1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 MoviesWbb.COM 2 00:01:15,242 --> 00:01:16,607 Dad, faster! 3 00:01:16,702 --> 00:01:17,862 I'm pushing 80, son. 4 00:01:18,579 --> 00:01:21,446 If we get caught, it's all your fault. 5 00:01:21,707 --> 00:01:23,493 -Was not. -Was so. 6 00:01:23,584 --> 00:01:25,700 You just had to screw around with that stupid kite. 7 00:01:25,961 --> 00:01:28,623 -l'm glad it broke. -Do you want me to punch you in the mouth? 8 00:01:28,714 --> 00:01:30,796 Boys, knock it off. 9 00:01:31,466 --> 00:01:32,455 Do something constructive. 10 00:01:32,551 --> 00:01:34,507 Why don't you practice your football plays? 11 00:01:35,596 --> 00:01:37,507 -Ouch. He hit me. 12 00:01:37,764 --> 00:01:39,379 -Breeze. -Yes, sir. 13 00:01:40,517 --> 00:01:41,597 Here's a good one. 14 00:01:41,852 --> 00:01:43,888 Red Dog, Omaha, 22. 15 00:01:44,104 --> 00:01:46,766 I know that one. It's the hook and ladder play. 16 00:01:47,024 --> 00:01:48,639 -We flank each other... 17 00:01:48,734 --> 00:01:49,849 Watch out! 18 00:01:59,494 --> 00:02:01,280 -You boys okay? You all right? -Yes, sir. 19 00:02:11,131 --> 00:02:13,122 We're high centered. I gotta get you inside. 20 00:02:14,635 --> 00:02:17,047 Come on, boys. Come on. Let's go. 21 00:02:20,098 --> 00:02:21,133 It's coming! 22 00:02:21,516 --> 00:02:23,006 Get up, Willie. Come on. 23 00:02:25,062 --> 00:02:26,142 Come on, let's go. 24 00:02:31,318 --> 00:02:34,560 -Hello? Hello? 25 00:02:35,030 --> 00:02:36,019 Come on. 26 00:02:37,074 --> 00:02:39,907 I'm sure it's all right. You boys stay in here. 27 00:02:39,993 --> 00:02:42,029 I gotta get that truck back on the road. You understand? 28 00:02:42,245 --> 00:02:43,234 Let us help. 29 00:02:43,330 --> 00:02:44,570 No, you're safer in here. 30 00:02:45,040 --> 00:02:46,996 -Breeze, you're in charge. -Yes, sir. 31 00:02:47,084 --> 00:02:48,119 You got that, Willie? 32 00:03:03,392 --> 00:03:04,427 This is all your fault. 33 00:03:05,268 --> 00:03:06,804 He's... He's gonna be okay. 34 00:03:07,604 --> 00:03:09,094 You know nothing can hurt Dad. 35 00:03:10,148 --> 00:03:11,604 It's still all your fault. 36 00:03:34,381 --> 00:03:37,418 -What's happening? Breeze! -I don't know. 37 00:03:42,639 --> 00:03:43,879 Boys! 38 00:03:49,771 --> 00:03:51,727 Boys! 39 00:03:54,985 --> 00:03:56,771 -Daddy! -No! 40 00:03:59,531 --> 00:04:01,317 - What's happening? - Help! 41 00:04:01,408 --> 00:04:03,524 Somebody, please help! 42 00:05:00,592 --> 00:05:02,924 Looks like our projected course for Tammy's on the money. 43 00:05:03,512 --> 00:05:06,424 Upgrade it from a tropical storm to a Category 1 hurricane. 44 00:05:06,973 --> 00:05:10,181 Hurricane force wind's diameter is up to 500 miles. 45 00:05:11,019 --> 00:05:12,930 Looks like it's gonna hit Alabama and Florida. 46 00:05:13,021 --> 00:05:14,511 Get me the latest surface readings. 47 00:05:14,773 --> 00:05:16,809 They're warm. Way too warm. 48 00:05:17,859 --> 00:05:20,145 The gulf's at 91 degrees 200 miles out. 49 00:05:20,737 --> 00:05:22,568 The NHC has 98 on the coastal buoys. 50 00:05:22,656 --> 00:05:24,442 Plus the Azores-Bermuda high-pressure system 51 00:05:24,533 --> 00:05:25,522 is exceptionally weak. 52 00:05:25,617 --> 00:05:26,857 Impressive, Miss Skooler. 53 00:05:26,952 --> 00:05:28,908 Uh, Da Molino, get me Will Rutledge. 54 00:05:28,995 --> 00:05:30,326 And, Miss Skooler, 55 00:05:30,413 --> 00:05:32,028 I want you to run some numbers on the spiral bands 56 00:05:32,123 --> 00:05:34,785 -and get back to me ASAP. -|'|| have them in five. 57 00:05:37,796 --> 00:05:39,206 Yeah, I need Will Rutledge. 58 00:05:39,297 --> 00:05:41,208 Yes, it's important. 59 00:05:46,972 --> 00:05:49,088 - Is this Dr. Rutledge? -You got him. 60 00:05:49,599 --> 00:05:51,715 Director Frobisher would like to speak with you. 61 00:05:52,269 --> 00:05:53,725 Sure enough. Put him on. 62 00:05:55,355 --> 00:05:57,016 -I got Will. -Hey, Will. 63 00:05:57,566 --> 00:05:58,521 Hey, buddy. 64 00:05:58,608 --> 00:06:00,599 Niles, my central pressure's dropping like a stone. 65 00:06:00,694 --> 00:06:01,683 What you got? 66 00:06:01,778 --> 00:06:04,645 Satellite's got it at 999 millibars now. 67 00:06:05,198 --> 00:06:10,534 So far your Dominator's in sync, so, I need those drones airborne quick. 68 00:06:10,620 --> 00:06:12,485 I'm on it. Trust me, I'm doing it. 69 00:06:21,798 --> 00:06:23,504 25 years ago, 70 00:06:23,592 --> 00:06:26,334 Hurricane Andrew laid waste to this town, 71 00:06:26,761 --> 00:06:29,047 and now Tammy's here to do it all over again. 72 00:06:29,681 --> 00:06:32,798 -But this time no one's going to die. - Yes, sir. 73 00:06:32,893 --> 00:06:36,010 -That's why I've called a mandatory evac. -We got this, chief. 74 00:06:36,438 --> 00:06:38,929 Okay, now once every last car makes it out of town, 75 00:06:39,608 --> 00:06:42,475 the assigned officers are to make sure them roadblocks are set up. 76 00:06:42,819 --> 00:06:46,437 I don't want any looters slipping back into town. Not on my watch. 77 00:06:46,531 --> 00:06:48,021 - Yes, sir. -Okay, now head out. 78 00:06:55,457 --> 00:06:57,038 Excuse me there, Sheriff Dixon. 79 00:06:57,125 --> 00:06:59,332 This here storm don't look like it's gonna amount to much. 80 00:06:59,836 --> 00:07:01,042 We gotta evacuate? 81 00:07:01,671 --> 00:07:06,165 Now, Clayton, best to evacuate first and then double-guess yourself later. 82 00:07:06,259 --> 00:07:08,875 Now, be a good citizen and get a move on. 83 00:07:08,970 --> 00:07:10,210 -Come on. -Yes, sir. 84 00:07:29,032 --> 00:07:31,899 "Braveness is the resistance to concern, 85 00:07:32,577 --> 00:07:33,942 mastery of panic, 86 00:07:34,329 --> 00:07:36,160 not absence of anxiety." 87 00:07:36,915 --> 00:07:37,995 Mark Twain. 88 00:07:38,708 --> 00:07:40,573 Spare me your poetry today, Connor. 89 00:07:41,753 --> 00:07:44,085 I can't help it. It's in my Irish soul. 90 00:07:44,506 --> 00:07:47,373 Your Irish soul left Ireland two generations ago. 91 00:07:47,467 --> 00:07:50,880 No. My parents brought me over here when I was five. 92 00:07:51,346 --> 00:07:52,210 I didn't know that. 93 00:07:52,931 --> 00:07:54,796 There's a lot of things that you don't know about me. 94 00:07:55,767 --> 00:07:57,177 Still got two passports. 95 00:07:57,811 --> 00:07:59,927 Gonna retire back there when all this is over. 96 00:08:00,397 --> 00:08:02,934 And here I've been stuck on milk runs with you for a year 97 00:08:03,024 --> 00:08:05,140 and I thought I knew all there was to know. 98 00:08:11,825 --> 00:08:13,110 What is the hurry? 99 00:08:13,201 --> 00:08:16,364 We do have to bank this load before the storm hits, so there's that. 100 00:08:16,454 --> 00:08:18,410 -Here, move over. -W hat? 101 00:08:18,498 --> 00:08:19,704 Slide over. 102 00:08:24,295 --> 00:08:26,456 This is Corbyn. Buckle up. 103 00:08:26,548 --> 00:08:29,711 You know those bumps in the road you hear about? Here they come. 104 00:08:42,230 --> 00:08:44,346 You know, I think you're a little psychotic. 105 00:08:44,441 --> 00:08:45,851 I think you're a little bit right. 106 00:08:56,578 --> 00:08:58,944 You're gonna ruin somebody's tobacco crop. 107 00:08:59,039 --> 00:09:00,779 A little less cancer in the world. 108 00:09:14,262 --> 00:09:15,593 Ask your brother if he's reading it. 109 00:09:16,681 --> 00:09:17,545 You reading this, Clem? 110 00:09:18,641 --> 00:09:20,051 Hold on, bro. It’s shunting. 111 00:09:20,894 --> 00:09:21,724 Keep trying, man. 112 00:09:23,104 --> 00:09:23,934 All right, hold on. 113 00:09:27,442 --> 00:09:28,602 All right, that should do it, bro. 114 00:09:29,235 --> 00:09:31,191 Yeah, uplinked. Full strength. Good job. 115 00:09:31,279 --> 00:09:32,359 -Close her up. 116 00:09:38,912 --> 00:09:39,901 Money is honey. 117 00:10:13,780 --> 00:10:15,395 They're underestimating you. 118 00:10:34,175 --> 00:10:36,006 -Morning, ma'am, sir. -Morning. 119 00:10:36,928 --> 00:10:37,963 Where are the two other trucks? 120 00:10:38,054 --> 00:10:39,214 They couldn't keep up. 121 00:10:39,889 --> 00:10:42,426 -I got a feeling not many can. - Clear. 122 00:10:45,186 --> 00:10:47,097 Welcome back, you two. Open it up. 123 00:10:54,445 --> 00:10:55,275 Niles, you still there? 124 00:10:55,363 --> 00:10:56,819 I got them launched. You get the readings? 125 00:10:57,282 --> 00:10:58,772 Yeah. They're in sync. 126 00:10:59,576 --> 00:11:01,362 Stick around. It's only gonna be a Cat 2. 127 00:11:01,744 --> 00:11:02,824 Get some new measurements. 128 00:11:02,912 --> 00:11:04,493 You're sitting in a tank, for Christ's sakes. 129 00:11:05,123 --> 00:11:07,205 No, thanks. You're underestimating her. 130 00:11:07,292 --> 00:11:08,452 -I can smell it. -Yeah. 131 00:11:08,668 --> 00:11:11,910 While you're smelling it, we're reading it from carefully calibrated 132 00:11:12,005 --> 00:11:13,996 scientific instruments. 133 00:11:14,090 --> 00:11:16,422 The cumulus is spiraling inward at a crazy rate. 134 00:11:16,509 --> 00:11:17,874 Millibar's 985. 135 00:11:18,219 --> 00:11:19,959 You ever seen a millibar dive that quick? 136 00:11:20,388 --> 00:11:21,969 Not consistent with our projections. 137 00:11:22,056 --> 00:11:22,966 Damn your projections. 138 00:11:23,057 --> 00:11:24,922 I'm telling you, this one's gonna be off the scale, 139 00:11:25,018 --> 00:11:26,098 trust me. 140 00:11:26,186 --> 00:11:28,518 Dinner at the Crab Shack if it gets higher than a 2. 141 00:11:28,813 --> 00:11:30,394 Niles, stop thinking about your stomach 142 00:11:30,481 --> 00:11:32,437 and your government expense account that's gonna pay for it. 143 00:11:32,525 --> 00:11:33,981 You should get the National Guard down here 144 00:11:34,068 --> 00:11:36,309 -before it's too late. -I respect you, Will. 145 00:11:36,404 --> 00:11:37,564 You're a first-rate meteorologist. 146 00:11:38,281 --> 00:11:40,397 But I can 't just traipse into the president’s office 147 00:11:40,491 --> 00:11:42,197 and offer up your gut, now, can I? 148 00:11:42,535 --> 00:11:43,741 Well, you'll wish you had. 149 00:11:43,995 --> 00:11:47,237 I've never met anyone so afraid of the very thing they were fascinated by. 150 00:11:47,332 --> 00:11:49,493 I got a few contradictions, but so do you, 151 00:11:49,876 --> 00:11:51,958 like eating candy bars on a strict diet. 152 00:11:52,045 --> 00:11:53,251 Yeah, now you mention it... 153 00:11:54,964 --> 00:11:56,079 Wrap it up and come home, Will. 154 00:11:56,966 --> 00:11:58,627 Yeah, I am home, buddy. 155 00:11:59,928 --> 00:12:01,008 I am home. 156 00:12:06,559 --> 00:12:10,097 Even after 11 years of this, I never get used to that sight. 157 00:12:10,855 --> 00:12:13,346 I hate old money. It's greasy. It smells. 158 00:12:13,900 --> 00:12:15,481 It's been up a thousand noses 159 00:12:15,568 --> 00:12:17,024 and buried in too many G-strings. 160 00:12:17,111 --> 00:12:18,942 You say that like it's a bad thing. 161 00:12:19,447 --> 00:12:22,530 Best part of this lame-ass job is watching it turn into confetti. 162 00:12:28,831 --> 00:12:30,537 -Sergeant Deering? -Yes, ma'am. 163 00:12:31,167 --> 00:12:33,283 What's with the backup? Why haven't these been shredded? 164 00:12:33,378 --> 00:12:34,868 Shredder's been down since you left. 165 00:12:35,922 --> 00:12:37,878 -All right, let's get 'em in. -Copy that. 166 00:13:03,992 --> 00:13:04,981 All right. 167 00:13:15,420 --> 00:13:18,833 It's working absolutely perfect one second, next second: stops. 168 00:13:18,923 --> 00:13:21,881 I got all my guys looking at it and no one around here can figure out why, 169 00:13:21,968 --> 00:13:24,004 so you got here not a minute too soon, Miss... 170 00:13:25,388 --> 00:13:26,218 Van Dietrich? 171 00:13:26,306 --> 00:13:30,800 You can call me Sasha, Agent Moreno, 'cause you're the one paying the bills. 172 00:13:30,893 --> 00:13:31,882 Sasha it is. 173 00:13:31,978 --> 00:13:34,390 So how Iong's it gonna take to get this thing back online? 174 00:13:34,897 --> 00:13:37,263 We'll run some diagnostics and get to the root of it. 175 00:13:37,358 --> 00:13:39,064 We'll have you shredding your hearts out by lunch. 176 00:13:39,152 --> 00:13:40,312 That'd be great. 177 00:13:40,403 --> 00:13:41,813 Hundreds of millions in a hurricane 178 00:13:41,904 --> 00:13:44,020 are not exactly the best cocktail on the menu. 179 00:13:44,657 --> 00:13:47,023 And you know a thing or two about cocktails, right, Randy? 180 00:13:47,118 --> 00:13:48,358 Excuse me. 181 00:13:51,205 --> 00:13:52,911 I'm not up for your jokes right now, Corbyn. 182 00:13:53,875 --> 00:13:55,365 Maybe the less you say to me the better. 183 00:13:55,710 --> 00:13:59,373 All right, I'm in and out. Let's just keep it professional, right? 184 00:13:59,964 --> 00:14:01,704 -Thanks. -Right this way. 185 00:14:06,637 --> 00:14:10,129 Morris, Agent Corbyn reporting in. Good time? Bad time? 186 00:14:11,184 --> 00:14:13,049 Uh, I got a couple of minutes. 187 00:14:13,686 --> 00:14:14,721 Is everything okay? 188 00:14:14,812 --> 00:14:17,895 -Yeah. -Cargo offloaded? 189 00:14:17,982 --> 00:14:21,566 Yep, it's all here, with about 300 million of its cousins. 190 00:14:22,528 --> 00:14:24,860 -The shredder's down, though. -Yeah, Iknow. 191 00:14:24,947 --> 00:14:25,857 We’ve addressed it. 192 00:14:26,657 --> 00:14:29,364 Look, don 't forget, that 600 million is your responsibility 193 00:14:29,452 --> 00:14:30,737 until it's destroyed, okay? 194 00:14:31,412 --> 00:14:32,527 Got no problems with that. 195 00:14:33,081 --> 00:14:35,413 Turns out I'm all right at babysitting old money. 196 00:14:35,958 --> 00:14:37,118 It's not the field, but... 197 00:14:38,002 --> 00:14:41,494 Hey, I went to bat for you after Utah. 198 00:14:41,589 --> 00:14:44,376 If it wasn't for me, you wouldn't even have a job right now. 199 00:14:44,467 --> 00:14:46,082 And I appreciate that. 200 00:14:48,805 --> 00:14:51,171 It's not really a job. I think we both know what this is. 201 00:14:52,475 --> 00:14:53,305 Look,L” 202 00:14:55,019 --> 00:14:56,259 I made a bad call. 203 00:14:56,938 --> 00:14:59,145 But no one can punish me like I already punish myself. 204 00:14:59,232 --> 00:15:01,314 Casey, don 't do this. 205 00:15:01,984 --> 00:15:04,646 Listen, if the money's my responsibility, 206 00:15:06,239 --> 00:15:08,070 I'd love to get a reset on the vault code. 207 00:15:08,741 --> 00:15:10,527 Hurricanes give people bad ideas. 208 00:15:12,954 --> 00:15:15,570 Okay. Consider it authorized. 209 00:15:15,665 --> 00:15:17,701 -Thanks. -And, Casey... 210 00:15:20,837 --> 00:15:22,373 Take care of yourself, okay? 211 00:15:40,356 --> 00:15:43,189 This is Breeze from Rutledge Tow & Repair. 212 00:15:44,861 --> 00:15:47,773 Leave a message and I probably won 't get back to you. 213 00:15:47,864 --> 00:15:49,320 -Hey, Breeze. It's Will. 214 00:15:49,407 --> 00:15:50,863 Look, I'm in town. 215 00:15:51,492 --> 00:15:53,949 Listen, you gotta get... 216 00:15:54,036 --> 00:15:55,025 Damn it. 217 00:16:06,841 --> 00:16:09,924 Darling, this ZBC stuff is so crufty. 218 00:16:10,011 --> 00:16:12,844 Yeah, that's what made shutting it down so easy. 219 00:16:13,890 --> 00:16:15,005 Why do they always hire hacks 220 00:16:15,099 --> 00:16:17,135 with so little talent when they could have us? 221 00:16:18,394 --> 00:16:19,600 Not enough money in it? 222 00:16:29,197 --> 00:16:30,858 Yes. 223 00:16:33,159 --> 00:16:34,319 Yeah, make yourself at home. 224 00:16:38,498 --> 00:16:41,410 -Better check your backup power. -Yeah, don't tell me what to do. 225 00:16:41,751 --> 00:16:43,116 I'm not saying. I'm just saying. 226 00:16:48,174 --> 00:16:50,335 Oh, boy. It's failed. 227 00:16:50,885 --> 00:16:51,715 Not good. 228 00:16:52,386 --> 00:16:55,298 Now, the job's outsourced to some local, Breeze Rutledge. 229 00:16:55,389 --> 00:16:56,925 -It's 555-- -Phone's dead. 230 00:16:59,185 --> 00:17:00,925 Shit. My cell doesn't have any bars. 231 00:17:01,437 --> 00:17:03,519 Me neither. Right, where is he? 232 00:17:04,315 --> 00:17:07,899 His shop is off of Balm and Garden. It's called Rutledge Repairs. 233 00:17:45,565 --> 00:17:46,395 Breeze? 234 00:18:02,707 --> 00:18:04,538 All right, Master Sarge, rise and shine! 235 00:18:04,625 --> 00:18:07,913 Come on, Breeze, on your feet. Get dressed, buddy. 236 00:18:11,674 --> 00:18:13,460 Oh, I was dreaming, Will. 237 00:18:13,759 --> 00:18:16,876 Remember Miss Bishop, 10th-grade biology teacher? 238 00:18:19,765 --> 00:18:22,347 Never did learn much, but, boy, I was never late. 239 00:18:23,978 --> 00:18:26,640 As I remember it, you had a keen interest in her biology. 240 00:18:34,614 --> 00:18:35,820 What you doing here, Willie? 241 00:18:36,866 --> 00:18:40,779 There's a hurricane coming, and it's gonna be a mother. 242 00:18:44,624 --> 00:18:45,613 Some breakfast? 243 00:18:49,086 --> 00:18:50,826 Yeah. They're not mine. 244 00:18:55,760 --> 00:18:56,749 What was her name? 245 00:18:57,219 --> 00:18:59,255 -Jaguar. -Jaguar. 246 00:19:00,931 --> 00:19:02,717 We are what we are, Willie. 247 00:19:04,101 --> 00:19:05,432 Can't change people. 248 00:19:06,354 --> 00:19:08,470 You sure as shit can't change hurricanes. 249 00:19:08,564 --> 00:19:10,930 Well, this hurricane can change people from alive to dead. 250 00:19:11,025 --> 00:19:12,185 So we gotta go. 251 00:19:13,277 --> 00:19:14,687 Yeah, I've seen them before, brother. 252 00:19:15,529 --> 00:19:16,393 Not like this. 253 00:19:16,697 --> 00:19:18,062 I'm telling you, this is worse than... 254 00:19:20,159 --> 00:19:21,319 The one that killed Dad? 255 00:19:22,995 --> 00:19:23,984 Yeah. 256 00:19:27,208 --> 00:19:29,119 Red Dog, Omaha, 22. 257 00:19:35,299 --> 00:19:39,463 You have good hands. You always had good hands. 258 00:19:39,970 --> 00:19:41,050 We gotta go. 259 00:19:46,310 --> 00:19:47,891 You wasted a trip, baby bro. 260 00:19:49,313 --> 00:19:50,644 I ain't good at leaving. 261 00:19:51,857 --> 00:19:54,314 And look around, man, 'cause this, 262 00:19:55,027 --> 00:19:57,359 it's my entire life right here. 263 00:19:57,571 --> 00:20:00,654 But you got the cash and the airplane tickets I sent, right? 264 00:20:00,741 --> 00:20:03,278 Yeah, I got it all right here. 265 00:20:07,790 --> 00:20:10,076 Take your pity somewhere else, please. 266 00:20:16,757 --> 00:20:20,090 You need a fresh start, bro. I make a fresh start every day, Will. 267 00:20:20,803 --> 00:20:22,714 It's just not so fresh by dark. 268 00:20:23,639 --> 00:20:26,426 Then all's I got to do is freshen it right back up again. 269 00:20:27,268 --> 00:20:30,101 Breeze, if this storm is what I think it is, 270 00:20:30,646 --> 00:20:32,932 they ain't ever seen anything like it. 271 00:20:35,609 --> 00:20:37,474 Okay, I'll bite. 272 00:20:40,364 --> 00:20:43,276 But you gonna help me board up the windows first, ain't you? 273 00:20:44,160 --> 00:20:45,741 Uaughs] 274 00:20:56,172 --> 00:20:59,881 Heard you got phone trouble. Got a call from a guy named Moreno. 275 00:20:59,967 --> 00:21:01,332 There's no clearance for you here, sir. 276 00:21:01,761 --> 00:21:06,050 Corporal, we placed a T20 for a transponder at Tower Six. 277 00:21:06,140 --> 00:21:07,175 Got a line open. 278 00:21:07,266 --> 00:21:09,507 Have to shift it over from the source, which is here. 279 00:21:09,602 --> 00:21:11,217 Sir, we're on Iockdown due to the storm. 280 00:21:11,312 --> 00:21:13,473 You need special clearance, which you do not have. 281 00:21:13,564 --> 00:21:17,352 Come on, man. We're just doing ourjob here. Let us in. 282 00:21:17,902 --> 00:21:19,108 Sir, this is a federal facility. 283 00:21:19,195 --> 00:21:22,312 I need you to turn this vehicle around and I need you to turn around now. 284 00:21:35,836 --> 00:21:36,951 Xander. 285 00:21:49,558 --> 00:21:51,640 -Are we in any danger? -There's been a breach. 286 00:21:54,647 --> 00:21:57,684 You're safe in here. All this glass is bulletproof. 287 00:21:59,568 --> 00:22:02,105 So I need you to stay calm and stay put. 288 00:22:11,705 --> 00:22:13,866 -What's going on? - We're under attack! 289 00:22:42,319 --> 00:22:43,354 Let's go! 290 00:22:46,073 --> 00:22:48,189 -What should we do, Connor? -Take a nap. 291 00:23:04,425 --> 00:23:05,961 Fire on my fire. 292 00:23:14,685 --> 00:23:15,549 Cover! 293 00:23:26,780 --> 00:23:29,112 -We got a situation. -What's going on, Mr. Perkins? 294 00:23:31,327 --> 00:23:32,737 Sir, what are you doing? 295 00:23:34,455 --> 00:23:35,615 What are you doing? 296 00:23:48,844 --> 00:23:51,586 And you said we couldn't do this with zero casualties, huh? 297 00:23:52,514 --> 00:23:54,004 You may not wanna face it now, Connor, 298 00:23:54,099 --> 00:23:56,556 but eventually we may have to kill some people to get what we want. 299 00:23:56,644 --> 00:23:58,726 -Let's get these guys locked up. -Yeah, let's break out the P905. 300 00:23:58,812 --> 00:24:00,302 -Let's get the money. - Amen. 301 00:24:11,951 --> 00:24:15,193 It's bulletproof, man. You're wasting your time. 302 00:24:15,955 --> 00:24:19,447 What if I say, "Open sesame"? 303 00:24:20,960 --> 00:24:22,951 I have a thing about "open sesame," 304 00:24:23,253 --> 00:24:25,369 ever since I read Ali Baba as a kid. 305 00:24:25,464 --> 00:24:26,670 Drop the gun, Moreno. 306 00:24:30,719 --> 00:24:33,381 I should've known there was something hinky about you two freaks. 307 00:24:33,472 --> 00:24:37,886 We two freaks hacked your shredder weeks ago so that the money would pile up. 308 00:24:38,310 --> 00:24:43,270 'Course, we had to gamble on the storm, but all of life has its little risks. 309 00:24:43,607 --> 00:24:46,599 Now, we managed to take this place without spilling a drop of blood. 310 00:24:46,986 --> 00:24:49,272 I wanna keep it that way, so I need your help. 311 00:24:49,905 --> 00:24:52,066 Now, should you choose not to help us, 312 00:24:52,825 --> 00:24:54,531 the no-blood rule will be revoked. 313 00:24:55,744 --> 00:24:56,859 This is not your money. 314 00:24:57,538 --> 00:24:59,904 The government's not gonna give it to your widow Brenda, 315 00:25:00,416 --> 00:25:02,202 if you fall on your sword here, now, are they? 316 00:25:04,086 --> 00:25:06,418 This is a federal facility, man. 317 00:25:07,214 --> 00:25:09,296 You know what you're facing when they catch you. 318 00:25:10,175 --> 00:25:13,463 I'd rather be facing that than us. 319 00:25:17,516 --> 00:25:18,801 The vault, how long? 320 00:25:19,393 --> 00:25:20,758 We have to substitute an IO device 321 00:25:20,853 --> 00:25:23,811 by loading a hungus driver routine into one of the monitor's wormholes. 322 00:25:23,897 --> 00:25:25,182 -EngHsh. -30 minutes. 323 00:25:25,649 --> 00:25:26,855 Open Sesame in 30. 324 00:25:53,844 --> 00:25:55,050 One of you Breeze Rutledge? 325 00:25:56,096 --> 00:25:57,757 -Yeah, who's asking? -Casey Corbyn, Treasury. 326 00:25:57,848 --> 00:25:59,133 Our generator's down. 327 00:25:59,224 --> 00:26:00,805 I understand you're responsible for repairs? 328 00:26:02,186 --> 00:26:03,596 Yeah. I'll go get my tools. 329 00:26:03,979 --> 00:26:05,935 Breeze, what about the boards? 330 00:26:06,023 --> 00:26:07,433 My government needs me, Will. 331 00:26:08,400 --> 00:26:10,607 You've done this before. 332 00:26:11,320 --> 00:26:13,777 You got swindled into a bunch of free labor, huh? 333 00:26:14,448 --> 00:26:16,279 -Apparently so. -Yeah, I know that game. 334 00:26:17,117 --> 00:26:21,110 This yours? You one of those hurricane chasers? 335 00:26:21,205 --> 00:26:23,412 No, I'm one of those meteorologists. 336 00:26:24,083 --> 00:26:26,165 Anybody who chases hurricanes has got a death wish. 337 00:26:31,632 --> 00:26:32,997 Okay, let's go save the world. 338 00:26:34,426 --> 00:26:36,087 Will. Willie. 339 00:26:36,887 --> 00:26:38,423 You gonna be here when I get back? 340 00:26:39,723 --> 00:26:41,839 -No. -Okay. 341 00:26:46,438 --> 00:26:47,803 See you in another five years. 342 00:27:14,800 --> 00:27:16,085 You did real good, kid. 343 00:27:16,927 --> 00:27:18,087 I'm really proud of you. 344 00:27:19,054 --> 00:27:20,089 You done very well. 345 00:27:20,848 --> 00:27:24,386 And tonight you're gonna be the richest punk 346 00:27:24,476 --> 00:27:26,182 to ever come out of Fell's Point. 347 00:27:26,270 --> 00:27:27,635 Nice. 348 00:27:30,023 --> 00:27:32,981 So you're a hometown boy, huh? 349 00:27:33,527 --> 00:27:34,437 Uh-huh. 350 00:27:35,612 --> 00:27:37,898 I took a small detour to Afghanistan and back, 351 00:27:37,990 --> 00:27:40,732 but that was just to break up the monotony. 352 00:27:42,327 --> 00:27:44,113 -It'll do that. -Now, you see that? 353 00:27:45,581 --> 00:27:48,618 That right there was my last official glory zone. 354 00:27:48,709 --> 00:27:49,949 Uaughs] 355 00:27:52,671 --> 00:27:53,706 of the Gulfport Gators, 356 00:27:54,089 --> 00:27:56,045 from '99 to 2001. 357 00:27:56,508 --> 00:27:58,169 All winning seasons, mind you. 358 00:28:00,429 --> 00:28:01,669 I had six brothers. 359 00:28:02,055 --> 00:28:04,717 They ate, slept and drank football. 360 00:28:05,434 --> 00:28:06,890 -Six brothers? -Yep. 361 00:28:07,436 --> 00:28:10,269 Shit, lady, I gotjust one and it's a damn minefield. 362 00:28:15,194 --> 00:28:16,058 Open it. 363 00:28:31,293 --> 00:28:32,282 It's all yours. 364 00:28:38,342 --> 00:28:39,172 What the f-- 365 00:28:39,259 --> 00:28:41,124 Maybe we ran into a frobbotzim. Try it again. 366 00:28:45,432 --> 00:28:48,048 -Tell me what is going on. -The code. It's not working. 367 00:28:48,143 --> 00:28:49,679 You told us you hacked it solid. 368 00:28:49,770 --> 00:28:51,601 We did. We ran it through this morning. 369 00:28:51,688 --> 00:28:54,680 Then why can't you open it? This was your onlyjob. 370 00:28:54,775 --> 00:28:56,515 Somebody changed the code. 371 00:29:02,241 --> 00:29:03,356 It wasn't me. 372 00:29:04,993 --> 00:29:06,858 That can only come from Washington. 373 00:29:07,412 --> 00:29:09,698 Or the Washington liaison. 374 00:29:12,960 --> 00:29:14,291 Casey Corbyn. 375 00:29:15,379 --> 00:29:17,665 We can work from our dedicated cell and do the hack all over. 376 00:29:20,342 --> 00:29:22,253 Let's work on two fronts, Connor. 377 00:29:22,344 --> 00:29:24,676 Frears and I will do the hack all over again 378 00:29:24,763 --> 00:29:26,003 while you find Miss Corbyn. 379 00:29:26,556 --> 00:29:28,467 -Time frame? -Three hours, minimum. 380 00:29:28,558 --> 00:29:32,096 -You can do it in two. -Yes, my love. Two will be fine. 381 00:29:32,187 --> 00:29:34,018 All right, get to it. 382 00:29:39,987 --> 00:29:40,817 Where is she? 383 00:29:48,662 --> 00:29:53,326 If you tell me anything other than the truth, 384 00:29:54,042 --> 00:29:57,079 so help me, your brains are gonna spill all over this stainless. 385 00:29:57,754 --> 00:29:59,085 Where is she? 386 00:29:59,840 --> 00:30:03,833 The gen-- The backup generator failed. 387 00:30:04,219 --> 00:30:06,801 She went to get the repair guy. She should have been back by now. 388 00:30:23,822 --> 00:30:25,403 This is not good. 389 00:30:27,576 --> 00:30:29,441 Listen, if you want help, just say the word. 390 00:30:30,996 --> 00:30:32,281 Keep low and keep it running. 391 00:30:55,562 --> 00:30:56,893 This is how it's done. 392 00:31:09,993 --> 00:31:12,655 Agent Corbyn, we've got you scoped. 393 00:31:12,954 --> 00:31:14,945 Drop the gun. Give yourself up. 394 00:31:19,795 --> 00:31:22,912 We don't wanna hurt you. We just wanna talk. 395 00:31:23,465 --> 00:31:25,672 Give yourself up. Don't be stupid. 396 00:31:30,972 --> 00:31:31,882 Let's go! 397 00:31:35,143 --> 00:31:36,474 Not so fast, Corbyn. 398 00:31:50,283 --> 00:31:52,399 -Go, go, go! -Get her! 399 00:31:57,791 --> 00:31:59,622 I'm just the repair man doing house calls. 400 00:32:00,085 --> 00:32:02,497 -|'|| get the girl. -You got a tail! 401 00:32:02,838 --> 00:32:03,827 Easy. 402 00:32:04,339 --> 00:32:07,001 Hell of a day, ain't it? Hell of a day. 403 00:32:26,570 --> 00:32:29,027 Got her pinned. War monument. 404 00:32:50,051 --> 00:32:51,166 Get in! 405 00:33:01,605 --> 00:33:03,561 - Thank you. -What the hell was that about? 406 00:33:04,232 --> 00:33:06,018 The Treasury's being robbed. 407 00:33:06,109 --> 00:33:08,191 You left with my brother. I didn't see him. Where is he? 408 00:33:09,029 --> 00:33:11,486 -I think they have him. -Think who has him? 409 00:33:11,573 --> 00:33:15,065 The crew that somehow managed to knock over a maximum-security facility. 410 00:33:15,535 --> 00:33:17,275 -We gotta go back. -Wait. 411 00:33:17,621 --> 00:33:20,112 These guys must be pretty heavy hitters to pull this off. 412 00:33:20,207 --> 00:33:22,869 They're notjust gonna hand him over 'cause we ask. They need him. 413 00:33:23,251 --> 00:33:26,163 -Need him for what? -The backup generator's down. 414 00:33:26,254 --> 00:33:27,619 He's the only one that can fix it. 415 00:33:27,714 --> 00:33:29,500 They're gonna need power to get in that vault. 416 00:33:30,258 --> 00:33:32,169 So once he's through with that, they're through with him. 417 00:33:32,260 --> 00:33:34,376 -I gotta call D.C. -You have sat? 418 00:33:35,764 --> 00:33:37,379 Damn. He shot my satellite link. 419 00:33:37,474 --> 00:33:38,463 Shit, shit, shit! 420 00:33:38,558 --> 00:33:41,345 Hey, hey, hey, hey. We gotta stay focused, okay? 421 00:33:41,895 --> 00:33:45,183 We're gonna get help. Just... let's stay calm. 422 00:33:45,899 --> 00:33:49,266 Listen, lady, we're about to be crushed by the biggest storm of the century. 423 00:33:49,361 --> 00:33:50,851 I don't think you know what that means. 424 00:33:51,238 --> 00:33:54,355 It means no one's gonna come down here and volunteer to help until it's all over, 425 00:33:54,449 --> 00:33:56,360 and at that point it's gonna be too late for my brother. 426 00:33:56,451 --> 00:33:59,659 Look, I'm with you. You know any local cops? 427 00:34:01,081 --> 00:34:01,945 Yeah, I guess. 428 00:34:02,374 --> 00:34:04,160 It's not like anything changes round here. 429 00:34:06,419 --> 00:34:09,536 Okay. Best play we got. 430 00:34:14,511 --> 00:34:15,751 Here's the generator guy. 431 00:34:19,724 --> 00:34:22,716 Yeah. Breeze Rutledge. That's him. 432 00:34:23,812 --> 00:34:24,801 How's it going, Randy? 433 00:34:26,565 --> 00:34:29,853 -Well, you know where it is. Get to it. -Try a zigamorph. 434 00:34:29,943 --> 00:34:32,059 I already called the dummy procedure there to force a flush 435 00:34:32,153 --> 00:34:33,734 of the optimizer's register coloring. 436 00:34:33,822 --> 00:34:35,358 That's getting us somewhere. 437 00:34:42,747 --> 00:34:44,283 Eyes front. Eyes front. 438 00:35:12,986 --> 00:35:13,975 Hello? 439 00:35:14,613 --> 00:35:16,353 What are you people doing here? 440 00:35:17,490 --> 00:35:19,731 The town's under mandatory evacuation. 441 00:35:20,493 --> 00:35:22,324 I'm sure glad you don't listen to your own orders. 442 00:35:22,412 --> 00:35:25,870 -Jimmy, it's me. -Willie? Willie Rutledge, is that you? 443 00:35:26,625 --> 00:35:27,705 Jimmy, listen. 444 00:35:27,792 --> 00:35:29,748 They got my brother tied up in the Treasury. 445 00:35:29,836 --> 00:35:32,168 -Whoa. Who's got him? -The Treasury's being robbed. 446 00:35:32,756 --> 00:35:35,714 Casey Corbyn, ATF. How many men can you round up? 447 00:35:36,051 --> 00:35:38,337 I knew today was going to be a shit show. 448 00:35:39,137 --> 00:35:41,298 Come on into my office, tell me all about it. 449 00:35:43,266 --> 00:35:45,928 -How many of them are there? -I only had eyes on two. 450 00:35:46,019 --> 00:35:48,556 But they took out 14 guards, high-tech security. 451 00:35:48,647 --> 00:35:49,602 There's bound to be more. 452 00:35:49,898 --> 00:35:50,808 Whew. 453 00:35:51,274 --> 00:35:53,105 So they're highly organized. 454 00:35:53,777 --> 00:35:56,519 I can't confirm casualties, but there was no blood, 455 00:35:56,613 --> 00:35:59,025 so hoping there's more than one hostage. 456 00:35:59,574 --> 00:36:01,735 We're going to have to do something about that. 457 00:36:04,537 --> 00:36:07,745 You, missy, throw down your weapon now. 458 00:36:08,249 --> 00:36:10,160 Oh, no, Jimmy, you ain't in on it? 459 00:36:10,669 --> 00:36:12,159 Well, I'm afraid so, Willie. 460 00:36:13,338 --> 00:36:15,124 You watch those semis 461 00:36:15,215 --> 00:36:18,332 rolling through this shithole day after day 462 00:36:18,718 --> 00:36:19,958 filled with money. 463 00:36:20,637 --> 00:36:22,719 You know it's just going to the shredder. 464 00:36:23,807 --> 00:36:26,298 Kind of gets you thinking, Willie, you know? 465 00:36:27,102 --> 00:36:28,717 Gives a man ideas. 466 00:36:29,437 --> 00:36:31,769 Gun down now. 467 00:36:39,280 --> 00:36:40,110 Very good. 468 00:36:40,990 --> 00:36:43,356 I like a gal who follows orders. 469 00:36:44,202 --> 00:36:46,818 -Dixon here. You read me? - You got her? 470 00:36:47,831 --> 00:36:50,368 Yeah. Pretty little thing. 471 00:36:50,750 --> 00:36:53,162 All wrapped up in a red ribbon. 472 00:36:53,712 --> 00:36:54,792 We need her alive. 473 00:36:55,463 --> 00:36:57,169 Do what you want with the Good Samaritan. 474 00:36:57,632 --> 00:36:58,872 Xander's on his way. 475 00:36:59,342 --> 00:37:01,833 Yeah, well, you tell him not to dawdle, you hear? Over. 476 00:37:03,471 --> 00:37:05,462 Connor Perkins is the inside man. 477 00:37:06,433 --> 00:37:07,422 Not bad, huh? 478 00:37:08,017 --> 00:37:10,724 For two old guys they were gonna put out to pasture. 479 00:37:12,105 --> 00:37:14,642 $600 million sure puts a whole different complexion 480 00:37:14,733 --> 00:37:16,439 on retirement, I'd say. 481 00:37:33,042 --> 00:37:34,407 Go, go, go, go! 482 00:37:46,014 --> 00:37:49,051 -Red ribbon my ass. -Shut up and drive. 483 00:37:52,854 --> 00:37:53,969 They're on our tail. 484 00:37:55,148 --> 00:37:57,935 - Come on. Can't you go any faster? - Got my foot to the floor, man. 485 00:37:58,026 --> 00:37:59,562 She's going as fast as she can. 486 00:37:59,652 --> 00:38:00,641 Give me your gun. 487 00:38:11,873 --> 00:38:13,363 That thing is built like a tank. 488 00:38:18,588 --> 00:38:20,124 Holy shit. 489 00:38:24,636 --> 00:38:26,217 -I'm tapped. -What? 490 00:38:26,763 --> 00:38:29,129 -I'm out of bullets. -Well, how did that happen? 491 00:38:29,224 --> 00:38:30,304 I shot them all. 492 00:38:34,896 --> 00:38:37,808 -How far back are they? -100 yards and closing. 493 00:38:38,942 --> 00:38:40,102 Help me with my harness. 494 00:38:47,742 --> 00:38:49,278 -Good. -Okay, now you. 495 00:38:58,670 --> 00:39:00,956 Do you trust me? I need you to trust me. 496 00:39:01,047 --> 00:39:03,129 -What? -Do you trust me? 497 00:39:03,216 --> 00:39:05,002 Yeah. What the hell, Will? 498 00:39:08,388 --> 00:39:10,003 'Cause this is gonna be harsh. 499 00:39:16,229 --> 00:39:17,594 Brake, brake, brake! 500 00:39:18,231 --> 00:39:19,391 Here comes the harsh part. 501 00:39:31,369 --> 00:39:32,609 You okay? 502 00:39:36,374 --> 00:39:40,913 Never... do that to me... again. 503 00:39:42,046 --> 00:39:43,536 I had to do something. 504 00:39:47,427 --> 00:39:48,792 And I guess it worked. 505 00:39:59,939 --> 00:40:01,224 Wait. Wait, wait, wait. 506 00:40:04,611 --> 00:40:05,475 Ain't you out of bullets? 507 00:40:06,362 --> 00:40:07,602 They don't know that. 508 00:40:29,385 --> 00:40:30,545 Jackpot 509 00:41:12,303 --> 00:41:14,294 Mmm. Drink? 510 00:41:15,098 --> 00:41:17,430 I am not naturally a violent man. 511 00:41:17,976 --> 00:41:20,683 -If this thing is not working soon, 512 00:41:21,729 --> 00:41:23,515 I'm gonna show you another side of me. 513 00:41:24,107 --> 00:41:26,849 Well, I'm not naturally a worried man. 514 00:41:29,529 --> 00:41:31,110 But how do I know when I do fix this thing, 515 00:41:31,197 --> 00:41:32,357 you won't just kill me? 516 00:41:32,615 --> 00:41:33,730 You don't, 517 00:41:34,367 --> 00:41:36,949 but I would not make me think about ultimatums. 518 00:41:37,036 --> 00:41:38,776 -Just fix it. 519 00:41:43,042 --> 00:41:44,157 Just do it. 520 00:41:44,419 --> 00:41:46,034 I am sick of waiting for people. 521 00:42:07,650 --> 00:42:10,608 Well, we can't keep running like this. Surviving's gonna kill us. 522 00:42:11,320 --> 00:42:13,060 Well, we can't leave and we can't call for help. 523 00:42:13,156 --> 00:42:15,192 The lines are down, cell phones are dead. 524 00:42:18,202 --> 00:42:19,817 When I left, all the cell phones were down, 525 00:42:20,246 --> 00:42:22,783 but those hackers were still working. 526 00:42:24,584 --> 00:42:26,996 -How's that? -Maybe they got a dedicated line. 527 00:42:27,086 --> 00:42:28,667 You know, one with a satellite uplink, 528 00:42:28,755 --> 00:42:30,040 like I used to have. 529 00:42:30,506 --> 00:42:32,872 And if they were smart, they'd have installed it ahead of time. 530 00:42:34,552 --> 00:42:38,010 The only way they can get the new code is to hack back into the DC. mainframe. 531 00:42:38,723 --> 00:42:40,930 If they have a dedicated line and we could find it, 532 00:42:41,017 --> 00:42:43,724 we could cut it, hole up and wait for help. 533 00:42:44,979 --> 00:42:47,265 Anything on here that could pick that up? 534 00:42:49,984 --> 00:42:53,522 Know what, this one, this reads non-ionized energy, 535 00:42:53,613 --> 00:42:54,819 which is basically radio. 536 00:42:56,032 --> 00:42:57,067 -Really? -Mmm. 537 00:42:58,117 --> 00:43:01,029 Great. So we just search Gulfport. 538 00:43:01,287 --> 00:43:04,324 Mm-hmm. And this town just woke up from the 19403, 539 00:43:04,749 --> 00:43:07,161 so there can't be but three of those cell phone towers in this whole place, 540 00:43:07,251 --> 00:43:09,242 and this one's gonna tell us which one of those is active. 541 00:43:10,421 --> 00:43:13,663 -Mr. Rutledge, you are my... -Ah. Dr. Rutledge. 542 00:43:15,510 --> 00:43:17,592 I have a PhD in synoptic meteorology. 543 00:43:17,678 --> 00:43:18,963 Uaughs] 544 00:43:23,976 --> 00:43:25,216 -Why, thank you. - Xander, come in. 545 00:43:25,311 --> 00:43:26,346 Do you copy? 546 00:43:30,024 --> 00:43:32,015 Xander, pick up the walkie. Where are you? 547 00:43:32,819 --> 00:43:34,935 Oh, God. 548 00:43:35,530 --> 00:43:38,237 There was an accident. Car's totaled. 549 00:43:39,492 --> 00:43:40,527 Are you all right? 550 00:43:41,661 --> 00:43:45,449 -Oh, boy. -God, my arm's busted. 551 00:43:45,540 --> 00:43:49,704 I'm a bit shook up, man, but I'm fine. The sheriff has broken his arm. 552 00:43:49,794 --> 00:43:53,503 -It looks pretty bad. - Cut the shit. Where's the girl? 553 00:43:53,840 --> 00:43:55,205 Have you got the girl? 554 00:43:56,634 --> 00:43:58,249 She got away, Connor. 555 00:44:00,429 --> 00:44:03,045 You screwed up the easiest chance we had. 556 00:44:04,475 --> 00:44:06,966 We're outside the Atlantic Hotel. 557 00:44:07,061 --> 00:44:10,895 It's getting savage out here. You've gotta come get us. 558 00:44:12,233 --> 00:44:13,814 Hey, Xander, they're coming to get you. 559 00:44:15,486 --> 00:44:16,475 I don't understand, 560 00:44:16,571 --> 00:44:18,061 if you've always been so afraid of these storms, 561 00:44:18,156 --> 00:44:20,522 how the hell you ended up with this job. 562 00:44:21,033 --> 00:44:24,196 You could at least be in some nice, dry TV studio. 563 00:44:25,413 --> 00:44:27,495 Up next we have weatherman, Willie 564 00:44:27,582 --> 00:44:29,948 bringing you news of a big storm across the gulf. 565 00:44:30,418 --> 00:44:32,158 Right, thank you, Casey. Yeah, that's right, 566 00:44:32,253 --> 00:44:36,496 we got 500 miles of Armageddon on its way to crush your house and destroy your life. 567 00:44:37,091 --> 00:44:38,297 All joking aside, 568 00:44:38,384 --> 00:44:43,094 that is case number one for man-made climate change, the ocean warming. 569 00:44:43,431 --> 00:44:45,638 Itjust gives more and more energy to these hurricanes. 570 00:44:45,725 --> 00:44:47,181 Right now the Iimit's Cat 5. 571 00:44:47,268 --> 00:44:50,510 Pretty soon it's gonna be Cat 6 and 7 and so on and so forth. 572 00:44:50,605 --> 00:44:53,187 By that time you're killing hundreds of thousands of people. 573 00:44:53,983 --> 00:44:56,099 If we can just figure out their secrets, you know, 574 00:44:56,736 --> 00:44:58,647 me and my colleagues, people like us, 575 00:44:59,071 --> 00:45:01,107 we could mitigate how these storms occur, 576 00:45:01,616 --> 00:45:03,231 maybe even stop them altogether. 577 00:45:05,411 --> 00:45:06,696 It seems... 578 00:45:09,081 --> 00:45:10,617 It seems real personal for you. 579 00:45:13,211 --> 00:45:15,122 Yeah, I just hope you never have to watch 580 00:45:15,213 --> 00:45:17,374 someone you love die right in front of your eyes. 581 00:45:20,718 --> 00:45:21,833 Ihave. 582 00:45:23,930 --> 00:45:25,136 Back in Utah. 583 00:45:27,225 --> 00:45:30,513 I made a bad decision, got someone killed. 584 00:45:33,397 --> 00:45:34,978 I'm sorry to hear that, Casey. 585 00:45:38,152 --> 00:45:42,111 It's like a weight you never really put down, do you? 586 00:45:44,742 --> 00:45:46,107 No, you do not. 587 00:45:48,371 --> 00:45:49,736 They're here, come on! 588 00:45:51,916 --> 00:45:53,247 Oh, God. 589 00:45:57,505 --> 00:46:00,338 Come on, man. Come on. Come on. 590 00:46:13,354 --> 00:46:15,185 That tower's definitely active. 591 00:46:15,564 --> 00:46:16,474 Has to be them. 592 00:46:16,565 --> 00:46:18,396 Probably, but we got winds of 143. 593 00:46:18,484 --> 00:46:21,476 That's a Cat 4. No way we can work on it up there. 594 00:46:21,570 --> 00:46:23,060 What if we bring it down to us? 595 00:46:23,739 --> 00:46:25,650 There's a pretty serious winch on this thing. 596 00:46:25,741 --> 00:46:26,856 You think it could do the job? 597 00:46:27,743 --> 00:46:28,858 That's one idea. 598 00:46:39,505 --> 00:46:41,587 -Okay. -Hey, where are you going? 599 00:46:41,674 --> 00:46:43,039 I can handle a cable, 600 00:46:43,134 --> 00:46:45,591 but I can't handle that peashooter in case we get company. 601 00:46:45,678 --> 00:46:47,885 I need you to stay here and watch my back for me. 602 00:46:47,972 --> 00:46:49,553 -All right. -This is the winch. 603 00:46:49,640 --> 00:46:51,847 -Out, in. -Copy. 604 00:46:56,605 --> 00:46:58,596 -Be careful. -You too. 605 00:48:07,927 --> 00:48:09,007 Jeez. 606 00:48:13,307 --> 00:48:14,797 Will! 607 00:48:16,477 --> 00:48:17,717 Will! 608 00:48:33,411 --> 00:48:34,526 Oh, my God. 609 00:48:40,000 --> 00:48:42,867 Casey, kill the lights! 610 00:48:42,962 --> 00:48:46,921 -What? -Kill the lights! 611 00:48:54,473 --> 00:48:58,341 Oh, no! Kill the lights! 612 00:49:02,022 --> 00:49:03,808 Wait. Go back. 613 00:49:06,861 --> 00:49:08,647 Somebody's up there. 614 00:49:13,367 --> 00:49:14,777 Shit! 615 00:49:29,425 --> 00:49:30,460 Jaqi, stay back. 616 00:49:54,283 --> 00:49:55,693 The numbers are coming in. 617 00:49:56,076 --> 00:49:57,816 -How many numbers to the code? - 33. 618 00:49:58,454 --> 00:50:00,319 Here they come. Six... 619 00:50:00,414 --> 00:50:01,870 Okay, this'll take a little bit of time, 620 00:50:01,957 --> 00:50:04,699 -so just be patient. -I can be patient for $600 million. 621 00:50:06,670 --> 00:50:08,331 - Jaqi. -Connor, wait. 622 00:50:08,422 --> 00:50:11,414 She's gone, man. She's gone. 623 00:50:12,051 --> 00:50:17,171 We gotta move. Now! Go get that woman. I'll cover you. Go on. 624 00:50:39,703 --> 00:50:41,443 Can't you make it go any faster? 625 00:50:41,539 --> 00:50:42,528 It's a computer. 626 00:50:42,623 --> 00:50:44,739 It's working at the speed of light, thank you, Rice. 627 00:51:06,021 --> 00:51:08,637 The spikes! The spikes! 628 00:51:08,899 --> 00:51:11,356 -What? -Shoot the spikes! 629 00:51:21,704 --> 00:51:23,240 - Thirty-six... - Four more. 630 00:51:23,330 --> 00:51:25,286 -Sixteen... -Okay, we've got three more to go. 631 00:51:42,641 --> 00:51:43,972 - We've got one more... 632 00:51:44,059 --> 00:51:45,720 -What? 633 00:51:48,272 --> 00:51:50,388 Yes! Yeah, hell, yeah! 634 00:51:53,068 --> 00:51:54,274 Oh, jeez... 635 00:51:57,573 --> 00:51:59,404 I'm out of ammo. We gotta go. 636 00:51:59,491 --> 00:52:01,197 We're still tethered to the tower. 637 00:52:01,285 --> 00:52:04,072 -We're sitting ducks. -Watch out! 638 00:52:10,919 --> 00:52:14,878 You work here. Get us unhooked. I'll hold them off. 639 00:52:14,965 --> 00:52:16,171 With what? 640 00:52:34,652 --> 00:52:37,018 -It froze. -I can see that, shithead. 641 00:52:37,112 --> 00:52:38,522 The line's been cut. 642 00:52:38,864 --> 00:52:41,606 -Way to go, Casey. -What'd you say? 643 00:52:41,700 --> 00:52:43,361 I said, "Way to go, Casey." 644 00:52:43,952 --> 00:52:44,941 Stop! 645 00:52:53,212 --> 00:52:54,873 - Rice, let him 90- - Let him go! 646 00:52:55,506 --> 00:52:56,712 Stop it! 647 00:53:01,637 --> 00:53:02,672 Rice, stop! 648 00:53:13,023 --> 00:53:14,263 Whoa. 649 00:53:20,364 --> 00:53:21,479 Oh, jeez. 650 00:53:22,991 --> 00:53:25,027 Come on. 651 00:53:32,668 --> 00:53:33,532 Got it. 652 00:53:34,086 --> 00:53:37,419 Perkins, let's get out of here or I'm going to die! 653 00:53:41,885 --> 00:53:43,375 We're unhooked. 654 00:54:00,028 --> 00:54:01,143 God damn that hick. 655 00:54:08,996 --> 00:54:10,861 Lucky timing, I guess. 656 00:54:23,719 --> 00:54:26,301 It's here in my notes. The vault's a Pollock Ajax. 657 00:54:26,388 --> 00:54:28,800 One wrong entry and it shuts down for 48 hours. 658 00:54:28,891 --> 00:54:31,257 Yep, that's what I thought. Now grok this... 659 00:54:31,351 --> 00:54:32,966 It's a two-integer number... 660 00:54:37,483 --> 00:54:40,350 So after the initialization, I analyzed the previous numbers. 661 00:54:40,444 --> 00:54:42,935 It's a partial Fibonacci sequence. See? 662 00:54:43,655 --> 00:54:47,944 Apply it forward and it'll narrow the probability of the 33rd number. 663 00:54:50,078 --> 00:54:52,945 All right, we got two civilians, possibly armed. 664 00:54:53,040 --> 00:54:56,578 We got at least three hostiles, all with P90s. 665 00:54:56,668 --> 00:54:58,158 And they got Moreno. 666 00:54:58,879 --> 00:55:01,165 -Get us out of here. We'll take them. -Yes, sir. 667 00:55:06,386 --> 00:55:08,092 Holy shit. 668 00:55:08,180 --> 00:55:09,215 He's trying to free the soldiers. 669 00:55:29,743 --> 00:55:31,199 I've had to go for two hours. 670 00:55:31,620 --> 00:55:32,655 All this water. 671 00:55:33,705 --> 00:55:34,694 Good idea. 672 00:55:37,751 --> 00:55:39,036 Let me get this straight. 673 00:55:39,753 --> 00:55:42,244 You're the only one with the code and that's why they need you? 674 00:55:42,756 --> 00:55:43,745 - Right. 675 00:55:45,676 --> 00:55:48,964 -Why don't you do it? - Why don't I what? 676 00:55:49,429 --> 00:55:51,090 Open the safe. It's not your money. 677 00:55:52,140 --> 00:55:53,471 I can't. 678 00:55:54,726 --> 00:55:55,966 "Can't" is not an answer. 679 00:55:56,645 --> 00:55:59,307 I just can't. That's the job right now, as shitty as it is. 680 00:56:01,316 --> 00:56:03,056 -You don't understand. -I think I do. 681 00:56:03,151 --> 00:56:04,812 You can't just walk into a hostage negotiation... 682 00:56:04,903 --> 00:56:06,188 You wanna beat them at their own game, 683 00:56:06,655 --> 00:56:09,442 but they need you alive, so it's a safe game for you. 684 00:56:09,533 --> 00:56:11,239 I can't say the same for me and Breeze. 685 00:56:12,369 --> 00:56:14,451 He could lose his life 'cause you want your old job back. 686 00:56:14,538 --> 00:56:15,368 No. 687 00:56:15,455 --> 00:56:16,695 I'd say that's right on the money. 688 00:56:16,790 --> 00:56:20,829 Will, listen, as long as I have the code, they don't have the money. 689 00:56:20,919 --> 00:56:23,035 As long as they don't have the money, the hostages live. 690 00:56:24,673 --> 00:56:27,585 If they get it, they kill all the witnesses. 691 00:56:31,221 --> 00:56:32,461 -Follow me. -Wha-- 692 00:56:34,391 --> 00:56:35,801 -What? -Come on. 693 00:56:38,020 --> 00:56:41,763 -|'m following a damn weatherman. -You'll learn to love it. 694 00:56:51,700 --> 00:56:54,066 -You okay, boss? - No way am I okay. 695 00:56:54,161 --> 00:56:57,028 Arm's busted. Get me some Vicodin. 696 00:57:01,460 --> 00:57:02,745 Get him in! Get him in! 697 00:57:11,803 --> 00:57:12,792 You all right? 698 00:57:14,473 --> 00:57:17,306 What happened? Where's the fed? 699 00:57:17,684 --> 00:57:19,049 We couldn't bring her in. 700 00:57:19,561 --> 00:57:21,097 The storm was the other side of hell. 701 00:57:21,396 --> 00:57:23,762 Where's Xander? Where's my brother? 702 00:57:25,233 --> 00:57:26,188 He didn't make it. 703 00:57:29,154 --> 00:57:31,736 -What do you mean? -He's dead, man. 704 00:57:32,491 --> 00:57:34,197 Jaqi, too. Both of them. 705 00:57:36,954 --> 00:57:37,943 Who did it? 706 00:57:41,750 --> 00:57:44,412 -The fed. That bitch. 707 00:57:44,503 --> 00:57:47,870 No, no, don't, don't. Listen to me, Rice. Listen. 708 00:57:48,882 --> 00:57:49,917 If we don't get the money, 709 00:57:50,717 --> 00:57:53,629 they both died for nothing and we're left with nothing. 710 00:57:54,680 --> 00:57:56,261 That's all we got left, me and you, 711 00:57:56,807 --> 00:57:59,344 the money, okay? Come on. 712 00:57:59,434 --> 00:58:03,598 You know, there's a strange irony in all this. 713 00:58:04,564 --> 00:58:07,021 It was us who planned to use the hurricane, 714 00:58:07,985 --> 00:58:11,102 and by some crazy twist of fate, 715 00:58:11,780 --> 00:58:14,271 we collide with somebody who knows it better than us. 716 00:58:16,493 --> 00:58:17,482 Boys. 717 00:58:17,911 --> 00:58:19,242 What the hell? 718 00:58:20,330 --> 00:58:25,541 Simple. The sheriff had a plan within a plan all along. 719 00:58:26,044 --> 00:58:30,504 It's like I said, fate works in crazy ways. 720 00:58:32,134 --> 00:58:34,876 Like when I was sitting in a bar on my own, 721 00:58:34,970 --> 00:58:37,177 bitching about my lot in life, 722 00:58:37,639 --> 00:58:41,302 and right next to me was another man doing the same thing. 723 00:58:41,393 --> 00:58:43,600 What are you telling me this for? 724 00:58:43,937 --> 00:58:45,518 I was there, you idiot. 725 00:58:45,814 --> 00:58:48,180 Well, not such an idiot. 726 00:58:50,110 --> 00:58:50,974 Obviously. 727 00:58:55,365 --> 00:58:57,947 Everything was planned perfectly. 728 00:58:59,578 --> 00:59:02,741 All we needed was one little hurricane. 729 00:59:03,623 --> 00:59:05,113 But you screwed it up, 730 00:59:05,834 --> 00:59:10,043 'cause you didn't have the balls to pull this off in the right way, 731 00:59:10,130 --> 00:59:11,916 so everything went sideways. 732 00:59:14,301 --> 00:59:16,007 Well, I'm taking over now. 733 00:59:17,763 --> 00:59:20,049 Boys, we gonna get that gal 734 00:59:20,974 --> 00:59:24,341 and cattle-prod her privates until she gives us the code. 735 00:59:26,938 --> 00:59:28,018 And after that, 736 00:59:30,692 --> 00:59:32,023 the money's all mine. 737 00:59:33,278 --> 00:59:34,188 You hear? 738 00:59:34,488 --> 00:59:35,944 You hear me loud and clear, boy? 739 00:59:37,407 --> 00:59:40,274 -No! No! Hold your fire! -Don't move! 740 00:59:40,368 --> 00:59:43,280 Well, that was loud and very clear. 741 00:59:44,664 --> 00:59:45,949 I have a proposal. 742 00:59:47,292 --> 00:59:48,452 Speak your piece. 743 00:59:49,586 --> 00:59:50,666 Stick with me... 744 00:59:51,296 --> 00:59:53,332 and I'll bonus you all at 20 million apiece. 745 00:59:55,383 --> 00:59:58,921 I don't mind partners, but I do hate witnesses. 746 01:00:01,515 --> 01:00:02,504 What's it gonna be? 747 01:00:06,186 --> 01:00:09,599 Well, I think we can work with that. 748 01:00:12,859 --> 01:00:14,815 But there will be no money to split... 749 01:00:15,695 --> 01:00:18,983 unless we can get that woman in here to open that vault. 750 01:00:23,120 --> 01:00:27,238 It sounds insane. You really think this could work, this... 751 01:00:27,332 --> 01:00:28,572 - Pressure inversion. - Right. 752 01:00:28,667 --> 01:00:30,623 It's risky, but it's the best chance we've got. 753 01:00:30,710 --> 01:00:32,826 -Those are some slim odds. - Make the call. 754 01:00:35,173 --> 01:00:37,755 Come in. This is Agent Corbyn. Do you read me? Over. 755 01:00:38,844 --> 01:00:39,674 Casey. 756 01:00:40,262 --> 01:00:41,752 Nice of you to check in. 757 01:00:42,347 --> 01:00:44,258 Didn't peg you for a traitor, Connor. 758 01:00:44,349 --> 01:00:46,305 Guess you can forget about that retirement in Ireland. 759 01:00:46,393 --> 01:00:48,258 Just a nice supermax for you. 760 01:00:48,937 --> 01:00:50,518 I doubt that's why you called. 761 01:00:50,856 --> 01:00:52,187 I 'm tired of running. 762 01:00:52,566 --> 01:00:54,431 I'm ready to make a deal, a trade. 763 01:00:54,818 --> 01:00:56,183 What kind of trade? 764 01:00:56,820 --> 01:00:59,983 You release all the hostages and I will come in and open the vault. 765 01:01:00,407 --> 01:01:01,396 You can have it all. 766 01:01:02,075 --> 01:01:06,034 That sounds too good to be true coming from an ambitious gal like you. 767 01:01:06,830 --> 01:01:08,161 I don’t want anyone else to die. 768 01:01:08,623 --> 01:01:10,204 Money or garbage, it's not mine. 769 01:01:10,750 --> 01:01:14,083 I will give you one hostage, one for one. 770 01:01:14,171 --> 01:01:17,254 -No deal. -Then people start to die. 771 01:01:17,841 --> 01:01:19,672 Starting with your friend Moreno here. 772 01:01:20,177 --> 01:01:21,462 Two hostages. 773 01:01:22,137 --> 01:01:24,753 Release Moreno and the repair guy and I will come in. 774 01:01:24,848 --> 01:01:28,511 After you get the money, release all of the army guys. 775 01:01:29,561 --> 01:01:30,676 Do we have a deal? 776 01:01:31,229 --> 01:01:32,969 Deal. Where are you? 777 01:01:34,107 --> 01:01:35,813 -Get proof of life. - Casey... 778 01:01:37,527 --> 01:01:40,064 -Where are you? -Not so fast. 779 01:01:40,697 --> 01:01:42,233 First you have to prove they're still alive. 780 01:01:42,324 --> 01:01:44,030 Gonna need to talk to Breeze Rutledge. 781 01:01:44,701 --> 01:01:46,157 Get the repair guy on. 782 01:01:47,787 --> 01:01:50,153 And put Agent Moreno on. Let me talk to him. 783 01:01:56,796 --> 01:01:58,127 It's me, Casey. 784 01:02:00,091 --> 01:02:01,126 Thank you. 785 01:02:02,177 --> 01:02:04,714 No need to thank me, Randy. We're on the same team. 786 01:02:06,932 --> 01:02:09,594 Will. Here. 787 01:02:11,311 --> 01:02:12,471 Someone wants to talk to you. 788 01:02:16,399 --> 01:02:19,266 Breeze. Red Dog, Omaha, 22. 789 01:02:21,821 --> 01:02:22,810 Hey, kid. 790 01:02:23,573 --> 01:02:24,733 Breeze, you in one piece? 791 01:02:26,743 --> 01:02:28,028 I'm still breathing. 792 01:02:29,496 --> 01:02:30,656 I thought you left. 793 01:02:32,082 --> 01:02:33,947 No, I got to missing you too much. 794 01:02:36,628 --> 01:02:37,788 Now, Willie... 795 01:02:40,465 --> 01:02:46,131 Listen, brother, save yourself, man. They're gonna kill me anyway. 796 01:02:50,475 --> 01:02:52,841 Just be cool. 797 01:02:54,354 --> 01:02:58,723 All right? Everything's gonna be okay. You'll see. 798 01:03:01,236 --> 01:03:02,351 I love you. 799 01:03:03,947 --> 01:03:08,065 I love you, too. In fact, everybody loves everybody around here. 800 01:03:08,618 --> 01:03:09,448 Now, where are you? 801 01:03:10,203 --> 01:03:11,318 We're at the mall. 802 01:03:12,205 --> 01:03:13,115 Which mall? 803 01:03:14,666 --> 01:03:16,247 There's only one mall in Gulfport. 804 01:03:16,876 --> 01:03:17,831 Figure it out. 805 01:03:19,921 --> 01:03:21,081 Of course there is. 806 01:03:24,551 --> 01:03:27,293 Put this on. It's a safety harness. 807 01:03:31,558 --> 01:03:32,673 I've tried everything. 808 01:03:32,767 --> 01:03:34,758 There's no word. He's... He's just gone. 809 01:03:36,271 --> 01:03:39,354 You gotta hand it to him, he was right. 810 01:03:40,608 --> 01:03:42,189 Tammy is going off the chart. 811 01:03:49,868 --> 01:03:51,074 I used to shop here with my dad. 812 01:03:51,161 --> 01:03:53,573 We had a small Catalina, a 60 and a half footer. 813 01:03:54,331 --> 01:03:56,367 We used to take it out on the gulf in the summer times. 814 01:03:56,458 --> 01:03:57,413 It was fun. 815 01:04:02,714 --> 01:04:03,749 Now you're armed. 816 01:04:10,096 --> 01:04:12,007 Well, go on! Get in there! 817 01:04:21,274 --> 01:04:22,389 Show yourselves. 818 01:04:22,942 --> 01:04:24,648 We got the place surrounded. 819 01:04:28,073 --> 01:04:29,108 Come on now. 820 01:04:30,950 --> 01:04:32,406 Come out wherever you are. 821 01:04:33,828 --> 01:04:34,658 Move. 822 01:04:35,455 --> 01:04:36,285 Okay, hold it. 823 01:04:37,290 --> 01:04:38,450 Show yourselves. 824 01:04:42,796 --> 01:04:44,411 That's far enough. 825 01:04:45,006 --> 01:04:46,587 We don't want no trouble, man. 826 01:04:47,342 --> 01:04:49,128 Him for the Treasury woman, right? 827 01:04:50,011 --> 01:04:51,091 This is the deal. 828 01:04:52,389 --> 01:04:53,754 Now, where is she? 829 01:04:57,143 --> 01:04:59,429 She's around here somewhere. She just loves shopping. 830 01:05:00,021 --> 01:05:01,511 Nextjoke will cost you, asshole. 831 01:05:01,606 --> 01:05:02,891 The girl or he dies. 832 01:05:05,235 --> 01:05:06,566 How you doing down there, Breeze? 833 01:05:08,071 --> 01:05:10,608 Well, I'm just waiting for my quarterback to call the play. 834 01:05:11,241 --> 01:05:12,606 This play is just a little flea flicker. 835 01:05:12,700 --> 01:05:14,110 On my signal, go long. 836 01:05:14,202 --> 01:05:16,443 Shut your yap up and send her out now. 837 01:05:16,538 --> 01:05:18,074 Okay, okay. 838 01:05:18,748 --> 01:05:19,578 Casey. 839 01:05:22,210 --> 01:05:23,290 Where's Moreno? 840 01:05:23,795 --> 01:05:25,626 Oh, he's safe and sound. 841 01:05:26,047 --> 01:05:28,584 You can trust us. We're the police. 842 01:05:34,806 --> 01:05:35,921 Now! 843 01:06:28,902 --> 01:06:30,392 -Look out! -Run! 844 01:07:14,113 --> 01:07:17,401 Breeze! Breeze, come out. It's me and Casey. 845 01:07:22,080 --> 01:07:24,321 Guess he figured this would be the first place they'd look. 846 01:07:31,130 --> 01:07:33,872 I got you a gift. It was my daddy's. 847 01:07:38,429 --> 01:07:40,294 Beauty. Browning. 848 01:07:42,684 --> 01:07:45,016 Wow. Eight rounds is better than nothing. 849 01:07:50,858 --> 01:07:51,688 Thank you. 850 01:07:56,573 --> 01:07:59,064 How long do you think we have before it passes? 851 01:07:59,158 --> 01:08:00,773 I mean, it's moving real quick. 852 01:08:01,578 --> 01:08:03,785 I think the eye of the storm's gonna be over us real soon. 853 01:08:04,581 --> 01:08:06,446 It's confusing how in songs they always say, 854 01:08:06,541 --> 01:08:07,621 "Into the eye of the storm," 855 01:08:07,959 --> 01:08:09,870 and that's the calm part. 856 01:08:09,961 --> 01:08:13,249 Yeah, it can be the most beautiful place. Twenty to 40 miles wide. 857 01:08:13,756 --> 01:08:14,996 It can be like a warm summer's day. 858 01:08:15,091 --> 01:08:17,833 Now, the eye wall, that's a different story. 859 01:08:17,927 --> 01:08:21,090 That's the real killer. You know, it's the layer around the ring. 860 01:08:21,180 --> 01:08:24,843 That's fueled by thunderstorms on an atomic bomb level. 861 01:08:24,934 --> 01:08:27,220 I mean, you get trapped in that, sure enough it's death. 862 01:08:28,146 --> 01:08:29,135 Great. 863 01:08:30,982 --> 01:08:32,097 Uaughs] 864 01:08:34,986 --> 01:08:36,317 I got what you want, 865 01:08:36,904 --> 01:08:39,270 if what you want's peanut butter and jelly sandwiches. 866 01:08:40,074 --> 01:08:41,234 Yes. Really? 867 01:08:41,326 --> 01:08:42,486 Uh-huh. 868 01:08:50,251 --> 01:08:53,084 I freaking love Monday, you weirdo. 869 01:09:02,889 --> 01:09:03,969 Is this Jif? 870 01:09:04,057 --> 01:09:07,220 No, I'm a Skippy guy, so Skippy. 871 01:09:07,310 --> 01:09:08,425 Really? 872 01:09:09,228 --> 01:09:10,764 It's Smucker's strawberry, though. 873 01:09:11,230 --> 01:09:12,595 Correctamundo. 874 01:09:16,569 --> 01:09:18,480 They're gonna use the eye to escape, aren't they? 875 01:09:18,988 --> 01:09:19,977 It's what I'd do. 876 01:09:20,073 --> 01:09:24,066 Roll out in the middle, let it dissipate, which it's gonna do when it gets inland. 877 01:09:26,746 --> 01:09:28,031 We should take the fight to them. 878 01:09:29,165 --> 01:09:31,827 -How do you mean? -Car bomb. 879 01:09:31,918 --> 01:09:35,331 We detonate it at a safe distance, but... car bomb. 880 01:09:36,589 --> 01:09:38,580 We just need ammonia, fertilizer, diesel, 881 01:09:38,675 --> 01:09:40,165 things we can get at a garden supply store. 882 01:09:40,718 --> 01:09:42,424 How the hell do you know that? 883 01:09:42,512 --> 01:09:44,002 When you're a fed, they teach you this shit. 884 01:09:44,681 --> 01:09:47,468 Timothy McVeigh took out the federal building with that. 885 01:09:49,519 --> 01:09:50,634 We just load up a car, 886 01:09:51,562 --> 01:09:54,520 plant it at the gate, when they convoy out, blow it. 887 01:09:56,109 --> 01:09:57,519 Okay, so we're gonna need a car, 888 01:09:58,695 --> 01:09:59,855 one that's not on its roof. 889 01:10:03,032 --> 01:10:04,397 We need it to be watertight. 890 01:10:04,492 --> 01:10:05,572 Mm-hmm. 891 01:10:05,868 --> 01:10:07,449 Have a decent electrical system. 892 01:10:07,537 --> 01:10:08,492 Yeah. 893 01:10:08,579 --> 01:10:10,160 Where we gonna find a car like that? 894 01:10:15,628 --> 01:10:16,708 Uaughs] 895 01:10:23,094 --> 01:10:27,303 Federal property? 80's the $600 million. 896 01:10:27,390 --> 01:10:29,597 They would buy you a fleet of these things for that, Will. 897 01:10:33,688 --> 01:10:34,518 No. 898 01:10:36,315 --> 01:10:37,270 I need your help. 899 01:10:37,358 --> 01:10:38,188 Mm-mmm. 900 01:10:43,656 --> 01:10:44,736 Found it. 901 01:10:47,368 --> 01:10:49,609 Just add a little gas, get more bang for your buck. 902 01:10:56,961 --> 01:10:58,246 They must have seen the Dominator. 903 01:10:59,547 --> 01:11:00,957 We'll look for a way out the back. 904 01:11:16,606 --> 01:11:17,971 Listen to me, Casey. 905 01:11:19,400 --> 01:11:20,480 I know you're in here. 906 01:11:21,277 --> 01:11:24,815 There's four of us, all with automatics, against whatever you got. 907 01:11:24,906 --> 01:11:27,022 You need me. I'm the only one with the code. 908 01:11:27,116 --> 01:11:28,902 The protection's only for you. 909 01:11:29,911 --> 01:11:32,072 It doesn't apply to your boyfriend. 910 01:11:33,748 --> 01:11:34,783 Tell you what. 911 01:11:35,500 --> 01:11:37,741 If you let him drive away unharmed, 912 01:11:38,252 --> 01:11:40,493 then I will come in and open the safe. 913 01:11:40,588 --> 01:11:41,873 No, no, no, no. 914 01:11:42,381 --> 01:11:43,496 Call him out. 915 01:11:48,346 --> 01:11:50,587 Call him out! 916 01:11:53,267 --> 01:11:54,256 Run! 917 01:13:41,417 --> 01:13:44,659 Help us! Somebody, help! We're here! Help us! 918 01:14:14,325 --> 01:14:15,314 Will! 919 01:14:17,203 --> 01:14:18,192 Willie! 920 01:14:19,372 --> 01:14:20,361 Will! 921 01:14:21,707 --> 01:14:24,039 Hey, Will! 922 01:14:24,961 --> 01:14:27,748 Here. Come here, buddy. 923 01:14:30,216 --> 01:14:31,581 Come on. Give me your arm. 924 01:14:34,095 --> 01:14:36,381 I got you. I got you. 925 01:14:37,139 --> 01:14:38,299 I lost Casey. 926 01:14:38,391 --> 01:14:39,551 Yeah, I saw them. They got her. 927 01:14:40,559 --> 01:14:42,845 First things first, buddy. First things first. 928 01:14:59,412 --> 01:15:00,401 Moreno. 929 01:15:01,747 --> 01:15:03,703 -You're alive. -No, no, no, no. 930 01:15:04,333 --> 01:15:05,994 -The money. -We had a deal. 931 01:15:06,836 --> 01:15:08,326 You let him go and I'll open it. 932 01:15:09,213 --> 01:15:12,080 You are in a piss-poor position to negotiate, lady. 933 01:15:13,759 --> 01:15:14,748 No. 934 01:15:16,887 --> 01:15:19,674 Frears, turn the shredder on. 935 01:15:27,398 --> 01:15:29,059 What are you gonna shred, me? 936 01:15:29,817 --> 01:15:32,524 Oh, not you. Him. 937 01:15:33,362 --> 01:15:34,852 -No,no. -Hey. 938 01:15:34,947 --> 01:15:36,312 -No! -Wait! 939 01:15:36,741 --> 01:15:38,823 -I've got a kid, man! Please! -Wait. You win. 940 01:15:39,160 --> 01:15:40,149 Stop. 941 01:15:45,374 --> 01:15:46,329 You win. 942 01:15:48,711 --> 01:15:49,666 You-- You win. 943 01:16:02,183 --> 01:16:03,548 It was here all the time. 944 01:16:39,095 --> 01:16:41,677 Boy! Come to Papa. 945 01:16:50,272 --> 01:16:51,933 A priest once said to me, 946 01:16:52,817 --> 01:16:54,523 "Money won't get you to heaven, Connor." 947 01:16:55,694 --> 01:16:58,902 Clearly he never saw this. 948 01:17:04,745 --> 01:17:06,360 Randy! 949 01:17:09,750 --> 01:17:14,744 That is what you get for causing us so much trouble. 950 01:17:15,381 --> 01:17:18,748 That is for Xander. That is for Jaqi. 951 01:17:21,345 --> 01:17:23,006 lwill kill you for this. 952 01:17:23,764 --> 01:17:25,595 Everybody else has tried. 953 01:17:26,559 --> 01:17:27,639 Why not you? 954 01:17:28,811 --> 01:17:32,224 Let's load up. Bring her. 955 01:17:32,314 --> 01:17:34,305 I'm not done with herjust yet. 956 01:17:55,171 --> 01:17:56,160 Put that round you, Willie. 957 01:17:58,716 --> 01:18:00,047 Right, let's suit up, man. 958 01:18:00,134 --> 01:18:01,419 -Here's your vitamins. 959 01:18:04,597 --> 01:18:05,586 Something warm. 960 01:18:06,390 --> 01:18:10,178 -Definitely need some of this. -What in the hell? 961 01:18:11,562 --> 01:18:13,848 Well, I am a citizen of Alabama. 962 01:18:15,232 --> 01:18:16,062 Here, man. 963 01:18:16,901 --> 01:18:18,357 Go on, Willie, take your pick. 964 01:18:19,695 --> 01:18:22,812 No. I'd only wind up shooting you or me. 965 01:18:25,659 --> 01:18:27,115 That's the eye of the storm. 966 01:18:27,536 --> 01:18:28,821 About forty miles wide. 967 01:18:29,288 --> 01:18:31,779 It can be like a bright, sunny day in the middle of hell. 968 01:18:33,709 --> 01:18:34,698 Well, then, 969 01:18:34,793 --> 01:18:36,533 it's time for the Rutledge boys to go to work. 970 01:18:41,717 --> 01:18:43,423 They sure as shit got the money. 971 01:18:45,721 --> 01:18:47,586 And they sure as shit got her, too. 972 01:18:48,974 --> 01:18:50,430 Let me ask you a question, Willie. 973 01:18:51,101 --> 01:18:55,014 We could just let the whole pack of them go, money and all. 974 01:18:55,314 --> 01:18:56,724 What did they teach you in the army? 975 01:18:56,815 --> 01:18:59,932 -Leave no man behind. You forget that? -I was just testing. 976 01:19:01,028 --> 01:19:02,984 Nice to see you grow a pair since this morning. 977 01:19:04,240 --> 01:19:06,526 Let's take the shortcut, pick them up at Shelly's farm. 978 01:19:06,617 --> 01:19:07,823 Right. 979 01:19:22,091 --> 01:19:23,422 I need to tell you something. 980 01:19:26,428 --> 01:19:29,295 No, you don't. Everything's fine. 981 01:19:30,015 --> 01:19:31,004 Just leave it. 982 01:19:31,517 --> 01:19:34,680 No, I want to apologize for some of the things I said. 983 01:19:37,731 --> 01:19:39,392 We all say things we don't mean. 984 01:19:40,276 --> 01:19:41,106 Forget it. 985 01:19:41,944 --> 01:19:42,979 I can't. 986 01:19:43,988 --> 01:19:46,104 Look, I know you know I was just a little kid, 987 01:19:46,198 --> 01:19:50,988 but I said some stuff to try and hurt you. 988 01:19:51,954 --> 01:19:54,286 I get it. I get it. 989 01:19:55,249 --> 01:19:57,035 And I'm well and truly sorry. 990 01:19:59,920 --> 01:20:01,376 Well, shit, I'm sorry, too. 991 01:20:04,842 --> 01:20:07,299 I ain't been the best older brother I could have been either. 992 01:20:09,722 --> 01:20:11,713 Lord knows I've tried, man. 993 01:20:14,184 --> 01:20:15,799 Just not hard enough. 994 01:20:20,399 --> 01:20:22,560 All right, now that we've put all that shit out there, 995 01:20:23,193 --> 01:20:24,649 you gotta promise me something. 996 01:20:24,987 --> 01:20:25,817 Name it. 997 01:20:27,197 --> 01:20:30,155 I gave you this once. Once, Willie. 998 01:20:31,368 --> 01:20:33,359 But you gotta promise me this is the last time 999 01:20:33,454 --> 01:20:36,867 we ever share our deep, personal feelings again. 1000 01:20:39,043 --> 01:20:40,374 -Huh? -Uaughs] 1001 01:20:40,711 --> 01:20:42,827 Hell, yes, sir. You got yourself a deal. 1002 01:21:20,709 --> 01:21:23,792 Jesus, Perkins, speed up. That thing wants to swallow us whole. 1003 01:21:23,879 --> 01:21:27,497 Now you know why I put you last. 1004 01:21:28,926 --> 01:21:29,915 Dick. 1005 01:21:41,355 --> 01:21:42,936 You can't drive this thing for shit. 1006 01:21:43,690 --> 01:21:46,056 You wanna try? It ain't easy. 1007 01:21:46,151 --> 01:21:50,315 My brother-in-Iaw drove on long haul, and he was an angry son of a gun. 1008 01:21:51,240 --> 01:21:53,822 -Now I know why. -Just keep it on the road. 1009 01:21:54,618 --> 01:21:57,576 And you, nobody asked to hear from you. 1010 01:21:58,122 --> 01:21:59,407 Keep it zipped, hear me? 1011 01:22:08,882 --> 01:22:10,167 Uaughs] 1012 01:22:17,433 --> 01:22:18,422 Come here. 1013 01:22:22,396 --> 01:22:23,727 All right, you ready? 1014 01:22:24,273 --> 01:22:25,262 No. 1015 01:22:26,024 --> 01:22:27,139 Get your ass out of here. 1016 01:22:48,380 --> 01:22:49,369 Stand up, Willie. 1017 01:23:05,147 --> 01:23:07,058 Come on. Come on, come on. 1018 01:23:09,067 --> 01:23:10,227 -Jump! -It's too far. 1019 01:23:10,319 --> 01:23:11,684 Come on, jump. 1020 01:23:14,573 --> 01:23:16,154 -Grab my leg. -Come on, Willie! 1021 01:23:21,830 --> 01:23:22,865 Igotyou. 1022 01:23:25,042 --> 01:23:27,078 Come on. Grab my hand. 1023 01:23:34,009 --> 01:23:35,874 -Thanks, man. -You got it. 1024 01:23:46,730 --> 01:23:48,015 It was too far. 1025 01:23:48,982 --> 01:23:49,971 We did it. 1026 01:23:51,026 --> 01:23:53,187 We're on the top of a truck. We ain't done shit. 1027 01:23:53,820 --> 01:23:56,402 Hey, one thing I learned in the war, man. 1028 01:23:56,865 --> 01:23:58,605 You gotta take your victories where you find them. 1029 01:24:00,244 --> 01:24:01,450 Let's do this. 1030 01:24:06,458 --> 01:24:07,664 You go right, I'll go left. 1031 01:24:18,387 --> 01:24:19,251 Oh, my God! 1032 01:24:25,394 --> 01:24:27,385 -Hey! 1033 01:24:27,479 --> 01:24:29,845 -You shot him! You bastard! -Shut up. 1034 01:24:29,940 --> 01:24:32,101 Get in the back before you get one in the head. 1035 01:24:36,029 --> 01:24:37,644 I'm gonna kill you! 1036 01:24:38,407 --> 01:24:40,113 Don't even think about it, sweet cheeks. 1037 01:24:41,243 --> 01:24:42,699 -Ready? -Oh, yeah. 1038 01:24:43,328 --> 01:24:46,115 -Here goes nothing. -We|l, you'd better hope not. 1039 01:24:48,792 --> 01:24:50,077 -It's okay. 1040 01:25:02,014 --> 01:25:03,379 Yeah. 1041 01:25:03,473 --> 01:25:04,462 It's okay, baby. 1042 01:25:20,032 --> 01:25:21,317 You killed my brother, 1043 01:25:22,284 --> 01:25:24,991 and I'm gonna kill you, no matter what Perkins says, 1044 01:25:25,078 --> 01:25:26,534 and I'm gonna make it hurt. 1045 01:25:26,622 --> 01:25:28,908 I know I'm not the first one to tell you this, Rice. 1046 01:25:29,791 --> 01:25:31,622 You got anger issues with women. 1047 01:25:40,510 --> 01:25:41,499 See what I mean? 1048 01:25:43,847 --> 01:25:46,509 Get off of me! I can't keep it straight. 1049 01:25:48,727 --> 01:25:50,058 Get off of me. 1050 01:25:58,820 --> 01:26:00,776 Get off! You gotta get off. 1051 01:26:05,285 --> 01:26:06,400 Get... I can't... 1052 01:26:06,495 --> 01:26:08,076 Damn it. Get off. 1053 01:26:19,841 --> 01:26:21,957 God damn it, lady, don't make me. 1054 01:26:37,150 --> 01:26:38,310 I'm in, Casey. 1055 01:26:43,949 --> 01:26:45,530 Oh, shit. 1056 01:27:10,308 --> 01:27:11,673 Get ready, Casey. 1057 01:27:26,408 --> 01:27:27,523 How the--? 1058 01:27:35,292 --> 01:27:36,498 Half mile at most. 1059 01:27:41,631 --> 01:27:43,121 Damn you to hell. 1060 01:27:48,680 --> 01:27:52,138 Okay, get down low, lovers. It's gonna get hot. 1061 01:27:57,147 --> 01:27:58,307 Breeze is in trouble. 1062 01:27:58,398 --> 01:28:00,354 Let's go give him some help. 1063 01:28:18,960 --> 01:28:20,996 Son of a... 1064 01:28:44,528 --> 01:28:45,938 You see what's behind us? 1065 01:28:47,239 --> 01:28:51,573 -Yeah, it's nothing good. -Red Dog, Omaha, 22. 1066 01:28:51,660 --> 01:28:53,116 What? 1067 01:28:53,203 --> 01:28:55,910 Red Dog, Omaha, 22. Hut, hut. 1068 01:28:57,332 --> 01:28:58,412 You got it. 1069 01:29:09,094 --> 01:29:10,083 Get ready. 1070 01:29:13,098 --> 01:29:14,213 Ah, you... 1071 01:29:24,401 --> 01:29:27,359 Red Dog, Omaha, 22. Hut, hut. 1072 01:29:33,910 --> 01:29:35,025 One more. 1073 01:29:45,630 --> 01:29:47,370 That's an Alabama slam, baby. 1074 01:30:15,118 --> 01:30:16,528 Oh, God. 1075 01:30:20,206 --> 01:30:21,537 No, no. 1076 01:30:21,625 --> 01:30:23,115 You're blocking the runner 1077 01:30:23,209 --> 01:30:24,915 but forcing him backwards into the eye wall? 1078 01:30:25,795 --> 01:30:27,080 He must have figured it out by now, 1079 01:30:27,172 --> 01:30:29,879 but I sure wish I could have seen his face when he did. 1080 01:30:41,728 --> 01:30:43,969 What? No, no. No, no. 1081 01:30:50,820 --> 01:30:51,980 My money! 1082 01:30:52,238 --> 01:30:55,275 Damn you! Damn you! 1083 01:30:58,286 --> 01:30:59,617 Damn you! 1084 01:31:07,337 --> 01:31:10,579 We're not gonna make it. We're not gonna make it. 1085 01:31:16,179 --> 01:31:18,511 -I'm gonna drop back. - I'll grab him. 1086 01:31:27,357 --> 01:31:29,473 -Give me your hand. -All right. 1087 01:31:29,567 --> 01:31:31,523 All right, we're gonna transfer over, okay? 1088 01:31:31,611 --> 01:31:33,476 Come here. I want you to take the wheel. 1089 01:31:36,282 --> 01:31:38,113 Now put your foot on the gas, right there. 1090 01:31:38,702 --> 01:31:41,444 -Can we get closer? -You're gonna come over next, okay? 1091 01:31:43,206 --> 01:31:44,821 Come on, Breeze. 1092 01:31:45,583 --> 01:31:46,663 Get me closer. 1093 01:31:47,043 --> 01:31:48,658 Will, closer! 1094 01:31:48,753 --> 01:31:50,289 -Let's go. -Come on. 1095 01:31:50,380 --> 01:31:52,837 -Steady. -Come on. 1096 01:31:52,924 --> 01:31:54,130 Now! 1097 01:32:02,892 --> 01:32:04,632 -Take the wheel. -Let's go, let's go. 1098 01:32:06,062 --> 01:32:07,518 Come on. 1099 01:32:15,697 --> 01:32:18,404 -Come on, punch it, Willie, punch it. -|'m going. 1100 01:32:39,846 --> 01:32:41,757 Got it. Got it. 1101 01:32:45,143 --> 01:32:46,804 Well, Breeze, you were right. 1102 01:32:47,645 --> 01:32:48,725 What? Come again? 1103 01:32:49,355 --> 01:32:51,095 Take your victories where you can get 'em. 1104 01:32:51,733 --> 01:32:53,769 -That was a mouthful. -Yes, sir. 1105 01:32:54,944 --> 01:32:57,731 We got $200 million. That's some kind of victory. 1106 01:32:57,822 --> 01:32:59,312 And our lives. 1107 01:33:00,033 --> 01:33:02,649 -That's some kind of victory. -Yeah. Yeah. 1108 01:33:06,873 --> 01:33:09,831 Listen, I've got you two partners, 1109 01:33:10,460 --> 01:33:12,667 $200 million in cash. No one knows shit. 1110 01:33:13,546 --> 01:33:15,787 What do you say we turn this truck around and head to Mexico? 1111 01:33:18,176 --> 01:33:21,668 Mexico. Yeah, I like the sound of that. 1112 01:33:22,514 --> 01:33:26,098 -Yeah, we could get into a shit load of-- -Dangerous. 1113 01:33:29,354 --> 01:33:30,935 But, you know... 1114 01:33:31,022 --> 01:33:33,559 I was messing with you, you degenerates. 1115 01:33:36,152 --> 01:33:37,517 Oh, mercy. 1116 01:33:40,448 --> 01:33:42,109 Red sky at night. 1117 01:33:52,252 --> 01:33:53,992 They teach you that in PhD school? 1118 01:33:54,963 --> 01:33:56,624 -Yes, ma'am.