1 00:01:41,414 --> 00:01:44,459 Drengene har altid fortalt mig 2 00:01:45,710 --> 00:01:50,090 At alle huller er et mål for dem 3 00:01:53,301 --> 00:01:55,303 Men blot ét hul 4 00:01:55,804 --> 00:01:59,850 Ville være et mål for mig 5 00:02:02,936 --> 00:02:05,313 Jeg vil have dig dernede 6 00:02:05,397 --> 00:02:07,107 Blotlagt 7 00:02:08,316 --> 00:02:11,319 Jeg kender din ukendthed 8 00:02:13,280 --> 00:02:17,325 Du er noget, jeg vil spise 9 00:02:18,660 --> 00:02:21,329 Men du sagde, kød var sensuelt 10 00:02:21,413 --> 00:02:22,747 Og billigt 11 00:02:24,040 --> 00:02:28,086 Jeg er ked af, du er billig og voldelig 12 00:02:29,337 --> 00:02:33,300 Og noget, jeg vil spise 13 00:02:33,383 --> 00:02:37,679 Rens 14 00:02:44,311 --> 00:02:48,189 Bad mig 15 00:03:00,452 --> 00:03:03,413 Hvornår var sidste gang Jeg førte dig til kanten? 16 00:03:05,916 --> 00:03:08,752 Ved din side ligger Vores eneste perversitet 17 00:03:11,046 --> 00:03:14,591 Tørstig i et hav af vand Ude af stand til at drikke 18 00:03:16,092 --> 00:03:20,138 Lad mig komme derhen 19 00:03:21,806 --> 00:03:23,058 Lad mig komme derhen 20 00:03:23,141 --> 00:03:25,852 Lad mig komme derhen Lad mig komme derhen 21 00:03:27,062 --> 00:03:29,731 Lad mig komme derhen Lad mig, lad mig 22 00:03:29,814 --> 00:03:31,483 Lad mig komme derhen 23 00:03:32,859 --> 00:03:33,818 Rens mig 24 00:03:33,902 --> 00:03:36,529 Lad mig komme derhen Lad mig komme derhen 25 00:03:37,948 --> 00:03:42,285 Rens 26 00:05:46,451 --> 00:05:47,285 Lulu! 27 00:06:08,556 --> 00:06:09,682 Lou? 28 00:06:09,766 --> 00:06:10,642 Stop. 29 00:06:11,142 --> 00:06:12,268 Lou, vi skal op. 30 00:06:18,691 --> 00:06:19,651 Vi skal op. 31 00:06:21,820 --> 00:06:23,029 -Ja. -Kom så. 32 00:06:26,282 --> 00:06:27,492 Hey, kom så. Stop det. 33 00:06:27,575 --> 00:06:29,661 Vi må i gang. 34 00:06:29,744 --> 00:06:30,662 Okay. 35 00:06:33,456 --> 00:06:35,125 Jeg har smoothie til dig. 36 00:06:35,208 --> 00:06:38,002 Du vil hade det, men det er sundt. 37 00:06:38,920 --> 00:06:40,880 Jeg anbefaler det ikke. 38 00:06:40,964 --> 00:06:42,382 Det er afskyeligt. 39 00:06:52,934 --> 00:06:54,060 Okay, snut. 40 00:06:55,019 --> 00:06:55,895 Tid til at danse. 41 00:07:53,369 --> 00:07:54,662 Ja! 42 00:08:05,632 --> 00:08:07,425 Du gør det godt. 43 00:08:12,805 --> 00:08:15,725 -Nej? Okay. -Nej. 44 00:08:19,520 --> 00:08:22,982 Og jeg ville gøre alt for kærlighed 45 00:08:23,483 --> 00:08:25,401 Men dét vil han ikke... 46 00:08:25,485 --> 00:08:27,737 Hvad er det, han ikke vil, i sangen? 47 00:08:27,820 --> 00:08:30,114 -Hvad er der ikke at ville? -Analsex. 48 00:08:30,198 --> 00:08:33,743 -Nej, men dét vil jeg ikke. -Dét vil han ikke 49 00:08:34,911 --> 00:08:37,288 Jeg forestillede mig, Jeff Goldblum var min far. 50 00:08:37,372 --> 00:08:40,708 Jeg så ham i Fluen og tænkte: "Sådan må min far se ud." 51 00:08:40,792 --> 00:08:43,253 Det forklarer en del, for fyren er sær. 52 00:08:43,336 --> 00:08:45,713 -Men han ligner mig. -Det er sandt. 53 00:08:45,797 --> 00:08:47,757 -Ja! -Du ligner Jeff Goldblum. 54 00:08:47,840 --> 00:08:51,010 Hvorfor er tandstikker okay offentligt, men ikke tandtråd? 55 00:08:51,094 --> 00:08:52,512 Har du prøvet det? 56 00:08:52,595 --> 00:08:54,222 -Offentligt? -Ja 57 00:08:54,305 --> 00:08:56,015 -Nej. -Du sidder ved bordet... 58 00:08:56,099 --> 00:08:58,851 Jeg forestillede mig tit min begravelse som barn. 59 00:08:58,935 --> 00:09:01,354 -I skolen, i matematiktimen. -Sjovt. 60 00:09:01,437 --> 00:09:05,024 Jeg dagdrømte om min begravelse, og så begyndte jeg at græde. 61 00:09:05,817 --> 00:09:08,278 Jeg vil vist gerne brændes. Hvad med dig? 62 00:09:08,361 --> 00:09:11,489 Brændes eller bare fodret til fuglene, du ved? 63 00:09:11,572 --> 00:09:15,910 Nu kan man få aske puttet i tatoveringsblæk. 64 00:09:16,911 --> 00:09:20,415 Mit ansigt på din ryg, hvor klovnen er. 65 00:09:20,540 --> 00:09:21,833 -Hvad? -Ja. 66 00:09:23,001 --> 00:09:24,460 Skræmmende klovneansigt 67 00:09:25,044 --> 00:09:27,839 Skræmmende klovneansigt 68 00:09:35,138 --> 00:09:37,098 Vi behøver ikke lægge dem alle frem. 69 00:09:37,181 --> 00:09:39,475 Nej, men det skal fylde lidt. 70 00:09:39,559 --> 00:09:40,435 Okay. 71 00:09:40,935 --> 00:09:43,146 Vil du lægge nogle forskellige ud? 72 00:09:46,149 --> 00:09:47,358 Det fjæs skal nok sælge. 73 00:09:49,068 --> 00:09:52,989 Men den her koster 50 dollars ekstra, fordi... 74 00:09:53,072 --> 00:09:55,283 -Et originalt kunstværk. -Jeg spytter på det. 75 00:09:55,366 --> 00:09:57,035 -Halvtreds dollar. -Hundrede dollar. 76 00:09:57,118 --> 00:09:58,369 Som i 10.000 dollars. 77 00:09:59,162 --> 00:10:00,580 Har I lavet lydprøve? 78 00:10:00,663 --> 00:10:01,998 -Har I? -Ikke endnu. 79 00:10:02,081 --> 00:10:05,293 -Går vi på kl. 17.00? -Har Margaret lavet lydprøve? 80 00:10:05,376 --> 00:10:06,711 Har du lavet lydprøve? 81 00:10:06,794 --> 00:10:08,796 Nej, jeg ser ikke frem til det. 82 00:10:09,297 --> 00:10:10,298 Jeg er skrækslagen. 83 00:10:10,882 --> 00:10:12,383 Mit grej er i stykker. 84 00:10:37,950 --> 00:10:40,912 Det tror jeg, vi har. Ja. 85 00:10:42,580 --> 00:10:43,998 Ja, i New York. 86 00:13:01,802 --> 00:13:05,806 Det er nok to ud af ti, hvad hans hørelse angår. 87 00:13:05,890 --> 00:13:08,809 Han har problemer bare med at kommunikere med mig. 88 00:13:11,437 --> 00:13:12,271 Er... 89 00:13:43,052 --> 00:13:44,303 Skal jeg se en læge? 90 00:13:44,804 --> 00:13:46,722 Han kan se dig nu. 91 00:13:48,724 --> 00:13:50,393 -Han kan se dig lige nu. -Hvad... 92 00:13:50,476 --> 00:13:52,144 -Nu? -Ja. Jeg... 93 00:13:52,812 --> 00:13:53,646 Hvor er... 94 00:13:57,567 --> 00:13:59,860 Hej Lulu. Beklager, at jeg måtte løbe. 95 00:13:59,944 --> 00:14:01,946 Jeg skal tage mig af noget, okay? 96 00:14:02,029 --> 00:14:03,656 Ingen grund til bekymring. 97 00:14:08,661 --> 00:14:09,787 Hr. Stone? 98 00:14:13,457 --> 00:14:14,458 Åh, ja. 99 00:14:22,883 --> 00:14:24,468 Hvordan er lydstyrken nu? 100 00:14:25,720 --> 00:14:27,179 Er lydstyrken høj nok? 101 00:14:27,722 --> 00:14:30,433 -Godt. Kan du høre mig? -Hvad? 102 00:14:30,516 --> 00:14:33,853 -Kan du høre mig? Lydstyrkemæssigt? -Jeg kan godt høre dig. 103 00:14:33,936 --> 00:14:34,812 Okay. 104 00:14:35,855 --> 00:14:37,773 Jeg siger nogle ord, 105 00:14:37,857 --> 00:14:39,942 og jeg vil bede dig gentage dem. 106 00:14:41,027 --> 00:14:44,488 Jeg begynder med dit højre øre. Okay? 107 00:14:46,490 --> 00:14:47,450 "Bas." 108 00:14:50,244 --> 00:14:51,162 "Bas." 109 00:14:53,331 --> 00:14:54,248 "Messe." 110 00:14:54,957 --> 00:14:56,000 Masse. 111 00:14:56,667 --> 00:14:57,585 "Kar." 112 00:14:58,878 --> 00:14:59,879 Kan. 113 00:15:00,546 --> 00:15:01,380 "Moppe." 114 00:15:03,049 --> 00:15:04,008 Støjende. 115 00:15:04,967 --> 00:15:06,177 "Søgen." 116 00:15:06,260 --> 00:15:07,303 Hals. 117 00:15:08,346 --> 00:15:09,889 -"Grøft." -Fisk. 118 00:15:10,848 --> 00:15:11,891 "Tal." 119 00:15:16,479 --> 00:15:17,480 "Ring." 120 00:15:18,481 --> 00:15:19,523 Kost. 121 00:15:20,149 --> 00:15:21,150 "Bakterie." 122 00:15:25,946 --> 00:15:27,031 "Liv." 123 00:15:30,701 --> 00:15:31,702 "Hold." 124 00:15:36,374 --> 00:15:37,458 "Låg." 125 00:15:43,172 --> 00:15:44,173 "Låg." 126 00:15:47,259 --> 00:15:48,636 Her ligger du, Ruben. 127 00:15:49,762 --> 00:15:52,598 Hvad lydstyrken, du kan høre, angår, 128 00:15:53,849 --> 00:15:56,852 var dit højre øre på 28% 129 00:15:56,936 --> 00:16:00,398 -og dit venstre øre på 24%. -Hvad er det? 130 00:16:00,481 --> 00:16:03,734 -På venstre øre endte du på 24%. -Okay. 131 00:16:03,818 --> 00:16:06,696 Uanset hvor højt jeg skruede op, 132 00:16:07,196 --> 00:16:08,948 jeg kunne have skruet op til 11, 133 00:16:09,031 --> 00:16:13,703 havde du stadig misset 70-80% af ordene. 134 00:16:14,203 --> 00:16:15,329 Okay. 135 00:16:15,413 --> 00:16:16,414 Det er ikke godt. 136 00:16:16,497 --> 00:16:18,082 Det kan jeg se. Så... 137 00:16:19,458 --> 00:16:21,919 Hvad gør vi? Hvordan får jeg det tilbage? 138 00:16:22,002 --> 00:16:25,589 Du må forstå noget. 139 00:16:26,882 --> 00:16:31,554 Om dette er relateret til din udsættelse for støj, 140 00:16:31,637 --> 00:16:34,223 eller om det er et autoimmunt problem, 141 00:16:34,724 --> 00:16:36,267 er sådan set ligegyldigt. 142 00:16:36,350 --> 00:16:37,935 Ja, jeg har et problem. 143 00:16:38,018 --> 00:16:40,229 Jeg spørger, hvad jeg kan gøre ved det. 144 00:16:40,312 --> 00:16:42,898 Det første, du kan gøre, 145 00:16:42,982 --> 00:16:46,819 er fuldkommen at undgå høje lyde. 146 00:16:47,445 --> 00:16:51,115 Så kan vi køre nogle tests og fastslå, 147 00:16:51,615 --> 00:16:53,659 hvad der foregår med dine ører. 148 00:16:54,577 --> 00:16:57,288 Og hvis vi gør det, kan vi tale videre om det. 149 00:16:57,371 --> 00:16:58,789 Tale hvad? 150 00:16:59,498 --> 00:17:02,877 Der er implantater, der omgår cochlea. 151 00:17:04,211 --> 00:17:05,796 -Sagde du implantater? -Ja. 152 00:17:05,880 --> 00:17:07,047 Fungerer de? 153 00:17:07,131 --> 00:17:11,427 For folk med alvorligt høretab eller komplet døvhed, ja, så hjælper de. 154 00:17:11,969 --> 00:17:13,471 Så lad os gøre det. 155 00:17:14,388 --> 00:17:16,682 Så enkelt er det ikke. 156 00:17:16,766 --> 00:17:19,477 Det er en besværlig proces, og det er ret dyrt. 157 00:17:20,102 --> 00:17:21,061 Hvad koster det? 158 00:17:21,604 --> 00:17:24,899 De kan koste mellem 40.000 og 80.000 dollar, 159 00:17:24,982 --> 00:17:27,443 og de dækkes ikke af forsikringen. 160 00:17:33,699 --> 00:17:34,575 Okay. 161 00:17:35,201 --> 00:17:36,202 Og... 162 00:17:38,078 --> 00:17:40,915 Hvornår kan du gøre det? Har du dem på lager nu? 163 00:17:40,998 --> 00:17:46,545 Hr. Stone, din hørelse forværres hurtigt. 164 00:17:46,629 --> 00:17:47,838 Ikke sandt? 165 00:17:49,340 --> 00:17:51,592 Og i løbet af de næste par dage, 166 00:17:52,802 --> 00:17:55,596 eller endda timer, vil det fortsætte. 167 00:17:55,679 --> 00:17:58,641 Og den hørelse, du har mistet, 168 00:17:58,724 --> 00:18:00,851 kommer ikke tilbage. 169 00:18:02,645 --> 00:18:06,232 Du må forstå, at din vigtigste opgave 170 00:18:06,816 --> 00:18:09,193 er at bevare den hørelse, du har. 171 00:19:27,855 --> 00:19:29,607 Ruben, hvad fanden? Ruben! 172 00:19:39,283 --> 00:19:40,659 Jeg kan ikke høre noget. 173 00:19:41,911 --> 00:19:42,870 Hvad? 174 00:19:45,956 --> 00:19:47,333 Jeg kan ikke høre noget. 175 00:19:57,217 --> 00:20:00,512 VIL DEN VENDE TILBAGE? 176 00:20:00,596 --> 00:20:01,931 Ja, den vender tilbage. 177 00:20:03,390 --> 00:20:04,308 Jeg skal... 178 00:20:05,893 --> 00:20:07,436 Der er en operation. 179 00:20:09,271 --> 00:20:11,607 -Hvad? -Det er enkelt. 180 00:20:11,690 --> 00:20:14,944 Der er et implantat. De sætter det i. Det er ligesom... 181 00:20:15,778 --> 00:20:17,196 Okay? Den vender tilbage. 182 00:20:17,738 --> 00:20:18,989 Det er okay, Lou. 183 00:20:19,073 --> 00:20:21,825 Det koster 40.000, 80.000. Men den... 184 00:20:22,159 --> 00:20:23,327 Den vender tilbage. 185 00:20:23,827 --> 00:20:26,080 -Indtil da fortsætter vi bare. -Nej. 186 00:20:26,163 --> 00:20:26,997 -Lou. -Nej. 187 00:20:27,081 --> 00:20:29,333 Lad os spille i morgen og se, hvordan det er. 188 00:20:29,416 --> 00:20:31,835 Lad os prøve. Jeg er som en metronom. 189 00:20:31,919 --> 00:20:33,420 -Du kan spille efter mig. -Nej. 190 00:20:33,504 --> 00:20:36,382 Det er anderledes, men det er, hvad det er. 191 00:20:40,886 --> 00:20:43,263 NEJ! VI SPILLER IKKE NOGET! 192 00:20:43,347 --> 00:20:45,683 Lou, vi har en turné booket. 193 00:20:45,766 --> 00:20:47,726 -Det er ikke sikkert. -Vi skal på turné. 194 00:20:48,644 --> 00:20:50,312 -Vi skal på turné. -Nej. 195 00:20:50,896 --> 00:20:54,191 -Lige meget. Det er ikke sikkert. -Vi skal på turné! 196 00:20:56,026 --> 00:20:58,570 -Ruben! -Jeg vidste det. Jeg går tilbage. 197 00:21:05,077 --> 00:21:08,330 Makker, har du en smøg, tak? 198 00:21:38,819 --> 00:21:39,987 Det her er latterligt. 199 00:21:48,037 --> 00:21:49,163 Han sover. 200 00:21:49,246 --> 00:21:50,914 Hej Hector. 201 00:21:51,582 --> 00:21:55,210 Hej, det er Lou. Ruben har problemer lige nu. 202 00:21:55,294 --> 00:21:57,671 -Hector, hvad så? -Han har høreproblemer. 203 00:21:59,923 --> 00:22:03,052 Jeg kan give ham røret, men han vil ikke kunne høre dig. 204 00:22:04,136 --> 00:22:05,054 Okay. 205 00:22:05,554 --> 00:22:07,347 Tal til ham. 206 00:22:10,934 --> 00:22:12,644 Hej Hector, hvad så? 207 00:22:13,437 --> 00:22:16,356 Jeg ville sige, det er godt at høre din stemme, 208 00:22:16,440 --> 00:22:18,358 men jeg kan ikke høre et ord, 209 00:22:18,442 --> 00:22:20,069 så det er komplet meningsløst. 210 00:22:20,152 --> 00:22:22,905 Lou bad mig ringe, fordi jeg røg en cigaret. 211 00:22:23,864 --> 00:22:25,824 Ikke godt, ikke ideelt, 212 00:22:25,908 --> 00:22:29,578 men de forbandede omstændigheder taget i betragtning, 213 00:22:30,454 --> 00:22:32,915 du ved, forståeligt 214 00:22:32,998 --> 00:22:35,125 for alle på nær Lou. 215 00:22:36,043 --> 00:22:37,211 Jeg har styr på det. 216 00:22:37,294 --> 00:22:41,340 Du ville nok spørge, om jeg føler mig stabil. 217 00:22:41,423 --> 00:22:44,343 Ikke helt, men jeg er okay. 218 00:22:44,426 --> 00:22:46,845 Du ville sige, at man opnår sindsro, 219 00:22:46,929 --> 00:22:50,432 når man stopper med at ønske sig en anden fortid. 220 00:22:50,516 --> 00:22:51,934 Jeg elsker dig. 221 00:22:52,017 --> 00:22:55,229 Min manager vil have telefonen igen, så jeg må smutte. 222 00:22:55,312 --> 00:22:56,563 Okay, jeg elsker dig. 223 00:22:58,398 --> 00:23:00,818 Hej. Ja, han kan ikke høre et ord. 224 00:23:04,488 --> 00:23:07,324 Hvis du finder ham en gruppe, hvordan skal han så høre? 225 00:23:10,452 --> 00:23:11,453 Okay. 226 00:23:13,872 --> 00:23:15,916 Okay, tak, Hector. Tak. 227 00:23:17,459 --> 00:23:19,294 Hvornår? Okay. 228 00:23:19,378 --> 00:23:21,296 Ja, jeg skal nok skrue op. 229 00:23:21,380 --> 00:23:22,714 Tusind tak. 230 00:23:24,424 --> 00:23:25,425 Okay, farvel. 231 00:23:32,850 --> 00:23:34,351 Han ringer tilbage. 232 00:23:35,811 --> 00:23:36,895 Hvad sagde han? 233 00:23:36,979 --> 00:23:38,689 Skriv det ned. Hvad... 234 00:23:43,777 --> 00:23:46,697 "Han ringer tilbage." 235 00:23:48,949 --> 00:23:50,617 Han ringer tilbage. Er det alt? 236 00:23:50,701 --> 00:23:51,702 Fucking Hector. 237 00:23:54,538 --> 00:23:56,039 Hvad skal vi nu gøre? 238 00:24:05,007 --> 00:24:06,592 Hvad vil du gøre, Lou? 239 00:24:28,655 --> 00:24:29,698 Fuck det her. 240 00:24:38,081 --> 00:24:39,333 Det er Hector. 241 00:24:43,712 --> 00:24:44,755 Hej. 242 00:24:45,839 --> 00:24:46,798 Ja, han er her. 243 00:24:49,593 --> 00:24:50,719 Ikke så godt. 244 00:24:55,265 --> 00:24:56,975 Åh, okay. 245 00:24:58,602 --> 00:25:00,979 Ja, hvad er det, og... 246 00:25:01,813 --> 00:25:03,398 Hvad? Hvad er planen? 247 00:25:06,193 --> 00:25:09,655 Vi er i Missouri, så det vil tage et par dage. 248 00:25:09,738 --> 00:25:10,948 Jeg ved det ikke helt. 249 00:25:12,908 --> 00:25:15,202 Nej, vi tager afsted med det samme. 250 00:25:16,536 --> 00:25:17,579 Okay, ja. 251 00:25:18,747 --> 00:25:21,166 Okay, tusind tak. Det sætter jeg pris på. 252 00:25:21,250 --> 00:25:22,251 Tak. 253 00:25:23,001 --> 00:25:24,253 Det siger jeg til ham. 254 00:25:25,212 --> 00:25:26,630 Okay, farvel. 255 00:25:32,094 --> 00:25:32,928 Hvad? 256 00:25:37,724 --> 00:25:38,850 Han fandt et sted. 257 00:26:58,388 --> 00:27:00,390 OMRÅDE FOR DØVE BØRN 258 00:27:40,013 --> 00:27:41,014 Er det ham? 259 00:27:51,691 --> 00:27:52,734 Ruben? 260 00:27:54,277 --> 00:27:56,655 Det ved jeg ikke. Jeg hedder Ruben. 261 00:27:57,656 --> 00:27:58,949 Dette er Lou. 262 00:27:59,032 --> 00:28:00,367 Hej, jeg hedder Lou. 263 00:28:00,450 --> 00:28:01,618 Jeg mundaflæser. 264 00:28:01,701 --> 00:28:03,787 -Mit navn er Lou. -Lou. Jeg er Joe. 265 00:28:03,870 --> 00:28:04,871 Hej Joe. 266 00:28:05,705 --> 00:28:08,375 -Må jeg låne ham et øjeblik? -Ja. 267 00:28:08,458 --> 00:28:11,753 Kan du passe bæstet her, mens vi taler sammen? 268 00:28:11,837 --> 00:28:14,589 -Okay. -Lou, dette er Louie. 269 00:28:15,382 --> 00:28:18,051 Han er min hørehund. Han fortalte mig, I var her. 270 00:28:18,885 --> 00:28:20,470 Opkaldt efter Louie Aparicio 271 00:28:20,554 --> 00:28:22,556 -fra White Sox i '59. -Er du okay? 272 00:28:23,181 --> 00:28:25,976 -Giv ham sådan én, så er I bedste venner. -Klart. 273 00:28:26,059 --> 00:28:27,060 -Okay? -Ja. 274 00:28:30,730 --> 00:28:32,732 Hvad med... Lou, kommer du? 275 00:28:32,816 --> 00:28:34,067 -Nej. Du... -Er du sikker? 276 00:28:34,151 --> 00:28:35,277 Ja. 277 00:28:35,360 --> 00:28:37,195 -Det varer ikke længe, okay? -Okay. 278 00:28:38,947 --> 00:28:40,073 Vær en god dreng. 279 00:29:21,948 --> 00:29:24,451 Okay, test. 280 00:29:42,052 --> 00:29:43,220 Okay. 281 00:29:43,303 --> 00:29:45,180 Så det virker. 282 00:29:46,640 --> 00:29:48,058 Er dette okay for dig? 283 00:29:49,226 --> 00:29:50,644 Ja, kan du høre mig? 284 00:29:50,727 --> 00:29:52,604 Nej. Jeg mundaflæser. 285 00:29:52,687 --> 00:29:55,315 Jeg misser måske noget, men jeg prøver, okay? 286 00:29:55,398 --> 00:29:57,400 -Okay. -Forsøg at tale klart. 287 00:29:57,484 --> 00:29:58,527 Jep. 288 00:30:01,655 --> 00:30:02,656 Hvordan har du det? 289 00:30:04,741 --> 00:30:06,952 HVORDAN HAR DU DET 290 00:30:07,035 --> 00:30:08,036 Jeg er okay. 291 00:30:13,333 --> 00:30:14,668 Er du misbruger? 292 00:30:16,586 --> 00:30:17,754 Ja. 293 00:30:19,923 --> 00:30:21,591 Hvilken slags stoffer? 294 00:30:23,760 --> 00:30:24,761 Hvad jeg tog? 295 00:30:29,724 --> 00:30:30,850 Alt. 296 00:30:35,480 --> 00:30:36,648 Primært heroin. 297 00:30:37,732 --> 00:30:38,733 Heroin. 298 00:30:40,735 --> 00:30:43,822 Har du tænkt på at tage noget siden tabet af din hørelse? 299 00:30:58,587 --> 00:31:00,046 I dag er ikke en god dag. 300 00:31:08,513 --> 00:31:10,557 Jeg tænker ikke klart i dag. 301 00:31:13,935 --> 00:31:15,145 Lad os tale om mig. 302 00:31:16,813 --> 00:31:17,856 Jeg er alkoholiker. 303 00:31:19,316 --> 00:31:23,236 Jeg mistede hørelsen i Vietnam, da en bombe eksploderede nær mig. 304 00:31:24,321 --> 00:31:27,532 Jeg husker stadig musikken, jeg lyttede til, da bomben gik af. 305 00:31:29,200 --> 00:31:30,285 Derefter... 306 00:31:31,202 --> 00:31:32,579 ...mistede jeg alt andet. 307 00:31:33,330 --> 00:31:35,373 Min kone, mit barn. 308 00:31:36,541 --> 00:31:38,835 Men ikke, fordi jeg var døv. 309 00:31:38,918 --> 00:31:39,919 Det var øllet. 310 00:31:43,006 --> 00:31:44,716 Hvor længe har du været stoffri? 311 00:31:46,760 --> 00:31:48,928 -Fire år. -Fire? 312 00:31:51,097 --> 00:31:53,058 Og du har brug for hjælp nu? 313 00:31:54,309 --> 00:31:55,727 Jeg bør se til Lou. 314 00:31:57,979 --> 00:31:59,814 Hvor længe har I været sammen? 315 00:32:01,399 --> 00:32:02,525 Fire år. 316 00:32:26,549 --> 00:32:28,051 Du spiller musik, ikke? 317 00:32:28,718 --> 00:32:29,803 -Nej. -Nej? 318 00:32:29,886 --> 00:32:32,847 Nej, ikke længere. Ikke før jeg får implantatet. 319 00:32:32,931 --> 00:32:34,599 Implantatet? 320 00:32:34,683 --> 00:32:37,102 Ja. Kender du de implantater, de har nu? 321 00:32:37,185 --> 00:32:39,938 Det er sådan... De har implantater. 322 00:32:40,021 --> 00:32:41,272 Jeg ved det. Ja. 323 00:32:43,233 --> 00:32:44,067 Dyrt. 324 00:32:44,693 --> 00:32:46,528 Ja, tak. Det er de. 325 00:32:47,612 --> 00:32:48,613 Så... 326 00:32:50,782 --> 00:32:53,952 Du bør forstå, at dette er et døvesamfund. 327 00:32:54,703 --> 00:32:58,957 Ikke bare mit program, vi er en del af et større døvesamfund. 328 00:32:59,040 --> 00:33:00,834 Og mit program 329 00:33:00,917 --> 00:33:02,627 og folk i det, 330 00:33:02,711 --> 00:33:06,005 har enorm gavn af dette døvesamfund. 331 00:33:06,089 --> 00:33:09,008 Vi arbejder med dem, og de arbejder med os. 332 00:33:09,759 --> 00:33:13,096 Men det er meget vigtigt, hvis du vil være her, 333 00:33:13,596 --> 00:33:17,934 at forstå at vi leder efter en løsning på det her. 334 00:33:19,769 --> 00:33:20,854 Ikke det her. 335 00:33:24,649 --> 00:33:26,693 Hvad med at invitere Lou herind? 336 00:33:30,989 --> 00:33:31,906 Klart. 337 00:33:34,951 --> 00:33:35,994 Lou! 338 00:33:43,626 --> 00:33:45,420 Fyren vil tale med dig. 339 00:33:45,503 --> 00:33:46,629 Okay. 340 00:33:50,884 --> 00:33:54,804 Jeg mener, det er vigtigt, at du bliver her hos os nu, Ruben. 341 00:33:55,305 --> 00:33:56,681 Lærer noget tegnsprog, 342 00:33:57,307 --> 00:33:58,767 finder fodfæste. 343 00:34:00,310 --> 00:34:01,519 Hvad siger du? 344 00:34:02,520 --> 00:34:05,356 Det lyder godt, men vi har ikke mange penge lige nu. 345 00:34:05,440 --> 00:34:08,610 Nogle gange sponsorerer vores kirke døve i nød, 346 00:34:08,693 --> 00:34:11,070 og lige nu er du netop dét, Ruben. 347 00:34:11,154 --> 00:34:14,073 -Vi er ikke kirkegængere. -Beklager, jeg læste... 348 00:34:14,157 --> 00:34:16,576 Ruben, jeg mundaflæser. Hvad sagde du? 349 00:34:18,077 --> 00:34:20,663 Vi er ikke religiøse, nogen af os. 350 00:34:20,747 --> 00:34:23,708 Vi kan slet ikke lide religion. Tag det ikke ilde op. 351 00:34:23,792 --> 00:34:25,919 Religion har intet med sagen at gøre. 352 00:34:26,002 --> 00:34:29,255 Kirken hjælper folk i nød, ikke religiøse mennesker. 353 00:34:29,339 --> 00:34:32,091 Det vigtigste er, at du vil være her. 354 00:34:33,301 --> 00:34:34,719 -Ja. -Lou, 355 00:34:35,512 --> 00:34:37,889 mener du, Ruben har brug for hjælp nu? 356 00:34:41,893 --> 00:34:45,563 Du forstår, at hvis Ruben skal bo her, 357 00:34:45,647 --> 00:34:47,524 så bliver det på egen hånd. 358 00:34:48,358 --> 00:34:51,236 Medlemmer bor i et hus adskilt fra omverdenen. 359 00:34:51,319 --> 00:34:53,863 Ingen kontakt til verden, ingen telefoner. 360 00:34:54,989 --> 00:34:57,951 Jeg konkluderer altid, det fungerer bedst sådan. 361 00:34:58,034 --> 00:34:59,702 Vent nu lige, okay? 362 00:34:59,786 --> 00:35:01,913 Lad mig lige være med, okay? 363 00:35:02,789 --> 00:35:04,791 Kan du hjælpe Ruben med det? 364 00:35:06,292 --> 00:35:08,169 Skal vi prøve i et par dage? 365 00:35:08,253 --> 00:35:10,672 Vi har eget hjem. Vi kan bo i autocamperen. 366 00:35:11,172 --> 00:35:13,716 Beklager, sådan fungerer det ikke her. 367 00:35:13,800 --> 00:35:15,718 Det er et problem. 368 00:35:16,386 --> 00:35:18,596 Har du noget sted, du kan være, Lou? 369 00:35:20,974 --> 00:35:23,601 Så er det nok. Vi er færdige. 370 00:35:24,269 --> 00:35:26,437 Tak for din tid. Jeg værdsætter det. 371 00:35:26,521 --> 00:35:27,897 Vi smutter, skat. Kom så. 372 00:35:57,218 --> 00:35:59,345 Hey Lou. 373 00:36:00,889 --> 00:36:03,725 Jeg tænker, vi stadig optræder i Dayton. 374 00:36:03,808 --> 00:36:08,104 Okay? Jeg kan se efter tegn. Jeg ved, det var ujævnt sidst. 375 00:36:08,187 --> 00:36:10,398 Vi var forskellige steder. Nu ved du det. 376 00:36:10,481 --> 00:36:13,276 Jeg kan holde øje med dig. Og jeg kan det udenad. 377 00:36:14,110 --> 00:36:17,780 Jeg kan få det til at fungere, indtil vi har penge til operationen. 378 00:36:18,531 --> 00:36:20,199 Okay? Vi skal nok nå dertil. 379 00:36:21,743 --> 00:36:23,745 Seriøst, vi klarer det. 380 00:36:23,828 --> 00:36:24,829 Lou? 381 00:36:27,874 --> 00:36:30,710 Jeg tager mig af det her. 382 00:36:30,793 --> 00:36:33,630 Det gør jeg. Det er bare penge. Det ved du, ikke? 383 00:36:37,091 --> 00:36:38,176 Kom her. 384 00:36:54,776 --> 00:36:55,818 Ruben! 385 00:36:58,529 --> 00:37:01,950 Ruben, stop det! 386 00:37:09,248 --> 00:37:10,208 Ruben! 387 00:37:25,598 --> 00:37:28,226 Lou, jeg tager ikke tilbage, okay? 388 00:37:29,227 --> 00:37:30,353 JEG BOR HOS MIN FAR. 389 00:37:30,436 --> 00:37:31,479 DET ER MIN ENESTE PLAN. 390 00:37:31,562 --> 00:37:32,438 Jeg ved det. 391 00:37:32,522 --> 00:37:33,564 DU MÅ TILBAGE. DU BEKYMRER MIG. 392 00:37:37,527 --> 00:37:39,445 Så fucking støt mig. 393 00:37:39,988 --> 00:37:42,490 Hvad med det? Fucking støt mig, Lou. 394 00:37:46,744 --> 00:37:48,121 Vil du ikke være her? 395 00:37:48,621 --> 00:37:50,873 -Selvfølgelig. -Jeg vidste det. 396 00:37:50,957 --> 00:37:53,501 Jeg vidste, det var på vej. Jeg vidste det. 397 00:37:53,584 --> 00:37:55,086 Drejer det sig om albummet? 398 00:37:56,170 --> 00:37:57,839 Fik du et bedre tilbud? 399 00:37:57,922 --> 00:37:59,716 Hvad snakker du om? 400 00:37:59,799 --> 00:38:02,218 Jeg kan ikke fucking høre dig! Forstår du? 401 00:38:02,301 --> 00:38:05,430 Jeg kan ikke... Jeg er fucking døv! 402 00:38:05,513 --> 00:38:08,474 Ingen fucking hørelse. Okay? 403 00:38:10,727 --> 00:38:13,312 DU HAR BRUG FOR STØTTE, IKKE? 404 00:38:13,396 --> 00:38:17,859 Nej. Jeg har brug for en fucking pistol i min fucking mund! 405 00:38:17,942 --> 00:38:18,860 Okay? 406 00:38:24,782 --> 00:38:25,783 Jeg beklager. 407 00:38:26,325 --> 00:38:30,163 Jeg er ude at skide. Jeg har brug for lidt tænketid. Okay? 408 00:38:32,623 --> 00:38:35,752 Der må være en anden måde. Lou? 409 00:38:39,213 --> 00:38:40,089 Hallo? 410 00:38:40,715 --> 00:38:41,799 Hej. 411 00:38:44,427 --> 00:38:45,428 Virkelig? 412 00:38:48,097 --> 00:38:49,140 Hvem er det? 413 00:38:49,640 --> 00:38:51,559 Okay, jeg gør mig klar. 414 00:38:51,642 --> 00:38:52,935 Nej. Jeg tager en taxi. 415 00:38:54,395 --> 00:38:55,521 Ja, det er fint. 416 00:38:56,814 --> 00:38:57,774 Okay, farvel. 417 00:38:59,025 --> 00:39:00,234 Hvad sker der? 418 00:39:02,570 --> 00:39:04,363 Hvad sker der? 419 00:39:04,447 --> 00:39:07,450 Jeg tager et fly, og du tager tilbage dertil. 420 00:39:12,997 --> 00:39:15,083 Tag det nu roligt, okay? Rolig nu. 421 00:39:15,166 --> 00:39:18,419 Der går lige et øjeblik, makker. Bare slap af, okay? 422 00:39:19,212 --> 00:39:20,630 Tag det nu roligt. 423 00:39:21,339 --> 00:39:24,217 Lou, det her er langt ude. 424 00:39:24,300 --> 00:39:26,761 Hvem skal passe på dig derovre? 425 00:39:26,844 --> 00:39:29,305 Hvem passer på dig? Sig ikke ham fyren. 426 00:39:29,388 --> 00:39:31,641 -Jeg har brug for en plan. -Ruben. 427 00:39:31,724 --> 00:39:34,310 Jeg har brug for mere af dig, Lou. 428 00:39:42,568 --> 00:39:44,320 Jeg har brug for en plan, Lou. 429 00:39:44,946 --> 00:39:46,739 Du kan ikke bare fucking... 430 00:39:57,166 --> 00:39:59,043 Jøsses! Lou, helt ærligt. 431 00:39:59,127 --> 00:40:00,586 Ruben! 432 00:40:02,505 --> 00:40:04,006 Hvis du skader dig selv... 433 00:40:04,090 --> 00:40:05,842 Ruben, hvis du skader dig selv, 434 00:40:06,425 --> 00:40:07,552 skader du også mig. 435 00:40:08,136 --> 00:40:11,264 -Jeg skader også mig selv. -Sig ikke det. 436 00:40:12,473 --> 00:40:13,558 Lov mig det. 437 00:40:14,225 --> 00:40:17,395 Sig det, Rubi! Ellers er det hele for intet! Lov det! 438 00:40:17,478 --> 00:40:19,772 Tag tilbage lige nu! Lov det! Sig dig! 439 00:40:19,856 --> 00:40:22,942 -Jeg lover det, hvis du... -Nej! Sig det! Lov det. 440 00:40:26,612 --> 00:40:27,822 Tag tilbage dertil. 441 00:40:27,905 --> 00:40:31,784 Kun hvis... Jeg har brug for, du venter på mig. 442 00:40:32,451 --> 00:40:34,829 Du er min eneste ene. Du er mit hjerte. 443 00:40:34,912 --> 00:40:38,457 Du er min eneste ene, okay? Du må vente på mig. 444 00:40:46,757 --> 00:40:47,758 Fuck. 445 00:40:51,262 --> 00:40:52,722 Hør på mig. Hør. 446 00:40:52,805 --> 00:40:54,682 Når du ankommer, skal du... 447 00:40:55,892 --> 00:40:57,935 Så skriv til mig, okay? 448 00:40:58,019 --> 00:41:00,938 Ja? Vil du skrive og sige, at du er okay? 449 00:41:01,772 --> 00:41:02,982 Lover du det? 450 00:41:03,065 --> 00:41:06,402 Og hør, hvis det er noget pis, så bare kom tilbage. 451 00:41:06,485 --> 00:41:09,155 Jeg sværger, at jeg fucking ordner det. 452 00:41:09,238 --> 00:41:12,450 Det er ikke så svært, okay? Bare kom tilbage. 453 00:41:16,454 --> 00:41:18,873 -Jeg elsker dig. -Du er mit hjerte. Okay? 454 00:41:21,834 --> 00:41:23,085 Fandens. 455 00:41:23,169 --> 00:41:24,795 Åh, fandens. 456 00:41:33,888 --> 00:41:35,139 Fuck. 457 00:41:39,352 --> 00:41:40,937 Fandens. 458 00:41:55,201 --> 00:41:56,494 Fuck. 459 00:41:57,662 --> 00:41:59,038 Fandens. 460 00:42:54,510 --> 00:42:55,553 Hvad så? 461 00:42:57,722 --> 00:42:59,181 Hej. 462 00:43:28,252 --> 00:43:29,545 Mine bilnøgler? 463 00:43:40,931 --> 00:43:43,225 Hvis jeg beder om dem, giver du mig dem, okay? 464 00:43:47,480 --> 00:43:48,731 Det gør vi ikke. 465 00:45:04,390 --> 00:45:05,433 Dit navn. 466 00:45:06,851 --> 00:45:09,395 Mit navn er Ruben. Jeg er misbruger. 467 00:45:10,020 --> 00:45:11,689 Jeg har været stoffri i fire år. 468 00:45:12,565 --> 00:45:15,359 Jeg beklager, jeg ikke kan tegnsprog. 469 00:45:15,443 --> 00:45:16,444 Det er alt. 470 00:45:25,286 --> 00:45:27,455 Mit navn er Shaheem. 471 00:45:28,414 --> 00:45:30,166 Jeg er heroinafhængig. 472 00:46:57,753 --> 00:46:58,796 Fuck. 473 00:47:17,773 --> 00:47:20,901 KARL - DAGSORDEN - JURIDISKE TJENESTER MIDDAG X2 474 00:47:23,988 --> 00:47:27,408 VI HAR ALLE JOBS HER 475 00:47:33,455 --> 00:47:39,420 RUBEN - LÆR AT VÆRE DØV 476 00:47:57,771 --> 00:48:01,233 DU FÅR ET NAVNESKILT 477 00:48:06,530 --> 00:48:07,531 Hvad er det? Hvad? 478 00:48:11,744 --> 00:48:12,745 Okay. 479 00:49:17,643 --> 00:49:18,644 Hvad? 480 00:49:22,064 --> 00:49:23,065 Okay. 481 00:49:40,249 --> 00:49:41,500 Jeg ved det! 482 00:50:07,151 --> 00:50:08,652 Jeg kan ikke... Beklager. 483 00:50:31,467 --> 00:50:32,509 Ruben. 484 00:50:33,802 --> 00:50:34,636 Ruben. 485 00:50:36,513 --> 00:50:37,681 Okay. 486 00:51:25,103 --> 00:51:27,022 STEMME 487 00:51:30,150 --> 00:51:31,109 Okay. 488 00:51:36,657 --> 00:51:37,658 Ja. 489 00:52:33,297 --> 00:52:35,215 Jeg kommer, okay? Et øjeblik. 490 00:52:36,008 --> 00:52:37,301 Jeg kommer tilbage. 491 00:53:08,582 --> 00:53:09,458 DEKRYPTERER... 492 00:53:18,216 --> 00:53:19,217 JEG ER HER. SIG, DU ER TRYG. 493 00:53:19,301 --> 00:53:20,385 DIT MOD HOLDER MIG I LIVE! 494 00:53:25,474 --> 00:53:26,725 HOLD MODET HØJT FOR MIN SKYLD. 495 00:53:26,808 --> 00:53:27,809 JEG ELSKER DIG. 496 00:54:25,742 --> 00:54:26,618 Hej Joe. 497 00:54:31,999 --> 00:54:33,583 Hvad gik det ud på, Ruben? 498 00:54:35,460 --> 00:54:37,754 Hvad gik det ud på Ruben 499 00:54:37,838 --> 00:54:39,047 Med taget? 500 00:54:39,840 --> 00:54:42,217 Jeg ordnede dit tag. Én af tagskæggene er... 501 00:54:42,300 --> 00:54:43,885 Jeg prøvede at ordne dit tag. 502 00:54:44,886 --> 00:54:47,305 Du behøver ikke ordne noget her. 503 00:54:53,687 --> 00:54:54,688 Okay. 504 00:54:59,401 --> 00:55:02,612 Jeg har en lille opgave til dig, okay? 505 00:55:03,822 --> 00:55:05,240 Du står tidligt op, ikke? 506 00:55:06,450 --> 00:55:07,951 Rimelig tidligt, ja. 507 00:55:09,745 --> 00:55:13,749 Jeg har varm kaffe til dig kl. 05.30. 508 00:55:15,250 --> 00:55:16,501 Er det tidligt nok? 509 00:55:20,756 --> 00:55:22,049 Ja, det er det vel. 510 00:55:22,132 --> 00:55:23,341 Okay, kl. 05.00. 511 00:55:24,676 --> 00:55:28,305 Og jeg arrangerer et værelse til dig. 512 00:55:29,222 --> 00:55:30,307 Til hvad? 513 00:55:30,390 --> 00:55:33,143 Intet skal opnås i dette rum. 514 00:55:33,226 --> 00:55:35,937 Det eneste, jeg vil bede dig om, er at... 515 00:55:37,355 --> 00:55:38,440 ...sidde. 516 00:55:42,402 --> 00:55:45,363 Jeg vil bede dig, når du ikke bare kan sidde, 517 00:55:45,947 --> 00:55:49,826 om at vende dig mod pen og papir, som jeg også tilvejebringer, 518 00:55:50,994 --> 00:55:52,287 og så bare... 519 00:55:53,872 --> 00:55:54,873 ...skrive. 520 00:55:57,084 --> 00:56:00,754 Det er lige meget hvad, og om det er stavet korrekt, 521 00:56:01,171 --> 00:56:02,589 eller om det er ét stort... 522 00:56:03,465 --> 00:56:04,466 ...rod. 523 00:56:05,509 --> 00:56:08,637 Jeg er ligeglad. Ingen vil læse det, okay? 524 00:56:09,763 --> 00:56:13,642 Men jeg vil bede dig skrive konstant uden at stoppe, 525 00:56:13,725 --> 00:56:15,602 indtil du føler, at du kan... 526 00:56:18,772 --> 00:56:20,148 ...sidde igen. 527 00:56:36,248 --> 00:56:38,083 -Skal jeg skrive? -Ja. 528 00:56:38,166 --> 00:56:40,418 Ja, ingen tegninger. Skrivning. 529 00:56:45,882 --> 00:56:48,885 Og hvis det på et tidspunkt i fremtiden 530 00:56:48,969 --> 00:56:51,263 føles for svært for dig, 531 00:56:51,721 --> 00:56:53,390 så kom og find mig. 532 00:56:54,766 --> 00:56:56,184 Jeg er i min lejlighed, 533 00:56:57,227 --> 00:56:59,980 hvor jeg gør det samme som dig, okay? 534 00:57:05,485 --> 00:57:06,736 Jeg skriver også. 535 00:57:10,657 --> 00:57:11,658 Okay. 536 00:59:05,230 --> 00:59:07,774 Fedt. 537 00:59:08,441 --> 00:59:10,068 Så fucking dumt. 538 00:59:17,659 --> 00:59:20,036 Det er så fucking dumt. 539 00:59:24,082 --> 00:59:25,500 Din fucking idiot. 540 00:59:38,972 --> 00:59:40,181 Din forbandede idiot. 541 01:02:39,027 --> 01:02:40,278 Tror du, han er okay? 542 01:02:43,865 --> 01:02:44,991 Er du okay? 543 01:02:45,074 --> 01:02:46,659 -Nej. -Har du det ikke bedre? 544 01:02:46,743 --> 01:02:47,785 Kom herover. 545 01:02:49,996 --> 01:02:51,456 Se lige de her blomster. 546 01:03:01,132 --> 01:03:02,759 Han er hurtig. 547 01:03:16,356 --> 01:03:18,274 Okay, kom her, min ven. 548 01:03:20,068 --> 01:03:22,237 Se, jeg vidste, han havde den. 549 01:03:47,554 --> 01:03:49,722 A, B, C, D, E, F, G, 550 01:03:49,806 --> 01:03:52,517 H, I, J, K, L, M, N... 551 01:03:53,518 --> 01:03:57,021 ...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 552 01:04:01,484 --> 01:04:03,319 Han vandt. 553 01:04:03,403 --> 01:04:04,946 -Nej, han vandt. -Det var tæt. 554 01:04:05,029 --> 01:04:07,156 Nej, han vandt. I kan prøve igen. 555 01:04:07,240 --> 01:04:09,117 Igen! 556 01:04:13,955 --> 01:04:16,332 A, B, C, D, E, F, G, 557 01:04:16,416 --> 01:04:19,335 H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q... 558 01:04:20,336 --> 01:04:23,715 ...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 559 01:04:24,173 --> 01:04:25,341 Ja! 560 01:04:28,052 --> 01:04:29,220 Se? 561 01:04:29,887 --> 01:04:31,139 Godt gået! Du gjorde det! 562 01:05:18,144 --> 01:05:19,228 Nej, jeg troede... 563 01:05:20,647 --> 01:05:22,690 Jeg troede, du sagde, du var klog. 564 01:05:22,774 --> 01:05:24,525 Men din kone og din datter 565 01:05:24,609 --> 01:05:26,861 er bedre, ikke? 566 01:05:27,820 --> 01:05:30,657 Se? Han ved det! 567 01:05:30,740 --> 01:05:32,450 Han ved det allerede. 568 01:05:44,879 --> 01:05:48,299 Jeg kan ikke lide den glatbarberet. Jeg foretrækker en smule hår. 569 01:05:59,060 --> 01:06:01,062 Wow, ikke for meget. 570 01:06:01,145 --> 01:06:03,773 -Naturligt, forstår du. -Trimmet, du ved? 571 01:06:08,778 --> 01:06:11,030 -Skønt. -Hvem er hun? 572 01:06:15,535 --> 01:06:16,786 Okay, okay. 573 01:06:20,873 --> 01:06:22,458 Hvor skal den være? 574 01:06:25,044 --> 01:06:26,921 Lige her. 575 01:06:33,219 --> 01:06:34,387 Jeg kan lide det. 576 01:06:46,566 --> 01:06:47,525 Fedt. Tak. 577 01:07:06,127 --> 01:07:08,171 Beklager. 578 01:07:08,671 --> 01:07:09,797 Hold øje med mig. 579 01:07:11,632 --> 01:07:13,009 Langsomt. 580 01:08:28,125 --> 01:08:29,794 Jeg føler mig lidt gammel i dag. 581 01:08:32,630 --> 01:08:33,631 Du er gammel. 582 01:08:34,173 --> 01:08:35,299 Ja. 583 01:08:37,218 --> 01:08:39,262 Jeg elsker dit navnetegn, "Ruben". 584 01:08:42,890 --> 01:08:47,019 Første dag du var her, mindede du mig om en ugle. 585 01:08:49,438 --> 01:08:50,356 U-G-L-E? 586 01:08:50,439 --> 01:08:51,649 -Ugle? -Ugle. 587 01:08:52,358 --> 01:08:53,401 Fuck dig. 588 01:09:02,869 --> 01:09:06,873 Og du er blevet meget vigtig for mange mennesker heromkring. 589 01:09:09,458 --> 01:09:10,960 Forstår du? Det er sandt. 590 01:09:11,544 --> 01:09:12,587 Tak. 591 01:09:15,172 --> 01:09:16,674 Jeg vil gerne tilbyde dig 592 01:09:17,675 --> 01:09:21,596 en måde, som du kan fortsætte med os her. 593 01:09:23,306 --> 01:09:26,976 Jeg forestiller mig, du er begyndt at tænke lidt på fremtiden? 594 01:09:27,643 --> 01:09:29,145 -Fremtiden? -Fremtiden. 595 01:09:29,729 --> 01:09:31,230 Det gør jeg selv. 596 01:09:34,400 --> 01:09:38,779 Men jeg tror, der er en måde, du kan blive og arbejde her, 597 01:09:39,906 --> 01:09:41,782 måske med mit program, 598 01:09:42,742 --> 01:09:45,995 måske med børnene på skolen. 599 01:09:47,496 --> 01:09:48,581 Måske begge dele. 600 01:09:53,169 --> 01:09:54,211 Men... 601 01:09:55,838 --> 01:09:58,841 ...tænk over det, okay? 602 01:10:57,733 --> 01:11:00,152 NYT ALBUM UDE OM TRE MÅNEDER BLACKGAMMON 603 01:11:01,696 --> 01:11:06,242 LOU I PARIS - DU MILDE JEG SÅ LIGE LOU OPTRÆDE I PARIS! 604 01:11:06,325 --> 01:11:09,286 JEG FILMEDE DET - HER ER ET LINK. 605 01:11:19,505 --> 01:11:20,673 Hvad fanden? 606 01:14:22,730 --> 01:14:23,731 Hende? 607 01:14:24,607 --> 01:14:25,482 Ja. 608 01:14:29,987 --> 01:14:31,030 Sexet. 609 01:14:31,780 --> 01:14:33,240 Ja. Sød. 610 01:14:35,159 --> 01:14:37,536 Hvad synes du? 611 01:14:38,245 --> 01:14:39,371 Det her? 612 01:14:41,874 --> 01:14:42,791 Ja. 613 01:14:45,586 --> 01:14:48,380 Vent. Det er nemt. Bare langsomt. 614 01:14:49,632 --> 01:14:52,801 Det er for hende, okay? Det er for hende. 615 01:14:52,885 --> 01:14:54,720 Vi har brug for penge. 616 01:14:56,680 --> 01:14:57,765 Det er for os. 617 01:15:00,768 --> 01:15:02,937 Lad mig være ærlig. Det er for hende. 618 01:15:23,249 --> 01:15:27,211 For det her, så husk, at det er... 619 01:15:27,711 --> 01:15:29,546 ...kontanter, okay? Ikke checks. 620 01:15:29,630 --> 01:15:32,216 Cool. Okay? 621 01:15:33,092 --> 01:15:34,093 Er du sikker? 622 01:16:30,983 --> 01:16:32,901 AUDIOLOGER | HØREAPPARATSPECIALIST 623 01:16:37,823 --> 01:16:40,242 VORES AUDIOLOG JULIA ROUAS 624 01:17:03,098 --> 01:17:04,683 Hej, er det Prince Audiologi? 625 01:17:05,184 --> 01:17:06,101 Kan du høre mig? 626 01:17:06,185 --> 01:17:08,312 GODDAG, HVAD KAN JEG GØRE FOR DIG? 627 01:17:08,395 --> 01:17:10,773 JA. KAN JEG FÅ DIT FOR- OG EFTERNAVN? 628 01:17:11,398 --> 01:17:12,775 Det er Stone. Ruben Stone. 629 01:17:12,858 --> 01:17:17,780 R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E. 630 01:17:18,405 --> 01:17:20,199 Jeg vil bekræfte en aftale. 631 01:17:20,741 --> 01:17:23,369 OKAY, HR. STONE. KAN DU... 632 01:17:24,578 --> 01:17:25,913 Ja, jeg kan vente. 633 01:18:53,167 --> 01:18:54,209 Hør... 634 01:18:54,293 --> 01:18:55,711 -Hvad? Skriv det ned. -Ja. 635 01:18:55,794 --> 01:18:57,504 Jeg kan ikke høre. Skriv det ned. 636 01:19:03,927 --> 01:19:05,512 26.000 DOLLARS 637 01:19:19,693 --> 01:19:21,361 Jeg har et forslag til dig. 638 01:19:22,029 --> 01:19:23,197 Hvad er det? 639 01:19:23,280 --> 01:19:25,199 Du får den til denne pris, 640 01:19:27,993 --> 01:19:30,162 men på én betingelse. 641 01:19:32,873 --> 01:19:36,001 Jeg har ret til at komme tilbage inden for otte uger. 642 01:19:36,960 --> 01:19:41,131 Okay? Jeg får lov at købe det tilbage for 10% mere end dette. 643 01:19:41,215 --> 01:19:43,509 Alt skal være i samme stand som nu. 644 01:19:43,592 --> 01:19:45,844 Alt skal være præcis, som det er nu. 645 01:19:48,514 --> 01:19:49,640 Hvad siger du? 646 01:19:50,891 --> 01:19:53,310 -Hvorfor? -Jeg kan ikke høre. Jeg er døv. 647 01:19:53,393 --> 01:19:56,355 Så sig ja eller nej. Hvad bliver det? 648 01:20:31,890 --> 01:20:35,435 JOE, JEG ER OKAY JEG ER TILBAGE I MORGEN 649 01:20:35,519 --> 01:20:38,605 INGEN BEKYMRINGER RUBEN 650 01:21:04,423 --> 01:21:07,301 Alt gik godt, Ruben. 651 01:21:07,384 --> 01:21:12,180 Din ørekanal blev omgået, så du vil opleve absolut 652 01:21:12,264 --> 01:21:16,059 stilhed i denne periode. 653 01:21:23,358 --> 01:21:28,989 Du skal vende tilbage 654 01:21:30,949 --> 01:21:36,830 om fire uger til aktivering. 655 01:22:11,365 --> 01:22:12,199 Du er tilbage. 656 01:22:15,077 --> 01:22:16,620 Kom og sæt dig. 657 01:22:17,663 --> 01:22:18,705 Tak. 658 01:22:31,927 --> 01:22:33,345 Jeg gjorde det. 659 01:22:35,055 --> 01:22:36,056 Gjorde det? 660 01:22:41,019 --> 01:22:42,145 Operationen. 661 01:22:51,697 --> 01:22:53,115 Hvordan fik du pengene? 662 01:22:53,824 --> 01:22:56,368 Jeg solgte min autocamper og andre ting. 663 01:22:59,663 --> 01:23:01,289 -Okay. -Hør, Joe, 664 01:23:01,373 --> 01:23:04,584 jeg gider ikke forklare mig lige nu. 665 01:23:05,168 --> 01:23:06,169 Okay? 666 01:23:07,713 --> 01:23:08,964 Tiden er inde, okay? 667 01:23:09,464 --> 01:23:11,383 Tiden er inde. Jeg må gøre noget. 668 01:23:12,592 --> 01:23:13,635 Ikke? 669 01:23:13,719 --> 01:23:15,887 Jeg prøver at redde mit fucking liv. 670 01:23:17,931 --> 01:23:19,850 Det er dét, jeg gør. Okay? 671 01:23:19,933 --> 01:23:23,186 Ingen anden redder mit liv. Vel? 672 01:23:25,021 --> 01:23:28,233 Hvis jeg bare sidder her og laller, hvad får jeg så? Intet. 673 01:23:29,025 --> 01:23:30,068 Okay? 674 01:23:30,861 --> 01:23:34,239 Alt dette? Hvad betyder det? Det passerer bare forbi. 675 01:23:34,740 --> 01:23:38,326 Hvis jeg forsvinder, hvem bliver så påvirket? 676 01:23:39,411 --> 01:23:41,580 Ingen, mand. Seriøst. 677 01:23:41,663 --> 01:23:42,831 Og det er okay. 678 01:23:42,914 --> 01:23:45,584 Sådan er livet. 679 01:23:46,793 --> 01:23:48,712 Nej, seriøst, okay? 680 01:23:48,795 --> 01:23:51,798 Det passerer bare fucking forbi. 681 01:23:56,887 --> 01:23:58,054 Jeg gad vide... 682 01:23:59,139 --> 01:24:01,808 ...alle de morgener, du har siddet på mit kontor... 683 01:24:02,517 --> 01:24:03,560 ...siddet... 684 01:24:05,812 --> 01:24:10,692 ...om du har oplevet øjeblikke af 685 01:24:11,401 --> 01:24:12,652 stilhed? 686 01:24:17,866 --> 01:24:19,493 For du har ret, Ruben. 687 01:24:20,035 --> 01:24:24,498 Verden bliver ved at dreje rundt og kan være et fandens grusomt sted. 688 01:24:26,166 --> 01:24:27,209 Men for mig... 689 01:24:30,212 --> 01:24:33,173 ...er de øjeblikke af stilhed, 690 01:24:33,673 --> 01:24:37,177 dét sted, det er Guds rige. 691 01:24:41,890 --> 01:24:45,811 Og det sted vil aldrig forlade dig. 692 01:24:49,439 --> 01:24:50,482 Men... 693 01:24:54,319 --> 01:24:57,030 Jeg kan se, du har truffet dit valg, ikke? 694 01:24:59,157 --> 01:25:00,242 Ja. 695 01:25:02,577 --> 01:25:04,496 Og jeg håber oprigtigt, 696 01:25:05,288 --> 01:25:07,457 at det vil bringe dig lykke, Ruben. 697 01:25:11,920 --> 01:25:13,004 Tak. 698 01:25:18,134 --> 01:25:21,054 Jeg tænkte på, og jeg ved ikke, om det er muligt... 699 01:25:23,890 --> 01:25:24,933 Men... 700 01:25:25,767 --> 01:25:28,228 ...jeg har brug for penge... 701 01:25:28,311 --> 01:25:29,980 ...til at købe bilen tilbage. 702 01:25:30,814 --> 01:25:33,692 Du ved, mig og Lou, 703 01:25:33,775 --> 01:25:35,235 det er dér, vi bor. 704 01:25:35,443 --> 01:25:36,695 Det er vores hjem. 705 01:25:37,821 --> 01:25:39,030 Vores hjem. 706 01:25:39,114 --> 01:25:40,949 Og jeg kan betale dig tilbage. 707 01:25:41,408 --> 01:25:44,578 Jeg har bare et tidsproblem. 708 01:25:52,377 --> 01:25:53,461 Ruben, 709 01:25:56,131 --> 01:25:59,342 jeg forstår ikke situationen, du har sat dig selv i, 710 01:25:59,926 --> 01:26:02,304 men fra mit perspektiv, 711 01:26:03,430 --> 01:26:05,974 ligner og lyder du som en misbruger. 712 01:26:07,058 --> 01:26:08,560 Nej. 713 01:26:09,394 --> 01:26:11,897 Jeg er ikke en... 714 01:26:13,356 --> 01:26:16,735 Det er fint, okay? Min situation er i orden, okay? 715 01:26:17,903 --> 01:26:20,488 Seriøst. Min kærestes far er rig. 716 01:26:20,572 --> 01:26:22,782 Han kan give mig pengene. Okay? 717 01:26:22,866 --> 01:26:25,702 Det her er ingenting. Det er slet ingenting. 718 01:26:26,411 --> 01:26:27,621 Seriøst. 719 01:26:30,373 --> 01:26:32,584 Jeg er dum. Undskyld, at jeg spurgte. 720 01:26:32,918 --> 01:26:34,544 Jeg beklager, okay? 721 01:26:36,171 --> 01:26:37,172 Okay. 722 01:26:44,179 --> 01:26:45,972 Kan jeg bo her 723 01:26:48,016 --> 01:26:50,393 tre eller fire uger, indtil de... 724 01:26:51,436 --> 01:26:52,479 aktiverer? 725 01:26:59,778 --> 01:27:00,654 Ruben, 726 01:27:02,197 --> 01:27:03,406 som du ved, 727 01:27:03,990 --> 01:27:08,328 deler alle her troen på, at døvhed ikke er et handicap, 728 01:27:09,037 --> 01:27:10,538 ikke noget at reparere. 729 01:27:13,249 --> 01:27:15,001 Det er ret vigtigt heromkring. 730 01:27:18,004 --> 01:27:19,089 Alle de her børn, 731 01:27:21,174 --> 01:27:24,636 os alle, har brug for at blive mindet om det 732 01:27:25,845 --> 01:27:26,930 hver dag. 733 01:27:30,892 --> 01:27:33,937 Og mit hus er bygget på den overbevisning 734 01:27:34,020 --> 01:27:35,397 og på den tillid. 735 01:27:38,358 --> 01:27:40,026 Når den tillid krænkes, 736 01:27:41,027 --> 01:27:42,362 så sker der ting. 737 01:27:49,369 --> 01:27:50,954 Det kan jeg ikke tolerere. 738 01:27:52,956 --> 01:27:55,959 Der er for mange andre at tænke på. 739 01:27:59,462 --> 01:28:00,463 Og derfor 740 01:28:01,131 --> 01:28:03,675 i din nuværende tilstand, på dette tidspunkt 741 01:28:06,052 --> 01:28:08,930 må jeg bede dig pakke dine tasker 742 01:28:10,640 --> 01:28:12,767 og finde et andet sted at være, Ruben. 743 01:28:27,490 --> 01:28:28,491 Fint. 744 01:31:33,801 --> 01:31:34,802 Er du klar? 745 01:31:37,263 --> 01:31:38,306 Okay. 746 01:31:48,274 --> 01:31:49,275 Så sker det. 747 01:32:00,954 --> 01:32:01,996 Kan du høre mig? 748 01:32:08,628 --> 01:32:09,796 Sig det igen. 749 01:32:09,879 --> 01:32:11,047 Kan du høre mig? 750 01:32:12,882 --> 01:32:14,175 Hvordan lyder det? 751 01:32:17,679 --> 01:32:18,888 Det lyder sært. 752 01:32:20,682 --> 01:32:24,060 Okay, lad os prøve at justere. 753 01:32:29,232 --> 01:32:30,775 Hvad med nu? Hvordan er det? 754 01:32:31,943 --> 01:32:33,987 Det er slemt. Det... 755 01:32:37,115 --> 01:32:38,741 Det er slemt. 756 01:32:41,160 --> 01:32:44,205 -Vil du beskrive, hvad du hører? -Det... 757 01:32:45,999 --> 01:32:49,002 Det er højt. Højt. 758 01:32:55,550 --> 01:32:58,094 Kan du ændre... 759 01:33:01,139 --> 01:33:03,808 Jeg kan prøve at lave endnu en justering. 760 01:33:08,104 --> 01:33:09,188 Hvordan er det? 761 01:33:13,276 --> 01:33:17,405 Okay, Ruben, dette er ikke lyd, som du husker det. 762 01:33:17,488 --> 01:33:22,243 Og det er implantaterne i dit hoved, der narrer din hjerne til at tro, 763 01:33:22,327 --> 01:33:24,287 at du faktisk hører noget, 764 01:33:24,829 --> 01:33:28,750 selvom dine ører stadig ikke fungerer. 765 01:33:31,961 --> 01:33:35,256 Jeg foreslår, at du tager det roligt 766 01:33:35,340 --> 01:33:36,883 de næste par uger 767 01:33:37,884 --> 01:33:43,348 og vænner dig til, hvordan ting lyder. 768 01:33:47,602 --> 01:33:49,562 Og tag dig god tid. 769 01:35:52,810 --> 01:35:54,395 Ja, hej, er det... 770 01:35:55,438 --> 01:35:57,023 Er Lou der? 771 01:36:00,234 --> 01:36:01,486 Hvem er det? 772 01:36:03,112 --> 01:36:04,155 Det er Ruben. 773 01:36:07,325 --> 01:36:08,451 Det er Ruben. 774 01:36:31,224 --> 01:36:32,225 Hej. 775 01:36:35,228 --> 01:36:36,854 -Ruben. -Kom ind. 776 01:36:41,901 --> 01:36:43,653 Er du sulten, Ruben? 777 01:36:46,697 --> 01:36:47,865 Ja? 778 01:37:00,545 --> 01:37:02,088 Louise er her ikke. 779 01:37:05,550 --> 01:37:08,469 Hører du? 780 01:37:08,553 --> 01:37:10,680 Ja. Jeg fik en operation. 781 01:37:11,597 --> 01:37:12,723 Wauw! Virkelig? 782 01:37:17,520 --> 01:37:19,272 Åh, hvad er det her? 783 01:37:20,481 --> 01:37:23,484 Det er virkelig godt. Louise sagde, du ønskede det. 784 01:37:30,950 --> 01:37:32,410 Så... 785 01:37:34,120 --> 01:37:35,913 ...er du tilbage ved trommerne? 786 01:37:36,789 --> 01:37:42,211 Ikke endnu. Jeg må tage mig af nogle ting først. 787 01:37:42,920 --> 01:37:45,339 Jeg skal ordne nogle ting. 788 01:37:46,090 --> 01:37:48,593 Ordne hvad? 789 01:37:49,176 --> 01:37:50,469 Du ved, bare... 790 01:37:51,470 --> 01:37:54,015 ...at komme i gang igen, og så det økonomiske. 791 01:37:54,098 --> 01:37:56,309 -Ja. -Jeg skal bare have styr på det hele. 792 01:37:58,269 --> 01:37:59,270 Ja. 793 01:37:59,979 --> 01:38:02,773 -Og ved Louise, at du er her? -Nej. 794 01:38:03,816 --> 01:38:05,192 Så det er en overraskelse? 795 01:38:12,033 --> 01:38:14,035 Louise har haft travlt. 796 01:38:17,622 --> 01:38:21,917 Vi holder fest, så hun er hjemme i aften. 797 01:38:22,001 --> 01:38:23,753 Helt sikkert. 798 01:38:29,759 --> 01:38:30,968 Åh, vil du... 799 01:38:31,052 --> 01:38:32,762 Jeg laver nogle æg til dig. 800 01:38:33,512 --> 01:38:36,265 Nej, det er okay. Har du brug for hjælp? 801 01:38:36,349 --> 01:38:38,768 Nej. Du har brug for nogle æg. 802 01:38:40,686 --> 01:38:41,687 Tak. 803 01:38:44,148 --> 01:38:46,150 Hvor voksede du op, Ruben? 804 01:38:47,485 --> 01:38:49,654 -Hvor jeg voksede op? -Ja. 805 01:38:50,363 --> 01:38:51,614 Over det hele. 806 01:38:51,697 --> 01:38:54,033 Du ved, Texas, Californien, 807 01:38:54,575 --> 01:38:55,910 Arizona, Virginia. 808 01:38:56,619 --> 01:38:57,953 Ja. Over det hele. 809 01:38:58,037 --> 01:38:59,747 Hvorfor så mange steder? 810 01:39:01,207 --> 01:39:05,711 Min mor var militærsygeplejerske. 811 01:39:06,837 --> 01:39:09,215 Så hun flyttede altid rundt. 812 01:39:09,924 --> 01:39:11,676 -Og også din far? -Nej. 813 01:39:12,176 --> 01:39:13,427 Det ved jeg ikke. 814 01:39:14,345 --> 01:39:15,429 Jeg forstår. 815 01:39:19,767 --> 01:39:21,185 Jeg må være ærlig, 816 01:39:22,019 --> 01:39:26,148 jeg havde ikke altid gode følelser omkring dig gennem alle disse år. 817 01:39:27,733 --> 01:39:29,985 Det var, som om nogen... 818 01:39:32,196 --> 01:39:35,116 ...havde stjålet noget dyrebart. 819 01:39:36,951 --> 01:39:38,119 Forstår du? 820 01:39:38,869 --> 01:39:41,997 Men jeg ved, at det ikke var dig, der tog Louise fra mig. 821 01:39:43,833 --> 01:39:45,084 Det gjorde hendes mor. 822 01:39:47,795 --> 01:39:49,839 Hun tog Louise, da hun forlod mig, 823 01:39:50,548 --> 01:39:53,801 og hun tog hende igen, da hun begik selvmord. 824 01:39:57,179 --> 01:39:59,890 Og Louise burde være kommet hjem dengang, 825 01:40:00,599 --> 01:40:02,393 men hun hadede mig sådan. 826 01:40:03,185 --> 01:40:04,228 Hvad kunne jeg gøre? 827 01:40:05,604 --> 01:40:07,189 Og du... 828 01:40:09,650 --> 01:40:13,946 Du gav hende et sted at tage til. 829 01:40:14,029 --> 01:40:16,615 Og det er en god ting. 830 01:40:18,993 --> 01:40:21,328 Ser du? Jeg kunne ikke lide dig dengang, 831 01:40:21,412 --> 01:40:23,080 men nu takker jeg dig. 832 01:40:23,164 --> 01:40:24,790 Det ville jeg fortælle dig. 833 01:40:28,002 --> 01:40:33,549 Og det vil glæde dig at se, hvor godt det går for Louise nu. 834 01:40:34,967 --> 01:40:36,761 Det er det vigtigste. 835 01:40:38,220 --> 01:40:39,346 Ikke sandt? 836 01:40:42,641 --> 01:40:43,601 Okay. 837 01:41:33,108 --> 01:41:34,193 Hej. 838 01:41:35,820 --> 01:41:38,405 -Kan du høre mig? -Ja. Højt og tydeligt. 839 01:41:40,282 --> 01:41:42,868 -Se dig lige, Lulu. -Du milde. 840 01:41:44,912 --> 01:41:46,872 -Se dig lige? -Hvad? 841 01:41:46,956 --> 01:41:47,957 Du har ændret dig. 842 01:41:52,169 --> 01:41:53,671 Ingen kradsen? 843 01:41:54,797 --> 01:41:55,881 Ja. 844 01:41:57,091 --> 01:41:58,133 Det var godt. 845 01:42:18,195 --> 01:42:19,196 Føles det sært? 846 01:42:19,822 --> 01:42:21,323 Ja. Ser det sært ud? 847 01:42:21,699 --> 01:42:23,033 Nej. 848 01:42:23,117 --> 01:42:24,702 Det ser pænt ud. 849 01:42:28,581 --> 01:42:29,915 Så vanvittigt. 850 01:42:31,834 --> 01:42:32,918 Hvordan skete det? 851 01:42:33,377 --> 01:42:34,753 Jeg tryllede bare lidt. 852 01:42:37,256 --> 01:42:39,091 Jeg må tale med dig om det. 853 01:42:39,800 --> 01:42:42,261 Jeg var nødt til at omrokere lidt. 854 01:42:47,141 --> 01:42:49,435 Fortalte Richard dig om festen? 855 01:42:50,060 --> 01:42:53,063 -Fandens, ja. -Jeg er nødt til at ordne nogle ting. 856 01:42:53,147 --> 01:42:54,732 -Nej, det er fedt. -Ja. 857 01:42:55,858 --> 01:42:57,401 -Gør, hvad du skal. -Okay. 858 01:42:58,652 --> 01:42:59,904 Har du brug for noget? 859 01:43:00,613 --> 01:43:01,697 Nej, jeg er okay. 860 01:43:02,656 --> 01:43:04,199 Jeg er nedenunder. 861 01:43:54,416 --> 01:43:55,501 Hej. 862 01:44:02,675 --> 01:44:04,093 -Hej. Hvad så? -Ruben. 863 01:44:05,094 --> 01:44:06,220 Hej. 864 01:44:06,303 --> 01:44:07,596 Hvad så? 865 01:44:07,680 --> 01:44:08,973 Hvordan går det? 866 01:44:09,056 --> 01:44:10,516 -Hvad? -Hvordan går det? 867 01:44:11,350 --> 01:44:12,559 Hvordan går det? 868 01:44:12,977 --> 01:44:14,353 Godt. Ja. 869 01:44:14,436 --> 01:44:15,813 -Fik du noget mad? -Hvad? 870 01:44:15,896 --> 01:44:16,981 Fik du noget mad? 871 01:44:17,564 --> 01:44:19,274 -Nej, det er okay. -Ja? Er du okay? 872 01:44:20,275 --> 01:44:21,986 -Dig? -Ja, jeg har det godt. 873 01:44:28,659 --> 01:44:29,827 Okay. 874 01:45:07,656 --> 01:45:09,908 Jeg vil gerne ønske noget. 875 01:45:11,326 --> 01:45:15,706 Jeg ønsker, min datter synger en lille sang med mig. 876 01:45:15,789 --> 01:45:16,623 Papa, nej. 877 01:45:16,707 --> 01:45:19,626 Det er min ret. Det er min fødselsdag. 878 01:45:20,127 --> 01:45:21,462 Kom. 879 01:45:23,881 --> 01:45:27,468 Nogle af jer kendte Louises mor 880 01:45:27,551 --> 01:45:29,887 og ved, at jeg skrev sange til hende. 881 01:45:30,429 --> 01:45:31,472 Mange. 882 01:45:31,972 --> 01:45:35,100 Og dette var din yndlings, da du var lille. 883 01:45:35,684 --> 01:45:36,894 Husker du den? 884 01:45:47,529 --> 01:45:48,655 Du 885 01:45:49,281 --> 01:45:51,200 Du smiler 886 01:45:52,743 --> 01:45:56,663 Og jeg græder 887 01:45:57,414 --> 01:46:01,251 Du rejser 888 01:46:02,503 --> 01:46:05,964 Og jeg elskede dig 889 01:46:07,341 --> 01:46:10,928 Himlen er klarere 890 01:46:12,304 --> 01:46:15,599 Derovre i baggrunden 891 01:46:16,642 --> 01:46:20,562 Farverne falmer 892 01:46:21,563 --> 01:46:24,983 Mellem fire vægge 893 01:46:27,903 --> 01:46:32,658 Denne kærlighed, den er skør 894 01:46:32,741 --> 01:46:37,079 Du udlevede den ikke 895 01:46:37,204 --> 01:46:43,127 Denne kærlighed slår mig ihjel igen 896 01:46:44,503 --> 01:46:46,672 Min kære 897 01:46:46,755 --> 01:46:47,965 Jeg er... 898 01:46:52,553 --> 01:46:56,140 Du smiler 899 01:46:57,474 --> 01:47:01,145 Og jeg græder 900 01:47:02,187 --> 01:47:05,607 Du rejser 901 01:47:07,025 --> 01:47:09,945 Og jeg elskede dig 902 01:47:11,488 --> 01:47:14,950 Himlen er klarere 903 01:47:16,243 --> 01:47:19,746 Derovre i baggrunden 904 01:47:20,914 --> 01:47:24,710 Farverne falmer 905 01:47:25,878 --> 01:47:29,214 Mellem fire vægge 906 01:47:29,965 --> 01:47:34,136 Denne kærlighed, den er skør 907 01:47:34,761 --> 01:47:38,640 Du udlevede den ikke 908 01:47:39,433 --> 01:47:45,355 Denne kærlighed slår mig ihjel igen 909 01:47:46,231 --> 01:47:47,941 Min kære 910 01:47:48,859 --> 01:47:51,236 Jeg er død 911 01:48:25,979 --> 01:48:26,939 Hej. 912 01:48:30,108 --> 01:48:31,193 Er du okay? 913 01:48:32,319 --> 01:48:33,362 Ja. 914 01:49:05,769 --> 01:49:08,522 Jeg har bare brug for et glas vand. 915 01:49:14,361 --> 01:49:15,362 Er du okay? 916 01:49:16,738 --> 01:49:19,408 -Ja. -Ja, det er bare lidt tørt herinde. 917 01:49:25,038 --> 01:49:28,417 Det var sejt i aftes. 918 01:49:29,876 --> 01:49:31,295 Du lød fucking godt. 919 01:49:31,378 --> 01:49:32,379 Ja, klart. 920 01:49:32,462 --> 01:49:34,673 Siger du, du ikke følte det? 921 01:49:34,756 --> 01:49:36,049 -Du var i det. -Ja. 922 01:49:36,133 --> 01:49:38,135 Du lød fantastisk, som du sang. 923 01:49:38,218 --> 01:49:39,803 Det er min fars ting, men... 924 01:49:41,388 --> 01:49:43,432 -Taler du fransk nu? -Knap nok. 925 01:49:43,515 --> 01:49:45,434 Det vidste jeg ikke, du kunne. 926 01:49:45,517 --> 01:49:49,646 Jeg har glemt det meste, men lidt af det kommer tilbage. 927 01:49:50,772 --> 01:49:54,067 Ja, jeg tænkte på, om du husker stedet her overhovedet? 928 01:49:56,111 --> 01:49:57,487 Det gjorde jeg ikke, men... 929 01:49:58,363 --> 01:50:01,992 ...det er foruroligende, hvilke ting ens hukommelse holder fast i, 930 01:50:02,075 --> 01:50:03,493 uden at man ved det. 931 01:50:04,953 --> 01:50:07,456 Min mor og jeg talte aldrig om stedet her. 932 01:50:07,539 --> 01:50:10,542 Det var altid en sær, drømmeagtig idé, 933 01:50:10,625 --> 01:50:13,545 men nu er det kommet lidt tilbage. 934 01:50:13,628 --> 01:50:14,546 Klart. 935 01:50:16,506 --> 01:50:17,341 Ja. 936 01:50:19,051 --> 01:50:22,179 Jeg fortalte alle om vores lille sigøjnerliv sammen. 937 01:50:23,472 --> 01:50:24,598 Jeg savner det. 938 01:50:24,681 --> 01:50:27,225 Vi må i gang igen, ikke? 939 01:50:27,309 --> 01:50:31,480 Vi må op på hesten. På sporet igen. 940 01:50:31,563 --> 01:50:34,691 Synes du ikke? Jeg må få styr på autocamperen. 941 01:50:34,775 --> 01:50:36,151 Hvad mener du? 942 01:50:36,234 --> 01:50:38,987 Jeg har bare masser at gøre. 943 01:50:39,071 --> 01:50:40,781 Med turnéen og den slags? 944 01:50:40,864 --> 01:50:42,282 -Turnéen, det hele. -Ja. 945 01:50:42,366 --> 01:50:44,242 Vi skal i gang igen. Det hele. 946 01:50:44,326 --> 01:50:46,078 Albummet, turnéen. 947 01:50:46,161 --> 01:50:47,621 Ikke? 948 01:50:49,998 --> 01:50:50,999 Ja. 949 01:50:57,422 --> 01:50:58,423 Hey. 950 01:51:27,285 --> 01:51:28,328 Det er okay, Lou. 951 01:51:29,287 --> 01:51:30,288 Hvad? 952 01:51:35,335 --> 01:51:36,336 Det er okay. 953 01:51:41,508 --> 01:51:42,551 Hvad er okay? 954 01:51:50,100 --> 01:51:51,435 Du reddede mit liv. 955 01:51:54,771 --> 01:51:55,981 Du gjorde det... 956 01:51:57,399 --> 01:51:58,733 Du gjorde det smukt. 957 01:52:02,821 --> 01:52:04,030 Så det er okay. 958 01:52:06,366 --> 01:52:07,367 Hvad? 959 01:52:09,327 --> 01:52:10,871 Hvorfor siger du det her? 960 01:52:18,211 --> 01:52:20,297 Du reddede også mit liv, Rubi. 961 02:00:36,960 --> 02:00:38,252 TIL DOROTHY MARDER 962 02:00:38,336 --> 02:00:40,338 Tekster af: Jonas Kloch 963 02:00:40,421 --> 02:00:42,423 Kreativ supervisor Toni Spring