1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,680 --> 00:00:03,119
I built Barry's mind. You don't
think I can tear it apart?
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,199
Just gimme five minutes with him!
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,579
I'll have him shittin' in my hand.
4
00:00:06,580 --> 00:00:07,659
What?
5
00:00:07,660 --> 00:00:08,920
- Mm-hmm.
- Wha... ?
6
00:00:10,160 --> 00:00:13,159
- What is this?
- That is the key to my cabin.
7
00:00:13,160 --> 00:00:15,299
I wanna keep it in the family.
8
00:00:15,300 --> 00:00:16,899
I don't want the cabin where
your girlfriend was murdered.
9
00:00:16,900 --> 00:00:18,012
That's sick.
10
00:00:18,013 --> 00:00:20,279
I can't work for you anymore.
You gotta find someone else.
11
00:00:20,280 --> 00:00:21,739
Well, do you know any other assassins?
12
00:00:21,740 --> 00:00:22,768
What if I trained your guys?
13
00:00:22,769 --> 00:00:24,395
My guys suck balls, you know it!
14
00:00:24,396 --> 00:00:27,259
If I suck balls, you are
king of suck balls mountain!
15
00:00:27,260 --> 00:00:29,039
Oh, shut the fuck up.
16
00:00:29,040 --> 00:00:30,949
I decided I'm gonna write
a scene about Sam.
17
00:00:30,950 --> 00:00:32,027
He beat you up,
18
00:00:32,028 --> 00:00:34,280
so we decided that you
needed to get out of there.
19
00:00:34,281 --> 00:00:35,899
Hey, Sally.
20
00:00:35,900 --> 00:00:37,450
Hey, Sam.
21
00:01:23,830 --> 00:01:25,079
Sorry, what?
22
00:01:25,080 --> 00:01:27,125
I said, did you grow up out here, Bobby?
23
00:01:28,170 --> 00:01:29,199
My name is...
24
00:01:29,200 --> 00:01:31,580
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
25
00:01:31,588 --> 00:01:33,659
Oh, sorry. Barry.
26
00:01:33,660 --> 00:01:34,795
I grew up in Cleveland.
27
00:01:34,796 --> 00:01:36,379
You guys must have a lot in common.
28
00:01:38,219 --> 00:01:41,159
So, Sally, we saw you
on that space show.
29
00:01:41,160 --> 00:01:43,439
Oh... Yeah.
30
00:01:43,440 --> 00:01:45,630
Um, I've been booking a
lot of work actually.
31
00:01:45,640 --> 00:01:47,869
I've been getting lots of parts.
That was one of my smaller ones.
32
00:01:47,870 --> 00:01:49,830
But, um, I've got these new agents,
33
00:01:49,840 --> 00:01:51,850
- and they're really great.
- She's doing great.
34
00:01:51,858 --> 00:01:55,159
That's great. I'm really proud of you.
35
00:01:55,160 --> 00:01:56,260
Hey, I got this.
36
00:01:56,270 --> 00:01:58,579
- My treat.
- Oh. Thank you.
37
00:01:58,580 --> 00:02:00,329
So, uh, Mark Campbell,
38
00:02:00,330 --> 00:02:02,100
he's been coaching my boy's soccer team.
39
00:02:02,110 --> 00:02:03,539
- Wow, small world.
- Yeah.
40
00:02:03,540 --> 00:02:05,659
- Heck, how old's your son?
- Five.
41
00:02:05,660 --> 00:02:07,890
- Wow. Crazy.
- Yeah.
42
00:02:07,900 --> 00:02:09,249
The other day he mentioned that
43
00:02:09,250 --> 00:02:11,999
you were speaking to Kate about a play?
44
00:02:12,000 --> 00:02:13,699
- Yeah, I'm playing you in it.
- Yeah, no, that's not...
45
00:02:13,700 --> 00:02:17,159
Sort of, it's...
46
00:02:17,160 --> 00:02:19,219
Yeah, I didn't think Kate
would tell Mark about that.
47
00:02:19,220 --> 00:02:21,699
- It's not really a play.
- No, it is a play.
48
00:02:21,700 --> 00:02:24,039
I mean, it's a scene in
a play that she wrote,
49
00:02:24,040 --> 00:02:26,710
and it's great.
50
00:02:27,200 --> 00:02:28,340
Is that why you came out here?
51
00:02:28,350 --> 00:02:29,460
No.
52
00:02:29,470 --> 00:02:32,231
Like I said, I was headed
to San Diego on business.
53
00:02:32,232 --> 00:02:33,816
- Oh, San Diego, okay.
- Yeah.
54
00:02:33,817 --> 00:02:36,079
But since I'm here,
55
00:02:36,080 --> 00:02:38,654
is it like something I can see?
56
00:02:38,655 --> 00:02:40,489
- No.
- No, not gonna happen.
57
00:02:40,490 --> 00:02:42,579
Well, because it's not
really like a "show" show.
58
00:02:42,580 --> 00:02:44,519
It's not really like a play.
It's more like a scene,
59
00:02:44,520 --> 00:02:47,330
- and it's kind of more like an exercise.
- It's not an exercise.
60
00:02:47,340 --> 00:02:49,379
- Well, it is. At this point, it's an exercise...
- It's a show we're do...
61
00:02:49,380 --> 00:02:51,099
- We're in this class together...
- But it's gonna be a show that
62
00:02:51,100 --> 00:02:52,299
... we perform in front of people.
63
00:02:52,300 --> 00:02:55,003
- and, um, we're doing this exercise.
- It's a show...
64
00:02:55,004 --> 00:02:58,239
Not really about you. It's
more about me and my life,
65
00:02:58,240 --> 00:03:00,339
and so, it's not really
the kind of thing that...
66
00:03:00,340 --> 00:03:03,240
- I think you'd be bored.
- It's gonna be great.
67
00:03:04,290 --> 00:03:05,920
All right.
68
00:03:06,740 --> 00:03:09,489
Well, anyway, I, uh, take off on Sunday.
69
00:03:09,490 --> 00:03:13,619
I'm staying at the Valley Inn
and Suites, Studio City.
70
00:03:13,620 --> 00:03:16,275
All these cities, right? Why
can't it just be Los Angeles?
71
00:03:18,445 --> 00:03:21,197
- It's good to see you, Sally.
- Yeah.
72
00:03:22,240 --> 00:03:24,399
Hey, nice to meet you, bud.
73
00:03:28,990 --> 00:03:30,949
Nice!
74
00:03:30,950 --> 00:03:32,923
Way to go, Khazam!
75
00:03:32,924 --> 00:03:34,849
Great form, yeah.
76
00:03:34,850 --> 00:03:36,869
Activate your core, though, okay?
77
00:03:36,870 --> 00:03:38,797
Great stuff.
78
00:03:38,798 --> 00:03:41,119
So...
79
00:03:41,120 --> 00:03:44,136
life at stash house has
been super tense, man.
80
00:03:44,137 --> 00:03:46,830
As you know, my favorite flavor...
81
00:03:46,840 --> 00:03:49,220
... of all ice creams is Rocky Road.
82
00:03:49,225 --> 00:03:50,949
And yesterday,
83
00:03:50,950 --> 00:03:52,739
I go to soft-serve machine...
84
00:03:52,740 --> 00:03:56,869
... and Cristobal has had my
favorite replaced with cookie dough.
85
00:03:56,870 --> 00:03:59,651
Which is the favorite
flavor of guess who.
86
00:03:59,652 --> 00:04:00,819
You know how people
87
00:04:00,820 --> 00:04:02,070
start to look like their dogs?
88
00:04:02,071 --> 00:04:05,699
Well, Esther is sporting
very Cristobal-esque hair.
89
00:04:05,700 --> 00:04:08,039
- What the fuck is this?
- And I... Barry?
90
00:04:08,040 --> 00:04:09,539
Aah!
91
00:04:09,540 --> 00:04:11,239
You think this is some fucking game?
92
00:04:11,240 --> 00:04:13,499
Think it's some fucking game, huh?
93
00:04:13,500 --> 00:04:16,159
You lose your focus, you give
the other guy a chance to fire,
94
00:04:16,160 --> 00:04:17,869
you're dead!
95
00:04:17,870 --> 00:04:19,239
Kill!
96
00:04:19,240 --> 00:04:21,369
It's the only word I want
in your fucking head.
97
00:04:21,370 --> 00:04:23,020
Kill.
98
00:04:34,200 --> 00:04:36,329
- We fucking speak English!
- We know what he fucking say!
99
00:04:36,330 --> 00:04:37,564
Go! You fucking...
100
00:04:37,565 --> 00:04:41,329
Your story is that your
father was abducted
101
00:04:41,330 --> 00:04:43,699
and replaced by aliens?
102
00:04:43,700 --> 00:04:45,619
That's what happened.
103
00:04:45,620 --> 00:04:47,991
I'm having a little trouble with that.
104
00:04:47,992 --> 00:04:49,449
You're having a little
trouble with that?
105
00:04:49,450 --> 00:04:52,110
Well, you think... I've had
that trouble my entire life,
106
00:04:52,120 --> 00:04:53,450
- dealing with that, all right?
- Really?
107
00:04:53,456 --> 00:04:55,359
No, I'm gonna act the
vomit. I'm gonna act it.
108
00:04:55,360 --> 00:04:57,739
Um, probably won't see it because
I'll put my head in a toilet.
109
00:04:57,740 --> 00:04:59,753
So you'll just hear like a...
110
00:04:59,754 --> 00:05:02,169
- ... you know, sounds.
- I can make it, I can make it.
111
00:05:02,170 --> 00:05:03,399
- I've done it before.
- I think it's more powerful
112
00:05:03,400 --> 00:05:04,919
if you see it as well.
113
00:05:04,920 --> 00:05:05,940
I think it's more powerful
114
00:05:05,950 --> 00:05:07,384
- if you vomit, actually.
- Yes.
115
00:05:07,385 --> 00:05:09,959
You just put your hands on
me for the last time, Sam.
116
00:05:09,960 --> 00:05:11,039
I'm done with that.
117
00:05:11,040 --> 00:05:13,039
And that's how it's
gonna be from now on.
118
00:05:13,040 --> 00:05:14,339
You hear me?
119
00:05:14,340 --> 00:05:15,869
You wanna choke me?
120
00:05:15,870 --> 00:05:18,199
Well, choke on this: We're done.
121
00:05:18,200 --> 00:05:19,880
You got it?
122
00:05:23,040 --> 00:05:24,519
I... Oh, that's your line.
123
00:05:24,520 --> 00:05:27,289
- It's, "Oh, baby, please... "
- I know, I know, I know, um...
124
00:05:27,290 --> 00:05:29,339
Hey, listen, I'm not trying to be
125
00:05:29,340 --> 00:05:31,040
- a jerk or anything, um...
- Uh-huh?
126
00:05:31,910 --> 00:05:34,239
When we went and had dinner with Sam,
127
00:05:34,240 --> 00:05:37,369
you asked how his... his son was,
128
00:05:37,370 --> 00:05:39,418
and you thanked him for paying the bill.
129
00:05:39,419 --> 00:05:42,489
Yeah, so what? I... I don't
know, I was just being polite.
130
00:05:42,490 --> 00:05:45,640
No, I get it. I-I'm just asking...
131
00:05:45,650 --> 00:05:47,619
Okay, in this you say,
132
00:05:47,620 --> 00:05:49,279
"I don't ever want to see you again,"
133
00:05:49,280 --> 00:05:50,579
- right?
- Mm-hmm.
134
00:05:50,580 --> 00:05:52,399
But then he asked us out to dinner,
135
00:05:52,400 --> 00:05:55,659
and you seemed pretty down for it.
136
00:05:55,660 --> 00:05:57,420
And I was just... I was surprised.
137
00:05:58,990 --> 00:06:00,619
Oh, I don't wanna upset you.
138
00:06:00,620 --> 00:06:02,170
Listen, I'm just...
139
00:06:02,180 --> 00:06:05,119
Do you understand what I'm
saying? I'm just trying to...
140
00:06:05,120 --> 00:06:08,909
I'm just trying to understand
where this is coming from.
141
00:06:08,910 --> 00:06:11,408
Whoa, hey. Sally?
142
00:06:11,409 --> 00:06:13,619
- I can make like a prosthetic head.
- Yes!
143
00:06:13,620 --> 00:06:16,139
That's... In my mind's eye,
that is literally what I saw.
144
00:06:16,140 --> 00:06:17,829
Oh, we'll run a tube through it,
I'll have the vomit come out there.
145
00:06:17,830 --> 00:06:19,249
- Oh, my God, Nat!
- Real vomit.
146
00:06:19,250 --> 00:06:22,090
Hey. Hey, what's wrong?
147
00:06:22,950 --> 00:06:28,090
I never stood up to him.
148
00:06:29,677 --> 00:06:32,449
I mean, he fucking...
149
00:06:32,450 --> 00:06:34,329
he beat the shit out of me, I mean.
150
00:06:34,330 --> 00:06:36,789
He nearly fucking choked me
to death, but I didn't...
151
00:06:36,790 --> 00:06:39,879
I mean, I never... I... I mean...
152
00:06:39,880 --> 00:06:41,989
I mean, I think I curled into
bed with him afterwards.
153
00:06:41,990 --> 00:06:44,149
And I think, I think that I held him.
154
00:06:44,150 --> 00:06:47,194
I mean, I might have even said,
"I love you," for fuck's sake.
155
00:06:47,195 --> 00:06:49,739
I mean, I didn't tell him to
fucking choke on fucking anything.
156
00:06:49,740 --> 00:06:52,789
And then, I mean, eventually,
yeah, I left, but I...
157
00:06:52,790 --> 00:06:55,077
but, I mean, he was asleep.
158
00:06:55,078 --> 00:06:57,329
Hey, but you, left.
159
00:06:57,330 --> 00:06:59,639
Sally, you left, that's
what's important.
160
00:06:59,640 --> 00:07:01,829
Oh, God, I mean, in the
beginning, it was kind of okay,
161
00:07:01,830 --> 00:07:03,369
like for a year, maybe.
162
00:07:03,370 --> 00:07:05,545
But I was fucking 19. I mean,
what the fuck did I know?
163
00:07:05,546 --> 00:07:07,790
I mean, but then it was just,
you know, it was like years
164
00:07:07,800 --> 00:07:10,509
of just like beatings
and apologies and...
165
00:07:10,510 --> 00:07:12,559
and this like vicious kind of cycle
166
00:07:12,560 --> 00:07:15,590
that just kept repeating
itself, but I just...
167
00:07:17,660 --> 00:07:19,719
I mean, I stayed.
168
00:07:19,720 --> 00:07:20,939
Hey...
169
00:07:20,940 --> 00:07:22,980
You know, I wrote it like this because
170
00:07:22,981 --> 00:07:25,770
if I don't do it this way, then
how do I explain to people
171
00:07:25,780 --> 00:07:27,960
that I just like...
172
00:07:29,450 --> 00:07:32,440
like ran away?
173
00:07:33,540 --> 00:07:35,020
You don't have to.
174
00:07:36,370 --> 00:07:38,790
What, you mean like lie?
175
00:07:39,540 --> 00:07:40,839
It's not lying. You said it yourself,
176
00:07:40,840 --> 00:07:43,290
you said you're a strong person.
177
00:07:43,300 --> 00:07:45,170
Yeah, but...
178
00:07:46,040 --> 00:07:48,171
I mean, this? This didn't happen.
179
00:07:48,172 --> 00:07:51,409
Well, yeah, but...
180
00:07:51,410 --> 00:07:54,470
you know, Star Wars didn't
happen and that's a rad movie.
181
00:07:56,450 --> 00:08:00,369
You know, just because
you're in this class...
182
00:08:01,580 --> 00:08:03,460
... it doesn't mean that
you can't have secrets.
183
00:08:05,120 --> 00:08:07,019
You know, you should...
184
00:08:07,020 --> 00:08:10,640
You should be able to be the
person that you say you are.
185
00:08:13,120 --> 00:08:15,270
Like I'm Barry Block.
186
00:08:15,280 --> 00:08:16,820
I'm an actor.
187
00:08:18,990 --> 00:08:21,349
You're Sally Reed,
188
00:08:21,350 --> 00:08:23,199
and you stood up to Sam.
189
00:08:23,200 --> 00:08:27,253
- I didn't.
- Yes, you did. It's okay.
190
00:08:31,410 --> 00:08:33,590
Sally...
191
00:08:35,094 --> 00:08:38,239
You don't think all this
spy game stuff is overkill?
192
00:08:38,240 --> 00:08:39,940
No. You fucked up.
193
00:08:39,950 --> 00:08:41,659
- Now we're out of options.
- Oh. Mm-hmm.
194
00:08:41,660 --> 00:08:44,179
At least this way, I
control the situation.
195
00:08:44,180 --> 00:08:47,289
- Yeah.
- Just get him here, get him talking,
196
00:08:47,290 --> 00:08:50,099
- and I'll do the rest.
- You remember he's a pro, right?
197
00:08:50,100 --> 00:08:51,109
I trained him.
198
00:08:51,110 --> 00:08:52,939
You think he's gonna, you
know, let himself walk
199
00:08:52,940 --> 00:08:54,119
into some kind of situation
200
00:08:54,120 --> 00:08:55,659
where he's gonna blurt everything out?
201
00:09:06,950 --> 00:09:08,419
- Answer it.
- Okay.
202
00:09:08,420 --> 00:09:09,599
Hey, Barry.
203
00:09:09,600 --> 00:09:12,519
Hey, look, I tried that
Braveheart speech,
204
00:09:12,520 --> 00:09:17,259
but, um, apparently that's like
a super popular movie, um...
205
00:09:17,260 --> 00:09:20,019
Do you know of any lesser-known movies
206
00:09:20,020 --> 00:09:21,550
that maybe I could do a speech from?
207
00:09:21,560 --> 00:09:25,290
Uh, no, jeez, Barry. No, not
off the top of my head, no.
208
00:09:25,300 --> 00:09:27,539
Yeah, they just have to
have a good speech in them.
209
00:09:27,540 --> 00:09:30,519
Eric recommended Samuel L. Jackson's
speech from Deep Blue Sea,
210
00:09:30,520 --> 00:09:32,230
but he gets eaten by a
shark midway through it,
211
00:09:32,235 --> 00:09:34,236
so I don't really wanna do that one.
212
00:09:34,237 --> 00:09:35,789
- And then there's Independence Day...
- What?
213
00:09:35,790 --> 00:09:38,920
- Get him here.
- That's what that says?
214
00:09:38,960 --> 00:09:43,450
Get... him... here.
215
00:09:43,454 --> 00:09:46,110
I don't wanna steal
their thunder on that.
216
00:09:46,120 --> 00:09:48,199
Yeah. No, no. No, I hear
what you're saying.
217
00:09:48,200 --> 00:09:50,679
I don't know, man. I'm just...
just a little lost here.
218
00:09:50,680 --> 00:09:53,130
You know what, pal? Why
don't, why don't you come
219
00:09:53,131 --> 00:09:56,539
over here and we'll, you know,
we'll talk about it together?
220
00:09:56,540 --> 00:09:58,301
- Yeah?
- Really? Oh, that'd be great.
221
00:09:58,302 --> 00:10:00,262
That'd be great. Where are you?
222
00:10:00,263 --> 00:10:03,409
Uh, the address? Uh, yeah,
let me find the address.
223
00:10:03,410 --> 00:10:06,239
It's, uh... I'm at the
Hollywood Palm View Motel.
224
00:10:06,240 --> 00:10:08,329
It's near Universal, and the address,
225
00:10:08,330 --> 00:10:10,522
the address is...
226
00:10:14,830 --> 00:10:20,574
The address is 10729 Vineland Avenue.
227
00:10:20,575 --> 00:10:22,659
Vineland. All right, cool.
228
00:10:22,660 --> 00:10:25,289
All right, I'll see you then.
And, hey, Fuches.
229
00:10:25,290 --> 00:10:27,039
- Yeah?
- Uh, thank you.
230
00:10:27,040 --> 00:10:28,159
Thank you. I-I...
231
00:10:28,160 --> 00:10:30,340
I really appreciate this.
232
00:10:31,580 --> 00:10:33,790
Sure, buddy, no problem.
233
00:10:47,435 --> 00:10:48,989
Leo?
234
00:10:48,990 --> 00:10:50,645
Dad, hey.
235
00:10:50,646 --> 00:10:52,189
And to what do I owe this pleasure?
236
00:10:52,190 --> 00:10:55,450
Uh, we had a bunch of
extra strawberries,
237
00:10:55,460 --> 00:10:57,869
and I remembered you
liked them, so, um...
238
00:10:57,870 --> 00:10:59,879
We were gonna have to throw
those out anyway, so I...
239
00:10:59,880 --> 00:11:02,579
Well, that makes me feel wonderful,
'cause no matter what you feel,
240
00:11:02,580 --> 00:11:04,284
I know that I rate above the garbage.
241
00:11:04,285 --> 00:11:07,219
Look, my therapist and my wife
both think this is a bad idea,
242
00:11:07,220 --> 00:11:10,330
but, uh, do you maybe want
to get a meal sometime?
243
00:11:10,333 --> 00:11:12,119
A meal?
244
00:11:12,120 --> 00:11:13,909
Leo and me having a meal?
245
00:11:13,910 --> 00:11:16,922
Okay, I'm gonna AirDrop you my info.
246
00:11:16,923 --> 00:11:20,079
Push that, push that,
and then push send.
247
00:11:20,080 --> 00:11:21,920
- It's on its way.
- Great.
248
00:11:23,580 --> 00:11:26,039
Hey, listen, you wanna
come in for some tea?
249
00:11:26,040 --> 00:11:27,779
- You want some whiskey?
- I-I'm fine.
250
00:11:27,780 --> 00:11:29,890
I know it's early, but you're
still your mother's son.
251
00:11:29,894 --> 00:11:32,159
- I'll call you. Okay, Dad?
- Yeah. Okay.
252
00:11:32,160 --> 00:11:34,640
Hey, Leo.
253
00:11:36,734 --> 00:11:38,402
What made you change your mind?
254
00:11:40,410 --> 00:11:41,863
You made an effort.
255
00:11:41,864 --> 00:11:44,290
- Ah.
- Talk soon.
256
00:11:44,300 --> 00:11:46,590
Oh, I look forward to it.
257
00:11:47,830 --> 00:11:50,279
Uh, Dad, you...
258
00:11:50,280 --> 00:11:51,980
you Airdropped me a
picture of you shirtless,
259
00:11:51,990 --> 00:11:53,000
in front of a mirror.
260
00:11:55,120 --> 00:11:58,739
That's because I was being
fitted for a shirt,
261
00:11:58,740 --> 00:12:01,659
and they wanted to see my, um...
262
00:12:01,660 --> 00:12:03,419
You know what I'm gonna
do? I'm gonna give you
263
00:12:03,420 --> 00:12:05,970
my cell phone number
right now. You ready?
264
00:12:05,972 --> 00:12:07,789
You're a coward, Sam.
265
00:12:07,790 --> 00:12:09,770
You're a small, little man,
266
00:12:09,780 --> 00:12:12,739
and it is a big, big world out there.
267
00:12:12,740 --> 00:12:14,187
And...
268
00:12:14,188 --> 00:12:16,519
... of my life.
269
00:12:16,520 --> 00:12:19,120
So I'm not gonna waste
the rest of my life.
270
00:12:19,150 --> 00:12:22,040
So I'm not gonna waste
the rest of my life.
271
00:12:22,080 --> 00:12:24,239
So I'm not gonna waste
the rest of my life.
272
00:12:24,240 --> 00:12:25,949
That's it.
273
00:12:25,950 --> 00:12:27,989
Life, emphasize life.
274
00:12:29,790 --> 00:12:31,535
I'm not gonna waste the rest of my life
275
00:12:31,536 --> 00:12:32,980
watching it all pass me by.
276
00:12:34,540 --> 00:12:38,420
You wanna choke me, Sam? Hmm? Huh?
277
00:12:38,421 --> 00:12:40,090
Fuck.
278
00:12:43,290 --> 00:12:45,969
- Hey!
- Hey, man.
279
00:12:45,970 --> 00:12:48,346
Hey, Sally said she didn't
want you seeing that.
280
00:12:48,347 --> 00:12:49,869
No, you said you didn't
want me to see it.
281
00:12:49,870 --> 00:12:52,160
- It's my story, I have the right.
- Get out of here, man.
282
00:12:52,170 --> 00:12:53,789
You know how she is. She's a chick.
283
00:12:53,790 --> 00:12:55,409
- She's fucking dramatic.
- All right, let's leave.
284
00:12:55,410 --> 00:12:56,599
I have a family.
285
00:12:56,600 --> 00:12:58,659
This could completely fuck up my life.
286
00:12:58,660 --> 00:12:59,984
She's lucky I don't get
my lawyer involved.
287
00:12:59,985 --> 00:13:01,660
That's your problem, not mine. Go.
288
00:13:08,350 --> 00:13:09,400
Go.
289
00:13:10,260 --> 00:13:11,699
You know, you're a fucking prick, man.
290
00:13:11,700 --> 00:13:12,989
All right.
291
00:13:12,990 --> 00:13:15,949
And don't forget, I fucked her first.
292
00:13:15,950 --> 00:13:18,790
I got it when that shit was tight.
293
00:13:40,733 --> 00:13:43,239
You just hit me for the
last time, Sam. You...
294
00:13:43,240 --> 00:13:45,640
You take a look at these
bruises because...
295
00:13:47,120 --> 00:13:49,019
You just hit me for the last time, Sam.
296
00:13:49,020 --> 00:13:50,770
You take a good look at these bruises,
297
00:13:50,780 --> 00:13:53,159
because I am walking out
that door, and I...
298
00:13:57,290 --> 00:14:00,540
No, you take a good look at my face.
299
00:14:01,490 --> 00:14:05,739
You take a look at my face
for one last time, Sam,
300
00:14:05,740 --> 00:14:08,540
'cause I am...
301
00:14:10,830 --> 00:14:12,880
'Cause I...
302
00:14:20,740 --> 00:14:23,699
- Hello?
- Hey, it's Sam.
303
00:14:23,700 --> 00:14:25,640
Look, I know you don't want to see me,
304
00:14:25,650 --> 00:14:27,699
but I have something that I...
305
00:14:27,700 --> 00:14:29,999
Could you swing by my hotel?
306
00:14:30,000 --> 00:14:31,369
Uh...
307
00:14:31,370 --> 00:14:34,139
No, I don't think that's
gonna happen, Sam.
308
00:14:34,140 --> 00:14:36,939
Well, I wouldn't ask except
I'm moving my flight up,
309
00:14:36,940 --> 00:14:38,459
and I'm leaving tonight.
310
00:14:38,460 --> 00:14:41,020
And I got something, and I want
to give it to you before I leave.
311
00:14:42,290 --> 00:14:43,899
Pick up the torch, dude.
312
00:14:43,900 --> 00:14:47,659
I can't! Oh, my God.
313
00:14:47,660 --> 00:14:51,039
- Why can't I pick it up?
- Because you're terrible.
314
00:14:51,040 --> 00:14:52,720
Ooh, fuck.
315
00:14:52,721 --> 00:14:55,409
- This game sucks!
- You suck, dude.
316
00:14:55,410 --> 00:14:58,380
- Oh, my God, what's happening?
- Yeah, come on, bring it!
317
00:14:59,160 --> 00:15:00,909
I don't know, I...
318
00:15:00,910 --> 00:15:03,409
I don't think this is such a good idea.
319
00:15:03,410 --> 00:15:05,019
Look, if it's such a big deal,
320
00:15:05,020 --> 00:15:07,400
just meet me in the coffee
shop, in the lobby.
321
00:15:18,664 --> 00:15:21,239
Hi, uh, the café is closed, so...
322
00:15:21,240 --> 00:15:22,680
Yeah, I saw that.
323
00:15:22,690 --> 00:15:25,489
Just come up to my room.
324
00:15:25,490 --> 00:15:28,349
Sally, my flight's at 10. I gotta pack.
325
00:15:28,350 --> 00:15:30,549
It'll take two seconds.
326
00:15:30,550 --> 00:15:33,020
Okay. Fine.
327
00:15:49,920 --> 00:15:53,030
- Hey.
- Hi.
328
00:15:56,118 --> 00:15:58,259
Um, what'd you need to give
me? 'Cause I gotta go soon.
329
00:15:58,260 --> 00:16:02,040
Yeah, I know. I, uh, I meant to
give it to you earlier, but...
330
00:16:18,410 --> 00:16:20,199
Oh, my God.
331
00:16:20,200 --> 00:16:22,199
Sophomore year.
332
00:16:22,200 --> 00:16:25,856
I came to all six performances.
You were great.
333
00:16:27,160 --> 00:16:29,025
You can keep it.
334
00:16:29,026 --> 00:16:31,236
Okay. Well, thanks.
335
00:16:31,237 --> 00:16:34,250
Listen, I want to apologize
for coming to LA.
336
00:16:34,260 --> 00:16:36,329
It was crazy.
337
00:16:36,330 --> 00:16:39,949
I have a family. I didn't
want this to upend my life.
338
00:16:39,950 --> 00:16:41,659
Yeah, no one is trying to...
339
00:16:41,660 --> 00:16:43,039
I'm not trying to upend your life.
340
00:16:43,040 --> 00:16:44,489
- That's wasn't...
- I know that. I-I...
341
00:16:44,490 --> 00:16:47,439
I wasn't trusting you, which is crazy.
342
00:16:47,440 --> 00:16:50,540
I wasn't thinking, and
I... I freaked out.
343
00:16:51,490 --> 00:16:53,789
Also, things back home have been hard.
344
00:16:53,790 --> 00:16:56,380
I haven't been in the best headspace.
345
00:17:04,450 --> 00:17:06,260
Well, what's going on at home?
346
00:17:09,740 --> 00:17:11,680
My dad is sick.
347
00:17:11,700 --> 00:17:15,619
Oh, no. Jack's sick?
348
00:17:24,790 --> 00:17:27,699
Look, I hope that he gets better
soon, and, you know, I mean,
349
00:17:27,700 --> 00:17:30,059
keep me posted on how he's doing,
350
00:17:30,060 --> 00:17:31,989
and thanks for the...
351
00:17:31,990 --> 00:17:33,989
I will. Thank you, Sally.
352
00:17:33,990 --> 00:17:36,343
- It's great to see you.
- Yeah.
353
00:17:37,460 --> 00:17:39,819
And, you know, I...
354
00:17:39,820 --> 00:17:42,259
I totally understand
why you were concerned
355
00:17:42,260 --> 00:17:44,339
about my show and me using
your name and stuff,
356
00:17:44,340 --> 00:17:48,050
and I just, I promise to
be respectful of that.
357
00:17:48,060 --> 00:17:50,489
- Okay?
- Thanks.
358
00:17:50,490 --> 00:17:52,233
Take care.
359
00:17:52,234 --> 00:17:54,111
So you won't do the play, then?
360
00:17:59,300 --> 00:18:03,860
No, I'm... I'm doing the play, Sam.
361
00:18:09,376 --> 00:18:12,239
What part of "I have a family"
do you not understand?
362
00:18:12,240 --> 00:18:15,409
- Yeah, it's my story, too.
- Not the made-up part!
363
00:18:15,410 --> 00:18:17,869
- What?
- Yeah, I saw you rehearsing.
364
00:18:17,870 --> 00:18:19,909
That scene is bullshit, Sally.
365
00:18:19,910 --> 00:18:21,660
It never happened, and you know it.
366
00:18:22,950 --> 00:18:24,892
Look, I'll change your name, okay?
367
00:18:27,940 --> 00:18:29,239
You're being dramatic!
368
00:18:29,240 --> 00:18:30,909
You're just doing this to get attention!
369
00:18:30,910 --> 00:18:32,159
So how about no, huh?
370
00:18:32,160 --> 00:18:35,500
How about you just grow
up and don't do it?
371
00:18:45,720 --> 00:18:49,160
Yeah, run away, just like before!
372
00:18:49,166 --> 00:18:51,699
Tell everyone how you
kicked my ass or something!
373
00:18:51,700 --> 00:18:54,869
Everyone's the hero of
their own story, right?
374
00:18:54,870 --> 00:18:56,700
Lying bitch!
375
00:19:19,040 --> 00:19:20,613
What the fuck? Where is he?
376
00:19:20,614 --> 00:19:23,659
I don't know. I'm not his mother.
377
00:19:23,660 --> 00:19:27,300
- Maybe he's not coming.
- You said you built his mind!
378
00:19:27,310 --> 00:19:29,909
Aah! Fuck!
379
00:19:33,450 --> 00:19:35,980
Yeah, well... maybe you spooked him!
380
00:19:35,990 --> 00:19:37,297
You ever think of that? Huh?
381
00:19:38,060 --> 00:19:40,380
Nice job, dipshit!
382
00:19:43,410 --> 00:19:45,579
- Barry?
- Hey. Hey, Fuches.
383
00:19:45,580 --> 00:19:47,739
Hey, listen, man. I need to talk to you.
384
00:19:47,740 --> 00:19:49,160
Just listen, okay?
385
00:19:49,170 --> 00:19:51,659
Do not come here, you got it?
And do not call me again.
386
00:19:51,660 --> 00:19:53,489
I cannot talk to you, do you understand?
387
00:19:53,490 --> 00:19:54,949
No, but Fuches, I...
388
00:19:54,950 --> 00:19:56,869
Look, I almost did something
really stupid, man, and I...
389
00:19:56,870 --> 00:19:59,699
I am blocking your number.
Do not contact me anymore.
390
00:19:59,700 --> 00:20:00,740
What?
391
00:20:18,490 --> 00:20:20,369
Hey.
392
00:20:20,370 --> 00:20:22,884
Hey, it's Barry Berkman.
393
00:20:22,885 --> 00:20:27,159
Look, today a guy...
said something to me,
394
00:20:27,160 --> 00:20:29,299
and it, uh, made me mad.
395
00:20:29,300 --> 00:20:31,980
What'd you do? You thump him up, huh?
396
00:20:31,990 --> 00:20:33,859
Did you throw him a little high heat?
397
00:20:33,860 --> 00:20:35,022
A little chin music?
398
00:20:35,023 --> 00:20:38,999
Hey, Barry, we're both alphas.
399
00:20:39,000 --> 00:20:40,239
I understand.
400
00:20:40,240 --> 00:20:45,260
No, no that's not what I
did. Look, when I, uh...
401
00:20:45,270 --> 00:20:48,786
When I get angry, I don't
like who I become.
402
00:20:50,240 --> 00:20:53,329
Can I... Can I be totally
honest with you?
403
00:20:53,330 --> 00:20:56,449
Barry, this is becoming
a little frustrating.
404
00:20:56,450 --> 00:20:59,659
You finally open up to me,
you tell me this great story
405
00:20:59,660 --> 00:21:01,339
about shooting a sheep-fucker,
406
00:21:01,340 --> 00:21:02,949
then all of a sudden,
you don't wanna do it.
407
00:21:02,950 --> 00:21:05,340
So you start talking about
our friend, Albert.
408
00:21:06,290 --> 00:21:08,540
Then you leave that,
and all of a sudden,
409
00:21:08,550 --> 00:21:11,989
it devolves into some kind
of Braveheart bullshit.
410
00:21:11,990 --> 00:21:13,699
For the love of God, Barry,
411
00:21:13,700 --> 00:21:16,989
would you pick one horse and ride it?
412
00:21:16,990 --> 00:21:19,060
Now what happened with Albert?
413
00:21:29,080 --> 00:21:32,409
Listen to me, son. There
are no accidents.
414
00:21:32,410 --> 00:21:35,373
You started writing this
story for a reason.
415
00:21:35,374 --> 00:21:39,539
The very same reason
you came here tonight.
416
00:21:39,540 --> 00:21:42,213
You want to tell this story.
417
00:21:42,214 --> 00:21:45,216
You need to tell this story.
418
00:21:47,290 --> 00:21:49,470
You'll look at me differently.
419
00:21:49,471 --> 00:21:54,308
I promise you, I will not
look at you differently.
420
00:21:54,309 --> 00:21:57,739
What happened?
421
00:22:03,193 --> 00:22:06,153
Oh, my God. Albert, Albert!
You're going into shock, man.
422
00:22:23,620 --> 00:22:26,040
Can't see 'em! Can't see 'em!
423
00:22:27,380 --> 00:22:29,280
Berkman! What are you doing?
424
00:22:32,723 --> 00:22:34,289
Fucking, you fuck!
425
00:22:34,290 --> 00:22:35,800
You fuck!
426
00:22:35,810 --> 00:22:37,789
- That's right, you fuck!
- Barry, no!
427
00:22:37,790 --> 00:22:40,229
Barry, what the fuck are you doing?
428
00:22:40,230 --> 00:22:42,119
What? He fucking shot Albert!
429
00:22:42,120 --> 00:22:43,983
Barry, stop! It's not the guy!
430
00:22:43,984 --> 00:22:45,919
What the fuck is wrong with
you? Are you fucking insane?
431
00:22:45,920 --> 00:22:49,109
They were across the street on
the roof, you fucking psycho!
432
00:22:52,660 --> 00:22:55,750
Then they sent me to a
hospital in Germany.
433
00:22:57,120 --> 00:22:58,789
And, uh...
434
00:22:58,790 --> 00:23:01,919
a family friend pulled some
strings and got me discharged.
435
00:23:03,290 --> 00:23:05,540
After that, I, um...
436
00:23:08,680 --> 00:23:12,020
I didn't feel like I
deserved a good life.
437
00:23:15,660 --> 00:23:17,300
Holy shit.
438
00:23:18,820 --> 00:23:20,680
Fuck!
439
00:23:20,687 --> 00:23:22,590
Fu...
440
00:23:23,160 --> 00:23:25,829
Who else did you tell this story to?
441
00:23:25,830 --> 00:23:28,449
- In class? No one.
- Good.
442
00:23:28,450 --> 00:23:29,829
So here's my advice:
443
00:23:29,830 --> 00:23:32,699
You never tell that story
again as long as you live,
444
00:23:32,700 --> 00:23:35,489
'cause basically, you killed somebody,
445
00:23:35,490 --> 00:23:37,279
and you got away with it.
446
00:23:37,280 --> 00:23:38,319
See, this is why I
didn't wanna tell you.
447
00:23:38,320 --> 00:23:39,959
'Cause you're gonna
look at me differently.
448
00:23:39,960 --> 00:23:42,375
You're gonna look at me
like I'm a murderer,
449
00:23:42,376 --> 00:23:44,960
- like I'm a violent piece of shit.
- Barry.
450
00:23:45,880 --> 00:23:47,700
Listen to me.
451
00:23:52,660 --> 00:23:54,989
I have a son.
452
00:23:54,990 --> 00:23:57,807
I was terrible to this son.
453
00:23:57,808 --> 00:24:01,829
I was cruel, I was selfish,
454
00:24:01,830 --> 00:24:04,480
and there's nothing I
can do to change that.
455
00:24:04,481 --> 00:24:07,942
But I don't wanna be that guy anymore.
456
00:24:07,943 --> 00:24:13,880
And I pray that human beings
can change their nature.
457
00:24:14,990 --> 00:24:17,489
Because if we can't,
458
00:24:17,490 --> 00:24:19,900
then you and I are in deep trouble.
459
00:24:20,740 --> 00:24:23,499
Well, how do we do that?
460
00:24:23,500 --> 00:24:27,199
I think we're doing it already.
461
00:24:27,200 --> 00:24:29,579
You didn't beat that guy up, did you?
462
00:24:29,580 --> 00:24:31,630
You came here.
463
00:24:32,540 --> 00:24:34,539
We're talking about your feelings
464
00:24:34,540 --> 00:24:37,670
instead of acting out your feelings.
465
00:24:38,240 --> 00:24:39,679
And as for my son,
466
00:24:39,680 --> 00:24:41,779
the first time I reached out to him
467
00:24:41,780 --> 00:24:43,369
after years and years and years,
468
00:24:43,370 --> 00:24:46,409
I got a big, "Fuck you, Dad!"
469
00:24:46,410 --> 00:24:50,109
But today, today...
470
00:24:50,110 --> 00:24:53,340
he brought me strawberries.
471
00:24:57,940 --> 00:25:01,350
Do you think I'm a bad
person, Mr. Cousineau?
472
00:25:01,360 --> 00:25:06,329
I think you're deeply human.
473
00:25:06,330 --> 00:25:08,909
You did a terrible thing,
474
00:25:08,910 --> 00:25:11,839
but do I think that defines you?
475
00:25:11,840 --> 00:25:13,789
No.
476
00:25:13,790 --> 00:25:16,079
That's why I don't think you should tell
477
00:25:16,080 --> 00:25:19,346
this story in front of the class.
478
00:25:19,347 --> 00:25:21,329
Also, they will shit themselves.
479
00:25:21,330 --> 00:25:22,600
I mean, they're children.
480
00:25:25,790 --> 00:25:27,989
So we're gonna be okay?
481
00:25:27,990 --> 00:25:30,420
I promise you, we're...
482
00:25:32,120 --> 00:25:35,659
We're gonna work through this, okay?
483
00:25:35,660 --> 00:25:36,840
Do you trust me?
484
00:25:36,850 --> 00:25:38,532
Mm-hmm.
485
00:25:38,533 --> 00:25:40,077
Yeah.
486
00:25:44,790 --> 00:25:49,794
Now, I bill my private classes
through another loan out.
487
00:25:49,795 --> 00:25:52,449
So I'm just gonna go
and get that ledger.
488
00:25:52,450 --> 00:25:54,460
Okay.
489
00:26:23,161 --> 00:26:25,580
Oh, fuck. Fuck.
490
00:26:44,160 --> 00:26:46,560
Aah. Shit.
491
00:26:51,360 --> 00:26:54,000
It's... I...
492
00:26:55,277 --> 00:26:57,549
Okay, okay.
493
00:26:57,550 --> 00:26:58,840
All right.
494
00:27:00,830 --> 00:27:02,000
Fuches!
495
00:27:04,000 --> 00:27:05,139
Barry?
496
00:27:05,140 --> 00:27:06,829
Hey, what are you doing up there?
497
00:27:06,830 --> 00:27:08,579
Uh, I...
498
00:27:08,580 --> 00:27:10,666
I can't find something.
499
00:27:10,667 --> 00:27:12,042
Hey, I gotta tell you something.
500
00:27:12,043 --> 00:27:14,630
- Now?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
501
00:27:14,640 --> 00:27:16,960
- I'll come up. I'll come up.
- No, wait, wait, wait!
502
00:27:17,000 --> 00:27:19,880
No...
503
00:27:21,200 --> 00:27:22,539
- Fuches.
- Aah!
504
00:27:22,540 --> 00:27:24,221
- Hey, you're not gonna believe this.
- What?
505
00:27:24,222 --> 00:27:25,739
The best thing happened. It's amazing!
506
00:27:25,740 --> 00:27:29,101
Barry, no. Barry, no,
no. Shit, shit, no.
507
00:27:29,102 --> 00:27:31,880
No!
508
00:27:32,480 --> 00:27:34,060
Fuck!
509
00:27:34,065 --> 00:27:36,339
- Okay. I know you don't want me calling.
- Barry...
510
00:27:36,340 --> 00:27:38,239
- That's why I came here. But listen, listen.
- Barry, just...
511
00:27:38,240 --> 00:27:39,862
I told Mr. Cousineau about Korengal.
512
00:27:39,863 --> 00:27:42,879
He accepted me. He said
that I... What did he say?
513
00:27:42,880 --> 00:27:45,139
He said I can change my nature.
Do you know what that means?
514
00:27:45,140 --> 00:27:47,579
- I-I know.
- That means that I can own all this stuff
515
00:27:47,580 --> 00:27:48,704
- that we've been talking about.
- Barry...
516
00:27:48,705 --> 00:27:51,329
All these things that I
don't like about myself,
517
00:27:51,330 --> 00:27:52,909
that I can own them and
they don't define me.
518
00:27:52,910 --> 00:27:54,699
Like, you know, what
happened in the war,
519
00:27:54,700 --> 00:27:57,019
what we do together, even the
things I don't like about myself
520
00:27:57,020 --> 00:27:58,170
- that I regret like killing Moss.
- No.
521
00:27:58,173 --> 00:28:01,789
I don't have to live with
that regret anymore.
522
00:28:01,790 --> 00:28:03,119
I can move past it.
523
00:28:03,120 --> 00:28:06,210
I'm not a violent piece of
shit is what I'm saying.
524
00:28:07,180 --> 00:28:08,480
What?
525
00:28:10,640 --> 00:28:13,270
Hey, Barry.
526
00:28:13,280 --> 00:28:17,500
Hey, Fuches, why don't
you give us a moment?
527
00:28:21,080 --> 00:28:22,920
Barry...
528
00:28:23,950 --> 00:28:25,074
Get out.
529
00:28:25,075 --> 00:28:28,630
I'm sorr... I'm sorry.
530
00:28:29,240 --> 00:28:31,420
Fuches...
531
00:28:33,400 --> 00:28:35,500
Sit down, Berkman.
532
00:28:37,980 --> 00:28:39,500
Sit down!
533
00:28:51,060 --> 00:28:52,400
I got you.
534
00:28:52,450 --> 00:28:54,840
I got you, Berkman.
535
00:28:54,860 --> 00:28:57,710
You are so fucked.
536
00:28:57,720 --> 00:29:00,199
I know that was you on the lipstick cam.
537
00:29:00,200 --> 00:29:01,236
Yeah.
538
00:29:02,360 --> 00:29:04,539
And Moss was on to you,
539
00:29:04,540 --> 00:29:06,160
so you killed her.
540
00:29:06,170 --> 00:29:07,369
Please, Let me talk to him!
541
00:29:07,370 --> 00:29:09,000
Shut up!
542
00:29:13,700 --> 00:29:17,659
Tape's off, so it's just you and me.
543
00:29:17,660 --> 00:29:19,369
Yeah.
544
00:29:19,370 --> 00:29:22,169
Okay, I'm gonna do this.
545
00:29:22,170 --> 00:29:23,540
You thought of everything,
you thought of everything,
546
00:29:23,550 --> 00:29:25,540
so there's nothing left to do.
547
00:29:25,550 --> 00:29:28,329
That's how it goes. It's all worked out,
548
00:29:28,330 --> 00:29:30,699
It's all worked out, so, yeah...
549
00:29:30,700 --> 00:29:33,619
You went over it and over
it, and so now's the time.
550
00:29:34,820 --> 00:29:36,562
Hey, Loach, don't do anything stupid.
551
00:29:36,563 --> 00:29:39,039
- Loach!
- Shut up!
552
00:29:39,040 --> 00:29:41,799
Do you have any idea what it's like
553
00:29:41,800 --> 00:29:44,579
to fucking love somebody
and have some motherfucker
554
00:29:44,580 --> 00:29:47,790
come along and take them
away from you? Do you?
555
00:29:49,700 --> 00:29:51,619
I'm sorry about Janice.
556
00:29:53,200 --> 00:29:55,540
Not-Not Moss?
557
00:29:57,960 --> 00:30:00,079
That's Ronnie Proxin.
558
00:30:00,080 --> 00:30:03,079
He's fucking my wife.
559
00:30:03,080 --> 00:30:06,880
You get rid of him, all
of this goes away.
560
00:30:10,200 --> 00:30:11,579
What?!
561
00:30:11,580 --> 00:30:15,600
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
562
00:31:28,000 --> 00:31:29,619
Your name's Ronnie Proxin, right?
563
00:31:29,620 --> 00:31:30,909
- Uh-huh.
- Don't freak out.
564
00:31:30,910 --> 00:31:33,119
I've been sent here to kill you.
565
00:31:33,120 --> 00:31:34,289
I'm not gonna do that.
566
00:31:34,290 --> 00:31:35,560
Calling an audible right now.
567
00:31:35,570 --> 00:31:38,570
Oh, okay, so, I want you
to drive to Chicago,
568
00:31:38,580 --> 00:31:42,310
and I need you to stay
there... for about a year.
569
00:31:42,313 --> 00:31:44,524
- Mm.
- Do you have a suitcase?
570
00:31:47,580 --> 00:31:49,420
Today, a guy...
571
00:31:50,120 --> 00:31:53,280
said something to me and
it, uh, made me mad.
572
00:31:53,283 --> 00:31:55,199
What'd you do? You thump him up?
573
00:31:55,200 --> 00:31:57,899
Huh? Did you throw him
a little high heat?
574
00:31:57,900 --> 00:31:59,699
A little chin music?
575
00:31:59,700 --> 00:32:01,420
Hey, Barry.
576
00:32:01,490 --> 00:32:03,239
We're both alphas.
577
00:32:03,240 --> 00:32:04,836
I understand.
578
00:32:05,490 --> 00:32:07,713
This episode has a scene in
the show, which I think's
579
00:32:07,714 --> 00:32:09,424
probably the linchpin
of the whole season.
580
00:32:09,425 --> 00:32:11,939
Barry tells Cousineau his truth,
581
00:32:11,940 --> 00:32:13,369
and Cousineau gives that speech.
582
00:32:13,370 --> 00:32:17,806
I pray that human beings
can change their nature
583
00:32:17,807 --> 00:32:21,643
because if we can't, then you
and I are in deep trouble.
584
00:32:21,644 --> 00:32:23,061
He's saying it to Barry,
585
00:32:23,062 --> 00:32:25,272
but every character's
kinda going through that.
586
00:32:25,273 --> 00:32:26,740
Barry and Cousineau, obviously.
587
00:32:26,750 --> 00:32:28,150
Sally with her ex,
588
00:32:28,151 --> 00:32:30,719
and trying to front as, like,
she's a strong person,
589
00:32:30,720 --> 00:32:33,230
but trying... having a hard time
admitting that she was weak.
590
00:32:33,239 --> 00:32:36,110
And how do I explain to
people that I just, like...
591
00:32:36,120 --> 00:32:37,750
like, ran away?
592
00:32:38,120 --> 00:32:40,070
She's very ashamed about that, right?
593
00:32:40,079 --> 00:32:42,119
- Incredibly ashamed by it, yeah.
- The person she is today
594
00:32:42,120 --> 00:32:43,369
wouldn't behave that way.
595
00:32:43,370 --> 00:32:46,139
- I like that scene for Barry a lot.
- Yeah.
596
00:32:46,140 --> 00:32:47,739
'Cause he's just like,
"Well, wait a second."
597
00:32:47,740 --> 00:32:49,289
- You don't have to.
- I mean, this?
598
00:32:49,290 --> 00:32:50,632
What... this didn't happen.
599
00:32:51,370 --> 00:32:52,999
You know, Star Wars didn't happen,
600
00:32:53,000 --> 00:32:54,300
and that's a rad movie.
601
00:32:54,302 --> 00:32:56,329
- Come to the dark side of...
- Yeah.
602
00:32:56,330 --> 00:32:59,049
of denial and... You know?
603
00:32:59,050 --> 00:33:03,039
It ends up undermining her
ability to confront Sam.
604
00:33:03,040 --> 00:33:04,319
That scene is bullshit.
605
00:33:04,320 --> 00:33:05,739
It never happened, and you know it.
606
00:33:05,740 --> 00:33:08,774
He's yelling at her for
putting her "truth" onstage.
607
00:33:08,775 --> 00:33:11,652
He has a legitimate point
that she's fictionalizing it.
608
00:33:11,653 --> 00:33:12,840
Don't do it!
609
00:33:12,850 --> 00:33:15,906
We had this thing in season one
about Loach having an ex-wife,
610
00:33:15,907 --> 00:33:18,619
and we thought, "Oh, wouldn't
it be interesting if... "
611
00:33:18,620 --> 00:33:22,239
That's Ronnie Proxin.
If you get rid of him...
612
00:33:22,240 --> 00:33:23,706
all of this goes away.
613
00:33:24,120 --> 00:33:25,207
What?!
614
00:33:25,208 --> 00:33:26,875
When we started season two writing,
615
00:33:26,876 --> 00:33:28,711
that was one of the tentpole things.
616
00:33:28,712 --> 00:33:30,620
The first half of the
season, you felt like
617
00:33:30,630 --> 00:33:32,540
Loach was gaining on Barry,
618
00:33:32,550 --> 00:33:33,990
and then you do that twist,
619
00:33:34,000 --> 00:33:35,839
that then when you went
back and watch the scenes,
620
00:33:35,840 --> 00:33:38,110
you realize, this is why
he's doing all this stuff
621
00:33:38,120 --> 00:33:40,499
- is to get all this information on Barry.
- I got you.
622
00:33:40,500 --> 00:33:42,970
So he can have Barry
perform a hit for him.