 Vele. 882 01:45:31,972 --> 01:45:35,100 Dit was je favoriete toen je klein was. 883 01:45:35,684 --> 01:45:36,894 Weet je nog? 884 01:45:47,529 --> 01:45:48,655 Jij... 885 01:45:49,281 --> 01:45:51,200 Je lacht 886 01:45:52,743 --> 01:45:56,663 En ik huil 887 01:45:57,414 --> 01:46:01,251 Je vertrekt 888 01:46:02,503 --> 01:46:05,964 En ik hield van je 889 01:46:07,341 --> 01:46:10,928 De lucht is helderder 890 01:46:12,304 --> 01:46:15,599 Daar, achterin 891 01:46:16,642 --> 01:46:20,562 De kleuren vervagen 892 01:46:21,563 --> 01:46:24,983 Tussen vier muren 893 01:46:27,903 --> 01:46:32,658 Deze liefde is gestoord 894 01:46:32,741 --> 01:46:37,079 Je hebt hem niet beleefd 895 01:46:37,204 --> 01:46:43,127 Deze liefde maakt me weer kapot 896 01:46:44,503 --> 01:46:46,672 Mijn liefje 897 01:46:46,755 --> 01:46:47,965 Ik ben... 898 01:46:52,553 --> 01:46:56,140 Je lacht 899 01:46:57,474 --> 01:47:01,145 En ik huil 900 01:47:02,187 --> 01:47:05,607 Jij vertrekt 901 01:47:07,025 --> 01:47:09,945 En ik hield van je 902 01:47:11,488 --> 01:47:14,950 De lucht is helderder 903 01:47:16,243 --> 01:47:19,746 Daar, achterin 904 01:47:20,914 --> 01:47:24,710 De kleuren vervagen 905 01:47:25,878 --> 01:47:29,214 Tussen vier muren 906 01:47:29,965 --> 01:47:34,136 Deze liefde is gestoord 907 01:47:34,761 --> 01:47:38,640 Je hebt hem niet beleefd 908 01:47:39,433 --> 01:47:45,355 Deze liefde maakt me weer kapot 909 01:47:46,231 --> 01:47:47,941 Mijn liefje 910 01:47:48,859 --> 01:47:51,236 Ik ben dood 911 01:48:25,979 --> 01:48:26,939 Hé. 912 01:48:30,108 --> 01:48:31,193 Gaat het? 913 01:48:32,319 --> 01:48:33,362 Ja. 914 01:49:05,769 --> 01:49:08,522 Ik wil wat water. 915 01:49:14,361 --> 01:49:15,362 Ben je in orde? 916 01:49:16,738 --> 01:49:19,408 -Ja. -Het is gewoon droog hier. 917 01:49:25,038 --> 01:49:28,417 Dat was best cool vanavond. 918 01:49:29,876 --> 01:49:31,295 Je klonk echt geweldig. 919 01:49:31,378 --> 01:49:32,379 Ja, vast. 920 01:49:32,462 --> 01:49:34,673 Had je dat niet door? 921 01:49:34,756 --> 01:49:36,049 -Het ging goed. -Ja. 922 01:49:36,133 --> 01:49:38,135 Je hebt geweldig gezongen. 923 01:49:38,218 --> 01:49:39,803 Het is van mijn vader, maar... 924 01:49:41,388 --> 01:49:43,432 -Spreek je nu Frans? -Nauwelijks. 925 01:49:43,515 --> 01:49:45,434 Ik wist niet dat je dat kon. 926 01:49:45,517 --> 01:49:49,646 Ik was het grotendeels vergeten, maar het komt terug. 927 01:49:50,772 --> 01:49:54,067 Ik vroeg me al af of je je dit hier herinnerde. 928 01:49:56,111 --> 01:49:57,487 Niet echt, maar 929 01:49:58,363 --> 01:50:01,992 het is verontrustend wat in je herinnering blijft 930 01:50:02,075 --> 01:50:03,493 zonder het te weten. 931 01:50:04,953 --> 01:50:07,456 Mam en ik spraken nooit over dit huis. 932 01:50:07,539 --> 01:50:10,542 Het was een vreemd, droomachtig iets, maar 933 01:50:10,625 --> 01:50:13,545 nu komt het langzaam terug. 934 01:50:13,628 --> 01:50:14,546 Oké. 935 01:50:16,506 --> 01:50:17,341 Ja. 936 01:50:19,051 --> 01:50:22,179 Ik heb iedereen over ons boheemse leven verteld. 937 01:50:23,472 --> 01:50:24,598 Dat mis ik. 938 01:50:24,681 --> 01:50:27,225 We kunnen daarnaar teruggaan. 939 01:50:27,309 --> 01:50:31,480 We moeten het weer oppakken. 940 01:50:31,563 --> 01:50:34,691 Toch? Ik moet de Airstream regelen. 941 01:50:34,775 --> 01:50:36,151 Hoezo 'regelen'? 942 01:50:36,234 --> 01:50:38,987 Ik moet nog een hoop dingen doen. 943 01:50:39,071 --> 01:50:40,781 Bedoel je de tournee en zo? 944 01:50:40,864 --> 01:50:42,282 -De tournee, alles. -Ja. 945 01:50:42,366 --> 01:50:44,242 We moeten het weer oppakken. 946 01:50:44,326 --> 01:50:46,078 Het album, de tournee. 947 01:50:46,161 --> 01:50:47,621 De... Weet je? 948 01:50:49,998 --> 01:50:50,999 Ja. 949 01:50:57,422 --> 01:50:58,423 Hé. 950 01:51:27,285 --> 01:51:28,328 Het is goed. 951 01:51:29,287 --> 01:51:30,288 Wat? 952 01:51:35,335 --> 01:51:36,336 Het is goed. 953 01:51:41,508 --> 01:51:42,551 Wat is goed? 954 01:51:50,100 --> 01:51:51,435 Je hebt mijn leven gered. 955 01:51:54,771 --> 01:51:55,981 Je hebt het... 956 01:51:57,399 --> 01:51:58,733 Je hebt het mooi gemaakt. 957 01:52:02,821 --> 01:52:04,030 Dus is het goed. 958 01:52:06,366 --> 01:52:07,367 Wat? 959 01:52:09,327 --> 01:52:10,871 Waarom zeg je dat? 960 01:52:18,211 --> 01:52:20,297 Jij hebt ook mijn leven gered. 961 02:00:36,960 --> 02:00:38,252 VOOR DOROTHY MARDER 962 02:00:38,336 --> 02:00:40,338 Ondertiteld door: Robert de Ridder 963 02:00:40,421 --> 02:00:42,423 Creatief Supervisor Sofie Janssen