1 00:01:41,414 --> 00:01:44,459 Lelaki itu selalu kata kepadaku 2 00:01:45,710 --> 00:01:50,090 Setiap lubang ialah matlamat mereka 3 00:01:53,301 --> 00:01:55,303 Tapi hanya satu lubang 4 00:01:55,804 --> 00:01:59,850 Akan menjadi matlamatku 5 00:02:02,936 --> 00:02:05,313 Mahukan kau di bawah sana 6 00:02:05,397 --> 00:02:07,107 Terbaring terdedah 7 00:02:08,316 --> 00:02:11,319 Memahami yang tidak diketahui 8 00:02:13,280 --> 00:02:17,325 Kau ialah sesuatu yang mahu kumakan 9 00:02:18,660 --> 00:02:21,329 Tapi kau kata daging menaikkan syahwat 10 00:02:21,413 --> 00:02:22,747 Dan murah 11 00:02:24,040 --> 00:02:28,086 Maaf kerana kau murah dan ganas 12 00:02:29,337 --> 00:02:33,300 Dan sesuatu yang mahu kumakan 13 00:02:33,383 --> 00:02:37,679 Menyucikan 14 00:02:44,311 --> 00:02:48,189 Memandikanku 15 00:03:00,452 --> 00:03:03,413 Bila kali terakhir kau kubawa ke pinggir 16 00:03:05,916 --> 00:03:08,752 Berbaring di sampingmu hanyalah bantahan 17 00:03:11,046 --> 00:03:14,591 Haus di lautan air, tak dapat diminum 18 00:03:16,092 --> 00:03:20,138 Biarku ke sana 19 00:03:21,806 --> 00:03:23,058 Biarku ke sana 20 00:03:23,141 --> 00:03:25,852 Biarku ke sana Biarku ke sana 21 00:03:27,062 --> 00:03:29,731 Biarku ke sana Biarku, biarku 22 00:03:29,814 --> 00:03:31,483 Biarku ke sana 23 00:03:32,859 --> 00:03:33,818 Menyucikanku 24 00:03:33,902 --> 00:03:36,529 Biarku ke sana Biarku ke sana 25 00:03:37,948 --> 00:03:42,285 Menyucikan 26 00:04:04,891 --> 00:04:10,855 BUNYI LOGAM 27 00:05:46,451 --> 00:05:47,285 Lulu! 28 00:06:08,556 --> 00:06:09,682 Lou? 29 00:06:09,766 --> 00:06:10,642 Berhenti. 30 00:06:11,142 --> 00:06:12,268 Lou, masa bangun. 31 00:06:18,691 --> 00:06:19,651 Masa bangun. 32 00:06:21,820 --> 00:06:23,029 -Ya. -Ayuh. 33 00:06:26,282 --> 00:06:27,492 Hei, jangan garu. 34 00:06:27,575 --> 00:06:29,661 Kita kena buat untuk Grizzle. 35 00:06:29,744 --> 00:06:30,662 Okey. 36 00:06:33,456 --> 00:06:35,125 Saya buat minuman awak. 37 00:06:35,208 --> 00:06:38,002 Awak akan membencinya, tetapi ia sihat. 38 00:06:38,920 --> 00:06:40,880 Nak sikit? Saya tidak syorkan. 39 00:06:40,964 --> 00:06:42,382 Ia menjijikkan. 40 00:06:52,934 --> 00:06:54,060 Okey, sayang. 41 00:06:55,019 --> 00:06:55,895 Masa menari. 42 00:07:53,369 --> 00:07:54,662 Ya! 43 00:08:05,632 --> 00:08:07,425 Awak buat dengan cukup baik. 44 00:08:12,805 --> 00:08:15,725 -Tidak? Nak? Tidak? Okey. -Tidak. 45 00:08:19,520 --> 00:08:22,982 Dan aku akan berkorban demi cinta 46 00:08:23,483 --> 00:08:25,401 Tapi dia takkan buat itu... 47 00:08:25,485 --> 00:08:27,737 Apa yang dia tak akan buat? 48 00:08:27,820 --> 00:08:30,114 -Apa yang dia tidak buat? -Dubur. 49 00:08:30,198 --> 00:08:33,743 -Tidak, aku takkan melakukannya -Dia takkan melakukannya 50 00:08:34,911 --> 00:08:37,288 Dulu saya bayangkan Jeff Goldblum ayah saya. 51 00:08:37,372 --> 00:08:40,708 Semasa tonton The Fly, saya fikir, "Pasti itu rupa ayah." 52 00:08:40,792 --> 00:08:43,253 Logik juga kerana dia pelik. 53 00:08:43,336 --> 00:08:45,713 -Tetapi dia mirip saya. -Ia benar. Ya. 54 00:08:45,797 --> 00:08:47,757 -Ya! -Awak seperti Jeff Goldblum. 55 00:08:47,840 --> 00:08:51,010 Kenapa cungkil gigi depan orang tak apa, tapi flos tak boleh? 56 00:08:51,094 --> 00:08:52,512 Pernahkah awak cuba? 57 00:08:52,595 --> 00:08:54,222 -Guna flos? -Di tempat awam. 58 00:08:54,305 --> 00:08:56,015 -Tak. -Awak di meja makan... 59 00:08:56,099 --> 00:08:58,851 Saya selalu bayang pengebumian masa kecil. 60 00:08:58,935 --> 00:09:01,354 -Dalam kelas matematik di sekolah. -Seronok. 61 00:09:01,437 --> 00:09:05,024 Saya selalu berangan pengebumian saya dan saya menangis. 62 00:09:05,817 --> 00:09:08,278 Ya, saya rasa dibakar. Awak bagaimana? 63 00:09:08,361 --> 00:09:11,489 Dibakar atau diberi makan kepada burung? 64 00:09:11,572 --> 00:09:15,910 Sekarang kita boleh letak abu dalam dakwat tatu. 65 00:09:16,911 --> 00:09:20,415 Muka saya di belakang, dekat badut itu. 66 00:09:20,540 --> 00:09:21,833 -Apa? -Ya. 67 00:09:23,001 --> 00:09:24,460 Muka badut menakutkan 68 00:09:25,044 --> 00:09:27,839 Muka badut menakutkan 69 00:09:35,138 --> 00:09:37,098 Kita tak perlu letak semua di luar. 70 00:09:37,181 --> 00:09:39,475 Saya tahu, tapi kita kena penuhkannya. 71 00:09:39,559 --> 00:09:40,435 Okey. 72 00:09:40,935 --> 00:09:43,146 Awak mahu letak yang berbeza? 73 00:09:46,149 --> 00:09:47,358 Muka ini pasti laku. 74 00:09:49,068 --> 00:09:52,989 Okey, ini 50 dolar lebih mahal kerana... 75 00:09:53,072 --> 00:09:55,283 -Karya seni asli. -Saya akan meludah. 76 00:09:55,366 --> 00:09:57,035 -50 dolar. -Okey, $100. 77 00:09:57,118 --> 00:09:58,369 Dalam 10 ribu. 78 00:09:59,162 --> 00:10:00,580 Awak buat ujian bunyi? 79 00:10:00,663 --> 00:10:01,998 -Sudah buat? -Belum. 80 00:10:02,081 --> 00:10:05,293 -Kita mula jam 5.00? -Margaret belum uji bunyi? 81 00:10:05,376 --> 00:10:06,711 Sudah periksa bunyi? 82 00:10:06,794 --> 00:10:08,796 Belum, saya tak mahu lakukannya. 83 00:10:09,297 --> 00:10:10,298 Takut. 84 00:10:10,882 --> 00:10:12,383 Separuh alatan saya rosak. 85 00:10:37,950 --> 00:10:40,912 Saya rasa kita ada. Ya. 86 00:10:42,580 --> 00:10:43,998 Ya, di New York. 87 00:13:01,802 --> 00:13:05,806 Pendengarannya berkurangan sebanyak kira-kira 80 peratus. 88 00:13:05,890 --> 00:13:08,809 Dia tak boleh... Dia ada masalah berkomunikasi. 89 00:13:11,437 --> 00:13:12,271 Adakah... 90 00:13:43,052 --> 00:13:44,303 Saya kena jumpa doktor? 91 00:13:44,804 --> 00:13:46,722 Dia boleh jumpa awak sekarang. 92 00:13:48,724 --> 00:13:50,393 -Jumpa sekarang. -Apa... 93 00:13:50,476 --> 00:13:52,144 -Sekarang? -Ya. Saya... 94 00:13:52,812 --> 00:13:53,646 Di mana... 95 00:13:57,567 --> 00:13:59,860 Hei, Lulu. Saya kena keluar, sayang. 96 00:13:59,944 --> 00:14:01,946 Saya kena uruskan sesuatu, okey? 97 00:14:02,029 --> 00:14:03,656 Jangan bimbang. 98 00:14:08,661 --> 00:14:09,787 En. Stone? 99 00:14:13,457 --> 00:14:14,458 Oh, ya. 100 00:14:22,883 --> 00:14:24,468 Bagaimana dengan bunyi itu? 101 00:14:25,720 --> 00:14:27,179 Adakah cukup kuat? 102 00:14:27,722 --> 00:14:30,433 -Bagus. Boleh awak dengar suara saya? -Apa? 103 00:14:30,516 --> 00:14:33,853 -Boleh awak dengar? -Saya boleh dengar. 104 00:14:33,936 --> 00:14:34,812 Okey. 105 00:14:35,855 --> 00:14:37,773 Saya akan sebut perkataan, 106 00:14:37,857 --> 00:14:39,942 saya mahu awak ulang. 107 00:14:41,027 --> 00:14:44,488 Saya mulakan dengan telinga kanan. Okey? 108 00:14:46,490 --> 00:14:47,450 "Bes." 109 00:14:50,244 --> 00:14:51,162 "Bes." 110 00:14:53,331 --> 00:14:54,248 "Sampah." 111 00:14:54,957 --> 00:14:56,000 Cokmar. 112 00:14:56,667 --> 00:14:57,585 "Kereta." 113 00:14:58,878 --> 00:14:59,879 Cita-cita. 114 00:15:00,546 --> 00:15:01,380 "Mop." 115 00:15:03,049 --> 00:15:04,008 Bising. 116 00:15:04,967 --> 00:15:06,177 "Cari." 117 00:15:06,260 --> 00:15:07,303 Tekak. 118 00:15:08,346 --> 00:15:09,889 -"Tinggal." -Ikan. 119 00:15:10,848 --> 00:15:11,891 "Cakap." 120 00:15:16,479 --> 00:15:17,480 "Cincin." 121 00:15:18,481 --> 00:15:19,523 Penyapu. 122 00:15:20,149 --> 00:15:21,150 "Kuman." 123 00:15:25,946 --> 00:15:27,031 "Hidup." 124 00:15:30,701 --> 00:15:31,702 "Pasukan." 125 00:15:36,374 --> 00:15:37,458 "Tudung." 126 00:15:43,172 --> 00:15:44,173 "Tudung." 127 00:15:47,259 --> 00:15:48,636 Ini carta awak, Ruben. 128 00:15:49,762 --> 00:15:52,598 Tahap kekuatan bunyi yang kamu dengar pula, 129 00:15:53,849 --> 00:15:56,852 di telinga kanan awak, ialah 28%, 130 00:15:56,936 --> 00:16:00,398 -dan di telinga kiri awak, ialah 24%. -Apa dia? 131 00:16:00,481 --> 00:16:03,734 -Di telinga kiri, awak dapat 24%. -Okey. 132 00:16:03,818 --> 00:16:06,696 Tidak kira betapa kuat saya membuat ujian, 133 00:16:07,196 --> 00:16:08,948 saya boleh letak pada 11, 134 00:16:09,031 --> 00:16:13,703 awak masih akan terlepas 70 hingga 80% perkataan yang saya katakan. 135 00:16:14,203 --> 00:16:15,329 Okey. 136 00:16:15,413 --> 00:16:16,414 Itu tak bagus. 137 00:16:16,497 --> 00:16:18,082 Ya, tahu. Jadi, apa... 138 00:16:19,458 --> 00:16:21,919 Apa boleh buat? Bagaimana nak sembuh? 139 00:16:22,002 --> 00:16:25,589 Awak perlu faham sesuatu. 140 00:16:26,882 --> 00:16:31,554 Sama ada ini berkaitan dengan pendedahan kepada kebisingan 141 00:16:31,637 --> 00:16:34,223 atau ia masalah autoimun atau tidak, 142 00:16:34,724 --> 00:16:36,267 itu tak penting. 143 00:16:36,350 --> 00:16:37,935 Saya tahu saya ada masalah. 144 00:16:38,018 --> 00:16:40,229 Saya tanya apa boleh saya lakukan. 145 00:16:40,312 --> 00:16:42,898 Yang boleh awak lakukan terlebih dahulu 146 00:16:42,982 --> 00:16:46,819 adalah untuk hilangkan semua punca bunyi yang kuat. 147 00:16:47,445 --> 00:16:51,115 Kemudian kita boleh jalankan beberapa ujian untuk tentukan 148 00:16:51,615 --> 00:16:53,659 apa berlaku dengan telinga awak. 149 00:16:54,577 --> 00:16:57,288 Selepas itu, baru kita boleh berbincang. 150 00:16:57,371 --> 00:16:58,789 Awak boleh ada apa? 151 00:16:59,498 --> 00:17:02,877 Terdapat implan yang memintas koklea. 152 00:17:04,211 --> 00:17:05,796 -Awak kata implan? -Ya. 153 00:17:05,880 --> 00:17:07,047 Ia berkesan? 154 00:17:07,131 --> 00:17:11,427 Bagi yang kehilangan pendengaran teruk atau pekak, ya, ia membantu. 155 00:17:11,969 --> 00:17:13,471 Mari kita lakukan itu. 156 00:17:14,388 --> 00:17:16,682 Ia tidak semudah itu. 157 00:17:16,766 --> 00:17:19,477 Ia proses menyeluruh dan mahal. 158 00:17:20,102 --> 00:17:21,061 Berapa harganya? 159 00:17:21,604 --> 00:17:24,899 Bergantung, tapi harganya antara $40,000 dan $80,000. 160 00:17:24,982 --> 00:17:27,443 Dan ia tidak dilindungi oleh insurans. 161 00:17:33,699 --> 00:17:34,575 Okey. 162 00:17:35,201 --> 00:17:36,202 Dan... 163 00:17:38,078 --> 00:17:40,915 Bila awak boleh buat? Ada stok sekarang? 164 00:17:40,998 --> 00:17:46,545 Encik Stone, pendengaran awak merosot dengan cepat. 165 00:17:46,629 --> 00:17:47,838 Betul, bukan? 166 00:17:49,340 --> 00:17:51,592 Dan dalam beberapa hari lagi, 167 00:17:52,802 --> 00:17:55,596 bahkan berjam-jam, itu akan berlanjutan. 168 00:17:55,679 --> 00:17:58,641 Dan pendengaran yang telah hilang 169 00:17:58,724 --> 00:18:00,851 tidak akan kembali. 170 00:18:02,645 --> 00:18:06,232 Awak perlu memahami, tanggungjawab pertama awak 171 00:18:06,816 --> 00:18:09,193 adalah mengekalkan pendengaran yang ada. 172 00:19:27,855 --> 00:19:29,607 Ruben, kenapa? Ruben! 173 00:19:39,283 --> 00:19:40,659 Saya tak dengar apa-apa. 174 00:19:41,911 --> 00:19:42,870 Apa? 175 00:19:45,956 --> 00:19:47,333 Saya tak dengar apa-apa. 176 00:19:57,217 --> 00:20:00,512 ADAKAH IA AKAN KEMBALI? 177 00:20:00,596 --> 00:20:01,931 Ya, ia akan kembali. 178 00:20:03,390 --> 00:20:04,308 Saya perlu... 179 00:20:05,893 --> 00:20:07,436 Ada pembedahan. 180 00:20:09,271 --> 00:20:11,607 -Apa? -Ia mudah. Hanya itu saja. 181 00:20:11,690 --> 00:20:14,944 Ada implan. Mereka memasukkannya ke dalam. 182 00:20:15,778 --> 00:20:17,196 Okey? Ia akan kembali. 183 00:20:17,738 --> 00:20:18,989 Tak apa, Lou. 184 00:20:19,073 --> 00:20:21,825 Ia sekitar 40 ribu ke 80 ribu, tapi ia... 185 00:20:22,159 --> 00:20:23,327 Ia akan kembali. 186 00:20:23,827 --> 00:20:26,080 -Sehingga itu, kita teruskan. -Tidak. 187 00:20:26,163 --> 00:20:26,997 -Lou. -Tidak. 188 00:20:27,081 --> 00:20:29,333 Mari kita bermain esok dan lihat. 189 00:20:29,416 --> 00:20:31,835 Mari kita cuba. Anggap saya runut penanda. 190 00:20:31,919 --> 00:20:33,420 -Awak boleh mainkan. -Tak. 191 00:20:33,504 --> 00:20:36,382 Awak boleh... Ia berbeza, tetapi ia perlu, Lou. 192 00:20:40,886 --> 00:20:43,263 TIDAK! KITA TAKKAN BERMAIN! 193 00:20:43,347 --> 00:20:45,683 Lou, kita ada... Lou, ada jelajah. 194 00:20:45,766 --> 00:20:47,726 -Ia tak selamat. -Ada jelajah. 195 00:20:48,644 --> 00:20:50,312 -Kita ada jelajah, Lou. -Tak. 196 00:20:50,896 --> 00:20:54,191 -Tidak mengapa. Tak selamat. -Kita ada jelajah! 197 00:20:56,026 --> 00:20:58,570 -Ruben! -Saya tahu. Saya akan kembali. 198 00:21:05,077 --> 00:21:08,330 Kawan, awak ada rokok? 199 00:21:38,819 --> 00:21:39,987 Ini mengarut. 200 00:21:48,037 --> 00:21:49,163 Dia sedang tidur. 201 00:21:49,246 --> 00:21:50,914 Hai, Hector. 202 00:21:51,582 --> 00:21:55,210 Hai, ini Lou. Ruben ada sedikit masalah sekarang. 203 00:21:55,294 --> 00:21:57,671 -Hector, ada apa? -Dia ada masalah pendengaran. 204 00:21:59,923 --> 00:22:03,052 Ya. Dia boleh bercakap, tapi dia tak dengar suara awak. 205 00:22:04,136 --> 00:22:05,054 Okey. 206 00:22:05,554 --> 00:22:07,347 Cakap dengan dia. 207 00:22:10,934 --> 00:22:12,644 Hei, Hector, apa berlaku? 208 00:22:13,437 --> 00:22:16,356 Ini Ruben. Seronok dengar suara awak 209 00:22:16,440 --> 00:22:18,358 tetapi saya tidak dengar apa, 210 00:22:18,442 --> 00:22:20,069 jadi ini sia-sia. 211 00:22:20,152 --> 00:22:22,905 Lou nak saya hubungi awak kerana saya merokok. 212 00:22:23,864 --> 00:22:25,824 Ia tak hebat dan tak ideal, 213 00:22:25,908 --> 00:22:29,578 tetapi melihat kepada keadaan yang teruk ini, 214 00:22:30,454 --> 00:22:32,915 ya, saya faham, 215 00:22:32,998 --> 00:22:35,125 untuk semua orang selain Lou. 216 00:22:36,043 --> 00:22:37,211 Saya boleh, kawan. 217 00:22:37,294 --> 00:22:41,340 Awak mungkin tanya jika saya stabil atau tenang sekarang. 218 00:22:41,423 --> 00:22:44,343 Tidak sepenuhnya, tetapi saya okey. 219 00:22:44,426 --> 00:22:46,845 Awak beritahu ketenangan boleh diperoleh 220 00:22:46,929 --> 00:22:50,432 jika kita tak mengharapkan masa silam yang berbeza. 221 00:22:50,516 --> 00:22:51,934 Kawan, saya sayang awak. 222 00:22:52,017 --> 00:22:55,229 Pengurus saya mahu telefon kembali, jadi pergi dulu. 223 00:22:55,312 --> 00:22:56,563 Okey, sayang awak. 224 00:22:58,398 --> 00:23:00,818 Hei. Dia tak boleh dengar sepatah pun. 225 00:23:04,488 --> 00:23:07,324 Jika bawa jumpa kumpulan, bagaimana dia nak dengar? 226 00:23:10,452 --> 00:23:11,453 Okey. 227 00:23:13,872 --> 00:23:15,916 Okey, terima kasih, Hector. 228 00:23:17,459 --> 00:23:19,294 Bila? Okey. 229 00:23:19,378 --> 00:23:21,296 Saya pastikan ia kuat. Okey. 230 00:23:21,380 --> 00:23:22,714 Terima kasih banyak. 231 00:23:24,424 --> 00:23:25,425 Selamat tinggal. 232 00:23:32,850 --> 00:23:34,351 Dia akan telefon balik. 233 00:23:35,811 --> 00:23:36,895 Apa dia cakap? 234 00:23:36,979 --> 00:23:38,689 Tuliskan. Apa yang dia... 235 00:23:43,777 --> 00:23:46,697 "Dia akan telefon balik." 236 00:23:48,949 --> 00:23:50,617 Dia telefon balik. Itu saja? 237 00:23:50,701 --> 00:23:51,702 Hector tak guna betul. 238 00:23:54,538 --> 00:23:56,039 Apa kita nak buat sekarang? 239 00:24:05,007 --> 00:24:06,592 Apa awak nak buat, Lou? 240 00:24:28,655 --> 00:24:29,698 Jahanam. 241 00:24:38,081 --> 00:24:39,333 Hector telefon. 242 00:24:43,712 --> 00:24:44,755 Hei. 243 00:24:45,839 --> 00:24:46,798 Ya, dia di sini. 244 00:24:49,593 --> 00:24:50,719 Tidak begitu baik. 245 00:24:55,265 --> 00:24:56,975 Oh, okey. 246 00:24:58,602 --> 00:25:00,979 Ya, apa itu, dan... 247 00:25:01,813 --> 00:25:03,398 Apa? Apa rancangannya? 248 00:25:06,193 --> 00:25:09,655 Kami di Missouri, jadi kami perlukan beberapa hari. 249 00:25:09,738 --> 00:25:10,948 Saya tak tahu. 250 00:25:12,908 --> 00:25:15,202 Tidak, kami akan pergi segera. 251 00:25:16,536 --> 00:25:17,579 Okey, ya. 252 00:25:18,747 --> 00:25:21,166 Terima kasih. Saya sangat menghargainya. 253 00:25:21,250 --> 00:25:22,251 Terima kasih. 254 00:25:23,001 --> 00:25:24,253 Saya akan beritahu dia. 255 00:25:25,212 --> 00:25:26,630 Okey, selamat tinggal. 256 00:25:32,094 --> 00:25:32,928 Apa? 257 00:25:37,724 --> 00:25:38,850 Dia jumpa tempat. 258 00:26:58,388 --> 00:27:00,390 KAWASAN KANAK-KANAK PEKAK 259 00:27:40,013 --> 00:27:41,014 Itu orangnya? 260 00:27:51,691 --> 00:27:52,734 Ruben? 261 00:27:54,277 --> 00:27:56,655 Maaf. Saya tak faham bahasa itu. Saya Ruben. 262 00:27:57,656 --> 00:27:58,949 Ini Lou. 263 00:27:59,032 --> 00:28:00,367 Hai, saya Lou. 264 00:28:00,450 --> 00:28:01,618 Maaf. Saya baca bibir. 265 00:28:01,701 --> 00:28:03,787 -Nama saya Lou. -Lou. Saya Joe. 266 00:28:03,870 --> 00:28:04,871 Hai, Joe. 267 00:28:05,705 --> 00:28:08,375 -Awak kisah saya cakap dengan dia? -Tidak. 268 00:28:08,458 --> 00:28:11,753 Boleh tengokkan peliharaan saya masa kami berbual? 269 00:28:11,837 --> 00:28:14,589 -Okey. -Lou, ini Louie. 270 00:28:15,382 --> 00:28:18,051 Ini anjing pendengaran. Ia beritahu awak dah tiba. 271 00:28:18,885 --> 00:28:20,470 Namanya sempena Louie Aparicio, 272 00:28:20,554 --> 00:28:22,556 -ahli pasukan White Sox 1959. -Awak okey? 273 00:28:23,181 --> 00:28:25,976 -Mahu berkawan baik, beri ia ini. -Baik. 274 00:28:26,059 --> 00:28:27,060 -Okey? -Ya. 275 00:28:30,730 --> 00:28:32,732 Lou, awak nak ikut? 276 00:28:32,816 --> 00:28:34,067 -Tak. Awak... -Awak pasti? 277 00:28:34,151 --> 00:28:35,277 -Ya. 278 00:28:35,360 --> 00:28:37,195 -Saya takkan lama, okey? -Okey. 279 00:28:38,947 --> 00:28:40,073 Jangan nakal-nakal. 280 00:29:21,948 --> 00:29:24,451 Okey, ujian. 281 00:29:24,951 --> 00:29:26,244 UJIAN OK 282 00:29:42,052 --> 00:29:43,220 Okey. 283 00:29:43,303 --> 00:29:45,180 Jadi, ia berfungsi. 284 00:29:46,640 --> 00:29:48,058 Ini okey untuk awak? 285 00:29:49,226 --> 00:29:50,644 Ya, awak dengar suara saya? 286 00:29:50,727 --> 00:29:52,604 Tak. Saya akan baca bibir awak. 287 00:29:52,687 --> 00:29:55,315 Saya tak perasan semuanya, tapi saya cuba, okey? 288 00:29:55,398 --> 00:29:57,400 -Okey. -Cuba cakap dengan jelas. 289 00:29:57,484 --> 00:29:58,527 Ya. 290 00:30:01,655 --> 00:30:02,656 Apa khabar, Ruben? 291 00:30:04,741 --> 00:30:06,952 APA KHABAR RUBEN 292 00:30:07,035 --> 00:30:08,036 Saya okey. 293 00:30:13,333 --> 00:30:14,668 Awak penagih? 294 00:30:16,586 --> 00:30:17,754 Ya. 295 00:30:19,923 --> 00:30:21,591 Dadah jenis apa? 296 00:30:23,760 --> 00:30:24,761 Apa saya ambil? 297 00:30:29,724 --> 00:30:30,850 Semuanya. 298 00:30:35,480 --> 00:30:36,648 Terutamanya heroin. 299 00:30:37,732 --> 00:30:38,733 Heroin. 300 00:30:40,735 --> 00:30:43,822 Awak terfikir nak guna sejak hilang pendengaran? 301 00:30:58,587 --> 00:31:00,046 Hari ini kurang baik. 302 00:31:08,513 --> 00:31:10,557 Saya tak berfikir jelas hari ini. 303 00:31:13,935 --> 00:31:15,145 Mari cakap pasal saya. 304 00:31:16,813 --> 00:31:17,856 Saya kaki minum. 305 00:31:19,316 --> 00:31:23,236 Saya jadi pekak masa bom meletup berdekatan semasa Perang Vietnam. 306 00:31:24,321 --> 00:31:27,532 Saya ingat muzik yang bermain sewaktu letupan itu. 307 00:31:29,200 --> 00:31:30,285 Selepas itu, 308 00:31:31,202 --> 00:31:32,579 saya hilang semuanya. 309 00:31:33,330 --> 00:31:35,373 Isteri saya, anak saya. 310 00:31:36,541 --> 00:31:38,835 Bukan kerana pekak. 311 00:31:38,918 --> 00:31:39,919 Tapi kerana bir. 312 00:31:43,006 --> 00:31:44,716 Sejak bila awak tak ambil dadah? 313 00:31:46,760 --> 00:31:48,928 -Empat tahun. -Empat? 314 00:31:51,097 --> 00:31:53,058 Dan awak perlu bantuan sekarang? 315 00:31:54,309 --> 00:31:55,727 Saya patut periksa Lou. 316 00:31:57,979 --> 00:31:59,814 Berapa lama kamu bersama? 317 00:32:01,399 --> 00:32:02,525 Empat tahun. 318 00:32:26,549 --> 00:32:28,051 Awak main muzik, bukan? 319 00:32:28,718 --> 00:32:29,803 -Tidak. -Tidak? 320 00:32:29,886 --> 00:32:32,847 Tidak lagi. Tidak sehingga saya mendapat implan. 321 00:32:32,931 --> 00:32:34,599 Implan? 322 00:32:34,683 --> 00:32:37,102 Ya. Awak tahu implan yang ada sekarang? 323 00:32:37,185 --> 00:32:39,938 Ia seperti... Mereka ada implan. 324 00:32:40,021 --> 00:32:41,272 Saya tahu. Ya. 325 00:32:43,233 --> 00:32:44,067 Mahal. 326 00:32:44,693 --> 00:32:46,528 Ya, terima kasih. Ya, benar. 327 00:32:47,612 --> 00:32:48,613 Jadi... 328 00:32:50,782 --> 00:32:53,952 Awak harus faham bahawa ini ialah komuniti pekak. 329 00:32:54,703 --> 00:32:58,957 Bukan hanya program saya, tapi ada komuniti pekak yang lebih besar. 330 00:32:59,040 --> 00:33:00,834 Dan program saya, 331 00:33:00,917 --> 00:33:02,627 serta pesertanya, 332 00:33:02,711 --> 00:33:06,005 dapat banyak manfaat daripada komuniti pekak itu. 333 00:33:06,089 --> 00:33:09,008 Kami bekerjasama dengan mereka, dan sebaliknya. 334 00:33:09,759 --> 00:33:13,096 Tetapi ia sangat penting, jika awak mahu berada di sini, 335 00:33:13,596 --> 00:33:17,934 awak perlu faham yang kami mencari penyelesaian untuk masalah ini. 336 00:33:19,769 --> 00:33:20,854 Bukan ini. 337 00:33:24,649 --> 00:33:26,693 Jemputlah Lou ke sini. 338 00:33:30,989 --> 00:33:31,906 Baiklah. 339 00:33:34,951 --> 00:33:35,994 Lou! 340 00:33:43,626 --> 00:33:45,420 Dia nak cakap dengan awak. 341 00:33:45,503 --> 00:33:46,629 Okey. 342 00:33:50,884 --> 00:33:54,804 Saya rasa lebih baik awak tinggal di sini dengan kami, Ruben. 343 00:33:55,305 --> 00:33:56,681 Belajar bahasa isyarat, 344 00:33:57,307 --> 00:33:58,767 cari asas yang kukuh. 345 00:34:00,310 --> 00:34:01,519 Apa pendapat awak? 346 00:34:02,520 --> 00:34:05,356 Bagus, tetapi kami tiada banyak wang sekarang. 347 00:34:05,440 --> 00:34:08,610 Kadangkala gereja kami taja orang pekak yang susah, 348 00:34:08,693 --> 00:34:11,070 dan sekarang, awak menepati syarat itu. 349 00:34:11,154 --> 00:34:14,073 -Kami bukanlah orang alim. -Maaf, saya baca... 350 00:34:14,157 --> 00:34:16,576 Maaf, Ruben, saya baca bibir. Apa dia? 351 00:34:18,077 --> 00:34:20,663 Kami berdua tak alim. 352 00:34:20,747 --> 00:34:23,708 Kami tak kuat agama. Jangan tersinggung. 353 00:34:23,792 --> 00:34:25,919 Agama tiada kaitan dalam hal ini. 354 00:34:26,002 --> 00:34:29,255 Gereja bantu orang memerlukan, bukan orang beragama. 355 00:34:29,339 --> 00:34:32,091 Yang penting ialah awak mahu tinggal di sini. 356 00:34:33,301 --> 00:34:34,719 -Ya. -Lou, 357 00:34:35,512 --> 00:34:37,889 adakah awak fikir Ruben perlu bantuan? 358 00:34:41,893 --> 00:34:45,563 Awak faham jika Ruben tinggal di sini, 359 00:34:45,647 --> 00:34:47,524 dia harus berdikari. 360 00:34:48,358 --> 00:34:51,236 Ahli tinggal di rumah terasing dari dunia luar. 361 00:34:51,319 --> 00:34:53,863 Tiada hubungan dunia luar, tiada telefon. 362 00:34:54,989 --> 00:34:57,951 Saya dapati itulah cara terbaik. 363 00:34:58,034 --> 00:34:59,702 Tunggu sekejap, okey? 364 00:34:59,786 --> 00:35:01,913 Biar saya fahamkan dulu, okey? 365 00:35:02,789 --> 00:35:04,791 Bolehkah awak bantu Ruben komited? 366 00:35:06,292 --> 00:35:08,169 Nak cuba untuk beberapa hari? 367 00:35:08,253 --> 00:35:10,672 Kami ada rumah sendiri. Kami tinggal di RV. 368 00:35:11,172 --> 00:35:13,716 Minta maaf, bukan itu caranya di sini. 369 00:35:13,800 --> 00:35:15,718 Jadi, itu satu masalah. 370 00:35:16,386 --> 00:35:18,596 Awak boleh tinggal asing, Lou? 371 00:35:20,974 --> 00:35:23,601 Sudahlah, kawan. Perbincangan tamat. 372 00:35:24,269 --> 00:35:26,437 Terima kasih kerana meluangkan masa. 373 00:35:26,521 --> 00:35:27,897 Kita keluar. Mari. 374 00:35:57,218 --> 00:35:59,345 Hei. Lou. 375 00:36:00,889 --> 00:36:03,725 Saya rasa kita boleh buat persembahan di Dayton. 376 00:36:03,808 --> 00:36:08,104 Okey? Saya boleh tengok awak beri isyarat. Saya tahu ia teruk sebelum ini. 377 00:36:08,187 --> 00:36:10,398 Kita tak sehaluan. Kini awak tahu. 378 00:36:10,481 --> 00:36:13,276 Saya akan tengok awak. Saya tahu ia sepenuhnya. 379 00:36:14,110 --> 00:36:17,780 Saya akan berusaha sehingga duit kita cukup untuk pembedahan. 380 00:36:18,531 --> 00:36:20,199 Okey? Kita akan ke sana. 381 00:36:21,743 --> 00:36:23,745 Ya, serius, kita boleh ke sana. 382 00:36:23,828 --> 00:36:24,829 Lou? 383 00:36:27,874 --> 00:36:30,710 Saya akan uruskan hal ini. Saya akan uruskan. 384 00:36:30,793 --> 00:36:33,630 Saya akan. Ia hanya wang. Awak tahu, bukan? 385 00:36:37,091 --> 00:36:38,176 Mari sini. 386 00:36:54,776 --> 00:36:55,818 Ruben! 387 00:36:58,529 --> 00:37:01,950 Ruben, hentikannya! 388 00:37:09,248 --> 00:37:10,208 Ruben! 389 00:37:25,598 --> 00:37:28,226 Saya tak mahu kembali ke tempat itu, okey? 390 00:37:29,227 --> 00:37:30,353 SAYA AKAN DUDUK DENGAN AYAH SAYA MENGGANGGU AWAK 391 00:37:30,436 --> 00:37:31,479 SATU-SATUNYA TEMPAT UNTUK SAYA. 392 00:37:31,562 --> 00:37:32,438 Saya tahu. 393 00:37:32,522 --> 00:37:33,564 AWAK KEMBALILAH KE TEMPAT ITU SAYA RISAU. 394 00:37:37,527 --> 00:37:39,445 Jadi, sokonglah saya. 395 00:37:39,988 --> 00:37:42,490 Tak bolehkah? Sokong saya, Lou. 396 00:37:46,744 --> 00:37:48,121 Awak tak nak berada di sini? 397 00:37:48,621 --> 00:37:50,873 -Sudah tentu, saya mahu. -Saya tahu. 398 00:37:50,957 --> 00:37:53,501 Saya dah agak ini akan berlaku. 399 00:37:53,584 --> 00:37:55,086 Ini pasal album itu, bukan? 400 00:37:56,170 --> 00:37:57,839 Awak dapat tawaran lebih baik? 401 00:37:57,922 --> 00:37:59,716 Apa yang awak 402 00:37:59,799 --> 00:38:02,218 Saya tak boleh dengar! Saya tak dengar! 403 00:38:02,301 --> 00:38:05,430 Saya tak boleh... Saya pekak! 404 00:38:05,513 --> 00:38:08,474 Tiada pendengaran. Okey? 405 00:38:10,727 --> 00:38:13,312 AWAK PERLU BANTUAN BETUL 406 00:38:13,396 --> 00:38:17,859 Bukan. Apa yang saya perlu ialah pistol dalam mulut saya! 407 00:38:17,942 --> 00:38:18,860 Okey? 408 00:38:24,782 --> 00:38:25,783 Saya minta maaf. 409 00:38:26,325 --> 00:38:30,163 Lou, saya hanya tertekan. Saya perlu masa untuk berfikir. Okey? 410 00:38:32,623 --> 00:38:35,752 Pasti ada cara lain. Lou? 411 00:38:39,213 --> 00:38:40,089 Helo? 412 00:38:40,715 --> 00:38:41,799 Hei. 413 00:38:44,427 --> 00:38:45,428 Oh, benarkah? 414 00:38:48,097 --> 00:38:49,140 Siapa itu? 415 00:38:49,640 --> 00:38:51,559 Okey, baik, saya perlu bersiap. 416 00:38:51,642 --> 00:38:52,935 Tak. Saya naik teksi. 417 00:38:54,395 --> 00:38:55,521 Ya, tak apa. 418 00:38:56,814 --> 00:38:57,774 Selamat tinggal. 419 00:38:59,025 --> 00:39:00,234 Apa yang berlaku? 420 00:39:02,570 --> 00:39:04,363 Apa yang berlaku? 421 00:39:04,447 --> 00:39:07,450 Saya nak naik pesawat, awak balik ke tempat itu. 422 00:39:12,997 --> 00:39:15,083 Perlahan, Okey? Perlahan. 423 00:39:15,166 --> 00:39:18,419 Sabar, kawan, kami nak bercakap. Tunggu sekejap, okey? 424 00:39:19,212 --> 00:39:20,630 Tunggu sekejap. 425 00:39:21,339 --> 00:39:24,217 Lou, ini semua kacau. 426 00:39:24,300 --> 00:39:26,761 Siapa yang akan jaga awak di sana? 427 00:39:26,844 --> 00:39:29,305 Siapa akan jaga awak? Jangan kata dia. 428 00:39:29,388 --> 00:39:31,641 -Saya perlukan rancangan. -Ruben. 429 00:39:31,724 --> 00:39:34,310 Saya perlukan lebih daripada awak, Lou. 430 00:39:42,568 --> 00:39:44,320 Saya perlukan rancangan, Lou. 431 00:39:44,946 --> 00:39:46,739 Awak tidak boleh... 432 00:39:57,166 --> 00:39:59,043 Tuhan! Lou, janganlah. 433 00:39:59,127 --> 00:40:00,586 Ruben! 434 00:40:02,505 --> 00:40:04,006 Awak sakiti diri sendiri... 435 00:40:04,090 --> 00:40:05,842 Ruben, awak sakiti diri sendiri, 436 00:40:06,425 --> 00:40:07,552 awak sakiti saya. 437 00:40:08,136 --> 00:40:11,264 -Saya sakiti diri sendiri juga. -Jangan cakap begitu. 438 00:40:12,473 --> 00:40:13,558 Janji. 439 00:40:14,225 --> 00:40:17,395 Cakap, Rubi! Atau semua ini sia-sia! Cakap! Janji! 440 00:40:17,478 --> 00:40:19,772 Kembali ke sana sekarang! Janji! Cakap! 441 00:40:19,856 --> 00:40:22,942 -Saya janji, jika awak... -Tidak! Cakap! Janji. 442 00:40:26,612 --> 00:40:27,822 Kembali ke tempat itu. 443 00:40:27,905 --> 00:40:31,784 Hanya jika... Saya nak awak tunggu saya. 444 00:40:32,451 --> 00:40:34,829 Awak jiwa saya. Awak jantung saya. 445 00:40:34,912 --> 00:40:38,457 Awak adalah untuk saya. Okey? Awak kena tunggu saya. 446 00:40:46,757 --> 00:40:47,758 Jahanam. 447 00:40:51,262 --> 00:40:52,722 Dengar sini. 448 00:40:52,805 --> 00:40:54,682 Bila sampai, saya mahu awak... 449 00:40:55,892 --> 00:40:57,935 Saya mahu awak tulis surat, okey? 450 00:40:58,019 --> 00:41:00,938 Ya? Awak akan tulis surat dan cakap awak okey? 451 00:41:01,772 --> 00:41:02,982 Janji pada saya. 452 00:41:03,065 --> 00:41:06,402 Dan, jika ia mengarut, awak perlu balik ke sini. 453 00:41:06,485 --> 00:41:09,155 Sumpah, saya akan uruskannya. 454 00:41:09,238 --> 00:41:12,450 Ia tidak begitu sukar, okey? Pulang semula ke sini. 455 00:41:16,454 --> 00:41:18,873 -Saya sayang awak. -Awak buah hati saya. Okey? 456 00:41:21,834 --> 00:41:23,085 Tak guna. 457 00:41:23,169 --> 00:41:24,795 Tak guna. 458 00:41:33,888 --> 00:41:35,139 Jahanam. 459 00:41:39,352 --> 00:41:40,937 Tak guna. 460 00:41:55,201 --> 00:41:56,494 Jahanam. 461 00:41:57,662 --> 00:41:59,038 Tak guna. 462 00:42:54,510 --> 00:42:55,553 Apa khabar? 463 00:42:57,722 --> 00:42:59,181 Hei. 464 00:43:28,252 --> 00:43:29,545 Nak kunci kereta? 465 00:43:40,931 --> 00:43:43,225 Jika saya minta, saya nak balik, okey? 466 00:43:47,480 --> 00:43:48,731 Jangan harap. 467 00:45:04,390 --> 00:45:05,433 Nama awak. 468 00:45:06,851 --> 00:45:09,395 Nama saya Ruben. Saya penagih. 469 00:45:10,020 --> 00:45:11,689 Saya dah empat tahun bersih. 470 00:45:12,565 --> 00:45:15,359 Maaf saya tak tahu bahasa isyarat. 471 00:45:15,443 --> 00:45:16,444 Itu sahaja. 472 00:45:25,286 --> 00:45:27,455 Nama saya Shaheem. 473 00:45:28,414 --> 00:45:30,166 Saya ketagih heroin. 474 00:46:57,753 --> 00:46:58,796 Jahanam. 475 00:47:17,773 --> 00:47:20,901 KARL - AMALAN HARIAN - PERKHIDMATAN UNDANG-UNDANG MAKAN MALAM X2 476 00:47:23,988 --> 00:47:27,408 KITA SEMUA ADA TUGAS DI SINI 477 00:47:33,455 --> 00:47:39,420 RUBEN BELAJAR BAGAIMANA UNTUK JADI PEKAK 478 00:47:57,771 --> 00:48:01,233 AWAK AKAN DAPAT TANDA NAMA 479 00:48:06,530 --> 00:48:07,531 Apakah ia? Apa? 480 00:48:11,744 --> 00:48:12,745 Okey. 481 00:49:17,643 --> 00:49:18,644 Apa? 482 00:49:22,064 --> 00:49:23,065 Okey. 483 00:49:40,249 --> 00:49:41,500 Saya tahu! 484 00:50:07,151 --> 00:50:08,652 Saya tak... Maaf. 485 00:50:31,467 --> 00:50:32,509 Ruben. 486 00:50:33,802 --> 00:50:34,636 Ruben. 487 00:50:36,513 --> 00:50:37,681 Okey. 488 00:51:25,103 --> 00:51:27,022 SUARA 489 00:51:30,150 --> 00:51:31,109 Okey. 490 00:51:36,657 --> 00:51:37,658 Ya. 491 00:52:33,297 --> 00:52:35,215 Saya datang, okey? Satu minit. 492 00:52:36,008 --> 00:52:37,301 Saya akan kembali. 493 00:53:08,582 --> 00:53:09,458 MENYAHSULIT... 494 00:53:18,216 --> 00:53:19,217 HAI, RUBI, SAYA HARAP AWAK SELAMAT 495 00:53:19,301 --> 00:53:20,385 KEBERANIAN AWAK BUAT SAYA BERSEMANGAT! 496 00:53:25,474 --> 00:53:26,725 TOLONG BERANI UNTUK SAYA. 497 00:53:26,808 --> 00:53:27,809 JANGAN LUPA. SAYANG AWAK. 498 00:54:25,742 --> 00:54:26,618 Hei, Joe. 499 00:54:31,999 --> 00:54:33,583 Apa semua ini, Ruben? 500 00:54:35,460 --> 00:54:37,754 Apa semua ini, Ruben 501 00:54:37,838 --> 00:54:39,047 Oh, pasal bumbung awak? 502 00:54:39,840 --> 00:54:42,217 Saya baiki bumbung awak. Salah satu atap... 503 00:54:42,300 --> 00:54:43,885 Saya cuba baiki bumbung awak. 504 00:54:44,886 --> 00:54:47,305 Awak tidak perlu baiki apa-apa di sini. 505 00:54:53,687 --> 00:54:54,688 Okey. 506 00:54:59,401 --> 00:55:02,612 Saya ada tugasan kecil untuk awak, okey? 507 00:55:03,822 --> 00:55:05,240 Awak bangun awal, bukan? 508 00:55:06,450 --> 00:55:07,951 Ya, agak awal, ya. 509 00:55:09,745 --> 00:55:13,749 Saya sediakan kopi panas untuk awak pada jam 5.30 pagi. 510 00:55:15,250 --> 00:55:16,501 Cukup awal untuk awak? 511 00:55:20,756 --> 00:55:22,049 Entah. Agaknya. 512 00:55:22,132 --> 00:55:23,341 Okey, pukul 5.00. 513 00:55:24,676 --> 00:55:28,305 Dan saya akan sediakan bilik untuk awak. 514 00:55:29,222 --> 00:55:30,307 Untuk apa? 515 00:55:30,390 --> 00:55:33,143 Tiada apa yang perlu dicapai dalam bilik ini. 516 00:55:33,226 --> 00:55:35,937 Apa yang saya mahu awak lakukan hanya... 517 00:55:37,355 --> 00:55:38,440 duduk. 518 00:55:42,402 --> 00:55:45,363 Jika dan bila awak tak boleh duduk, 519 00:55:45,947 --> 00:55:49,826 awak guna pen dan kertas yang saya akan sediakan, 520 00:55:50,994 --> 00:55:52,287 dan saya mahu awak... 521 00:55:53,872 --> 00:55:54,873 tulis. 522 00:55:57,084 --> 00:56:00,754 Tak kira apa yang awak tulis, sama ada dieja dengan betul, 523 00:56:01,171 --> 00:56:02,589 atau jika ia... 524 00:56:03,465 --> 00:56:04,466 sampah. 525 00:56:05,509 --> 00:56:08,637 Saya tak peduli. Tiada siapa yang akan baca, okey? 526 00:56:09,763 --> 00:56:13,642 Tetapi saya mahu awak terus menulis berterusan tanpa henti 527 00:56:13,725 --> 00:56:15,602 sehingga awak rasa boleh... 528 00:56:18,772 --> 00:56:20,148 duduk lagi. 529 00:56:36,248 --> 00:56:38,083 -Saya hanya boleh tulis? -Ya. 530 00:56:38,166 --> 00:56:40,418 Tiada lukisan. Menulis, ya. 531 00:56:45,882 --> 00:56:48,885 Dan jika pada masa depan, 532 00:56:48,969 --> 00:56:51,263 ia jadi agak sukar bagi awak, 533 00:56:51,721 --> 00:56:53,390 awak perlu datang cari saya. 534 00:56:54,766 --> 00:56:56,184 Saya di apartmen saya, 535 00:56:57,227 --> 00:56:59,980 buat perkara sama macam awak, okey, Ruben? 536 00:57:05,485 --> 00:57:06,736 Saya juga akan menulis. 537 00:57:10,657 --> 00:57:11,658 Okey. 538 00:59:05,230 --> 00:59:07,774 Bagus. 539 00:59:08,441 --> 00:59:10,068 Sungguh bodoh. 540 00:59:17,659 --> 00:59:20,036 Ia sungguh bodoh. 541 00:59:24,082 --> 00:59:25,500 Awak sungguh bodoh. 542 00:59:38,972 --> 00:59:40,181 Sangat bodoh. 543 01:02:39,027 --> 01:02:40,278 Awak rasa dia okey? 544 01:02:43,865 --> 01:02:44,991 Awak okey? 545 01:02:45,074 --> 01:02:46,659 -Tidak. -Rasa tak sihat? 546 01:02:46,743 --> 01:02:47,785 Mari sini. 547 01:02:49,996 --> 01:02:51,456 Lihat bunga-bunga ini. 548 01:03:01,132 --> 01:03:02,759 Dia pantas. 549 01:03:16,356 --> 01:03:18,274 Baiklah, mari sini, kawan. 550 01:03:20,068 --> 01:03:22,237 Lihat, saya tahu ada pada dia. 551 01:03:47,554 --> 01:03:49,722 A, B, C, D, E, F, G, 552 01:03:49,806 --> 01:03:52,517 H, I, J, K, L, M, N... 553 01:03:53,518 --> 01:03:57,021 ... R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 554 01:04:01,484 --> 01:04:03,319 Dia menang. 555 01:04:03,403 --> 01:04:04,946 -Tak, dia menang. -Sengit. 556 01:04:05,029 --> 01:04:07,156 Tak, dia menang. Boleh cuba lagi. 557 01:04:07,240 --> 01:04:09,117 Sekali lagi! 558 01:04:13,955 --> 01:04:16,332 A, B, C, D, E, F, G, 559 01:04:16,416 --> 01:04:19,335 H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q... 560 01:04:20,336 --> 01:04:23,715 ... R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 561 01:04:24,173 --> 01:04:25,341 Ya! 562 01:04:28,052 --> 01:04:29,220 Lihat? 563 01:04:29,887 --> 01:04:31,139 Syabas! Awak berjaya! 564 01:05:18,144 --> 01:05:19,228 Tak, saya fikir... 565 01:05:20,647 --> 01:05:22,690 Saya ingat awak kata awak bijak. 566 01:05:22,774 --> 01:05:24,525 Tapi isteri dan anak perempuan awak 567 01:05:24,609 --> 01:05:26,861 lebih baik, bukan? 568 01:05:27,820 --> 01:05:30,657 Tengok? Dia tahu! 569 01:05:30,740 --> 01:05:32,450 Dia sudah tahu. 570 01:05:44,879 --> 01:05:48,299 Saya tak suka dicukur habis. Saya suka tinggal sikit. 571 01:05:59,060 --> 01:06:01,062 Wah, jangan lebat sangat. 572 01:06:01,145 --> 01:06:03,773 -Semula jadi, faham. -Dicukur rapi, ya? 573 01:06:08,778 --> 01:06:11,030 -Cantik. -Siapa dia? 574 01:06:15,535 --> 01:06:16,786 Okey. 575 01:06:20,873 --> 01:06:22,458 Awak mahukannya di mana? 576 01:06:25,044 --> 01:06:26,921 Di sini. 577 01:06:33,219 --> 01:06:34,387 Saya suka. 578 01:06:46,566 --> 01:06:47,525 Hebat. Terima kasih. 579 01:07:06,127 --> 01:07:08,171 Salah saya. 580 01:07:08,671 --> 01:07:09,797 Perhatikan saya. 581 01:07:11,632 --> 01:07:13,009 Perlahan-lahan. 582 01:08:28,125 --> 01:08:29,794 Saya rasa agak tua hari ini. 583 01:08:32,630 --> 01:08:33,631 Awak sudah tua. 584 01:08:34,173 --> 01:08:35,299 Ya. 585 01:08:37,218 --> 01:08:39,262 Saya suka isyarat nama awak, "Ruben." 586 01:08:42,890 --> 01:08:47,019 Hari pertama awak di sini, awak mengingatkan saya kepada pungguk. 587 01:08:49,438 --> 01:08:50,356 P-U-N-G-G-U-K? 588 01:08:50,439 --> 01:08:51,649 -Pungguk? -Ya. 589 01:08:52,358 --> 01:08:53,401 Tak guna. 590 01:09:02,869 --> 01:09:06,873 Awak telah menjadi sangat penting kepada ramai orang di sini. 591 01:09:09,458 --> 01:09:10,960 Awak tahu? Ia benar. 592 01:09:11,544 --> 01:09:12,587 Terima kasih. 593 01:09:15,172 --> 01:09:16,674 Saya ingin tawarkan awak 594 01:09:17,675 --> 01:09:21,596 cara untuk awak teruskan usaha awak di sini bersama kami. 595 01:09:23,306 --> 01:09:26,976 Saya bayangkan awak mula berfikir tentang masa depan sedikit? 596 01:09:27,643 --> 01:09:29,145 -Masa depan? -Masa depan. 597 01:09:29,729 --> 01:09:31,230 Saya ada memikirkannya. 598 01:09:34,400 --> 01:09:38,779 Tetapi saya fikir ada cara awak boleh tinggal dan bekerja di sini, 599 01:09:39,906 --> 01:09:41,782 mungkin dengan program saya, 600 01:09:42,742 --> 01:09:45,995 mungkin dengan anak-anak di sekolah. 601 01:09:47,496 --> 01:09:48,581 Mungkin kedua-duanya. 602 01:09:53,169 --> 01:09:54,211 Bagaimanapun, 603 01:09:55,838 --> 01:09:58,841 awak fikirlah dulu, okey? 604 01:10:57,733 --> 01:11:00,152 ALBUM BARU - 3 BULAN LAGI! BLACKGAMMON 605 01:11:01,696 --> 01:11:06,242 LOU DI PARIS - HEBAT BARU LIHAT PERSEMBAHAN LOU DI PARIS! 606 01:11:06,325 --> 01:11:09,286 SAYA RAKAM VIDEO - INI PAUTAN. 607 01:11:19,505 --> 01:11:20,673 Apa ini? 608 01:14:22,730 --> 01:14:23,731 Dia? 609 01:14:24,607 --> 01:14:25,482 Ya. 610 01:14:29,987 --> 01:14:31,030 Seksi. 611 01:14:31,780 --> 01:14:33,240 Ya. Comel. 612 01:14:35,159 --> 01:14:37,536 Apa pendapat awak? 613 01:14:38,245 --> 01:14:39,371 Ini? 614 01:14:41,874 --> 01:14:42,791 Ya. 615 01:14:45,586 --> 01:14:48,380 Tunggu. Ia mudah. Perlahan-lahan. 616 01:14:49,632 --> 01:14:52,801 Ini untuk dia, kan? Ini untuk dia. 617 01:14:52,885 --> 01:14:54,720 Kami perlukan duit. 618 01:14:56,680 --> 01:14:57,765 Ini untuk kami. 619 01:15:00,768 --> 01:15:02,937 Betul. Ia untuk dia. 620 01:15:23,249 --> 01:15:27,211 Untuk ini, ingat, ia... 621 01:15:27,711 --> 01:15:29,546 tunai, okey? Bukan cek. 622 01:15:29,630 --> 01:15:32,216 Baik. Awak okey? 623 01:15:33,092 --> 01:15:34,093 Pasti? 624 01:16:30,983 --> 01:16:32,901 AHLI AUDIOLOGI PAKAR ALAT BANTU PENDENGARAN 625 01:16:37,823 --> 01:16:40,242 AHLI AUDIOLOGI KAMI JULIA ROUAS 626 01:17:03,098 --> 01:17:04,683 Hai, ini Audiologi Prince? 627 01:17:05,184 --> 01:17:06,101 Boleh dengar? 628 01:17:06,185 --> 01:17:08,312 SELAMAT SIANG, BAGAIMANA SAYA BOLEH BANTU? 629 01:17:08,395 --> 01:17:10,773 YA. BOLEH SAYA DAPAT NAMA PERTAMA DAN AKHIR ANDA? 630 01:17:11,398 --> 01:17:12,775 Ini Stone. Ruben Stone. 631 01:17:12,858 --> 01:17:17,780 R-U-B-E-N, S-T-O-N-E. 632 01:17:18,405 --> 01:17:20,199 Saya mengesahkan janji temu. 633 01:17:20,741 --> 01:17:23,369 OKEY EN. STONE BOLEH ENCIK 634 01:17:24,578 --> 01:17:25,913 Ya, saya boleh tunggu. 635 01:18:53,167 --> 01:18:54,209 Jadi, dengar... 636 01:18:54,293 --> 01:18:55,711 -Apa? Tuliskan. -Ya. 637 01:18:55,794 --> 01:18:57,504 Saya tak dengar. Tuliskan. 638 01:19:19,693 --> 01:19:21,361 Saya ada cadangan untuk awak. 639 01:19:22,029 --> 01:19:23,197 Apa dia? 640 01:19:23,280 --> 01:19:25,199 Saya boleh jual pada harga ini, 641 01:19:27,993 --> 01:19:30,162 tapi dengan satu syarat? 642 01:19:32,873 --> 01:19:36,001 Saya berhak kembali dalam masa lapan minggu 643 01:19:36,960 --> 01:19:41,131 dan beli semula daripada awak dengan tambahan 10% daripada harga ini. 644 01:19:41,215 --> 01:19:43,509 Segalanya perlu dalam keadaan semasa. 645 01:19:43,592 --> 01:19:45,844 Segalanya perlu seperti sekarang. 646 01:19:48,514 --> 01:19:49,640 Apa pendapat awak? 647 01:19:50,891 --> 01:19:53,310 -Kenapa? -Saya tak boleh dengar. Saya pekak. 648 01:19:53,393 --> 01:19:56,355 Jadi, terima atau lepaskan. Bagaimana? 649 01:20:31,890 --> 01:20:35,435 JOE, SAYA BAIK AKAN KEMBALI ESOK 650 01:20:35,519 --> 01:20:38,605 JANGAN RISAU RUBEN 651 01:21:04,423 --> 01:21:07,301 Semuanya berjalan dengan baik Ruben 652 01:21:07,384 --> 01:21:12,180 Terusan telinga awak telah dipintas jadi awak akan alami 653 01:21:12,264 --> 01:21:16,059 Senyap ketara pada masa ini. 654 01:21:23,358 --> 01:21:28,989 Awak perlu kembali dalam 655 01:21:30,949 --> 01:21:36,830 masa empat minggu untuk pengaktifan. 656 01:22:11,365 --> 01:22:12,199 Awak kembali. 657 01:22:15,077 --> 01:22:16,620 Ayuh, duduk di sini. 658 01:22:17,663 --> 01:22:18,705 Terima kasih. 659 01:22:31,927 --> 01:22:33,345 Saya buat perbuatan itu. 660 01:22:35,055 --> 01:22:36,056 Perbuatan itu? 661 01:22:41,019 --> 01:22:42,145 Pembedahan. 662 01:22:51,697 --> 01:22:53,115 Dari mana awak dapat duit? 663 01:22:53,824 --> 01:22:56,368 Saya jual RV dan barang lain. 664 01:22:59,663 --> 01:23:01,289 -Okey. -Begini, Joe, 665 01:23:01,373 --> 01:23:04,584 saya benar-benar tak mahu menjelaskannya sekarang. 666 01:23:05,168 --> 01:23:06,169 Okey? 667 01:23:07,713 --> 01:23:08,964 Dah sampai masa. 668 01:23:09,464 --> 01:23:11,383 Masa untuk saya buat sesuatu. 669 01:23:12,592 --> 01:23:13,635 Betul? 670 01:23:13,719 --> 01:23:15,887 Untuk selamatkan hidup saya. 671 01:23:17,931 --> 01:23:19,850 Jadi itu saya lakukan. Okey? 672 01:23:19,933 --> 01:23:23,186 Tiada orang lain akan selamatkan hidup saya. Betul? 673 01:23:25,021 --> 01:23:28,233 Jika saya hanya duduk di sini, apa saya ada? Tiada apa. 674 01:23:29,025 --> 01:23:30,068 Okey? 675 01:23:30,861 --> 01:23:34,239 Semua benda ini? Apa yang penting? Ia akan berlalu. 676 01:23:34,740 --> 01:23:38,326 Jika saya menghilangkan diri, siapa peduli? 677 01:23:39,411 --> 01:23:41,580 Tiada siapa yang peduli. Serius. 678 01:23:41,663 --> 01:23:42,831 Tapi tak mengapa. 679 01:23:42,914 --> 01:23:45,584 Itulah kehidupan. 680 01:23:46,793 --> 01:23:48,712 Saya serius, okey? 681 01:23:48,795 --> 01:23:51,798 Ia hanya berlalu. Ia hanya terus berlalu. 682 01:23:56,887 --> 01:23:58,054 Saya tertanya-tanya... 683 01:23:59,139 --> 01:24:01,808 sepanjang pagi yang awak duduk di bilik saya, 684 01:24:02,517 --> 01:24:03,560 duduk, 685 01:24:05,812 --> 01:24:10,692 pernahkah awak merasai detik... 686 01:24:11,401 --> 01:24:12,652 ketenangan? 687 01:24:17,866 --> 01:24:19,493 Sebab awak betul, Ruben. 688 01:24:20,035 --> 01:24:24,498 Dunia terus bergerak dan ia boleh menjadi tempat yang kejam. 689 01:24:26,166 --> 01:24:27,209 Tapi bagi saya, 690 01:24:30,212 --> 01:24:33,173 detik-detik ketenangan itu, 691 01:24:33,673 --> 01:24:37,177 tempat itu, ialah anugerah Tuhan. 692 01:24:41,890 --> 01:24:45,811 Dan tempat itu tak akan abaikan awak. 693 01:24:49,439 --> 01:24:50,482 Tapi... 694 01:24:54,319 --> 01:24:57,030 Nampaknya awak telah buat pilihan, bukan? 695 01:24:59,157 --> 01:25:00,242 Ya. 696 01:25:02,577 --> 01:25:04,496 Dan saya sangat berharap 697 01:25:05,288 --> 01:25:07,457 ia membawa kebahagiaan, Ruben. 698 01:25:11,920 --> 01:25:13,004 Terima kasih. 699 01:25:18,134 --> 01:25:21,054 Saya tertanya-tanya, Joe, kalau boleh... 700 01:25:23,890 --> 01:25:24,933 Tapi... 701 01:25:25,767 --> 01:25:28,228 Saya perlukan duit untuk... 702 01:25:28,311 --> 01:25:29,980 Membeli semula RV saya. 703 01:25:30,814 --> 01:25:33,692 Awak tahu? Saya dan Lou, 704 01:25:33,775 --> 01:25:35,235 ia tempat tinggal kami. 705 01:25:35,443 --> 01:25:36,695 Ia rumah kami. 706 01:25:37,821 --> 01:25:39,030 Rumah kami. 707 01:25:39,114 --> 01:25:40,949 Dan saya boleh bayar balik. 708 01:25:41,408 --> 01:25:44,578 Sekarang saya ada masalah dengan masa. 709 01:25:52,377 --> 01:25:53,461 Ruben, 710 01:25:56,131 --> 01:25:59,342 saya tak faham situasi awak sekarang, 711 01:25:59,926 --> 01:26:02,304 tapi dari sudut pandangan saya, 712 01:26:03,430 --> 01:26:05,974 awak kelihatan dan bercakap seperti penagih. 713 01:26:07,058 --> 01:26:08,560 Tidak. 714 01:26:09,394 --> 01:26:11,897 Saya tidak... Ia bukan... Saya bukan... 715 01:26:13,356 --> 01:26:16,735 Ia adalah baik, okey? Keadaan saya, ia baik, okey? 716 01:26:17,903 --> 01:26:20,488 Serius. Ayah teman wanita saya kaya. 717 01:26:20,572 --> 01:26:22,782 Dia boleh beri saya wang. Okey? 718 01:26:22,866 --> 01:26:25,702 Ini tak apa. Ini bukan masalah besar pun. 719 01:26:26,411 --> 01:26:27,621 Serius. 720 01:26:30,373 --> 01:26:32,584 Saya bodoh. Maafkan saya kerana bertanya. 721 01:26:32,918 --> 01:26:34,544 Saya minta maaf, okey? 722 01:26:36,171 --> 01:26:37,172 Okey. 723 01:26:44,179 --> 01:26:45,972 Boleh saya tinggal... 724 01:26:48,016 --> 01:26:50,393 tiga, empat minggu, sehingga mereka... 725 01:26:51,436 --> 01:26:52,479 aktifkannya? 726 01:26:59,778 --> 01:27:00,654 Ruben, 727 01:27:02,197 --> 01:27:03,406 seperti yang awak tahu, 728 01:27:03,990 --> 01:27:08,328 semua orang di sini percaya bahawa pekak bukanlah satu kecacatan, 729 01:27:09,037 --> 01:27:10,538 dan tak perlu diperbaiki. 730 01:27:13,249 --> 01:27:15,001 Kepercayaan itu penting di sini. 731 01:27:18,004 --> 01:27:19,089 Semua budak ini, 732 01:27:21,174 --> 01:27:24,636 kita semua perlu diingatkan 733 01:27:25,845 --> 01:27:26,930 setiap hari. 734 01:27:30,892 --> 01:27:33,937 Dan rumah saya dibina atas kepercayaan itu 735 01:27:34,020 --> 01:27:35,397 dan perasaan saling percaya. 736 01:27:38,358 --> 01:27:40,026 Apabila perasaan itu dicabuli, 737 01:27:41,027 --> 01:27:42,362 macam-macam boleh berlaku. 738 01:27:49,369 --> 01:27:50,954 Saya tak boleh biar itu berlaku. 739 01:27:52,956 --> 01:27:55,959 Terdapat ramai orang yang perlu dipertimbangkan. 740 01:27:59,462 --> 01:28:00,463 Oleh itu, 741 01:28:01,131 --> 01:28:03,675 melihat kepada keadaan awak sekarang, 742 01:28:06,052 --> 01:28:08,930 saya mahu awak kemas beg awak hari ini 743 01:28:10,640 --> 01:28:12,767 dan cari tempat lain, Ruben. 744 01:28:27,490 --> 01:28:28,491 Baiklah. 745 01:31:33,801 --> 01:31:34,802 Awak bersedia? 746 01:31:37,263 --> 01:31:38,306 Okey. 747 01:31:48,274 --> 01:31:49,275 Mari kita lihat. 748 01:32:00,954 --> 01:32:01,996 Boleh dengar? 749 01:32:08,628 --> 01:32:09,796 Cuba ulang. 750 01:32:09,879 --> 01:32:11,047 Boleh awak dengar? 751 01:32:12,882 --> 01:32:14,175 Bagaimana bunyinya? 752 01:32:17,679 --> 01:32:18,888 Bunyinya pelik. 753 01:32:20,682 --> 01:32:24,060 Baik, mari kita cuba selaraskannya. 754 01:32:29,232 --> 01:32:30,775 Bagaimana pula sekarang? 755 01:32:31,943 --> 01:32:33,987 Oh, teruknya. Ia... 756 01:32:37,115 --> 01:32:38,741 Ia teruk. 757 01:32:41,160 --> 01:32:44,205 -Awak nak jelaskan apa yang awak dengar? -Ia... 758 01:32:45,999 --> 01:32:49,002 Ia, seperti, tinggi. Tinggi. 759 01:32:55,550 --> 01:32:58,094 Boleh awak ubah... 760 01:33:01,139 --> 01:33:03,808 Saya boleh cuba pelarasan lain. 761 01:33:08,104 --> 01:33:09,188 Bagaimana sekarang? 762 01:33:13,276 --> 01:33:17,405 Ruben, ini bukan macam bunyi yang awak ingat dulu. 763 01:33:17,488 --> 01:33:22,243 Dan ia implan di kepala awak yang menipu otak awak untuk berfikir 764 01:33:22,327 --> 01:33:24,287 yang awak mendengar, 765 01:33:24,829 --> 01:33:28,750 padahal telinga awak tidak berfungsi lagi. 766 01:33:31,961 --> 01:33:35,256 Jadi, saya cadangkan awak bersabar 767 01:33:35,340 --> 01:33:36,883 beberapa minggu depan 768 01:33:37,884 --> 01:33:43,348 dan cuba menyesuaikan diri dengan keadaan bunyi. 769 01:33:47,602 --> 01:33:49,562 Dan ambil masa awak. 770 01:35:52,810 --> 01:35:54,395 Ya, hai, itu... 771 01:35:55,438 --> 01:35:57,023 Lou ada di sana? 772 01:36:00,234 --> 01:36:01,486 Siapa ini? 773 01:36:03,112 --> 01:36:04,155 Ini Ruben. 774 01:36:07,325 --> 01:36:08,451 Ini Ruben. 775 01:36:31,224 --> 01:36:32,225 Hei. 776 01:36:35,228 --> 01:36:36,854 -Ruben. -Masuklah. 777 01:36:41,901 --> 01:36:43,653 Awak lapar, Ruben? 778 01:36:46,697 --> 01:36:47,865 Ya? 779 01:37:00,545 --> 01:37:02,088 Louise tiada di sini. 780 01:37:05,550 --> 01:37:08,469 Kamu boleh dengar? 781 01:37:08,553 --> 01:37:10,680 Ya. Saya buat pembedahan. 782 01:37:11,597 --> 01:37:12,723 Wah! Ya? 783 01:37:17,520 --> 01:37:19,272 Oh, apa ini? 784 01:37:20,481 --> 01:37:23,484 Sangat bagus. Louise beritahu awak inginkannya. 785 01:37:30,950 --> 01:37:32,410 Jadi... 786 01:37:34,120 --> 01:37:35,913 awak kembali main dram? 787 01:37:36,789 --> 01:37:42,211 Ya, belum lagi. Saya perlu uruskan beberapa perkara dulu, faham? 788 01:37:42,920 --> 01:37:45,339 Saya perlu selesaikan beberapa perkara. 789 01:37:46,090 --> 01:37:48,593 Ya, selesaikan perkara apa? 790 01:37:49,176 --> 01:37:50,469 Awak tahu, seperti... 791 01:37:51,470 --> 01:37:54,015 Kembali semua dan hal kewangan lain. 792 01:37:54,098 --> 01:37:56,309 -Ya. -Saya perlu memikirkan semuanya. 793 01:37:58,269 --> 01:37:59,270 Ya. 794 01:37:59,979 --> 01:38:02,773 -Dan Louise tahu awak berada di sini? -Tidak. 795 01:38:03,816 --> 01:38:05,192 Jadi ini kejutan besar? 796 01:38:12,033 --> 01:38:14,035 Louise agak sibuk, awak tahu? 797 01:38:17,622 --> 01:38:21,917 Kami adakan parti, jadi dia akan pulang malam ini. 798 01:38:22,001 --> 01:38:23,753 Sudah tentu. 799 01:38:29,759 --> 01:38:30,968 Oh, awak mahu... 800 01:38:31,052 --> 01:38:32,762 Saya akan masak telur untuk awak. 801 01:38:33,512 --> 01:38:36,265 Oh, tak apa. Awak perlukan bantuan dengan ini? 802 01:38:36,349 --> 01:38:38,768 Tak. Awak perlukan telur. 803 01:38:40,686 --> 01:38:41,687 Terima kasih. 804 01:38:44,148 --> 01:38:46,150 Di manakah awak membesar, Ruben? 805 01:38:47,485 --> 01:38:49,654 -Di mana saya membesar? -Ya. 806 01:38:50,363 --> 01:38:51,614 Di merata tempat. 807 01:38:51,697 --> 01:38:54,033 Texas, California, 808 01:38:54,575 --> 01:38:55,910 Arizona, Virginia. 809 01:38:56,619 --> 01:38:57,953 Ya. Merata tempat. 810 01:38:58,037 --> 01:38:59,747 Kenapa begitu banyak tempat? 811 01:39:01,207 --> 01:39:05,711 Ibu saya seorang jururawat tentera. 812 01:39:06,837 --> 01:39:09,215 Dan dia kerap berpindah. 813 01:39:09,924 --> 01:39:11,676 -Dan ayah kamu juga? -Tidak. 814 01:39:12,176 --> 01:39:13,427 Maksud saya, saya tak tahu. 815 01:39:14,345 --> 01:39:15,429 Begitu. 816 01:39:19,767 --> 01:39:21,185 Saya perlu jujur, 817 01:39:22,019 --> 01:39:26,148 saya tak selalu ada pandangan yang baik terhadap awak selama ini, Ruben. 818 01:39:27,733 --> 01:39:29,985 Rasanya seperti seseorang... 819 01:39:32,196 --> 01:39:35,116 telah curi sesuatu yang berharga. 820 01:39:36,951 --> 01:39:38,119 Awak faham? 821 01:39:38,869 --> 01:39:41,997 Tapi saya tahu awak tak rampas Louise daripada saya. 822 01:39:43,833 --> 01:39:45,084 Ibunya yang merampasnya. 823 01:39:47,795 --> 01:39:49,839 Dia bawa Louise semasa tinggalkan saya 824 01:39:50,548 --> 01:39:53,801 dan sekali lagi apabila dia bunuh diri. 825 01:39:57,179 --> 01:39:59,890 Dan Louise harus kembali semasa itu, 826 01:40:00,599 --> 01:40:02,393 tapi dia sangat bencikan saya. 827 01:40:03,185 --> 01:40:04,228 Apa saya boleh buat? 828 01:40:05,604 --> 01:40:07,189 Dan awak, awak... 829 01:40:09,650 --> 01:40:13,946 Awak berikan dia tempat untuk berteduh. 830 01:40:14,029 --> 01:40:16,615 Dan ini ialah perkara yang baik. 831 01:40:18,993 --> 01:40:21,328 Faham? Saya tak suka awak masa itu, 832 01:40:21,412 --> 01:40:23,080 tapi kini saya berterima kasih. 833 01:40:23,164 --> 01:40:24,790 Saya mahu ucap kepada awak. 834 01:40:28,002 --> 01:40:33,549 Tapi apa pun awak akan gembira melihat betapa hebatnya Louise sekarang. 835 01:40:34,967 --> 01:40:36,761 Dan itu perkara paling penting. 836 01:40:38,220 --> 01:40:39,346 Bukankah begitu? 837 01:40:42,641 --> 01:40:43,601 Okey. 838 01:41:33,108 --> 01:41:34,193 Hai. 839 01:41:35,820 --> 01:41:38,405 -Boleh awak dengar? -Kuat dan jelas. 840 01:41:40,282 --> 01:41:42,868 -Awak nampak berbeza, Lulu. -Wah. 841 01:41:44,912 --> 01:41:46,872 -Lihatlah awak. -Apa? 842 01:41:46,956 --> 01:41:47,957 Awak nampak berbeza. 843 01:41:52,169 --> 01:41:53,671 Awak tak menggaru lagi? 844 01:41:54,797 --> 01:41:55,881 Oh, ya. 845 01:41:57,091 --> 01:41:58,133 Itu bagus. 846 01:42:18,195 --> 01:42:19,196 Ada rasa pelik? 847 01:42:19,822 --> 01:42:21,323 Ya. Ia nampak pelik? 848 01:42:21,699 --> 01:42:23,033 Tidak. 849 01:42:23,117 --> 01:42:24,702 Ia nampak kemas. 850 01:42:28,581 --> 01:42:29,915 Hebat betul. 851 01:42:31,834 --> 01:42:32,918 Bagaimana awak buat? 852 01:42:33,377 --> 01:42:34,753 Saya mencari jalan. 853 01:42:37,256 --> 01:42:39,091 Saya perlu cakap pasal ini... 854 01:42:39,800 --> 01:42:42,261 Saya terpaksa guna bermacam cara. 855 01:42:47,141 --> 01:42:49,435 Ada Richard beritahu pasal parti ini? 856 01:42:50,060 --> 01:42:53,063 -Alamak, ya. -Saya perlu pergi, uruskan benda. 857 01:42:53,147 --> 01:42:54,732 -Tak apa. -Ya. 858 01:42:55,858 --> 01:42:57,401 -Pergilah buat kerja. -Okey. 859 01:42:58,652 --> 01:42:59,904 Awak perlukan apa-apa? 860 01:43:00,613 --> 01:43:01,697 Tidak, saya baik. 861 01:43:02,656 --> 01:43:04,199 Saya ada di bawah. 862 01:43:54,416 --> 01:43:55,501 Hei. 863 01:44:02,675 --> 01:44:04,093 -Hei. Apa khabar? -Ruben. 864 01:44:05,094 --> 01:44:06,220 Hai. 865 01:44:06,303 --> 01:44:07,596 Apa khabar? 866 01:44:07,680 --> 01:44:08,973 Bagus. Apa khabar? 867 01:44:09,056 --> 01:44:10,516 -Boleh ulang? -Apa khabar? 868 01:44:11,350 --> 01:44:12,559 Apa khabar? 869 01:44:12,977 --> 01:44:14,353 Bagus. Ya. 870 01:44:14,436 --> 01:44:15,813 -Mahu makanan? -Apa? 871 01:44:15,896 --> 01:44:16,981 Mahu makanan? 872 01:44:17,564 --> 01:44:19,274 -Tak, tak apa. -Ya? Awak okey? 873 01:44:20,275 --> 01:44:21,986 -Awak? -Ya, saya baik. 874 01:44:28,659 --> 01:44:29,827 Okey. 875 01:45:07,656 --> 01:45:09,908 Saya ingin membuat hajat. 876 01:45:11,326 --> 01:45:15,706 Saya ingin anak perempuan saya untuk menyanyikan lagu dengan saya. 877 01:45:15,789 --> 01:45:16,623 Papa, tidak. 878 01:45:16,707 --> 01:45:19,626 Ia ialah hak saya. Ini hari jadi saya! 879 01:45:20,127 --> 01:45:21,462 Mari. 880 01:45:23,881 --> 01:45:27,468 Sebahagian daripada kamu kenal ibu Louise, 881 01:45:27,551 --> 01:45:29,887 dan tahu saya menulis lagu untuknya. 882 01:45:30,429 --> 01:45:31,472 Banyak. 883 01:45:31,972 --> 01:45:35,100 Dan ini ialah kegemaran kamu sewaktu kecil. 884 01:45:35,684 --> 01:45:36,894 Kamu ingat? 885 01:45:47,529 --> 01:45:48,655 Kau... 886 01:45:49,281 --> 01:45:51,200 Kau tersenyum... 887 01:45:52,743 --> 01:45:56,663 Dan aku menangis 888 01:45:57,414 --> 01:46:01,251 Kau meninggalkanku 889 01:46:02,503 --> 01:46:05,964 Dan aku telah menyayangimu 890 01:46:07,341 --> 01:46:10,928 Langit ini lebih suci 891 01:46:12,304 --> 01:46:15,599 Di sana, di kejauhan 892 01:46:16,642 --> 01:46:20,562 Warna-warna menjadi pudar 893 01:46:21,563 --> 01:46:24,983 Di antara empat dinding 894 01:46:27,903 --> 01:46:32,658 Cinta ini, ia gila 895 01:46:32,741 --> 01:46:37,079 Kau tiada di dalamnya 896 01:46:37,204 --> 01:46:43,127 Cinta ini membunuhku, sekali lagi 897 01:46:44,503 --> 01:46:46,672 Sayangku 898 01:46:46,755 --> 01:46:47,965 Aku adalah... 899 01:46:52,553 --> 01:46:56,140 Kau tersenyum 900 01:46:57,474 --> 01:47:01,145 Dan aku menangis 901 01:47:02,187 --> 01:47:05,607 Kau akan pergi 902 01:47:06,942 --> 01:47:09,945 Dan aku telah mencintaimu 903 01:47:11,488 --> 01:47:14,950 Langit ini lebih suci 904 01:47:16,243 --> 01:47:19,746 Di sana, di kejauhan 905 01:47:20,914 --> 01:47:24,710 Warna-warna menjadi pudar 906 01:47:25,878 --> 01:47:29,214 Di antara empat dinding 907 01:47:29,965 --> 01:47:34,136 Cinta ini, ia gila 908 01:47:34,761 --> 01:47:38,640 Kau tiada di dalamnya 909 01:47:39,433 --> 01:47:45,355 Cinta ini membunuhku, sekali lagi 910 01:47:46,231 --> 01:47:47,941 Sayangku 911 01:47:48,859 --> 01:47:51,236 Aku mati 912 01:48:25,979 --> 01:48:26,939 Hei. 913 01:48:30,108 --> 01:48:31,193 Awak okey? 914 01:48:32,319 --> 01:48:33,362 Ya. 915 01:49:05,769 --> 01:49:08,522 Maaf. Saya cuma perlukan sedikit air. 916 01:49:14,361 --> 01:49:15,362 Awak okey? 917 01:49:16,738 --> 01:49:19,408 -Ya? -Ya, tempat ini agak kering. 918 01:49:25,038 --> 01:49:28,417 Hei, malam tadi hebat. 919 01:49:29,876 --> 01:49:31,295 Suara awak sedap. 920 01:49:31,378 --> 01:49:32,379 Yalah. 921 01:49:32,462 --> 01:49:34,673 Awak kata awak tak menghayatinya? 922 01:49:34,756 --> 01:49:36,049 -Awak hebat. -Ya. 923 01:49:36,133 --> 01:49:38,135 Suara awak hebat dengan nyanyian itu. 924 01:49:38,218 --> 01:49:39,803 Itu lagu ayah saya, tapi... 925 01:49:41,388 --> 01:49:43,432 -Awak tahu berbahasa Perancis? -Sikit. 926 01:49:43,515 --> 01:49:45,434 Saya tak tahu pun. 927 01:49:45,517 --> 01:49:49,646 Kebanyakannya saya lupa, tetapi ia kembali sedikit. 928 01:49:50,772 --> 01:49:54,067 Ya, saya terfikir, awak ingatkah tempat ini? 929 01:49:56,111 --> 01:49:57,487 Saya tak ingat, tetapi... 930 01:49:58,363 --> 01:50:01,992 saya pun terkejut dengan perkara yang disimpan di ingatan kita 931 01:50:02,075 --> 01:50:03,493 tanpa kita sedari. 932 01:50:04,953 --> 01:50:07,456 Saya dan ibu tak sembang tentang tempat ini. 933 01:50:07,539 --> 01:50:10,542 Ia seolah-olah mimpi, 934 01:50:10,625 --> 01:50:13,545 tapi sekarang saya ingat kembali. 935 01:50:13,628 --> 01:50:14,546 Betul. 936 01:50:16,506 --> 01:50:17,341 Ya. 937 01:50:19,051 --> 01:50:22,179 Saya cerita kepada semua tentang kehidupan gipsi kita. 938 01:50:23,472 --> 01:50:24,598 Saya merinduinya. 939 01:50:24,681 --> 01:50:27,225 Kita perlu kembali kepadanya. 940 01:50:27,309 --> 01:50:31,480 Kita perlu kembali kepada gaya hidup itu. 941 01:50:31,563 --> 01:50:34,691 Awak setuju? Saya harus uruskan Airstream. 942 01:50:34,775 --> 01:50:36,151 Apa maksud "uruskan"? 943 01:50:36,234 --> 01:50:38,987 Saya ada banyak perkara perlu dibuat. 944 01:50:39,071 --> 01:50:40,781 Seperti, jelajah dan sebagainya? 945 01:50:40,864 --> 01:50:42,282 -Jelajah, semuanya. -Ya. 946 01:50:42,366 --> 01:50:44,242 Perlu kembali melakukannya. Semuanya. 947 01:50:44,326 --> 01:50:46,078 Album, jelajah itu. 948 01:50:46,161 --> 01:50:47,621 Faham? 949 01:50:49,998 --> 01:50:50,999 Ya. 950 01:50:57,422 --> 01:50:58,423 Hei. 951 01:51:27,285 --> 01:51:28,328 Tak apa, Lou. 952 01:51:29,287 --> 01:51:30,288 Apa? 953 01:51:35,335 --> 01:51:36,336 Ia okey. 954 01:51:41,508 --> 01:51:42,551 Apa yang okey? 955 01:51:50,100 --> 01:51:51,435 Awak selamatkan saya. 956 01:51:54,771 --> 01:51:55,981 Awak jadikan ia... 957 01:51:57,399 --> 01:51:58,733 Awak jadikan ia indah. 958 01:52:02,821 --> 01:52:04,030 Jadi, ia okey. 959 01:52:06,366 --> 01:52:07,367 Apa? 960 01:52:09,327 --> 01:52:10,871 Kenapa awak cakap begini? 961 01:52:18,211 --> 01:52:20,297 Awak pun selamatkan saya, Rubi. 962 02:00:36,960 --> 02:00:38,252 UNTUK DOROTHY MARDER 963 02:00:38,336 --> 02:00:40,338 Terjemahan sari kata oleh A.Jaaffar 964 02:00:40,421 --> 02:00:42,423 Penyelia Kreatif Noorsalwati Nordin