1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,680 --> 00:00:03,119 I built Barry's mind. You don't think I can tear it apart? 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,199 Just gimme five minutes with him! 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,579 I'll have him shittin' in my hand. 4 00:00:06,580 --> 00:00:07,659 What? 5 00:00:07,660 --> 00:00:08,920 - Mm-hmm. - Wha... ? 6 00:00:10,160 --> 00:00:13,159 - What is this? - That is the key to my cabin. 7 00:00:13,160 --> 00:00:15,299 I wanna keep it in the family. 8 00:00:15,300 --> 00:00:16,899 I don't want the cabin where your girlfriend was murdered. 9 00:00:16,900 --> 00:00:18,012 That's sick. 10 00:00:18,013 --> 00:00:20,279 I can't work for you anymore. You gotta find someone else. 11 00:00:20,280 --> 00:00:21,739 Well, do you know any other assassins? 12 00:00:21,740 --> 00:00:22,768 What if I trained your guys? 13 00:00:22,769 --> 00:00:24,395 My guys suck balls, you know it! 14 00:00:24,396 --> 00:00:27,259 If I suck balls, you are king of suck balls mountain! 15 00:00:27,260 --> 00:00:29,039 Oh, shut the fuck up. 16 00:00:29,040 --> 00:00:30,949 I decided I'm gonna write a scene about Sam. 17 00:00:30,950 --> 00:00:32,027 He beat you up, 18 00:00:32,028 --> 00:00:34,280 so we decided that you needed to get out of there. 19 00:00:34,281 --> 00:00:35,899 Hey, Sally. 20 00:00:35,900 --> 00:00:37,450 Hey, Sam. 21 00:01:23,830 --> 00:01:25,079 Sorry, what? 22 00:01:25,080 --> 00:01:27,125 I said, did you grow up out here, Bobby? 23 00:01:28,170 --> 00:01:29,199 My name is... 24 00:01:29,200 --> 00:01:31,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 25 00:01:31,588 --> 00:01:33,659 Oh, sorry. Barry. 26 00:01:33,660 --> 00:01:34,795 I grew up in Cleveland. 27 00:01:34,796 --> 00:01:36,379 You guys must have a lot in common. 28 00:01:38,219 --> 00:01:41,159 So, Sally, we saw you on that space show. 29 00:01:41,160 --> 00:01:43,439 Oh... Yeah. 30 00:01:43,440 --> 00:01:45,630 Um, I've been booking a lot of work actually. 31 00:01:45,640 --> 00:01:47,869 I've been getting lots of parts. That was one of my smaller ones. 32 00:01:47,870 --> 00:01:49,830 But, um, I've got these new agents, 33 00:01:49,840 --> 00:01:51,850 - and they're really great. - She's doing great. 34 00:01:51,858 --> 00:01:55,159 That's great. I'm really proud of you. 35 00:01:55,160 --> 00:01:56,260 Hey, I got this. 36 00:01:56,270 --> 00:01:58,579 - My treat. - Oh. Thank you. 37 00:01:58,580 --> 00:02:00,329 So, uh, Mark Campbell, 38 00:02:00,330 --> 00:02:02,100 he's been coaching my boy's soccer team. 39 00:02:02,110 --> 00:02:03,539 - Wow, small world. - Yeah. 40 00:02:03,540 --> 00:02:05,659 - Heck, how old's your son? - Five. 41 00:02:05,660 --> 00:02:07,890 - Wow. Crazy. - Yeah. 42 00:02:07,900 --> 00:02:09,249 The other day he mentioned that 43 00:02:09,250 --> 00:02:11,999 you were speaking to Kate about a play? 44 00:02:12,000 --> 00:02:13,699 - Yeah, I'm playing you in it. - Yeah, no, that's not... 45 00:02:13,700 --> 00:02:17,159 Sort of, it's... 46 00:02:17,160 --> 00:02:19,219 Yeah, I didn't think Kate would tell Mark about that. 47 00:02:19,220 --> 00:02:21,699 - It's not really a play. - No, it is a play. 48 00:02:21,700 --> 00:02:24,039 I mean, it's a scene in a play that she wrote, 49 00:02:24,040 --> 00:02:26,710 and it's great. 50 00:02:27,200 --> 00:02:28,340 Is that why you came out here? 51 00:02:28,350 --> 00:02:29,460 No. 52 00:02:29,470 --> 00:02:32,231 Like I said, I was headed to San Diego on business. 53 00:02:32,232 --> 00:02:33,816 - Oh, San Diego, okay. - Yeah. 54 00:02:33,817 --> 00:02:36,079 But since I'm here, 55 00:02:36,080 --> 00:02:38,654 is it like something I can see? 56 00:02:38,655 --> 00:02:40,489 - No. - No, not gonna happen. 57 00:02:40,490 --> 00:02:42,579 Well, because it's not really like a "show" show. 58 00:02:42,580 --> 00:02:44,519 It's not really like a play. It's more like a scene, 59 00:02:44,520 --> 00:02:47,330 - and it's kind of more like an exercise. - It's not an exercise. 60 00:02:47,340 --> 00:02:49,379 - Well, it is. At this point, it's an exercise... - It's a show we're do... 61 00:02:49,380 --> 00:02:51,099 - We're in this class together... - But it's gonna be a show that 62 00:02:51,100 --> 00:02:52,299 ... we perform in front of people. 63 00:02:52,300 --> 00:02:55,003 - and, um, we're doing this exercise. - It's a show... 64 00:02:55,004 --> 00:02:58,239 Not really about you. It's more about me and my life, 65 00:02:58,240 --> 00:03:00,339 and so, it's not really the kind of thing that... 66 00:03:00,340 --> 00:03:03,240 - I think you'd be bored. - It's gonna be great. 67 00:03:04,290 --> 00:03:05,920 All right. 68 00:03:06,740 --> 00:03:09,489 Well, anyway, I, uh, take off on Sunday. 69 00:03:09,490 --> 00:03:13,619 I'm staying at the Valley Inn and Suites, Studio City. 70 00:03:13,620 --> 00:03:16,275 All these cities, right? Why can't it just be Los Angeles? 71 00:03:18,445 --> 00:03:21,197 - It's good to see you, Sally. - Yeah. 72 00:03:22,240 --> 00:03:24,399 Hey, nice to meet you, bud. 73 00:03:28,990 --> 00:03:30,949 Nice! 74 00:03:30,950 --> 00:03:32,923 Way to go, Khazam! 75 00:03:32,924 --> 00:03:34,849 Great form, yeah. 76 00:03:34,850 --> 00:03:36,869 Activate your core, though, okay? 77 00:03:36,870 --> 00:03:38,797 Great stuff. 78 00:03:38,798 --> 00:03:41,119 So... 79 00:03:41,120 --> 00:03:44,136 life at stash house has been super tense, man. 80 00:03:44,137 --> 00:03:46,830 As you know, my favorite flavor... 81 00:03:46,840 --> 00:03:49,220 ... of all ice creams is Rocky Road. 82 00:03:49,225 --> 00:03:50,949 And yesterday, 83 00:03:50,950 --> 00:03:52,739 I go to soft-serve machine... 84 00:03:52,740 --> 00:03:56,869 ... and Cristobal has had my favorite replaced with cookie dough. 85 00:03:56,870 --> 00:03:59,651 Which is the favorite flavor of guess who. 86 00:03:59,652 --> 00:04:00,819 You know how people 87 00:04:00,820 --> 00:04:02,070 start to look like their dogs? 88 00:04:02,071 --> 00:04:05,699 Well, Esther is sporting very Cristobal-esque hair. 89 00:04:05,700 --> 00:04:08,039 - What the fuck is this? - And I... Barry? 90 00:04:08,040 --> 00:04:09,539 Aah! 91 00:04:09,540 --> 00:04:11,239 You think this is some fucking game? 92 00:04:11,240 --> 00:04:13,499 Think it's some fucking game, huh? 93 00:04:13,500 --> 00:04:16,159 You lose your focus, you give the other guy a chance to fire, 94 00:04:16,160 --> 00:04:17,869 you're dead! 95 00:04:17,870 --> 00:04:19,239 Kill! 96 00:04:19,240 --> 00:04:21,369 It's the only word I want in your fucking head. 97 00:04:21,370 --> 00:04:23,020 Kill. 98 00:04:34,200 --> 00:04:36,329 - We fucking speak English! - We know what he fucking say! 99 00:04:36,330 --> 00:04:37,564 Go! You fucking... 100 00:04:37,565 --> 00:04:41,329 Your story is that your father was abducted 101 00:04:41,330 --> 00:04:43,699 and replaced by aliens? 102 00:04:43,700 --> 00:04:45,619 That's what happened. 103 00:04:45,620 --> 00:04:47,991 I'm having a little trouble with that. 104 00:04:47,992 --> 00:04:49,449 You're having a little trouble with that? 105 00:04:49,450 --> 00:04:52,110 Well, you think... I've had that trouble my entire life, 106 00:04:52,120 --> 00:04:53,450 - dealing with that, all right? - Really? 107 00:04:53,456 --> 00:04:55,359 No, I'm gonna act the vomit. I'm gonna act it. 108 00:04:55,360 --> 00:04:57,739 Um, probably won't see it because I'll put my head in a toilet. 109 00:04:57,740 --> 00:04:59,753 So you'll just hear like a... 110 00:04:59,754 --> 00:05:02,169 - ... you know, sounds. - I can make it, I can make it. 111 00:05:02,170 --> 00:05:03,399 - I've done it before. - I think it's more powerful 112 00:05:03,400 --> 00:05:04,919 if you see it as well. 113 00:05:04,920 --> 00:05:05,940 I think it's more powerful 114 00:05:05,950 --> 00:05:07,384 - if you vomit, actually. - Yes. 115 00:05:07,385 --> 00:05:09,959 You just put your hands on me for the last time, Sam. 116 00:05:09,960 --> 00:05:11,039 I'm done with that. 117 00:05:11,040 --> 00:05:13,039 And that's how it's gonna be from now on. 118 00:05:13,040 --> 00:05:14,339 You hear me? 119 00:05:14,340 --> 00:05:15,869 You wanna choke me? 120 00:05:15,870 --> 00:05:18,199 Well, choke on this: We're done. 121 00:05:18,200 --> 00:05:19,880 You got it? 122 00:05:23,040 --> 00:05:24,519 I... Oh, that's your line. 123 00:05:24,520 --> 00:05:27,289 - It's, "Oh, baby, please... " - I know, I know, I know, um... 124 00:05:27,290 --> 00:05:29,339 Hey, listen, I'm not trying to be 125 00:05:29,340 --> 00:05:31,040 - a jerk or anything, um... - Uh-huh? 126 00:05:31,910 --> 00:05:34,239 When we went and had dinner with Sam, 127 00:05:34,240 --> 00:05:37,369 you asked how his... his son was, 128 00:05:37,370 --> 00:05:39,418 and you thanked him for paying the bill. 129 00:05:39,419 --> 00:05:42,489 Yeah, so what? I... I don't know, I was just being polite. 130 00:05:42,490 --> 00:05:45,640 No, I get it. I-I'm just asking... 131 00:05:45,650 --> 00:05:47,619 Okay, in this you say, 132 00:05:47,620 --> 00:05:49,279 "I don't ever want to see you again," 133 00:05:49,280 --> 00:05:50,579 - right? - Mm-hmm. 134 00:05:50,580 --> 00:05:52,399 But then he asked us out to dinner, 135 00:05:52,400 --> 00:05:55,659 and you seemed pretty down for it. 136 00:05:55,660 --> 00:05:57,420 And I was just... I was surprised. 137 00:05:58,990 --> 00:06:00,619 Oh, I don't wanna upset you. 138 00:06:00,620 --> 00:06:02,170 Listen, I'm just... 139 00:06:02,180 --> 00:06:05,119 Do you understand what I'm saying? I'm just trying to... 140 00:06:05,120 --> 00:06:08,909 I'm just trying to understand where this is coming from. 141 00:06:08,910 --> 00:06:11,408 Whoa, hey. Sally? 142 00:06:11,409 --> 00:06:13,619 - I can make like a prosthetic head. - Yes! 143 00:06:13,620 --> 00:06:16,139 That's... In my mind's eye, that is literally what I saw. 144 00:06:16,140 --> 00:06:17,829 Oh, we'll run a tube through it, I'll have the vomit come out there. 145 00:06:17,830 --> 00:06:19,249 - Oh, my God, Nat! - Real vomit. 146 00:06:19,250 --> 00:06:22,090 Hey. Hey, what's wrong? 147 00:06:22,950 --> 00:06:28,090 I never stood up to him. 148 00:06:29,677 --> 00:06:32,449 I mean, he fucking... 149 00:06:32,450 --> 00:06:34,329 he beat the shit out of me, I mean. 150 00:06:34,330 --> 00:06:36,789 He nearly fucking choked me to death, but I didn't... 151 00:06:36,790 --> 00:06:39,879 I mean, I never... I... I mean... 152 00:06:39,880 --> 00:06:41,989 I mean, I think I curled into bed with him afterwards. 153 00:06:41,990 --> 00:06:44,149 And I think, I think that I held him. 154 00:06:44,150 --> 00:06:47,194 I mean, I might have even said, "I love you," for fuck's sake. 155 00:06:47,195 --> 00:06:49,739 I mean, I didn't tell him to fucking choke on fucking anything. 156 00:06:49,740 --> 00:06:52,789 And then, I mean, eventually, yeah, I left, but I... 157 00:06:52,790 --> 00:06:55,077 but, I mean, he was asleep. 158 00:06:55,078 --> 00:06:57,329 Hey, but you, left. 159 00:06:57,330 --> 00:06:59,639 Sally, you left, that's what's important. 160 00:06:59,640 --> 00:07:01,829 Oh, God, I mean, in the beginning, it was kind of okay, 161 00:07:01,830 --> 00:07:03,369 like for a year, maybe. 162 00:07:03,370 --> 00:07:05,545 But I was fucking 19. I mean, what the fuck did I know? 163 00:07:05,546 --> 00:07:07,790 I mean, but then it was just, you know, it was like years 164 00:07:07,800 --> 00:07:10,509 of just like beatings and apologies and... 165 00:07:10,510 --> 00:07:12,559 and this like vicious kind of cycle 166 00:07:12,560 --> 00:07:15,590 that just kept repeating itself, but I just... 167 00:07:17,660 --> 00:07:19,719 I mean, I stayed. 168 00:07:19,720 --> 00:07:20,939 Hey... 169 00:07:20,940 --> 00:07:22,980 You know, I wrote it like this because 170 00:07:22,981 --> 00:07:25,770 if I don't do it this way, then how do I explain to people 171 00:07:25,780 --> 00:07:27,960 that I just like... 172 00:07:29,450 --> 00:07:32,440 like ran away? 173 00:07:33,540 --> 00:07:35,020 You don't have to. 174 00:07:36,370 --> 00:07:38,790 What, you mean like lie? 175 00:07:39,540 --> 00:07:40,839 It's not lying. You said it yourself, 176 00:07:40,840 --> 00:07:43,290 you said you're a strong person. 177 00:07:43,300 --> 00:07:45,170 Yeah, but... 178 00:07:46,040 --> 00:07:48,171 I mean, this? This didn't happen. 179 00:07:48,172 --> 00:07:51,409 Well, yeah, but... 180 00:07:51,410 --> 00:07:54,470 you know, Star Wars didn't happen and that's a rad movie. 181 00:07:56,450 --> 00:08:00,369 You know, just because you're in this class... 182 00:08:01,580 --> 00:08:03,460 ... it doesn't mean that you can't have secrets. 183 00:08:05,120 --> 00:08:07,019 You know, you should... 184 00:08:07,020 --> 00:08:10,640 You should be able to be the person that you say you are. 185 00:08:13,120 --> 00:08:15,270 Like I'm Barry Block. 186 00:08:15,280 --> 00:08:16,820 I'm an actor. 187 00:08:18,990 --> 00:08:21,349 You're Sally Reed, 188 00:08:21,350 --> 00:08:23,199 and you stood up to Sam. 189 00:08:23,200 --> 00:08:27,253 - I didn't. - Yes, you did. It's okay. 190 00:08:31,410 --> 00:08:33,590 Sally... 191 00:08:35,094 --> 00:08:38,239 You don't think all this spy game stuff is overkill? 192 00:08:38,240 --> 00:08:39,940 No. You fucked up. 193 00:08:39,950 --> 00:08:41,659 - Now we're out of options. - Oh. Mm-hmm. 194 00:08:41,660 --> 00:08:44,179 At least this way, I control the situation. 195 00:08:44,180 --> 00:08:47,289 - Yeah. - Just get him here, get him talking, 196 00:08:47,290 --> 00:08:50,099 - and I'll do the rest. - You remember he's a pro, right? 197 00:08:50,100 --> 00:08:51,109 I trained him. 198 00:08:51,110 --> 00:08:52,939 You think he's gonna, you know, let himself walk 199 00:08:52,940 --> 00:08:54,119 into some kind of situation 200 00:08:54,120 --> 00:08:55,659 where he's gonna blurt everything out? 201 00:09:06,950 --> 00:09:08,419 - Answer it. - Okay. 202 00:09:08,420 --> 00:09:09,599 Hey, Barry. 203 00:09:09,600 --> 00:09:12,519 Hey, look, I tried that Braveheart speech, 204 00:09:12,520 --> 00:09:17,259 but, um, apparently that's like a super popular movie, um... 205 00:09:17,260 --> 00:09:20,019 Do you know of any lesser-known movies 206 00:09:20,020 --> 00:09:21,550 that maybe I could do a speech from? 207 00:09:21,560 --> 00:09:25,290 Uh, no, jeez, Barry. No, not off the top of my head, no. 208 00:09:25,300 --> 00:09:27,539 Yeah, they just have to have a good speech in them. 209 00:09:27,540 --> 00:09:30,519 Eric recommended Samuel L. Jackson's speech from Deep Blue Sea, 210 00:09:30,520 --> 00:09:32,230 but he gets eaten by a shark midway through it, 211 00:09:32,235 --> 00:09:34,236 so I don't really wanna do that one. 212 00:09:34,237 --> 00:09:35,789 - And then there's Independence Day... - What? 213 00:09:35,790 --> 00:09:38,920 - Get him here. - That's what that says? 214 00:09:38,960 --> 00:09:43,450 Get... him... here. 215 00:09:43,454 --> 00:09:46,110 I don't wanna steal their thunder on that. 216 00:09:46,120 --> 00:09:48,199 Yeah. No, no. No, I hear what you're saying. 217 00:09:48,200 --> 00:09:50,679 I don't know, man. I'm just... just a little lost here. 218 00:09:50,680 --> 00:09:53,130 You know what, pal? Why don't, why don't you come 219 00:09:53,131 --> 00:09:56,539 over here and we'll, you know, we'll talk about it together? 220 00:09:56,540 --> 00:09:58,301 - Yeah? - Really? Oh, that'd be great. 221 00:09:58,302 --> 00:10:00,262 That'd be great. Where are you? 222 00:10:00,263 --> 00:10:03,409 Uh, the address? Uh, yeah, let me find the address. 223 00:10:03,410 --> 00:10:06,239 It's, uh... I'm at the Hollywood Palm View Motel. 224 00:10:06,240 --> 00:10:08,329 It's near Universal, and the address, 225 00:10:08,330 --> 00:10:10,522 the address is... 226 00:10:14,830 --> 00:10:20,574 The address is 10729 Vineland Avenue. 227 00:10:20,575 --> 00:10:22,659 Vineland. All right, cool. 228 00:10:22,660 --> 00:10:25,289 All right, I'll see you then. And, hey, Fuches. 229 00:10:25,290 --> 00:10:27,039 - Yeah? - Uh, thank you. 230 00:10:27,040 --> 00:10:28,159 Thank you. I-I... 231 00:10:28,160 --> 00:10:30,340 I really appreciate this. 232 00:10:31,580 --> 00:10:33,790 Sure, buddy, no problem. 233 00:10:47,435 --> 00:10:48,989 Leo? 234 00:10:48,990 --> 00:10:50,645 Dad, hey. 235 00:10:50,646 --> 00:10:52,189 And to what do I owe this pleasure? 236 00:10:52,190 --> 00:10:55,450 Uh, we had a bunch of extra strawberries, 237 00:10:55,460 --> 00:10:57,869 and I remembered you liked them, so, um... 238 00:10:57,870 --> 00:10:59,879 We were gonna have to throw those out anyway, so I... 239 00:10:59,880 --> 00:11:02,579 Well, that makes me feel wonderful, 'cause no matter what you feel, 240 00:11:02,580 --> 00:11:04,284 I know that I rate above the garbage. 241 00:11:04,285 --> 00:11:07,219 Look, my therapist and my wife both think this is a bad idea, 242 00:11:07,220 --> 00:11:10,330 but, uh, do you maybe want to get a meal sometime? 243 00:11:10,333 --> 00:11:12,119 A meal? 244 00:11:12,120 --> 00:11:13,909 Leo and me having a meal? 245 00:11:13,910 --> 00:11:16,922 Okay, I'm gonna AirDrop you my info. 246 00:11:16,923 --> 00:11:20,079 Push that, push that, and then push send. 247 00:11:20,080 --> 00:11:21,920 - It's on its way. - Great. 248 00:11:23,580 --> 00:11:26,039 Hey, listen, you wanna come in for some tea? 249 00:11:26,040 --> 00:11:27,779 - You want some whiskey? - I-I'm fine. 250 00:11:27,780 --> 00:11:29,890 I know it's early, but you're still your mother's son. 251 00:11:29,894 --> 00:11:32,159 - I'll call you. Okay, Dad? - Yeah. Okay. 252 00:11:32,160 --> 00:11:34,640 Hey, Leo. 253 00:11:36,734 --> 00:11:38,402 What made you change your mind? 254 00:11:40,410 --> 00:11:41,863 You made an effort. 255 00:11:41,864 --> 00:11:44,290 - Ah. - Talk soon. 256 00:11:44,300 --> 00:11:46,590 Oh, I look forward to it. 257 00:11:47,830 --> 00:11:50,279 Uh, Dad, you... 258 00:11:50,280 --> 00:11:51,980 you Airdropped me a picture of you shirtless, 259 00:11:51,990 --> 00:11:53,000 in front of a mirror. 260 00:11:55,120 --> 00:11:58,739 That's because I was being fitted for a shirt, 261 00:11:58,740 --> 00:12:01,659 and they wanted to see my, um... 262 00:12:01,660 --> 00:12:03,419 You know what I'm gonna do? I'm gonna give you 263 00:12:03,420 --> 00:12:05,970 my cell phone number right now. You ready? 264 00:12:05,972 --> 00:12:07,789 You're a coward, Sam. 265 00:12:07,790 --> 00:12:09,770 You're a small, little man, 266 00:12:09,780 --> 00:12:12,739 and it is a big, big world out there. 267 00:12:12,740 --> 00:12:14,187 And... 268 00:12:14,188 --> 00:12:16,519 ... of my life. 269 00:12:16,520 --> 00:12:19,120 So I'm not gonna waste the rest of my life. 270 00:12:19,150 --> 00:12:22,040 So I'm not gonna waste the rest of my life. 271 00:12:22,080 --> 00:12:24,239 So I'm not gonna waste the rest of my life. 272 00:12:24,240 --> 00:12:25,949 That's it. 273 00:12:25,950 --> 00:12:27,989 Life, emphasize life. 274 00:12:29,790 --> 00:12:31,535 I'm not gonna waste the rest of my life 275 00:12:31,536 --> 00:12:32,980 watching it all pass me by. 276 00:12:34,540 --> 00:12:38,420 You wanna choke me, Sam? Hmm? Huh? 277 00:12:38,421 --> 00:12:40,090 Fuck. 278 00:12:43,290 --> 00:12:45,969 - Hey! - Hey, man. 279 00:12:45,970 --> 00:12:48,346 Hey, Sally said she didn't want you seeing that. 280 00:12:48,347 --> 00:12:49,869 No, you said you didn't want me to see it. 281 00:12:49,870 --> 00:12:52,160 - It's my story, I have the right. - Get out of here, man. 282 00:12:52,170 --> 00:12:53,789 You know how she is. She's a chick. 283 00:12:53,790 --> 00:12:55,409 - She's fucking dramatic. - All right, let's leave. 284 00:12:55,410 --> 00:12:56,599 I have a family. 285 00:12:56,600 --> 00:12:58,659 This could completely fuck up my life. 286 00:12:58,660 --> 00:12:59,984 She's lucky I don't get my lawyer involved. 287 00:12:59,985 --> 00:13:01,660 That's your problem, not mine. Go. 288 00:13:08,350 --> 00:13:09,400 Go. 289 00:13:10,260 --> 00:13:11,699 You know, you're a fucking prick, man. 290 00:13:11,700 --> 00:13:12,989 All right. 291 00:13:12,990 --> 00:13:15,949 And don't forget, I fucked her first. 292 00:13:15,950 --> 00:13:18,790 I got it when that shit was tight. 293 00:13:40,733 --> 00:13:43,239 You just hit me for the last time, Sam. You... 294 00:13:43,240 --> 00:13:45,640 You take a look at these bruises because... 295 00:13:47,120 --> 00:13:49,019 You just hit me for the last time, Sam. 296 00:13:49,020 --> 00:13:50,770 You take a good look at these bruises, 297 00:13:50,780 --> 00:13:53,159 because I am walking out that door, and I... 298 00:13:57,290 --> 00:14:00,540 No, you take a good look at my face. 299 00:14:01,490 --> 00:14:05,739 You take a look at my face for one last time, Sam, 300 00:14:05,740 --> 00:14:08,540 'cause I am... 301 00:14:10,830 --> 00:14:12,880 'Cause I... 302 00:14:20,740 --> 00:14:23,699 - Hello? - Hey, it's Sam. 303 00:14:23,700 --> 00:14:25,640 Look, I know you don't want to see me, 304 00:14:25,650 --> 00:14:27,699 but I have something that I... 305 00:14:27,700 --> 00:14:29,999 Could you swing by my hotel? 306 00:14:30,000 --> 00:14:31,369 Uh... 307 00:14:31,370 --> 00:14:34,139 No, I don't think that's gonna happen, Sam. 308 00:14:34,140 --> 00:14:36,939 Well, I wouldn't ask except I'm moving my flight up, 309 00:14:36,940 --> 00:14:38,459 and I'm leaving tonight. 310 00:14:38,460 --> 00:14:41,020 And I got something, and I want to give it to you before I leave. 311 00:14:42,290 --> 00:14:43,899 Pick up the torch, dude. 312 00:14:43,900 --> 00:14:47,659 I can't! Oh, my God. 313 00:14:47,660 --> 00:14:51,039 - Why can't I pick it up? - Because you're terrible. 314 00:14:51,040 --> 00:14:52,720 Ooh, fuck. 315 00:14:52,721 --> 00:14:55,409 - This game sucks! - You suck, dude. 316 00:14:55,410 --> 00:14:58,380 - Oh, my God, what's happening? - Yeah, come on, bring it! 317 00:14:59,160 --> 00:15:00,909 I don't know, I... 318 00:15:00,910 --> 00:15:03,409 I don't think this is such a good idea. 319 00:15:03,410 --> 00:15:05,019 Look, if it's such a big deal, 320 00:15:05,020 --> 00:15:07,400 just meet me in the coffee shop, in the lobby. 321 00:15:18,664 --> 00:15:21,239 Hi, uh, the café is closed, so... 322 00:15:21,240 --> 00:15:22,680 Yeah, I saw that. 323 00:15:22,690 --> 00:15:25,489 Just come up to my room. 324 00:15:25,490 --> 00:15:28,349 Sally, my flight's at 10. I gotta pack. 325 00:15:28,350 --> 00:15:30,549 It'll take two seconds. 326 00:15:30,550 --> 00:15:33,020 Okay. Fine. 327 00:15:49,920 --> 00:15:53,030 - Hey. - Hi. 328 00:15:56,118 --> 00:15:58,259 Um, what'd you need to give me? 'Cause I gotta go soon. 329 00:15:58,260 --> 00:16:02,040 Yeah, I know. I, uh, I meant to give it to you earlier, but... 330 00:16:18,410 --> 00:16:20,199 Oh, my God. 331 00:16:20,200 --> 00:16:22,199 Sophomore year. 332 00:16:22,200 --> 00:16:25,856 I came to all six performances. You were great. 333 00:16:27,160 --> 00:16:29,025 You can keep it. 334 00:16:29,026 --> 00:16:31,236 Okay. Well, thanks. 335 00:16:31,237 --> 00:16:34,250 Listen, I want to apologize for coming to LA. 336 00:16:34,260 --> 00:16:36,329 It was crazy. 337 00:16:36,330 --> 00:16:39,949 I have a family. I didn't want this to upend my life. 338 00:16:39,950 --> 00:16:41,659 Yeah, no one is trying to... 339 00:16:41,660 --> 00:16:43,039 I'm not trying to upend your life. 340 00:16:43,040 --> 00:16:44,489 - That's wasn't... - I know that. I-I... 341 00:16:44,490 --> 00:16:47,439 I wasn't trusting you, which is crazy. 342 00:16:47,440 --> 00:16:50,540 I wasn't thinking, and I... I freaked out. 343 00:16:51,490 --> 00:16:53,789 Also, things back home have been hard. 344 00:16:53,790 --> 00:16:56,380 I haven't been in the best headspace. 345 00:17:04,450 --> 00:17:06,260 Well, what's going on at home? 346 00:17:09,740 --> 00:17:11,680 My dad is sick. 347 00:17:11,700 --> 00:17:15,619 Oh, no. Jack's sick? 348 00:17:24,790 --> 00:17:27,699 Look, I hope that he gets better soon, and, you know, I mean, 349 00:17:27,700 --> 00:17:30,059 keep me posted on how he's doing, 350 00:17:30,060 --> 00:17:31,989 and thanks for the... 351 00:17:31,990 --> 00:17:33,989 I will. Thank you, Sally. 352 00:17:33,990 --> 00:17:36,343 - It's great to see you. - Yeah. 353 00:17:37,460 --> 00:17:39,819 And, you know, I... 354 00:17:39,820 --> 00:17:42,259 I totally understand why you were concerned 355 00:17:42,260 --> 00:17:44,339 about my show and me using your name and stuff, 356 00:17:44,340 --> 00:17:48,050 and I just, I promise to be respectful of that. 357 00:17:48,060 --> 00:17:50,489 - Okay? - Thanks. 358 00:17:50,490 --> 00:17:52,233 Take care. 359 00:17:52,234 --> 00:17:54,111 So you won't do the play, then? 360 00:17:59,300 --> 00:18:03,860 No, I'm... I'm doing the play, Sam. 361 00:18:09,376 --> 00:18:12,239 What part of "I have a family" do you not understand? 362 00:18:12,240 --> 00:18:15,409 - Yeah, it's my story, too. - Not the made-up part! 363 00:18:15,410 --> 00:18:17,869 - What? - Yeah, I saw you rehearsing. 364 00:18:17,870 --> 00:18:19,909 That scene is bullshit, Sally. 365 00:18:19,910 --> 00:18:21,660 It never happened, and you know it. 366 00:18:22,950 --> 00:18:24,892 Look, I'll change your name, okay? 367 00:18:27,940 --> 00:18:29,239 You're being dramatic! 368 00:18:29,240 --> 00:18:30,909 You're just doing this to get attention! 369 00:18:30,910 --> 00:18:32,159 So how about no, huh? 370 00:18:32,160 --> 00:18:35,500 How about you just grow up and don't do it? 371 00:18:45,720 --> 00:18:49,160 Yeah, run away, just like before! 372 00:18:49,166 --> 00:18:51,699 Tell everyone how you kicked my ass or something! 373 00:18:51,700 --> 00:18:54,869 Everyone's the hero of their own story, right? 374 00:18:54,870 --> 00:18:56,700 Lying bitch! 375 00:19:19,040 --> 00:19:20,613 What the fuck? Where is he? 376 00:19:20,614 --> 00:19:23,659 I don't know. I'm not his mother. 377 00:19:23,660 --> 00:19:27,300 - Maybe he's not coming. - You said you built his mind! 378 00:19:27,310 --> 00:19:29,909 Aah! Fuck! 379 00:19:33,450 --> 00:19:35,980 Yeah, well... maybe you spooked him! 380 00:19:35,990 --> 00:19:37,297 You ever think of that? Huh? 381 00:19:38,060 --> 00:19:40,380 Nice job, dipshit! 382 00:19:43,410 --> 00:19:45,579 - Barry? - Hey. Hey, Fuches. 383 00:19:45,580 --> 00:19:47,739 Hey, listen, man. I need to talk to you. 384 00:19:47,740 --> 00:19:49,160 Just listen, okay? 385 00:19:49,170 --> 00:19:51,659 Do not come here, you got it? And do not call me again. 386 00:19:51,660 --> 00:19:53,489 I cannot talk to you, do you understand? 387 00:19:53,490 --> 00:19:54,949 No, but Fuches, I... 388 00:19:54,950 --> 00:19:56,869 Look, I almost did something really stupid, man, and I... 389 00:19:56,870 --> 00:19:59,699 I am blocking your number. Do not contact me anymore. 390 00:19:59,700 --> 00:20:00,740 What? 391 00:20:18,490 --> 00:20:20,369 Hey. 392 00:20:20,370 --> 00:20:22,884 Hey, it's Barry Berkman. 393 00:20:22,885 --> 00:20:27,159 Look, today a guy... said something to me, 394 00:20:27,160 --> 00:20:29,299 and it, uh, made me mad. 395 00:20:29,300 --> 00:20:31,980 What'd you do? You thump him up, huh? 396 00:20:31,990 --> 00:20:33,859 Did you throw him a little high heat? 397 00:20:33,860 --> 00:20:35,022 A little chin music? 398 00:20:35,023 --> 00:20:38,999 Hey, Barry, we're both alphas. 399 00:20:39,000 --> 00:20:40,239 I understand. 400 00:20:40,240 --> 00:20:45,260 No, no that's not what I did. Look, when I, uh... 401 00:20:45,270 --> 00:20:48,786 When I get angry, I don't like who I become. 402 00:20:50,240 --> 00:20:53,329 Can I... Can I be totally honest with you? 403 00:20:53,330 --> 00:20:56,449 Barry, this is becoming a little frustrating. 404 00:20:56,450 --> 00:20:59,659 You finally open up to me, you tell me this great story 405 00:20:59,660 --> 00:21:01,339 about shooting a sheep-fucker, 406 00:21:01,340 --> 00:21:02,949 then all of a sudden, you don't wanna do it. 407 00:21:02,950 --> 00:21:05,340 So you start talking about our friend, Albert. 408 00:21:06,290 --> 00:21:08,540 Then you leave that, and all of a sudden, 409 00:21:08,550 --> 00:21:11,989 it devolves into some kind of Braveheart bullshit. 410 00:21:11,990 --> 00:21:13,699 For the love of God, Barry, 411 00:21:13,700 --> 00:21:16,989 would you pick one horse and ride it? 412 00:21:16,990 --> 00:21:19,060 Now what happened with Albert? 413 00:21:29,080 --> 00:21:32,409 Listen to me, son. There are no accidents. 414 00:21:32,410 --> 00:21:35,373 You started writing this story for a reason. 415 00:21:35,374 --> 00:21:39,539 The very same reason you came here tonight. 416 00:21:39,540 --> 00:21:42,213 You want to tell this story. 417 00:21:42,214 --> 00:21:45,216 You need to tell this story. 418 00:21:47,290 --> 00:21:49,470 You'll look at me differently. 419 00:21:49,471 --> 00:21:54,308 I promise you, I will not look at you differently. 420 00:21:54,309 --> 00:21:57,739 What happened? 421 00:22:03,193 --> 00:22:06,153 Oh, my God. Albert, Albert! You're going into shock, man. 422 00:22:23,620 --> 00:22:26,040 Can't see 'em! Can't see 'em! 423 00:22:27,380 --> 00:22:29,280 Berkman! What are you doing? 424 00:22:32,723 --> 00:22:34,289 Fucking, you fuck! 425 00:22:34,290 --> 00:22:35,800 You fuck! 426 00:22:35,810 --> 00:22:37,789 - That's right, you fuck! - Barry, no! 427 00:22:37,790 --> 00:22:40,229 Barry, what the fuck are you doing? 428 00:22:40,230 --> 00:22:42,119 What? He fucking shot Albert! 429 00:22:42,120 --> 00:22:43,983 Barry, stop! It's not the guy! 430 00:22:43,984 --> 00:22:45,919 What the fuck is wrong with you? Are you fucking insane? 431 00:22:45,920 --> 00:22:49,109 They were across the street on the roof, you fucking psycho! 432 00:22:52,660 --> 00:22:55,750 Then they sent me to a hospital in Germany. 433 00:22:57,120 --> 00:22:58,789 And, uh... 434 00:22:58,790 --> 00:23:01,919 a family friend pulled some strings and got me discharged. 435 00:23:03,290 --> 00:23:05,540 After that, I, um... 436 00:23:08,680 --> 00:23:12,020 I didn't feel like I deserved a good life. 437 00:23:15,660 --> 00:23:17,300 Holy shit. 438 00:23:18,820 --> 00:23:20,680 Fuck! 439 00:23:20,687 --> 00:23:22,590 Fu... 440 00:23:23,160 --> 00:23:25,829 Who else did you tell this story to? 441 00:23:25,830 --> 00:23:28,449 - In class? No one. - Good. 442 00:23:28,450 --> 00:23:29,829 So here's my advice: 443 00:23:29,830 --> 00:23:32,699 You never tell that story again as long as you live, 444 00:23:32,700 --> 00:23:35,489 'cause basically, you killed somebody, 445 00:23:35,490 --> 00:23:37,279 and you got away with it. 446 00:23:37,280 --> 00:23:38,319 See, this is why I didn't wanna tell you. 447 00:23:38,320 --> 00:23:39,959 'Cause you're gonna look at me differently. 448 00:23:39,960 --> 00:23:42,375 You're gonna look at me like I'm a murderer, 449 00:23:42,376 --> 00:23:44,960 - like I'm a violent piece of shit. - Barry. 450 00:23:45,880 --> 00:23:47,700 Listen to me. 451 00:23:52,660 --> 00:23:54,989 I have a son. 452 00:23:54,990 --> 00:23:57,807 I was terrible to this son. 453 00:23:57,808 --> 00:24:01,829 I was cruel, I was selfish, 454 00:24:01,830 --> 00:24:04,480 and there's nothing I can do to change that. 455 00:24:04,481 --> 00:24:07,942 But I don't wanna be that guy anymore. 456 00:24:07,943 --> 00:24:13,880 And I pray that human beings can change their nature. 457 00:24:14,990 --> 00:24:17,489 Because if we can't, 458 00:24:17,490 --> 00:24:19,900 then you and I are in deep trouble. 459 00:24:20,740 --> 00:24:23,499 Well, how do we do that? 460 00:24:23,500 --> 00:24:27,199 I think we're doing it already. 461 00:24:27,200 --> 00:24:29,579 You didn't beat that guy up, did you? 462 00:24:29,580 --> 00:24:31,630 You came here. 463 00:24:32,540 --> 00:24:34,539 We're talking about your feelings 464 00:24:34,540 --> 00:24:37,670 instead of acting out your feelings. 465 00:24:38,240 --> 00:24:39,679 And as for my son, 466 00:24:39,680 --> 00:24:41,779 the first time I reached out to him 467 00:24:41,780 --> 00:24:43,369 after years and years and years, 468 00:24:43,370 --> 00:24:46,409 I got a big, "Fuck you, Dad!" 469 00:24:46,410 --> 00:24:50,109 But today, today... 470 00:24:50,110 --> 00:24:53,340 he brought me strawberries. 471 00:24:57,940 --> 00:25:01,350 Do you think I'm a bad person, Mr. Cousineau? 472 00:25:01,360 --> 00:25:06,329 I think you're deeply human. 473 00:25:06,330 --> 00:25:08,909 You did a terrible thing, 474 00:25:08,910 --> 00:25:11,839 but do I think that defines you? 475 00:25:11,840 --> 00:25:13,789 No. 476 00:25:13,790 --> 00:25:16,079 That's why I don't think you should tell 477 00:25:16,080 --> 00:25:19,346 this story in front of the class. 478 00:25:19,347 --> 00:25:21,329 Also, they will shit themselves. 479 00:25:21,330 --> 00:25:22,600 I mean, they're children. 480 00:25:25,790 --> 00:25:27,989 So we're gonna be okay? 481 00:25:27,990 --> 00:25:30,420 I promise you, we're... 482 00:25:32,120 --> 00:25:35,659 We're gonna work through this, okay? 483 00:25:35,660 --> 00:25:36,840 Do you trust me? 484 00:25:36,850 --> 00:25:38,532 Mm-hmm. 485 00:25:38,533 --> 00:25:40,077 Yeah. 486 00:25:44,790 --> 00:25:49,794 Now, I bill my private classes through another loan out. 487 00:25:49,795 --> 00:25:52,449 So I'm just gonna go and get that ledger. 488 00:25:52,450 --> 00:25:54,460 Okay. 489 00:26:23,161 --> 00:26:25,580 Oh, fuck. Fuck. 490 00:26:44,160 --> 00:26:46,560 Aah. Shit. 491 00:26:51,360 --> 00:26:54,000 It's... I... 492 00:26:55,277 --> 00:26:57,549 Okay, okay. 493 00:26:57,550 --> 00:26:58,840 All right. 494 00:27:00,830 --> 00:27:02,000 Fuches! 495 00:27:04,000 --> 00:27:05,139 Barry? 496 00:27:05,140 --> 00:27:06,829 Hey, what are you doing up there? 497 00:27:06,830 --> 00:27:08,579 Uh, I... 498 00:27:08,580 --> 00:27:10,666 I can't find something. 499 00:27:10,667 --> 00:27:12,042 Hey, I gotta tell you something. 500 00:27:12,043 --> 00:27:14,630 - Now? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 501 00:27:14,640 --> 00:27:16,960 - I'll come up. I'll come up. - No, wait, wait, wait! 502 00:27:17,000 --> 00:27:19,880 No... 503 00:27:21,200 --> 00:27:22,539 - Fuches. - Aah! 504 00:27:22,540 --> 00:27:24,221 - Hey, you're not gonna believe this. - What? 505 00:27:24,222 --> 00:27:25,739 The best thing happened. It's amazing! 506 00:27:25,740 --> 00:27:29,101 Barry, no. Barry, no, no. Shit, shit, no. 507 00:27:29,102 --> 00:27:31,880 No! 508 00:27:32,480 --> 00:27:34,060 Fuck! 509 00:27:34,065 --> 00:27:36,339 - Okay. I know you don't want me calling. - Barry... 510 00:27:36,340 --> 00:27:38,239 - That's why I came here. But listen, listen. - Barry, just... 511 00:27:38,240 --> 00:27:39,862 I told Mr. Cousineau about Korengal. 512 00:27:39,863 --> 00:27:42,879 He accepted me. He said that I... What did he say? 513 00:27:42,880 --> 00:27:45,139 He said I can change my nature. Do you know what that means? 514 00:27:45,140 --> 00:27:47,579 - I-I know. - That means that I can own all this stuff 515 00:27:47,580 --> 00:27:48,704 - that we've been talking about. - Barry... 516 00:27:48,705 --> 00:27:51,329 All these things that I don't like about myself, 517 00:27:51,330 --> 00:27:52,909 that I can own them and they don't define me. 518 00:27:52,910 --> 00:27:54,699 Like, you know, what happened in the war, 519 00:27:54,700 --> 00:27:57,019 what we do together, even the things I don't like about myself 520 00:27:57,020 --> 00:27:58,170 - that I regret like killing Moss. - No. 521 00:27:58,173 --> 00:28:01,789 I don't have to live with that regret anymore. 522 00:28:01,790 --> 00:28:03,119 I can move past it. 523 00:28:03,120 --> 00:28:06,210 I'm not a violent piece of shit is what I'm saying. 524 00:28:07,180 --> 00:28:08,480 What? 525 00:28:10,640 --> 00:28:13,270 Hey, Barry. 526 00:28:13,280 --> 00:28:17,500 Hey, Fuches, why don't you give us a moment? 527 00:28:21,080 --> 00:28:22,920 Barry... 528 00:28:23,950 --> 00:28:25,074 Get out. 529 00:28:25,075 --> 00:28:28,630 I'm sorr... I'm sorry. 530 00:28:29,240 --> 00:28:31,420 Fuches... 531 00:28:33,400 --> 00:28:35,500 Sit down, Berkman. 532 00:28:37,980 --> 00:28:39,500 Sit down! 533 00:28:51,060 --> 00:28:52,400 I got you. 534 00:28:52,450 --> 00:28:54,840 I got you, Berkman. 535 00:28:54,860 --> 00:28:57,710 You are so fucked. 536 00:28:57,720 --> 00:29:00,199 I know that was you on the lipstick cam. 537 00:29:00,200 --> 00:29:01,236 Yeah. 538 00:29:02,360 --> 00:29:04,539 And Moss was on to you, 539 00:29:04,540 --> 00:29:06,160 so you killed her. 540 00:29:06,170 --> 00:29:07,369 Please, Let me talk to him! 541 00:29:07,370 --> 00:29:09,000 Shut up! 542 00:29:13,700 --> 00:29:17,659 Tape's off, so it's just you and me. 543 00:29:17,660 --> 00:29:19,369 Yeah. 544 00:29:19,370 --> 00:29:22,169 Okay, I'm gonna do this. 545 00:29:22,170 --> 00:29:23,540 You thought of everything, you thought of everything, 546 00:29:23,550 --> 00:29:25,540 so there's nothing left to do. 547 00:29:25,550 --> 00:29:28,329 That's how it goes. It's all worked out, 548 00:29:28,330 --> 00:29:30,699 It's all worked out, so, yeah... 549 00:29:30,700 --> 00:29:33,619 You went over it and over it, and so now's the time. 550 00:29:34,820 --> 00:29:36,562 Hey, Loach, don't do anything stupid. 551 00:29:36,563 --> 00:29:39,039 - Loach! - Shut up! 552 00:29:39,040 --> 00:29:41,799 Do you have any idea what it's like 553 00:29:41,800 --> 00:29:44,579 to fucking love somebody and have some motherfucker 554 00:29:44,580 --> 00:29:47,790 come along and take them away from you? Do you? 555 00:29:49,700 --> 00:29:51,619 I'm sorry about Janice. 556 00:29:53,200 --> 00:29:55,540 Not-Not Moss? 557 00:29:57,960 --> 00:30:00,079 That's Ronnie Proxin. 558 00:30:00,080 --> 00:30:03,079 He's fucking my wife. 559 00:30:03,080 --> 00:30:06,880 You get rid of him, all of this goes away. 560 00:30:10,200 --> 00:30:11,579 What?! 561 00:30:11,580 --> 00:30:15,600 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 562 00:31:28,000 --> 00:31:29,619 Your name's Ronnie Proxin, right? 563 00:31:29,620 --> 00:31:30,909 - Uh-huh. - Don't freak out. 564 00:31:30,910 --> 00:31:33,119 I've been sent here to kill you. 565 00:31:33,120 --> 00:31:34,289 I'm not gonna do that. 566 00:31:34,290 --> 00:31:35,560 Calling an audible right now. 567 00:31:35,570 --> 00:31:38,570 Oh, okay, so, I want you to drive to Chicago, 568 00:31:38,580 --> 00:31:42,310 and I need you to stay there... for about a year. 569 00:31:42,313 --> 00:31:44,524 - Mm. - Do you have a suitcase? 570 00:31:47,580 --> 00:31:49,420 Today, a guy... 571 00:31:50,120 --> 00:31:53,280 said something to me and it, uh, made me mad. 572 00:31:53,283 --> 00:31:55,199 What'd you do? You thump him up? 573 00:31:55,200 --> 00:31:57,899 Huh? Did you throw him a little high heat? 574 00:31:57,900 --> 00:31:59,699 A little chin music? 575 00:31:59,700 --> 00:32:01,420 Hey, Barry. 576 00:32:01,490 --> 00:32:03,239 We're both alphas. 577 00:32:03,240 --> 00:32:04,836 I understand. 578 00:32:05,490 --> 00:32:07,713 This episode has a scene in the show, which I think's 579 00:32:07,714 --> 00:32:09,424 probably the linchpin of the whole season. 580 00:32:09,425 --> 00:32:11,939 Barry tells Cousineau his truth, 581 00:32:11,940 --> 00:32:13,369 and Cousineau gives that speech. 582 00:32:13,370 --> 00:32:17,806 I pray that human beings can change their nature 583 00:32:17,807 --> 00:32:21,643 because if we can't, then you and I are in deep trouble. 584 00:32:21,644 --> 00:32:23,061 He's saying it to Barry, 585 00:32:23,062 --> 00:32:25,272 but every character's kinda going through that. 586 00:32:25,273 --> 00:32:26,740 Barry and Cousineau, obviously. 587 00:32:26,750 --> 00:32:28,150 Sally with her ex, 588 00:32:28,151 --> 00:32:30,719 and trying to front as, like, she's a strong person, 589 00:32:30,720 --> 00:32:33,230 but trying... having a hard time admitting that she was weak. 590 00:32:33,239 --> 00:32:36,110 And how do I explain to people that I just, like... 591 00:32:36,120 --> 00:32:37,750 like, ran away? 592 00:32:38,120 --> 00:32:40,070 She's very ashamed about that, right? 593 00:32:40,079 --> 00:32:42,119 - Incredibly ashamed by it, yeah. - The person she is today 594 00:32:42,120 --> 00:32:43,369 wouldn't behave that way. 595 00:32:43,370 --> 00:32:46,139 - I like that scene for Barry a lot. - Yeah. 596 00:32:46,140 --> 00:32:47,739 'Cause he's just like, "Well, wait a second." 597 00:32:47,740 --> 00:32:49,289 - You don't have to. - I mean, this? 598 00:32:49,290 --> 00:32:50,632 What... this didn't happen. 599 00:32:51,370 --> 00:32:52,999 You know, Star Wars didn't happen, 600 00:32:53,000 --> 00:32:54,300 and that's a rad movie. 601 00:32:54,302 --> 00:32:56,329 - Come to the dark side of... - Yeah. 602 00:32:56,330 --> 00:32:59,049 of denial and... You know? 603 00:32:59,050 --> 00:33:03,039 It ends up undermining her ability to confront Sam. 604 00:33:03,040 --> 00:33:04,319 That scene is bullshit. 605 00:33:04,320 --> 00:33:05,739 It never happened, and you know it. 606 00:33:05,740 --> 00:33:08,774 He's yelling at her for putting her "truth" onstage. 607 00:33:08,775 --> 00:33:11,652 He has a legitimate point that she's fictionalizing it. 608 00:33:11,653 --> 00:33:12,840 Don't do it! 609 00:33:12,850 --> 00:33:15,906 We had this thing in season one about Loach having an ex-wife, 610 00:33:15,907 --> 00:33:18,619 and we thought, "Oh, wouldn't it be interesting if... " 611 00:33:18,620 --> 00:33:22,239 That's Ronnie Proxin. If you get rid of him... 612 00:33:22,240 --> 00:33:23,706 all of this goes away. 613 00:33:24,120 --> 00:33:25,207 What?! 614 00:33:25,208 --> 00:33:26,875 When we started season two writing, 615 00:33:26,876 --> 00:33:28,711 that was one of the tentpole things. 616 00:33:28,712 --> 00:33:30,620 The first half of the season, you felt like 617 00:33:30,630 --> 00:33:32,540 Loach was gaining on Barry, 618 00:33:32,550 --> 00:33:33,990 and then you do that twist, 619 00:33:34,000 --> 00:33:35,839 that then when you went back and watch the scenes, 620 00:33:35,840 --> 00:33:38,110 you realize, this is why he's doing all this stuff 621 00:33:38,120 --> 00:33:40,499 - is to get all this information on Barry. - I got you. 622 00:33:40,500 --> 00:33:42,970 So he can have Barry perform a hit for him.