00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,594 --> 00:00:01,858
- Here.
- What's this?
2
00:00:02,055 --> 00:00:03,094
Our next job.
3
00:00:03,400 --> 00:00:05,375
A Bolivian stash house.
4
00:00:05,570 --> 00:00:08,302
Fuches, this isn't a hit. This is a raid.
5
00:00:08,327 --> 00:00:09,584
_
6
00:00:09,609 --> 00:00:11,175
Admit it, you had a good time.
7
00:00:11,277 --> 00:00:12,643
Okay, I actually did.
8
00:00:12,745 --> 00:00:15,813
Well, you're the detective
and I got the confession.
9
00:00:15,915 --> 00:00:17,747
I'm investigating one of
the murders of your students.
10
00:00:17,849 --> 00:00:18,948
This cannot be a thing.
11
00:00:20,719 --> 00:00:21,985
Okay, pause it right there.
12
00:00:22,087 --> 00:00:23,976
Shit, you can't see his face.
13
00:00:24,366 --> 00:00:25,819
Are you going to introduce
me to your friends?
14
00:00:25,819 --> 00:00:26,984
That's Taylor and that's Vaughn.
15
00:00:27,086 --> 00:00:28,519
We were in the marines together.
16
00:00:28,621 --> 00:00:30,062
- What you gonna do?
- Oh!
17
00:00:31,203 --> 00:00:32,369
That was a good one!
18
00:00:32,471 --> 00:00:35,304
God, I'm so sick of people
telling me what I am.
19
00:00:35,329 --> 00:00:37,182
Do you have any idea what that feels like?
20
00:00:37,273 --> 00:00:38,179
No, I don't.
21
00:00:38,242 --> 00:00:41,197
Well, it makes me feel
like I'm not even a person.
22
00:00:41,685 --> 00:00:42,613
What?
23
00:00:43,152 --> 00:00:46,274
Whatever this is, I want in.
24
00:00:54,930 --> 00:00:56,763
Viewer discretion is advised.
25
00:00:57,086 --> 00:00:59,219
You have two new voice messages.
26
00:00:59,254 --> 00:01:00,953
Barry, it's Taylor,
27
00:01:00,989 --> 00:01:02,355
Chris's friend from the party.
28
00:01:02,390 --> 00:01:03,356
I was just calling to check and see
29
00:01:03,391 --> 00:01:05,225
when we were going to
kill those Bolivians.
30
00:01:05,260 --> 00:01:07,026
Okay. Fuck yeah. Later.
31
00:01:07,061 --> 00:01:08,561
Barry, Taylor.
32
00:01:08,597 --> 00:01:10,497
You didn't kill those
Bolivians yet, did ya?
33
00:01:10,532 --> 00:01:12,776
I really wanna kill them with you,
34
00:01:12,967 --> 00:01:15,393
so, give me a buzz. Bye.
35
00:01:17,671 --> 00:01:19,057
Oh!
36
00:01:19,607 --> 00:01:20,699
Oh, like that.
37
00:01:25,946 --> 00:01:27,557
Oh!
38
00:01:29,150 --> 00:01:30,740
- Oh!
- Oh!
39
00:01:31,393 --> 00:01:33,659
Almost. Ready?
40
00:01:33,695 --> 00:01:35,469
It was nice meeting your
friends this weekend.
41
00:01:35,469 --> 00:01:36,583
Oh, thanks, man.
42
00:01:37,888 --> 00:01:40,904
That Taylor guy, what's, uh,
what's... what's his deal?
43
00:01:41,566 --> 00:01:44,032
Honestly? I don't fucking know.
44
00:01:44,459 --> 00:01:46,926
We met in this program
that helps vets reacclimate.
45
00:01:47,693 --> 00:01:49,573
Yeah, he was the first
guy they ever kicked out.
46
00:01:49,795 --> 00:01:51,136
Great.
47
00:01:51,136 --> 00:01:53,604
Ooh! I want the big rat.
48
00:01:53,639 --> 00:01:54,672
You want the big rat?
49
00:01:54,707 --> 00:01:55,939
- Yes!
- Done.
50
00:01:55,974 --> 00:01:56,973
Watch this.
51
00:01:58,264 --> 00:01:59,410
What do we got?
52
00:02:01,146 --> 00:02:03,514
He... he's a, uh, he's a
solid dude, though, right?
53
00:02:03,549 --> 00:02:05,316
- Oh yeah, for sure.
- Yeah?
54
00:02:05,525 --> 00:02:07,891
Yeah, we were, uh, we were
at this bar hanging one time,
55
00:02:07,926 --> 00:02:09,393
and this guy spilled a drink on my leg,
56
00:02:09,428 --> 00:02:11,479
and then Taylor broke the dude's jaw.
57
00:02:12,687 --> 00:02:13,645
Cool.
58
00:02:13,645 --> 00:02:16,132
- I want the big rat.
- I'm... I'm just a little rusty.
59
00:02:16,167 --> 00:02:17,734
Give me the thing. I got it.
60
00:02:19,634 --> 00:02:21,067
Big rat.
61
00:02:23,260 --> 00:02:25,260
Synced and corrected by louvette
www.MY-SUBS.com
62
00:02:25,284 --> 00:02:27,284
_
63
00:02:27,981 --> 00:02:29,914
Hey, Barry, would you mind
taking a picture of us?
64
00:02:30,177 --> 00:02:32,321
- Oh. Yeah, sure.
- Honey.
65
00:02:32,845 --> 00:02:34,011
- Yeah?
- Take a picture?
66
00:02:34,036 --> 00:02:35,736
Oh yes. Yeah. You get a picture?
67
00:02:35,761 --> 00:02:36,860
- Yeah.
- Yeah.
68
00:02:38,543 --> 00:02:40,443
Hey, um, can you do me a favor?
69
00:02:40,478 --> 00:02:41,835
Can you... can you not tell Sharon
70
00:02:41,860 --> 00:02:43,535
that we hung out with Taylor last night?
71
00:02:43,800 --> 00:02:45,444
She's not a fan, so.
72
00:02:45,469 --> 00:02:48,159
Oh. But he's a nice dude, though, right?
73
00:02:49,079 --> 00:02:51,113
Yeah. Okay.
74
00:02:53,961 --> 00:02:56,178
- Here we go.
- Say, "Cheese."
75
00:02:56,213 --> 00:02:57,579
Say, "Cheese."
76
00:02:57,615 --> 00:02:58,946
- Wanna put him on my lap?
- Okay, yeah.
77
00:02:58,981 --> 00:03:00,214
- Okay. Okay.
- Sit with Daddy, okay?
78
00:03:00,250 --> 00:03:02,916
- Here we go, Mikey.
- Now, big smiles. You look so pretty.
79
00:03:02,952 --> 00:03:05,819
Hey. Look right there, buddy.
80
00:03:05,855 --> 00:03:07,255
- Yay!
- Is he smiling?
81
00:03:07,290 --> 00:03:08,489
Here. Get in. Get in here.
82
00:03:08,525 --> 00:03:10,491
Okay. It's me.
83
00:03:18,155 --> 00:03:20,800
Oh, my. Shh! The list is up.
84
00:03:20,835 --> 00:03:22,402
The what?
85
00:03:22,749 --> 00:03:25,517
Casting assignments for the
annual Shakespeare showcase, Barry!
86
00:03:25,542 --> 00:03:27,426
If I'm not Titus Andronicus, I'm gonna
87
00:03:27,451 --> 00:03:29,434
burn this fucking place to the ground.
88
00:03:31,776 --> 00:03:34,342
Puck? Fucking Puck?
89
00:03:35,213 --> 00:03:36,731
- Jeez.
- Again?
90
00:03:37,737 --> 00:03:40,438
Oh, hey, the list is up for
the Shakespeare carnival.
91
00:03:40,463 --> 00:03:41,596
Yeah-huh.
92
00:03:44,294 --> 00:03:46,461
Hey, did you get my messages?
93
00:03:46,496 --> 00:03:48,530
- Yeah.
- Oh, cool.
94
00:03:49,199 --> 00:03:51,256
Yeah, sorry about that. I think
I was just a little jealous
95
00:03:51,256 --> 00:03:53,055
- of your talking to that guy and stuff.
- Okay.
96
00:03:53,472 --> 00:03:55,191
Can we reset, maybe?
97
00:03:55,227 --> 00:03:57,460
Like, um, let me take you to dinner
98
00:03:57,495 --> 00:03:59,329
and, I don't know, we
can go to an aqua park
99
00:03:59,364 --> 00:04:01,264
- or an arcade or something?
- Yeah, totally.
100
00:04:01,621 --> 00:04:05,322
Or we could try not speaking to
each other for a couple of days
101
00:04:05,358 --> 00:04:07,843
or, like, even say a month
or two and reset that way.
102
00:04:08,958 --> 00:04:10,558
- Okay.
- I just feel like you've got
103
00:04:10,594 --> 00:04:12,994
some toxic masculinity
issues you need to work out,
104
00:04:13,029 --> 00:04:16,331
and until then, we just shouldn't
interact so much or like at all.
105
00:04:16,577 --> 00:04:17,746
You know?
106
00:04:18,312 --> 00:04:19,444
Scene partners.
107
00:04:19,883 --> 00:04:21,379
Yeah, you and Barry are doing
108
00:04:21,415 --> 00:04:22,998
the Macbeth scene with Natalie.
109
00:04:23,757 --> 00:04:25,690
Oh, I don't want to
play Lady Macbeth again.
110
00:04:25,907 --> 00:04:28,007
Yeah, well, don't worry
about it, because Natalie is.
111
00:04:28,042 --> 00:04:30,844
- What?
- Yeah, casting's fucked this year. Fucked.
112
00:04:34,182 --> 00:04:35,930
Focus.
113
00:04:36,384 --> 00:04:38,732
There is somebody here to talk to you...
114
00:04:39,387 --> 00:04:41,013
about Ryan's murder.
115
00:04:44,525 --> 00:04:46,492
Okay, we released this photo today.
116
00:04:46,527 --> 00:04:49,084
It's a screen shot of the recovered
117
00:04:49,108 --> 00:04:51,128
footage of Ryan's murder,
118
00:04:51,164 --> 00:04:54,633
and I'm hoping one of you
recognizes the man in this photo.
119
00:04:57,879 --> 00:04:59,007
Ooh.
120
00:04:59,436 --> 00:05:02,014
I'm sorry. Excuse me. Is this
the best photo that you've got?
121
00:05:02,387 --> 00:05:03,416
Yeah.
122
00:05:04,786 --> 00:05:08,187
'Cause it looks like,
um, a thumb with arms.
123
00:05:08,222 --> 00:05:10,956
- Is this the back or the front?
- Mm.
124
00:05:11,329 --> 00:05:14,097
'Cause usually in the front
of a head, there's a face.
125
00:05:14,133 --> 00:05:17,066
- Mm.
- Yeah, we did a scene in class from CSI
126
00:05:17,101 --> 00:05:18,801
where I played a young technician
127
00:05:18,836 --> 00:05:20,749
who enhances a photo from an ATM.
128
00:05:20,750 --> 00:05:21,816
We should enhance this.
129
00:05:21,851 --> 00:05:22,888
That's not a thing.
130
00:05:22,913 --> 00:05:25,487
Well, we caught the
criminal in the scene, so.
131
00:05:25,772 --> 00:05:28,573
Okay, look, this is the
best photo that we can do,
132
00:05:29,032 --> 00:05:32,303
so if any of you have any idea who this is,
133
00:05:32,303 --> 00:05:34,670
then my phone number is
on the bottom of the flier.
134
00:05:34,706 --> 00:05:37,689
- Okay?
- Which I happen to have on my phone too.
135
00:05:37,975 --> 00:05:40,244
So be, on the lookout for a man
136
00:05:40,269 --> 00:05:42,512
with no discernible features.
137
00:05:42,547 --> 00:05:43,937
He killed your friend.
138
00:05:44,215 --> 00:05:46,106
And, uh, Detective Janice Moss,
139
00:05:46,958 --> 00:05:50,018
thank you so much for
coming to my classroom.
140
00:05:50,053 --> 00:05:52,033
Thank you very much. Such a pleasure.
141
00:05:52,656 --> 00:05:54,723
Let go of my hand now. Can you let go?
142
00:05:54,758 --> 00:05:56,391
- Okay. Thank you for coming.
- Thank you. Okay.
143
00:05:56,426 --> 00:05:58,591
So, um... so, um, uh,
144
00:05:58,616 --> 00:06:00,962
also, I need to speak
145
00:06:00,997 --> 00:06:03,799
with Eric, Jermaine, and
Barry in private, please.
146
00:06:03,834 --> 00:06:05,125
- Come on down.
- Gentlemen?
147
00:06:05,501 --> 00:06:08,201
Okay, one thing we can
tell from our photo is
148
00:06:08,237 --> 00:06:11,138
that our mystery shooter
is at least six feet tall.
149
00:06:11,173 --> 00:06:12,840
- Mm-hmm.
- Oh, okay, I see.
150
00:06:12,875 --> 00:06:15,942
So me, Jermaine, and Eric, we're the...
tall guys.
151
00:06:16,052 --> 00:06:17,080
Exactly.
152
00:06:17,370 --> 00:06:20,116
But you served in the Marines.
Where were you deployed?
153
00:06:20,558 --> 00:06:23,469
Baqubah mostly, and Afghanistan.
154
00:06:23,962 --> 00:06:25,893
So you know your way around a gun?
155
00:06:27,329 --> 00:06:29,463
- Yeah.
- Plenty of training then?
156
00:06:29,498 --> 00:06:31,765
Does me being tall make me a suspect or...
157
00:06:31,800 --> 00:06:34,167
Only in the sense of my
desperation to rule you out as such.
158
00:06:36,372 --> 00:06:38,739
Now, on the night that Ryan died,
159
00:06:38,774 --> 00:06:40,473
I know that you were in the theater,
160
00:06:40,508 --> 00:06:42,775
because you spoke to Ge... Mr. Cousineau.
161
00:06:43,711 --> 00:06:44,854
Did you go anywhere after that?
162
00:06:45,123 --> 00:06:49,091
I went and had dinner with Frank Ewing,
163
00:06:49,897 --> 00:06:51,851
from our corporate office in Texas.
164
00:06:51,886 --> 00:06:53,519
Okay. Did you go home after that?
165
00:06:53,554 --> 00:06:55,654
No, Frank and I went and had, uh, drinks
166
00:06:55,690 --> 00:06:59,129
with a guy from a manufacturing
plant, Ramón Díaz.
167
00:06:59,228 --> 00:07:01,392
So I'm sure you wouldn't mind
giving me their numbers, right?
168
00:07:01,392 --> 00:07:02,514
Absolutely.
169
00:07:03,228 --> 00:07:04,763
Yah!
170
00:07:11,469 --> 00:07:14,475
Oh shit. Box phone. Box phone!
171
00:07:14,839 --> 00:07:16,195
Box phone.
172
00:07:19,844 --> 00:07:21,765
Box phone. Box phone...
173
00:07:26,771 --> 00:07:27,793
Yeah.
174
00:07:31,688 --> 00:07:33,354
Yeah, Frank here!
175
00:07:33,389 --> 00:07:34,956
Hi. Mr. Ewing?
176
00:07:34,991 --> 00:07:38,437
Can you hold on a sec?
I'm on the factory floor!
177
00:07:39,863 --> 00:07:43,364
Hey, Larry! Move that
forklift over there, would ya?
178
00:07:49,133 --> 00:07:51,528
_
179
00:07:54,747 --> 00:07:56,366
You think Eric did it?
180
00:07:57,082 --> 00:07:59,195
- What?
- I think he did.
181
00:08:01,220 --> 00:08:02,920
Know what I'm saying?
182
00:08:02,955 --> 00:08:04,623
He's a fucking psycho.
183
00:08:05,791 --> 00:08:07,699
What did we do?
184
00:08:07,724 --> 00:08:09,659
We split a piece of that key lime pie,
185
00:08:09,694 --> 00:08:13,129
uh, and then we, uh,
we went out with a fella
186
00:08:13,164 --> 00:08:14,887
by the name of, uh...
187
00:08:15,523 --> 00:08:19,265
Ramón Díaz, out of manufacturing,
for a nightcap. Yeah.
188
00:08:19,767 --> 00:08:22,927
Okay. Thank you so much
for your time, Mr. Ewing.
189
00:08:22,952 --> 00:08:24,026
Bye-bye.
190
00:08:35,257 --> 00:08:36,589
This is Ramón.
191
00:08:39,165 --> 00:08:40,832
Barry, you're good to go.
192
00:08:41,277 --> 00:08:42,567
- Eric.
- Hi!
193
00:08:50,281 --> 00:08:54,211
The fucking police were at my house,
194
00:08:54,247 --> 00:08:56,367
asking me, "Do you
195
00:08:56,392 --> 00:08:59,783
recognize voice on camera?
196
00:09:00,529 --> 00:09:02,931
Do you know man who got away?"
197
00:09:03,566 --> 00:09:05,844
And I am thinking, "Yes."
198
00:09:07,103 --> 00:09:09,765
"I... I know man who got away.
199
00:09:09,765 --> 00:09:12,132
"It is same fucking moron
200
00:09:12,167 --> 00:09:15,930
who put lipstick camera in car."
201
00:09:17,849 --> 00:09:19,073
Too much heat.
202
00:09:19,410 --> 00:09:21,901
We must call off stash house hit...
203
00:09:21,901 --> 00:09:24,334
- Whoa. Whoa.
- ...killing Bolivian leader. All of it.
204
00:09:24,370 --> 00:09:26,372
- Goran. Goran.
- I think that's a great idea, Goran.
205
00:09:26,397 --> 00:09:28,559
- You know what? I got it.
- I think that's what we should do.
206
00:09:28,559 --> 00:09:30,725
Goran, walk with me. Come on.
207
00:09:31,229 --> 00:09:33,357
Yeah, come on. I wanna tell you something.
208
00:09:34,229 --> 00:09:37,124
You play the market, Goran? Stocks, bonds?
209
00:09:37,124 --> 00:09:40,259
You ever heard of Warren Buffet,
the world's greatest investor?
210
00:09:40,294 --> 00:09:42,621
He says, "Be bold."
211
00:09:44,666 --> 00:09:46,523
How great is this place?
212
00:09:47,485 --> 00:09:48,709
You know, Barry,
213
00:09:48,709 --> 00:09:50,442
if Goran calls off this hit,
214
00:09:50,477 --> 00:09:52,242
uh, because of my video...
215
00:09:52,691 --> 00:09:53,866
I'm dead man.
216
00:09:53,912 --> 00:09:54,968
I don't care.
217
00:09:55,004 --> 00:09:56,770
No. I'm... I'm serious.
218
00:09:56,805 --> 00:09:58,538
I'm serious, too. He should kill you.
219
00:09:58,573 --> 00:10:01,274
You brought a lipstick cam to a hit,
220
00:10:01,309 --> 00:10:02,605
fucking idiot.
221
00:10:03,588 --> 00:10:04,920
What can I say, man?
222
00:10:04,948 --> 00:10:06,246
I'm a gearhead.
223
00:10:06,447 --> 00:10:08,696
You know? I love gack.
224
00:10:08,916 --> 00:10:10,016
Wow.
225
00:10:10,051 --> 00:10:12,631
And what is this talk about killing me?
226
00:10:12,754 --> 00:10:14,520
Come on. Cool your jets, man.
227
00:10:14,555 --> 00:10:16,321
You sound like a psychopath.
228
00:10:16,357 --> 00:10:18,291
I think what I'm trying to say is,
229
00:10:18,559 --> 00:10:20,526
if there's ever a time to call a job off,
230
00:10:20,561 --> 00:10:21,960
now is not it.
231
00:10:21,995 --> 00:10:23,795
You know, Bolivians get wind of this,
232
00:10:23,830 --> 00:10:26,631
you're a puta this
and maricón that.
233
00:10:26,667 --> 00:10:28,533
You know what they're gonna
say? They're gonna say,
234
00:10:28,568 --> 00:10:29,901
you wear pissy pants.
235
00:10:29,936 --> 00:10:32,671
- No.
- No, I know, you don't wear pissy pants.
236
00:10:32,706 --> 00:10:36,455
You wear big-boy-who-takes-down-
stash-house pants.
237
00:10:36,743 --> 00:10:38,075
Right? But they don't know that.
238
00:10:38,110 --> 00:10:40,035
Papa! Papa, watch me.
239
00:10:40,579 --> 00:10:43,067
Hi, honey. Papa is watching.
240
00:10:43,787 --> 00:10:46,787
Ah! Doing great!
241
00:10:47,221 --> 00:10:50,404
My family is already blaming
me for death of Stovka.
242
00:10:50,657 --> 00:10:52,657
If anything else goes wrong,
243
00:10:52,692 --> 00:10:54,391
- I am so fucked.
- Ah.
244
00:10:55,680 --> 00:10:57,392
Way to go, Jenny.
245
00:10:58,823 --> 00:11:01,333
Goran. Goran. Don't worry.
246
00:11:01,877 --> 00:11:04,119
It'll be great. Great!
247
00:11:04,940 --> 00:11:06,673
- He was about to call it off.
- Yeah.
248
00:11:06,709 --> 00:11:08,342
- Why didn't you let him call it off?
- I know!
249
00:11:08,377 --> 00:11:09,876
You're not on the
management side of things.
250
00:11:09,911 --> 00:11:11,993
This isn't in your purview,
but subtle concept here:
251
00:11:11,993 --> 00:11:13,959
He calls off the raid,
we don't make the money.
252
00:11:13,996 --> 00:11:15,028
See? Even now, you're calling it a raid.
253
00:11:15,063 --> 00:11:17,597
Barry, buddy... I know you can do this.
254
00:11:17,632 --> 00:11:19,232
- Nothing'll go wrong!
- "Nothing'll go wrong"?
255
00:11:19,268 --> 00:11:20,733
I just got grilled by a fucking cop.
256
00:11:20,769 --> 00:11:23,323
I know you did, and you
followed protocol perfectly,
257
00:11:23,392 --> 00:11:25,358
except for being in a fucking acting class,
258
00:11:25,394 --> 00:11:27,661
and because of that,
Ramón had to save your ass.
259
00:11:27,697 --> 00:11:29,162
Say,
"Gracias, Ramón."
260
00:11:29,473 --> 00:11:33,148
Look, we're back
on track. We're good to go! Right?
261
00:11:36,648 --> 00:11:38,716
There's a Marine named
Taylor, he knows about the hit.
262
00:11:38,752 --> 00:11:40,511
He wants in, he's probably crazy.
263
00:11:42,689 --> 00:11:44,488
Fuck!
264
00:11:44,524 --> 00:11:47,791
- God damn it! Fuck! Fuck!
- Fuck!
265
00:11:47,827 --> 00:11:50,615
You fucking moron!
266
00:11:50,996 --> 00:11:52,963
Shit. Shit.
267
00:11:59,371 --> 00:12:01,671
I've given this some thought, and...
268
00:12:02,967 --> 00:12:04,273
this isn't bad.
269
00:12:04,692 --> 00:12:07,059
Don't get me wrong, you're
still a fucking idiot.
270
00:12:07,095 --> 00:12:09,627
You could've really fucked
us, but, fortunately for you,
271
00:12:10,227 --> 00:12:11,827
I thrive in parameters.
272
00:12:11,862 --> 00:12:14,998
So, you and wacko do the hit.
273
00:12:15,648 --> 00:12:16,606
We do?
274
00:12:16,686 --> 00:12:18,711
Yeah, and then afterwards,
you take him out.
275
00:12:20,154 --> 00:12:21,563
- Take him out?
- Mm-hmm.
276
00:12:22,440 --> 00:12:25,297
- He's a Marine.
- I don't fucking care who he is.
277
00:12:25,297 --> 00:12:26,730
He knows too much. He has to go.
278
00:12:26,766 --> 00:12:29,166
So, what, we just take
out whoever threatens us?
279
00:12:29,201 --> 00:12:30,251
That's...
280
00:12:32,171 --> 00:12:34,071
toxic masculinity.
281
00:12:34,755 --> 00:12:36,865
- What the fuck is that?
- It... it doesn't matter.
282
00:12:36,865 --> 00:12:40,142
It... it's not what we do,
okay? We take out bad dudes.
283
00:12:40,142 --> 00:12:42,576
You made him a bad dude.
284
00:12:42,611 --> 00:12:44,244
No, no, no, no, no. No, he' a Marine.
285
00:12:44,279 --> 00:12:45,913
Once we start fucking killing Marines,
286
00:12:45,948 --> 00:12:47,480
where does it stop? No fucking way!
287
00:12:47,516 --> 00:12:49,149
No, no, he's a Marine! That's nuts!
288
00:12:49,185 --> 00:12:50,984
All right. He's a Marine, you're a Marine.
289
00:12:51,020 --> 00:12:52,953
Who fucking cares? Huh?
290
00:12:52,988 --> 00:12:54,987
You remember your training? Do you?
291
00:12:55,023 --> 00:12:56,923
You take out who you're
told, when you're told.
292
00:12:56,958 --> 00:12:59,992
You leave arbitration to
the fucking pearly gates!
293
00:13:00,328 --> 00:13:04,163
Barry, this guy could
get us busted or killed.
294
00:13:04,199 --> 00:13:06,365
He could get all your
little actor friends killed.
295
00:13:07,736 --> 00:13:11,302
Taylor has to die! And you know that.
296
00:13:13,774 --> 00:13:14,869
Oh Jesus.
297
00:13:16,125 --> 00:13:17,190
Look.
298
00:13:21,497 --> 00:13:23,196
You know he has to die, right?
299
00:13:24,229 --> 00:13:27,829
Or has that acting class erased
all your common sense, huh?
300
00:13:28,336 --> 00:13:29,401
Barry?
301
00:13:30,404 --> 00:13:31,537
Look at me.
302
00:13:34,086 --> 00:13:36,408
You know Taylor has to die, right?
303
00:13:41,415 --> 00:13:42,486
Good.
304
00:13:43,618 --> 00:13:46,217
So, do that, you kill all
the guys in the stash house.
305
00:13:46,253 --> 00:13:48,257
It seems pretty simple to me.
306
00:13:48,856 --> 00:13:52,457
You know, sometimes, you
just have to shut up...
307
00:13:53,030 --> 00:13:54,462
do your fucking job.
308
00:14:11,044 --> 00:14:12,710
"Out, damned spot!
309
00:14:13,093 --> 00:14:14,427
"Out, I say!
310
00:14:17,654 --> 00:14:20,974
why, then, 'tis time to do't."
311
00:14:21,887 --> 00:14:23,286
"Do you mark that?"
312
00:14:23,838 --> 00:14:26,856
"What, will these hands ne'er be clean?
313
00:14:27,173 --> 00:14:30,193
No more o' that, O Lord, no more o' that."
314
00:14:31,169 --> 00:14:35,131
"Go to, go to. You... have
known what you should not."
315
00:14:35,393 --> 00:14:37,926
"She has spoke what she
should not, I am sure of that:
316
00:14:37,961 --> 00:14:39,894
heaven knows what she has known."
317
00:14:39,930 --> 00:14:42,496
"Here's the smell of the blood still:
318
00:14:42,532 --> 00:14:46,080
"all the perfumes of
Arabia could not sweeten
319
00:14:46,105 --> 00:14:47,468
this little hand.
320
00:14:48,045 --> 00:14:51,983
Oh. Oh! Oh!"
321
00:14:52,282 --> 00:14:53,413
Wow...
322
00:14:53,449 --> 00:14:55,944
Wow. Wow. Wow.
323
00:14:58,767 --> 00:15:01,335
All right. Now, uh,
324
00:15:01,370 --> 00:15:03,938
anybody have a thought
about what we just saw?
325
00:15:03,973 --> 00:15:05,435
Ugh.
326
00:15:05,975 --> 00:15:07,942
Sally, you seem to have a thought.
327
00:15:07,977 --> 00:15:10,876
Um, just one thought really. I...
328
00:15:11,668 --> 00:15:12,946
It's not working.
329
00:15:12,981 --> 00:15:15,181
- Because...?
- I'm not really sure.
330
00:15:15,216 --> 00:15:16,621
I mean, I feel like the last time
331
00:15:16,646 --> 00:15:18,217
we did this scene, it was really flowing.
332
00:15:18,242 --> 00:15:20,619
The last time? Meaning like
when you were Lady Macbeth?
333
00:15:20,655 --> 00:15:22,922
Right. I just feel like
when I was doing it,
334
00:15:22,958 --> 00:15:25,658
I sort of, you know, tapped
into the emotion of the piece,
335
00:15:25,693 --> 00:15:27,426
and I feel like when you're
doing it... no offense...
336
00:15:27,461 --> 00:15:28,660
You're just kind of saying words.
337
00:15:28,695 --> 00:15:30,963
Okay, that is actually very offensive.
338
00:15:30,998 --> 00:15:32,264
I'm just trying to be constructive.
339
00:15:32,299 --> 00:15:34,933
Well, that's really
not constructive at all.
340
00:15:34,969 --> 00:15:37,735
It's actually the opposite of
constructive. It's un-structive to me.
341
00:15:37,771 --> 00:15:40,183
Okay. All right. Claws in.
342
00:15:41,537 --> 00:15:43,541
All right, class, open to anybody.
343
00:15:43,577 --> 00:15:46,053
What is this scene about?
344
00:15:46,879 --> 00:15:48,112
Um, guilt.
345
00:15:48,404 --> 00:15:49,489
Good start.
346
00:15:49,559 --> 00:15:51,606
Okay, well, that's what the spot is.
347
00:15:51,641 --> 00:15:53,691
Like, Lady Macbeth thought that she
348
00:15:53,716 --> 00:15:55,976
can kill whoever she wanted to kill,
349
00:15:56,011 --> 00:15:58,646
to be in charge, and then
just move on, but she can't.
350
00:15:59,147 --> 00:16:01,160
You know, like, because once you start
351
00:16:01,185 --> 00:16:03,250
killing, you can never just go back.
352
00:16:03,518 --> 00:16:06,487
That's what the stain
is. She's stained forever.
353
00:16:06,821 --> 00:16:08,590
I'm not sure that's true.
354
00:16:09,316 --> 00:16:10,882
- No, it is.
- Yeah.
355
00:16:10,918 --> 00:16:13,552
- Her soul is fucked, as well as Macbeth's.
- Yeah.
356
00:16:13,587 --> 00:16:16,255
Well, actually, he's
more fucked, don't you think?
357
00:16:16,290 --> 00:16:18,223
I mean, she just ordered the murder,
358
00:16:18,248 --> 00:16:20,425
but he actually carried that shit out.
359
00:16:20,460 --> 00:16:22,193
Right, but it was her
idea, though, you know?
360
00:16:22,228 --> 00:16:23,352
Like, so sh-she...
361
00:16:24,630 --> 00:16:27,265
- She made him do it.
- So, what? So he's off the hook?
362
00:16:27,300 --> 00:16:30,201
Yeah, I mean, I don't think
he's gonna be messed up for life.
363
00:16:30,236 --> 00:16:31,835
Did you read the end of the play?
364
00:16:31,871 --> 00:16:32,937
Hey!
365
00:16:32,972 --> 00:16:34,705
Whoa, whoa, he's a murderer.
366
00:16:34,740 --> 00:16:36,039
No, he was following orders.
367
00:16:36,075 --> 00:16:38,775
Sometimes you just have
to shut up and do your job.
368
00:16:38,810 --> 00:16:41,178
- Yeah, but doesn't Macbeth have free will?
- Yeah.
369
00:16:41,213 --> 00:16:42,612
He doesn't have to take
Lady Macbeth's orders.
370
00:16:42,647 --> 00:16:45,382
He can stand up for himself and
say, "No, I'm not gonna do that."
371
00:16:45,417 --> 00:16:47,050
- Right, that's what I would do.
- Absolutely.
372
00:16:47,086 --> 00:16:49,086
- Yeah, duh, we all would do that.
- Yeah, of course.
373
00:16:49,121 --> 00:16:50,665
I dis... I disagree, I guess.
374
00:16:50,956 --> 00:16:53,021
I feel like Shakespeare
whiffed it on this one.
375
00:16:53,057 --> 00:16:55,064
Oh my God! Are we really
376
00:16:55,090 --> 00:16:57,194
debating the morality of murder?
377
00:16:57,228 --> 00:16:58,660
That's what the play is about!
378
00:16:58,696 --> 00:16:59,861
Macbeth is a murderer!
379
00:16:59,897 --> 00:17:02,177
Yeah, well, I guess then so am I. Right?
380
00:17:02,666 --> 00:17:04,166
I mean, I've killed people.
381
00:17:04,202 --> 00:17:06,302
What? I should just go blow my brains out
382
00:17:06,337 --> 00:17:07,769
'cause there no hope for me, right?
383
00:17:07,805 --> 00:17:10,373
My soul's fucked because I was
ordered to kill someone and I did it?
384
00:17:11,741 --> 00:17:13,179
You know, it doesn't make me a psycho.
385
00:17:13,204 --> 00:17:14,709
No, Barry, you're overreacting.
386
00:17:14,744 --> 00:17:16,010
We didn't say you were a psycho.
387
00:17:16,045 --> 00:17:17,338
You all just said that!
388
00:17:17,680 --> 00:17:18,825
Am I wrong?
389
00:17:19,015 --> 00:17:21,260
Isn't that what you guys are
saying? I'm a fucking psycho?
390
00:17:21,260 --> 00:17:23,026
It's exactly what you fucking said!
391
00:17:23,179 --> 00:17:24,644
It's really easy for you guys to sit here
392
00:17:24,680 --> 00:17:26,512
and weigh in on some shit
that you don't know about,
393
00:17:26,548 --> 00:17:28,581
but it's, um, it's fucking lame,
394
00:17:28,616 --> 00:17:29,848
and-and... And it's not true.
395
00:17:29,884 --> 00:17:33,316
Okay, okay. All right, Barry,
take a breath. Take a breath.
396
00:17:33,555 --> 00:17:35,054
I think that Barry is relating
397
00:17:35,090 --> 00:17:37,356
to his experience in the military,
398
00:17:37,392 --> 00:17:39,225
which is completely justifiable.
399
00:17:39,260 --> 00:17:42,128
And I want to say on behalf
of the rest of the class...
400
00:17:42,370 --> 00:17:45,438
Boy, I'll tell ya, thank
you for your service.
401
00:17:46,147 --> 00:17:47,099
Really.
402
00:17:47,134 --> 00:17:48,210
Thank you, Barry.
403
00:17:48,235 --> 00:17:50,868
But I think that you will all agree with me
404
00:17:50,904 --> 00:17:54,035
that if you kill outside of war...
405
00:17:55,380 --> 00:17:56,712
you're a fucking psycho.
406
00:17:56,943 --> 00:17:59,077
I mean, then you're
irredeemable. Am I right?
407
00:17:59,113 --> 00:18:01,945
- Yes, you're right.
- All right, let's take a tight five
408
00:18:01,981 --> 00:18:04,881
and then come back for
group exercises upstairs.
409
00:18:04,917 --> 00:18:06,033
I would love a coffee.
410
00:18:51,994 --> 00:18:54,457
You have one new voice message.
411
00:18:54,930 --> 00:18:56,531
Barry, Taylor.
412
00:18:56,566 --> 00:18:58,199
Let's fucking do this thing, man.
413
00:18:58,234 --> 00:19:00,381
Kill people. Fuck yeah.
414
00:19:00,803 --> 00:19:01,802
Later.
415
00:19:25,126 --> 00:19:28,260
I don't know. I feel like
an idiot for saying all that.
416
00:19:28,296 --> 00:19:31,463
I mean, I can't believe we
forgot that he's in the military.
417
00:19:31,499 --> 00:19:32,470
Yeah.
418
00:19:33,167 --> 00:19:35,411
- I can't even begin to imagine.
- I know.
419
00:19:35,903 --> 00:19:37,169
- It's terrible.
- Fine. Guys,
420
00:19:37,205 --> 00:19:40,005
maybe he was uncomfortable, but
does that really make it okay
421
00:19:40,040 --> 00:19:43,107
for him to scream at us like
that? I mean, I was scared.
422
00:19:43,142 --> 00:19:45,610
I think he owes us all a huge apology.
423
00:19:45,645 --> 00:19:47,579
You know, I did one of those online quizzes
424
00:19:47,614 --> 00:19:49,581
to see if I was living in a bubble or not,
425
00:19:49,616 --> 00:19:51,949
and it turns out I am.
426
00:19:51,984 --> 00:19:53,585
- Oh.
- I know,
427
00:19:53,620 --> 00:19:56,487
which I guess could mean that we all are.
428
00:19:57,190 --> 00:19:59,956
Regardless, that's just
not how we treat each other.
429
00:19:59,991 --> 00:20:01,157
Am I right?
430
00:20:04,242 --> 00:20:07,027
- Look, I'm just looking out for the group.
- Are you?
431
00:20:08,300 --> 00:20:10,434
- What does that mean?
- I mean, I don't recall
432
00:20:10,469 --> 00:20:12,536
getting an apology from you about Zach.
433
00:20:12,571 --> 00:20:14,904
- Who's Zach?
- Pinocchio?
434
00:20:14,940 --> 00:20:18,107
Jesus Christ, let it go. He
invited me to another party,
435
00:20:18,142 --> 00:20:19,875
so we left. We're both adults.
436
00:20:19,910 --> 00:20:22,845
I wanted to be an adult
with him, Sally. Not you, me.
437
00:20:22,880 --> 00:20:25,348
Yeah, she was talking
about him for fucking weeks.
438
00:20:25,383 --> 00:20:26,515
- Yeah.
- Weeks.
439
00:20:26,551 --> 00:20:30,018
And I feel like if you were
really worried about the group,
440
00:20:30,054 --> 00:20:31,787
- you just would've respected that.
- Right.
441
00:20:31,822 --> 00:20:34,789
Oh my God, are you serious?
What is this, middle school?
442
00:20:34,824 --> 00:20:37,863
No, Sally, it's not! It's acting class.
443
00:20:38,962 --> 00:20:42,133
So, uh, how'd it go with the Bigfoot photo?
444
00:20:42,795 --> 00:20:43,798
No takers.
445
00:20:43,833 --> 00:20:46,668
The three possibles in the
acting class all alibied out.
446
00:20:47,609 --> 00:20:48,927
Good news. All right.
447
00:20:50,917 --> 00:20:52,333
Wait, wait. What are you doing?
448
00:20:52,951 --> 00:20:55,719
You just said the three
could be alibied out.
449
00:20:55,754 --> 00:20:58,322
But my gut says we're not
finished. We're missing something,
450
00:20:58,357 --> 00:20:59,756
and we're not done with the acting class.
451
00:20:59,792 --> 00:21:01,592
Moss, you think
any of these cupcakes
452
00:21:01,627 --> 00:21:02,959
could honestly be a criminal?
453
00:21:02,995 --> 00:21:05,429
I mean, look at this.
454
00:21:06,832 --> 00:21:08,097
Oh, special skills, yeah.
455
00:21:08,132 --> 00:21:10,700
Southern accent. Yeah. Jazz and tap.
456
00:21:10,735 --> 00:21:12,735
Oh, a retail associate at the Gap.
457
00:21:12,770 --> 00:21:15,004
- Hardcore, hmm?
- Pictures stay up.
458
00:21:16,575 --> 00:21:18,575
Oh, come on, Moss.
459
00:21:19,678 --> 00:21:21,311
Why are you holding onto this?
460
00:21:52,881 --> 00:21:54,428
- Hi.
- Oh.
461
00:21:55,682 --> 00:21:57,415
The siren returns.
462
00:22:00,033 --> 00:22:02,534
- Oh! We're going right into it? Okay.
- Yeah!
463
00:22:02,570 --> 00:22:03,769
Okay.
464
00:22:03,804 --> 00:22:05,627
All right, so we'll make entry here.
465
00:22:06,247 --> 00:22:07,739
And if that's blocked,
466
00:22:07,775 --> 00:22:09,541
we'll move to a secondary entry point,
467
00:22:09,577 --> 00:22:11,599
which is right here. Okay?
468
00:22:12,112 --> 00:22:15,947
Now, I wanna maintain fire
superiority the whole time,
469
00:22:16,421 --> 00:22:20,317
and if things go to shit or
you're hit, and you're not mobile,
470
00:22:20,353 --> 00:22:23,170
stay where you're at, and I'll...
I'll come find you, and I'll get you.
471
00:22:25,658 --> 00:22:26,913
Is that good with you?
472
00:22:29,596 --> 00:22:31,508
- Yup.
- You know, I won't think less of you
473
00:22:31,508 --> 00:22:33,928
- if you have any questions.
- Roger that.
474
00:22:34,310 --> 00:22:36,143
Roger that.
475
00:22:36,178 --> 00:22:37,911
You know, it's just us going in there.
476
00:22:38,097 --> 00:22:40,799
No air strike, no backup, no nothing.
477
00:22:40,834 --> 00:22:42,133
It's... it's just you and I,
478
00:22:42,168 --> 00:22:45,128
and there could be up to,
like, 20 guys in there.
479
00:22:45,539 --> 00:22:48,113
Yeah. It's gonna be a party.
480
00:22:49,049 --> 00:22:50,373
It's not really a party time.
481
00:22:50,409 --> 00:22:51,679
There's a good chance we'll die.
482
00:22:52,196 --> 00:22:53,376
Fuck yeah.
483
00:22:53,412 --> 00:22:55,378
It's not really a high-five situation
484
00:22:55,414 --> 00:22:56,647
or a fist-bump situation.
485
00:22:56,682 --> 00:22:59,450
What I need to know is
that you have my back,
486
00:22:59,485 --> 00:23:01,680
and I'm letting you know that I have
487
00:23:02,743 --> 00:23:03,688
your back.
488
00:23:04,259 --> 00:23:05,368
All right.
489
00:23:06,534 --> 00:23:07,900
Then we should go.
490
00:23:57,306 --> 00:23:59,005
These dudes might've peaced out.
491
00:24:08,049 --> 00:24:10,104
They've been torturing people in here.
492
00:24:10,451 --> 00:24:11,584
Sweet.
493
00:24:30,689 --> 00:24:32,689
_
494
00:24:33,372 --> 00:24:34,597
One, two...
495
00:25:30,493 --> 00:25:31,559
One.
496
00:25:31,595 --> 00:25:34,896
Leroy Jenkins!
497
00:25:42,938 --> 00:25:44,437
Barry, come on!
498
00:25:45,074 --> 00:25:46,545
Barry, I got your back!
499
00:25:47,076 --> 00:25:48,792
Barry! What the fuck, Barry?
500
00:25:49,568 --> 00:25:50,700
Barry!
501
00:25:51,213 --> 00:25:53,133
Barry, come on, bro! What are you doing?
502
00:25:53,951 --> 00:25:55,949
Barry, come on!
503
00:26:00,154 --> 00:26:02,655
Thanks, Miss Thomas.
504
00:26:02,690 --> 00:26:04,599
I'll tell Sally you said, "Hi."
505
00:26:06,621 --> 00:26:08,020
Andy hit me first, Dad.
506
00:26:09,036 --> 00:26:10,562
Then you go get a teacher.
507
00:26:10,598 --> 00:26:12,932
But if I do that,
kids'll think I'm a pussy.
508
00:26:15,477 --> 00:26:16,989
Who cares what they think?
509
00:26:17,895 --> 00:26:20,036
It's fine to get mad, but hitting somebody?
510
00:26:20,598 --> 00:26:21,777
That's not you.
511
00:26:22,845 --> 00:26:26,266
Don't let someone lower you
to that kind of behavior. Okay?
512
00:26:27,838 --> 00:26:29,123
You're bigger than that.
513
00:26:33,977 --> 00:26:35,409
You're a good guy, Denzel.
514
00:26:39,028 --> 00:26:40,230
Whoo!
515
00:26:41,849 --> 00:26:43,079
You okay, dude?
516
00:26:43,553 --> 00:26:46,289
I have a concussion. I can't see straight.
517
00:26:46,590 --> 00:26:48,722
I smoked this fucking fool for ya,
518
00:26:48,757 --> 00:26:51,815
smoked all them! Fuck yeah!
519
00:26:52,387 --> 00:26:54,127
That's why you brought me, bro!
520
00:26:54,446 --> 00:26:56,930
Got your back. Come on,
check this shit out. Let's go.
521
00:26:56,966 --> 00:26:58,501
Come on! Whoo!
522
00:27:00,903 --> 00:27:02,002
Whoo!
523
00:27:03,005 --> 00:27:04,087
Get some!
524
00:27:04,872 --> 00:27:07,039
Barry, get down here,
man. Check this shit out.
525
00:27:12,279 --> 00:27:13,378
Check it out.
526
00:27:14,211 --> 00:27:16,068
They didn't say anything about this, right?
527
00:27:16,860 --> 00:27:18,759
Mission was just to eliminate the targets?
528
00:27:21,863 --> 00:27:23,061
Dude, this is mega.
529
00:27:24,491 --> 00:27:26,057
Hit the frigging jackpot.
530
00:27:28,829 --> 00:27:31,218
We're a team, brother. Look at this.
531
00:27:32,298 --> 00:27:33,761
I'm gonna get a frigging boat.
532
00:27:35,399 --> 00:27:36,774
You know how many fucking chicks
533
00:27:36,799 --> 00:27:38,560
we're gonna fucking get with this shit?
534
00:27:43,442 --> 00:27:44,707
I can't believe this.
535
00:27:55,433 --> 00:27:57,543
Fuck. Fuck.
536
00:27:57,922 --> 00:28:00,723
Fuck yeah. Fuck yeah!
537
00:28:00,759 --> 00:28:02,158
- Fuck yeah!
- Keep it down.
538
00:28:02,193 --> 00:28:04,127
- Barry! You are the man.
- Keep it down.
539
00:28:04,162 --> 00:28:05,561
You are the fuck... Tell me you're the man.
540
00:28:05,596 --> 00:28:07,997
- It's done.
- You are the fucking man.
541
00:28:08,436 --> 00:28:09,932
Sit, sit, sit, sit down.
542
00:28:10,835 --> 00:28:13,155
God damn.
543
00:28:14,477 --> 00:28:15,701
I'm gonna throw up.
544
00:28:16,173 --> 00:28:17,569
I haven't slept.
545
00:28:18,441 --> 00:28:20,542
I thought you were dead
for sure, but look at you.
546
00:28:20,577 --> 00:28:22,189
Here you are. Here you are.
547
00:28:22,680 --> 00:28:24,445
Goran's gonna be so happy.
548
00:28:26,249 --> 00:28:27,382
Right. I... I know.
549
00:28:27,713 --> 00:28:31,285
I... I know you're sad,
because you had to ice Taylor,
550
00:28:31,320 --> 00:28:33,087
but, you know, like you said,
551
00:28:33,122 --> 00:28:36,157
he had to go. No loose ends, huh?
552
00:28:36,192 --> 00:28:37,324
What's up?
553
00:28:43,866 --> 00:28:46,319
Fuches, Taylor. Taylor, Fuches.
554
00:28:47,288 --> 00:28:48,354
Hey, man.
555
00:28:54,309 --> 00:28:56,829
Synced and corrected by louvette
www.MY-SUBS.com